Transcript Competencia

Familiarización con el convenio de
formación de pescadores STCW-F
Día 4
Formación y Tecnología
1
El Convenio STCW-F
Temas:
• Introducción a los cursos modelos para oficiales
• Curso modelo 7.05 - Patrón de barco pesquero
• Curso modelo 7.06 – Oficial encargado de la guardia de navegación
• Taller 5 - curso modelo 7.05
• Curso modelo 7.07 – Jefe ingeniero y segundo ingeniero de barco pesquero
• Uso de metodología y técnicas didácticas modernas – simuladores

----• La importancia de mantener registros de la formación y evaluación
• Debate sobre las dificultades que tienen las Administraciones para la
ratificación del Convenio -Matriz DOFA
• Asistencia técnica de la OMI para ayudar a los países a implantar el Convenio
• Evaluación de las actividades del seminario
• Ceremonia de clausura y distribución de certificados de asistencia
2
Introducción a los cursos modelos
para oficiales
3
Introducción a los cursos modelos
para oficiales
El objetivo de los cursos modelo de la OMI es ayudar a los
institutos de formación marítima y a su personal docente a
organizar y presentar nuevos cursos
Mejorar, actualizar o completar el material didáctico existente en
la calidad y la eficacia de los cursos de formación
• La version original de estos cursos esta redactada en idioma ingles


7.05 - capitán de los buques pesqueros
7.06- Oficial a cargo de la guardia de navegación en BP
7.07 - Jefe y segundo oficial de máquinas en buques pesqueros
4
GUÍA PARA EL DESARROLLO
DE LOS CURSOS MODELO
• Contenido:
•
•
•
•
Parte 1 Preparación
Parte 2 Notas sobre la técnica pedagógica
Parte 3 Elaboración del plan de estudios
Anexo 1 Lista de comprobaciones para la preparación
de un curso
• Anexo 2 Ejemplo de programa de curso modelo sobre
una materia determinada
• Anexo 3 Ejemplo de planificación de una lección para
desarrollar el anexo 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Parte 1 - Preparación
1 Introducción
2 Consideraciones generales
3 Consideraciones específicas
Alcance del curso
Objetivo del curso
Nivel de ingreso
Título, diploma o certificado del curso
Limitación del número de alumnos
Requisitos para el personal docente
Instalaciones y equipos para la formación
Ayudas didácticas
Ayudas audiovisuales
Referencias OMI
Libros de texto
Bibliografía
Horario
Parte 2 - Notas sobre técnica pedagógica
• Preparación
• “RECUERDE - UNA PREPARACIÓN ESCASA ES LA MEJOR FORMA DE QUE
UN GRUPO PIERDA EL INTERÉS”
• Dar la clase
Parte 3 - Elaboración del plan de estudios
• Plan de estudios
• Contenido del curso
• Análisis del empleo
• Plan del curso
• Programa
• Contenido del programa
• Resultados de la formación
• valuación
•
•
Anexo 1 - Lista de comprobaciones para la preparación de un curso
Ref. Componente Identificado Reservado Suministro eléctrico Compras Comprobado
Aceptado Iniciado Terminado Estado Vº Bº
•
•
Plan del curso
•
2
Horario
•
3
Programa
•
4 Alcance
•
5 Objetivo
•
6 Nivel de ingreso
•
7 Curso preparatorio
•
8 Certificado
•
9 Números de participantes
•
10 Personal
•
Coordinador
___________________________________________________________________________________________________
Profesores
___________________________________________________________________________________________________
Instructores
___________________________________________________________________________________________________
Técnicos
___________________________________________________________________________________________________
Otros______________________________________________________________________________________________
•
•
•
•
Anexo 2 - Ejemplo de programa de curso modelo sobre una
materia determinada
Materia: Construcción naval
Requisito: Amplio conocimiento de las prácticas de un astillero
Finalidad: Adquirir conocimiento de los materiales utilizados en
la construcción naval, especificaciones de aceros para
construcción naval y el proceso de aprobación.
Libros de texto: No se ha utilizado un libro de texto específico
para elaborar el programa, pero el instructor encontrará útil para
la preparación de sus notas la consulta de tratados de
construcción naval, como por ejemplo Ship Construction de Eyres
(T12) y Merchant Ship Construction de Taylos (T58).
Programa de enseñanza detallado
• Introducción
• Competencia.
