Enfermedad por virus Ebola

Download Report

Transcript Enfermedad por virus Ebola

El virus Ebola pertenece a la Familia Filoviridae
Se conocen cinco variedades:
 Virus Ebola (o Virus Ebola Zaire)
 Virus Sudán
 Virus Tai Forest
 Virus Bundibugyo
 Virus Reston (no afecta a humanos)
* Fue descubierto por primera vez en 1976 y a partir
de esa fecha se han producido más de 20 brotes.
* El brote actual, iniciado en marzo de 2014, es el
que mayor número de víctimas ha registrado
* El virus actual tiene una identidad del 97% con la
variante Zaire del virus Ebola
* Actualmente se encuentran afectados los países
Sierra Leona, Guinea y Liberia.
* Los países de Senegal y Nigeria, que inicialmente
presentaron casos, hoy se encuentran libres de
Enfermedad por virus Ebola (EVE)
• La mortalidad es variable
según países pero se
ubica en rangos del
50 al 90 %




El huésped más probable es el murciélago de la fruta
Las epidemias en animales parecen ser precursoras de
las epidemias en seres humanos
Una vez que el hombre se enferma a partir de un
animal enfermo, puede transmitirlo a otra personas
Zoonosis
 Se trasmite por contacto directo con fluidos de la
persona enferma: sangre, orina, vómitos, materia fecal,
leche materna, semen, saliva y sudor
 El virus se encuentra en altas concentraciones
especialmente en sangre, secreciones corporales y
excretas de los pacientes sintomáticos
 El virus Ebola también puede trasmitirse por objetos
contaminados con fluidos provenientes de los
pacientes como sábanas, agujas, etc.
 NO se trasmite por agua, aire o alimentos
Zoonosis
 Se puede trasmitir por las gotas expelidas por los
pacientes que pueden ingresar en mucosas
o nariz de otras personas cercanas
Señala el CDC que la atención de los
pacientes con EVE requieren de
 Aislamiento por Gotas,
 Aislamiento de Contacto
 Precauciones Estándar
 Los elementos requeridos para
que el equipo de salud atienda a los pacientes con EVE
establecen un tipo especial y exclusivo de Aislamiento
La trasmisión se ha demostrado con:
 Contacto directo con mucosas o piel lesionada
 Contacto con el cadáver de un enfermo
 Contacto indirecto con sangre o secreciones de una
persona enferma o con objetos contaminados con
estos fluidos
NO se ha demostrado trasmisión por vía aérea
- Compartir el espacio aéreo con un paciente no es un
factor de riesgo para el contagio
Los pacientes asintomáticos no trasmiten la EVE
Dowel SF J Infect Dis 1999
Bausch J Infect Dis 2007
Exposición de Alto Riesgo
Exposición de Bajo Riesgo
Contacto percutáneo ( agujas) o
de las mucosas o fluidos
corporales de un paciente con
EVE
Contacto cutáneo directo o
exposición a fluidos corporales
de un paciente con EVE sin la
protección adecuada (vestimenta
Contactos familiares de un caso
con EVE y otros contactos
cercanos del paciente con EVE
tanto en la comunidad como de
personal de salud
protectora de bioseguridad)
Contacto del personal de
laboratorio con fluidos de
pacientes confirmados con EVE
sin la protección adecuada
Contacto directo con un cadáver
sin la protección adecuada
Contacto directo del personal de
salud con un paciente con EVE
usando EPP (elementos de
protección personal)= Muy bajo
riesgo
Se considera contacto cercano a:
 Persona que permanece a menos de 90 cm. del paciente
con EVE, por tiempo prolongado y sin las medidas
adecuadas de prevención (vestimenta protectora)
 Persona que tiene contacto directo corto (contacto de
manos) con un caso de EVE sin las medidas adecuadas
de prevención
No se consideran contactos cercanos a las intervenciones
cortas como caminar cerca de un caso de EVE o por el
hospital donde hay enfermos de EVE
 El virus Ebola ataca inicialmente a los macrófagos y
monocitos, bloqueando el sistema inmunológico, lo
cual dificulta la formación de anticuerpos para
eliminarlo
 El período de incubación
varía de 2 a 21 días, con un
promedio de 5 a 10 días
 Mientras la persona se
encuentra asintomática NO
PUEDE CONTAGIAR EL VIRUS
