Svenskans utveckling

Download Report

Transcript Svenskans utveckling

SVENSKANS
UTVECKLING
Från urnordiska till nusvenska
Urnordiska 200 - 800
• Svenska härstammar från germanska
• Nordgermanska = urnordiska
• Lite text bevarad från denna tid. Få runinskrifter med
ledtrådar
• Långa böjningsändelser
• Betoning
• Konsonantljud – r/s, hlewa
• Arvord med liten variation i uppbyggnad
• GastiR – gästiR – gäst(er)
• Fader – fäder
• Broder - bröder
Silverbibeln
• 500-talet
• Gotiska
• Purpurfärgat pergament
• Bläck i silver eller guld
• Till Sverige 1648
• Krigsbyte från Prag
• Försök till förfalskning
Runsvenska 800 - 1225
• Urnordiskan delas och fyra språk
bildas
• Runristningar – sten, trä, ben, metall
• Runorna hade magiska krafter
• Futharken 16 tecken
• Härstammar från latinska alfabetet
• Ett tecken kunde stå för flera bokstäver
• Runstenar restes när någon hade
dött
• Vem som reste stenen och för vem
• 3000 runstenar från 1000- och 1100-
talet
Futharken
Runsvenska
• Arvord – ord ärvda från tidigare språkformer som
fortfarande används i språket
• Djur, natur och familj
• Hund, sten, moder
• Präster kom till Sverige på 1100-talet
• lånord från latin och grekiska
• Latin: kloster, mässa, olja, mynt, rektor, student, marknad
• Grekiska: alfabet, ängel, dramatik, hygien, poet
• Diftonger försvinner: ei -> e, au -> ö
Klassisk fornsvenska 1225 - 1375
• Latinska alfabetet
• Nedtecknande av lagar
och regler
• Äldre Västgötalagen
• Landskapslagarna olika de
lagar vi har idag
• Språkligt konkreta, byggde på
exempel
• Uppbyggda som dialoger
• Rim, tretal, upprepningar,
motsatser
• Det skulle vara lätt att lära
sig utantill!
Text och språk
• Förutom lagar skrevs:
• Kontrakt och protokoll
• Översättningar av riddar- och helgonberättelser
• Språket karaktäriserades av:
• ϸ - läspljudet finns kvar från runsvenskan
• G, k och sk – sj-ljud
• Gäst, känna, skära
Tyska lånord
• Handel med tyska hamnstäder, Hansan
• Tyska köpmän flyttar till Sverige och andra anställs för att
lära svenskarna att bryta och smälta malm
• Titlar och befattningar: hertig, herre, marskalk jungfru, fröken, fogde,
•
•
•
•
•
•
skrivare skomakare, skräddare
Köpenskap: räkna, köpa, pengar
Varunamn: frukt, krydda, specerier
Mått: dussin, par, stop, pund
Byggenskap: mur, källare, taverna
Rättskipning: makt, plikt, kvitt, pant, pröva, pina, rov
Militära termer: armborst, banér, pansar
Yngre fornsvenska 1375 - 1526
• Munkar översatte
bibeln och religiösa
skrifter
• Riddarromaner
översattes i större
utsträckning
• Politiska skrifter;
Karlskrönikan
Språkförändringar
• Å börjar användas istället för A
• Bater -> båter
• Gäller även för låneord
• U-ljudet
• i- och y-ljud blir e eller ö
• Vika - > vecka, Myss -> möss
• Mellansverige mer radikala
• Fisk -> fesk, nyckel -> nöckel
• Läspljudet försvinner delvis
• ϸing -> ting
• Böjningsändelserna förenklas allt mer
Språkförändringar
• Trots förenkling av ord mer avancerad meningsbyggnad
• Kanslispråk för myndighetsbrev och rättsdokument
• Det tyska inflytandet fortsätter, inte bara genom lånord
utan också genom ordbildningssytem
• Förstavelser: be-, bi-, för-, und• Betala, bilägga, fördärva, undkomma
• Avledningar: frihet, bedrägeri, frestelse, uppenbar, mäktig
• Stavning förtyskas
• Och (auk från öka)
• Enda ordet där tysk stavning hänger kvar
Äldre nysvenska 1526 - 1732
• Reformationstiden – 1500
• Gustav Vasa
• Sverige samlas, mer
avskilt från andra länder
• Sverige blir reformerat
• Präster börjar tala svenska i
kyrkan och bibeln översätts till
svenska
• Boktryckarkonsten
• Skrifter sprids över landet
• Riksspråk
Gustav Vasas bibel
• 1526 NT på svenska
• 1541 Gustav Vasas bibel
• Utgjorde norm för svenska
språket
• Bibelspråket färgade av sig
• Även talat språk följde
bibelns norm
Språkförändringar
• Språket blir mer enhetligt
• Å, Ä, Ö börjar användas allt mer
• Tar ett steg från dansk påverkan
• Ord slutar på a istället för e
• Vissa mönster finns dock kvar
• U -> v under -> vnder
Äldre nysvenska
• Stormaktstiden – 1600
• Verklig inblick i hur man talade svenska
• Skrifter utan litterära ambitioner avslöjar hur talspråk och
dialekt såg ut
• Mig, dig, sig uttals mej, dej, sej
• Tjockt L (stel, bohl)
• Assimilering: matsäck -> massäck
• Sj-ljud uppstår: stierna uttals stjärna