El término "competencia" debe ser entendido como la aplicación de los
conocimientos, la comprensión, la suficiencia, las habilidades y la experiencia
de un individuo en el desarrollo de una tarea, obligación o responsabilidad a
bordo con seguridad, eficiencia y empleando un tiempo adecuado.
Curso modelo 7.05 - Patrón de
barco pesquero
Curso modelo 7.06 – Oficial encargado de
la guardia de navegación
14
Seminario y Taller regional para la familiarización
con el Convenio de Formación para Pescadores
(STCW-F) , Lima –Perú , 20 al 23 de febrero de 2012
CURSO MODELO 7.05
Patrón de barco pesquero
CURSO MODELO 7.06
Oficial encargado de una guardia de
navegación de barco pesquero
Día 4
CC LT CRISTIAN MARTIS
TEMARIO
DESCRIPCIÓN
DE LOS CURSOS
FUNCIONES
COMPETENCIAS
NOTAS
Día 4
FINALES
DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOS
 Ambos cursos están diseñados para
satisfacer los requerimientos mínimos para la
certificación de Patrones y Oficiales a cargo
de una guardia de navegación en buques de
pesca de eslora igual o mayor de 24 metros,
en aguas sin límites.
Día 4
DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOS
 Ambos cursos no han sido diseñados para ser impartidos
separadamente. Fueron escritos de manera de otorgar a las
Administraciones la posibilidad de estructurar los módulos de la
forma como mejor se ajuste a sus necesidades.
 Las estructuras de enseñanza deben ser cuidadosamente
analizadas para evitar la repetición de alguna asignatura, pero
verificando que todos los conocimientos descritos sean
entregados.
 Los módulos específicos como Lucha contra Incendios y
Cuidados Médicos están tratados de manera somera y se
recomienda revisar los cursos modelo OMI como guía.
Día 4
DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOS
El material de ambos cursos está organizado en tres
funciones separadas:
Función 1
Navegación
Día 4
Función 2
Manipulación y
Estiba de la
captura
Función 3
Control de las operaciones
de un buque pesquero y
Cuidado de las personas a
bordo
DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOS
Cada Función está presentada de tres maneras, que son
denominadas Partes:
Función 1
Navegación
Parte A – B - C
Día 4
Función 2
Manipulación y
Estiba de la
captura
Parte A – B - C
Función 3
Control de las operaciones
de un buque pesquero y
Cuidado de las personas a
bordo
Parte A – B - C
DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOS
Parte A: Entrega un marco general del módulo
correspondiente a la Función con sus propósitos y
objetivos. También contiene nota con equipos e
instalaciones sugeridas como ayudas a la instrucción y
una lista de textos de referencia.
Parte B: Provee un delineamiento de las clases con
demostraciones y ejercicios. Es importante reconocer
que el tiempo asignado a cada materia es solamente
una sugerencia y que éste se debe adaptar a las
aptitudes, experiencia, habilidades y conductas de
entrada de los alumnos.
Día 4
DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOS
 Parte C: Entrega el Programa de Enseñanza detallado.
Éste está basado en los conocimiento teóricos y
prácticos que debe poseer el Personal de los buques
pesqueros especificadas en los documentos Guía para
la Capacitación y Certificación del Personal de Buques
pesqueros emitidos por la FAO, (Food and Agriculture
Organization), ILO (International Labour Organization)
y la OMI.
Está escrito como una serie de Objetivos de
Aprendizaje, es decir, lo que se espera que el alumno
sea capaz de hacer como resultado del aprendizaje y
la capacitación.