 No existen a la fecha ni vacuna ni medicamentos
específicos disponibles y aprobados para la prevención
y/o tratamiento de los pacientes afectados por EVE
 Los tratamientos son de sostén (mantenimiento del
medio interno con fluidos endovenosos y manejo
hidroelectrolítico); de la oxigenación y la tensión
arterial; de otras enfermedades infecciosas asociadas)
• Lograr la cobertura total de la superficie
corporal del personal de salud
• No debe quedar ninguna superficie corporal
o piel expuestos
El personal de salud debe seguir la siguiente secuencia
para colocarse la vestimenta protectora
-No subirse la capucha
del traje hasta no haberse
colocado el barbijo quirúrgico
(Paso 6)
- Otra alternativa al camisolín
impermeable es colocarse sobre
el traje tipo Tíbet un delantal
impermeable largo, confeccionado
en tela resistente a líquidos y roturas
- Atar cuello y cintura
de modo que quede
cubierta la superficie
del traje
- Ajustar adecuadamente
- Si fuera necesario el uso de N 95
colocarlo por encima de la capucha
27/10/2014
El personal de salud debe seguir la siguiente secuencia
para sacarse la vestimenta protectora
-Tener preparada una cubeta con
peroxomonosulfato de potasio estabilizado o
hipoclorito de sodio 100 ppm
- Frotar las manos enguantadas de modo de
asegurar el contacto del desinfectante con
toda la superficie de los guantes
- Rociar con peroxomonosulfato de potasio estabilizado o
hipoclorito de sodio 100 ppm toda la superficie externa de la
vestimenta protectora
-Desatar el cuello, luego la cintura
( tiras externas e internas)
-El ayudante
luego desmonta
los hombros
hacia adelante
hasta los codos
-El propio personal que se está desvistiendo se retira el camisolín
en forma envolvente contactando siempre la parte interna
- Si tuviera delantal, desatar primero el cuello y luego la cintura y
retirar llevando hacia adelante
- Las antiparras son un EPP que
debe ser recuperado para usar
nuevamente
- Por lo tanto ni bien se retiran
deben introducirse en una
cubeta con peroxomonosulfato
de potasio
- Si tuviera puesto un N 95, retirar primero que la capucha que
cubre el traje tipo Tíbet
Precauciones Estándar
 Higiene de manos
 Uso de vestimenta de protección: respetar las
consignas para su colocación y retiro seguros
 Higiene y desinfección de las superficies del
entorno del paciente
 Prácticas seguras: descarte
adecuado de cortopunzantes
(lo más cerca posible
del lugar de la atención)
Higiene y desinfección
 El personal de limpieza debe utilizar la misma
vestimenta protectora que debe usar el resto del
personal de salud (especialmente protección
facial y ocular)
 Realizará la limpieza y desinfección diaria de
todas las superficies de la habitación del paciente
con productos que limpien y desinfecten en
forma simultánea como peroxomonosulfato de
potasio estabilizado
 Los trapos empleados en la limpieza y
desinfección deben ser de naturaleza descartable
Otras recomendaciones
 Usar sábanas y ropa de cama descartable
 Cubrir con fundas totalmente impermeables y
seguras los colchones y almohadas que usarán los
pacientes con EVE
 El mobiliario que no resulte necesario debe ser
retirado de la habitación del paciente con EVE
 Los platos, vasos, cubiertos, etc. serán de
naturaleza descartable. Desechar en cesto de
residuos después de usar
Manejo de residuos
Los residuos biopatogénicos (RBP)
sospechosos de estar contaminados con virus
Ebola (RBP – E) deberán segregarse en forma
diferenciada del resto de los residuos
biopatogénicos e identificados
Los RBP – E se inactivan mediante
esterilización por autoclavado. Previo a su
retiro, las bolsas se rocían con hipoclorito de
sodio 100 ppm
Manejo de excretas y secreciones
Las excretas y otros fluidos del paciente se
pueden descartar en la red cloacal a través
del inodoro ubicado en el baño del
paciente. Previamente se les debe verter
hipoclorito de sodio 100 ppm y esperar 10
minutos antes de apretar el botón del
inodoro