• Första konsonanterna i ord som startar med dj, hj, hv och lj blir
stumma
• Ord förkortas: bliva -> bli, taga -> ta
Fler språkförändringar
• Ni används istället för du, anses vara hövligare
• Franska lånord kommer in i språket
• Ingenjör, mamma, pappa, möbel, balans, peruk, karamell, kräm
• Tyska lånord – militära
• General, kanon, granat, gevär, ammunition, front, spion
• Georg Stiernhielm
• Dåtidens språkvårdare
• Rensa bort franska lånord
• Äldre svenska ord
• Hercules
Yngre nysvenska 1732 - 1900
• 1700-talet – läs- och skrivkunnigheten ökar
• Producera och sälja tidningar
• ”Then Swänska Argus
• Olof von Dalin
• Modernt språk
• Undviker franska lånord
• Språket färgat av talspråk
• Markerar övergången till nysvenska
• Språket enklare och modernare
• Skriftspråket har närmar sig talspråket
Språkvård
• Språkforskare och
språkvård
• ”Swänska språkets rätta
skrift”
• ”Swensk grammatik”
• 1786 grundas den
Svenska Akademien
• Regler för stavning och
grammatik
• Vill hålla språket rent
Franska lånord
• Byggnad och inredning:
• Alkov, bassäng, garderob, salong
• Kläder:
• Kalsonger, paraply, väst, kapuschong
• Mat och dryck:
• dessert, glass, maräng, sprit, champagne
• Teater:
• Aktör, debut, kuliss, operett, pjäs, scen
• Konst, litteratur:
• Kroki, idyll, journalist
• Affär, bank:
• Direktör, industri, amortera, biljon
Yngre nysvenska
• 1800-talet – språkvården
gav resultat
• SAOL, SAOB
• Stavningen börjar följa
talspråket
• Dubbelteckna lång konsonant
i slutet av ord
• At -> att, til -> till
• Ä-ljudet börjar skrivas med ä
istället för e
• Jemn -> jämn
• Franska lånord försvenskas
• Billet -> biljett, affair -> affär
Språket tydligt och direkt
• Svårt att läsa text från
1800-talet
• Meningsbyggnad
• Latinet färgade
meningsbyggnaden
• August Strindberg
• Språket tydligt och direkt
Lånord
• Sverige blir allt mer fokuserat på sin egen nation
• Franska lånord: persienn, tomat, blus, butik, radikal
• Engelska industriord: lokomotiv, tank, jobb, strejk
• Engelska sportord: cykel, paddla, rekord, träna
Nusvenska 1900 ->
• Verkliga språkreformer
äger rum
• Dt -> t, f, fv, hv -> v
• Ville att svenskans skrift
skulle vara ”fast och
beständig”
• Skriftspråk närmare
talspråk
• De gingo – de gick
• Simma, sam, summit - >
simma, simmade, simmat
Bibelöversättningar
• 1917 bibelöversättning
• Första med grundliga
språkförändringar sedan
Gustav Vasas bibel
• 50-tal vill ha ytterligare
förändringar
• 1981 NT
• 2000 ny
bibelöversättning
Från landet till stan
• Urbanisering
• Utjämning av dialekter
• Längre skolgång
• Tv, film och radio
• Utjämning av dialekter
• Vi läser mer och hör text
bli uppläst
• Talspråket närmar sig
skriftspråket
Språkstilen
• Strindberg satte tonen för ett enklare skriftspråk redan i
slutet av 1800-talet
• Språkstilen blev enklare och närmade sig talspråket
• Tidningar använde mer komplicerat språk än litteraturen
• Expressen på 50-talet
• ”Enklare skrivet, lättare läst”
Språkstilen
• Ordvalet blev vardagligare
• Inte istället för icke och ej
• Bara istället för endast eller blott
• För istället för ty
• De flesta börjar använda former som man endast hört i talspråk:
• Sa, ska, sen, gett, nån
• Förstärkningsord har en storhetstid
• Atombillig, drömresa, idiotsäker, busfärsk, pangnyhet
• Sammansatta adjektiv
• Prismedveten, hudvänlig, moderiktig, stryktålig
Lånord
• Lånorden kommer från engelskan och amerikansk
engelska
• Lika stort som franska på 1700-talet
• Direkta lån: skoter, transfer, astronaut
• Översättningslån: backa upp, definitivt inte, fulsnygg
Bildkällor
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Wulfila_bibel.jpg/240px-Wulfila_bibel.jpg
http://bebestblogg.blogspot.se/2012/06/nu-ar-det-fisketider.html
http://mimmisundvik.blogg.se/2010/october/svenskaaaa.html
http://wadbring.com/historia/sidor/vglag.htm
http://www.penguinbay.net/?p=3126
http://www.123minsida.se/sfi-katrineholm/29424509
http://oumberligating.blogspot.se/2008/11/gustav-vasas-bibel.html
http://joonnaak.blogg.se/2009/november/ett-av-mina-mal.html
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
http://borgholmsbibliotek.wordpress.com/2012/05/23/august-strindberg/
http://www.antikvariat.net/BOT21906.cgi
http://cdon.se/b%C3%B6cker/bibel_2000/bibeln_konstskinn_normal-785478
http://byskell.wordpress.com/2008/08/04/new-urban-grunge-vector-pack/