Día 4
Día 4
TEMARIO
DESCRIPCIÓN
DE LOS CURSOS
FUNCIONES
COMPETENCIAS
NOTAS
Día 4
FINALES
FUNCIONES
Los cursos OMI 7.05, 7.06 agrupan las aptitudes especificadas
en la normas de competencia en las siguientes funciones:
 Navegación
 Manipulación y estiba de la captura
 Control de las operaciones de un buque pesquero y
cuidado de las personas a bordo
 Maquinaria naval
 Controles eléctricos
Día 4
TEMARIO
DESCRIPCIÓN
DE LOS CURSOS
FUNCIONES
COMPETENCIAS
NOTAS
Día 4
FINALES
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 1: Navegación
Competencias:
1.1.- Navegación y determinación de la posición
1.1.1.- Planificación del viaje. Bitácoras
1.1.2.- Navegación de altura
1.1.3.- Navegación costera
1.1.4.- Uso de elementos de navegación electrónica
1.2.- Mantención de la guardia
1.2.1.- Guardia de mar.- COLREG
1.2.2.- Mantención de la guardia de navegación
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 1: Navegación
Competencias:
1.3.- Navegación por radar (Curso 1.07 recomendado)
1.3.1.- Operación del radar
1.3.1.- Uso del radar para evitar colisiones
1.4.- Compás magnético y Girocompás
1.4.1.- Uso del compás magnético
1.4.2.- Cálculo de errores y desvíos
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 1: Navegación
Competencias:
1.5.- Meteorología y oceanografía
1.5.1.- Meteorología
1.5.2.- Oceanografía
1.6.- Maniobras y operación de buques pesqueros
1.6.1.- Identificar las técnicas para maniobrar y operar buques
pesqueros
1.6.2.- Maniobrar buques pesqueros en todas las condiciones
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 1: Navegación
Competencias:
1.7.- Procedimientos de emergencia (Navegación)
1.7.1.- Responder a una llamada de emergencia
1.7.2.- Pasar y recibir remolque
1.8.- Inglés.1.8.1.- Emplear idioma inglés en las operaciones de pesca
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 1: Navegación
Competencias:
1.9.- Comunicaciones (Curso OMI 1.26 recomendado)
1.9.1.- Identificar los requerimientos del GMDSS y las
radiocomunicaciones
1.9.2.- Proveer servicios relacionados con el GMDSS y
comunicaciones de radio
1.9.3.- Transmitir y recibir señales mediante la lámpara
Morse.
Conocimiento del INTERCO
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 1: Navegación
Competencias:
1.10.- Búsqueda y rescate (Curso 1,08 recomendado)
1.10.1.- Aplicar los procedimientos de búsqueda y rescate
1.11.- Plantas de poder de los buques pesqueros
1.11.1.- Identificar los principios de operación de las plantas de
poder de los buques pesqueros
1.11.2.- Operar y mantener la maquinaria auxiliar de los buques
pesqueros
1.11.3.- Identificar los términos de maquinaria naval
aplicables a buques de pesca.
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 2: Manipulación y estiba de la captura
Competencias:
2.1.- Manejo y estiba de la captura.
2.1.1.- Estiba y trinca de los aparejos de pesca a bordo.
2.1.1.1 Riesgos para las personas.
2.1.2.- Procedimientos de carga y descarga con especial
atención a los momentos de escora
2.1.3.- Identificar los efectos en la seguridad del buque
debido al manejo y estiba de la captura.
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 3: Control de las operaciones de un buque
Pesquero y cuidado de las personas a bordo.
Competencias:
3.1.- Construcción de buques pesqueros
3.1.1.- Conocimiento de los principales elementos estructurales del
buque pesquero
3.1.2.- Estabilidad del buque
3.2.- Prevención y lucha contra incendios (Curso 1.20 recomendado)
3.2.1.- Aplicar las técnicas para la prevención y lucha contra incendios
3.4.-
Cuidados médicos (Curso 1.15 recomendado)
3.5.1.- Legislación Marítima Internacional
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 3: Control de las operaciones de un buque
Pesquero y cuidado de las personas a bordo.
Competencias:
3.3.- Procedimientos de emergencia (Relacionados con el personal)
3.3.1.- Respuesta a una situación de emergencia que afecte al
personal del buque pesquero.
3.3.2.- Proporcionar asistencia en situaciones de emergencia
3.4.-
Día 4
Cuidados médicos (Curso 1.15 recomendado)
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 3: Control de las operaciones de un buque
pesquero y cuidado de las personas a bordo.
Competencias:
3.5.- Legislación marítima
3.5.1.-Conocimiento de la legislación marítima internacional contenida
en acuerdos y convenios internacionales
3.5.2.- Prevención de la contaminación del medioambiente marino.
MARPOL
3.5.3.- Legislación pesquera nacional e internacional
3.6.Día 4
Salvamento de vidas (Cursos 1.19 y 1.23 recomendados)
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 3: Control de las operaciones de un buque
pesquero y cuidado de las personas a bordo.
Competencias: (Continuación)
3.7.- Seguridad e higiene del personal de buques pesqueros (Curso 1.33
recomendado)
3.7.1.- Aplicación de procedimientos de precaución sanitarios y de
seguridad en buques pesqueros.
3.7.2.- Conocimiento de las provisiones de la parte “A” del Código de
Seguridad de los pescadores durante operaciones de pesca
emitido por FAO, ILO e IMO
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 3: Control de las operaciones de un buque
pesquero y cuidado de las personas a bordo.
Competencias:
3.8.- Relaciones humanas
3.8.1.- Aplicar las recomendaciones sobre conducción del
personal.
3.8.2.- Capacitación, entrenamiento y evaluación a bordo.
Día 4
COMPETENCIAS
Patrón de Barco Pesquero
FUNCIÓN 3: Control de las operaciones de un buque
pesquero y cuidado de las personas a bordo.
Competencias:
3.9.- Código de la FAO sobre Conducta Responsable de los Pescadores
3.9.1.- Principios y guías del código de conducta
3.9.2.- Prácticas de pesca responsable.
3.9.3.- Selectividad responsable de los aparejos de pesca.
3.9.4.- Selección de los tamaños y especias de la captura y optimización
del uso de la energía.
3.9.5.- Deberes de los estados de abanderamiento y ribereños
Día 4
TEMARIO
DESCRIPCIÓN
DE LOS CURSOS
FUNCIONES
COMPETENCIAS
NOTAS
Día 4
FINALES
NOTAS FINALES
 Ambos libros contienen las asignaturas y materias
mínimas que deben incorporarse en los programas de
los cursos de formación para Oficiales que forman
parte de una Guardia de Puente de buques pesqueros
y Patrones de Buques pesqueros de eslora igual o
mayor de 24 metros que operan en aguas ilimitadas.
Día 4
NOTAS FINALES
 Los Programas deben ser confeccionados por cada
Administración de la manera como mejor se ajuste a
sus necesidades, pero deben asegurarse que los
oficiales que completen los cursos entregados por
los institutos y academias cumplen con lo estándares
de competencia requeridos en la Regla II/1 de la
Convención
Internacional
sobre
Formación,
Titulación y Guardia del Personal de Buques
Pesqueros.
Día 4
NOTAS FINALES
 Los criterios aplicados para la Evaluación
Competencias aparecen en las tablas
Documento guía para la formación y titulación
personal de los buques pesqueros emitido
conjunto por FAO, OIT e IMO.
Día 4
de
del
del
en
NOTAS FINALES
Cometarios:

No hay ninguna indicación respecto del nivel del Idioma
inglés que deben poseer los Oficiales de Pesca, debido a
que este convenio se aplicará a los Oficiales que se
desempeñen en el extranjero, las Administraciones
deben considerar esta asignatura.

No hay ninguna referencia a las artes de pesca
propiamente tales.
Día 4
NOTAS FINALES
Cometarios:
 Para el desarrollo de
Humanas, se debería
curso 1.21 Seguridad
Sociales, recomendado
Mercante.
Día 4
la competencia 3.8 Relaciones
considerar como referencia el
Personal y Responsabilidades
para el Personal de la Marina
Taller 5 - curso modelo 7.05
46
Coffee
Taller 5 - curso modelo 7.05
48
Curso modelo 7.07 – Jefe ingeniero
y segundo ingeniero de barco
pesquero
49
Jefe de máquinas y
Oficial de máquinas de Buques Pesqueros
• contenido
Introducción
Función 1: Ingeniería Marítima
Parte A1: Estructura del curso
Parte B1 :Notas del curso, Esquema y Orientación
Parte C1: Programa de enseñanza detallado
Función 2: Ingeniería Eléctrica y Sistemas de Control
Parte A2: Estructura del curso
Parte B2: Notas del curso Esquema y Orientación
Parte C2: Programa de enseñanza detallado
Función 3: Control de las operaciones del buque pesquero y cuidado del
personal a bordo
Parte A2: Estructura del curso
Parte B3: Notas del curso Esquema y Orientación
Parte C3: Programa de enseñanza detallado
Jefe de máquinas y
Oficial de máquinas de Buques Pesqueros
Introducción
El uso de un curso modelo
Los planes de lecciones
Presentación
Ejecución
Nivel de ingreso
Certificado del curso
Instalaciones y equipos
Personal docente
limitaciones del número de alumnos
Formación y el Convenio STCW-F 1995
Jefe de máquinas y
Oficial de máquinas de Buques Pesqueros
• El curso está organizado en tres funciones en el nivel de gestión de
la responsabilidad para cubrir todos los elementos funcionales
necesarios
• En concreto, este curso cubre el nivel mínimo de competencia para
los jefes de máquinas y oficiales de máquinas de los buques
pesqueros cuya máquina propulsora principal tenga una potencia
propulsora de 750 kW o más prescrito en la regla II / 5 del Convenio
STCW-F 1995
• Para facilitar su utilización, el curso modelo está dispuesta bajo tres
elementos funcionales separadas, a saber:
Función 1 Ingeniería Maritima
Función 2 de ingeniería eléctrica y sistemas de control
Función 3 Control de la operación del buque pesquero y el cuidado
de las personas a bordo
Jefe de máquinas y
Oficial de máquinas de Buques Pesqueros
• Esquema del curso
• Competencia 1 (405 horas)
Procesos elementales y principios teoricos para la introduccion a
los motores de propulsion y maquinas auxiliares de un buque
pesquero
Termodinamica, combustion interna , mecanica e hidro
mecanica, combustibles y lubricantes, tecnologia de materiales
Jefe de máquinas y
Oficial de máquinas de Buques Pesqueros
• Competencia 2
Principios de operacion y mantenimiento de las maquinas de propulsion
diesel de un BP
Motores fuera de borda
Operacion de las plantas de poder
Turbinas de gas
• Competencia 3
Operacion y mantenimiento de maquinas auxiliares, plantas de refrigeracion,
sistemas hidraulicos, calderas y equipos de cubierta
Control de fallas
• Competencia 4
Obligaciones de la guardia en maquinas
Jefe de máquinas y
Oficial de máquinas de Buques Pesqueros
• Funcion 2 (180 horas):
Ingenieria electrica y sistemas de control
• Competencia 1
Operacion, pruebas y mantenimiento de sistemas electricos y del control del BP
• Competencia 2
Circuitos electricos
• Competencia 3
Operacion, pruebas y mantenimiento de equipos y maquinarias electricas
• Competencia 4
Operacion pruebas y mantenimiento de sistema de control automatico
Jefe de máquinas y
Oficial de máquinas de Buques Pesqueros
• Funcion 3 (139 horas)
Control y operacion de un BP y cuidados de personal a
bordo
• Competencia 1
Estabilidad y construccion de un BP
• Competencia 2
Legislacion maritima y convenios internacionales
• Competencia 3
Control de insendios, procteccion y seguridad de la tripulacion, primeros
auxilios y cuidados medicos, procedimientos de emergencia
Organizacion y administracion de personal
COURSE OUTLINE
Functional skill components
Total hours
for each
topic
Total hours for each
subject area of
Required
performance
COMPETENCE:
1.1 POSSESS SUFFICIENT ELEMENTARY THEORETICAL KNOWLEDGE TO UNDERSTAND THE BASIC PRINCIPLES INVOLVED AND
APPLY THEORETICAL ENGINEERING PRINCIPLES TO FISHING VESSEL SYSTEMS OPERATION
1.1.1
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
1.1.2
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
1.1.3
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
COMBUSTION PROCESS AND HEAT TRANSMISSION
Steady-Flow Energy Equation
First and Second Laws of Thermodynamics
Vapors
Behavior of Gases
Thermal Efficiency
Steam Plant
Refrigeration
Heat Transfer
Air Compressors
MECHANICS AND HYDROMECHANICS
Friction
Inertia
Circular Motion
Periodic Motion
Dynamics of rotation
Work and Energy
Impulse and Momentum
Hydrostatics
Hydraulics
PROPERTIES OF FUELS AND LUBRICANTS
Production of Oils from Crude petroleum
Physical and Chemical Properties of Oils
Combustion
Combustion Equipment
Oil Purification
Lubricating Oils
Lubrication
Lubrication Problems and Testing
3
2
3
2
2
6
6
4
4
32
2
2
3
2
3
6
3
3
3
27
1
4
5
2
4
3
4
6
30
Uso de metodología y técnicas
didácticas modernas - simuladores
58
Formación con Simuladores de Radar
Resolución 2
•Decide recomendar, se imparta formación con simuladores
con radar a patrones y oficiales encargados de la guardia de
navegación.
•Invita a la OMI a que comunique a todos los gobiernos la
presente resolución
•Pide a los gobiernos con carácter de urgencia, tomen
debidamente en cuenta esta resolución
Entrenamiento y Simuladores
Simuladores de Radar y ARPA
60
Simulador de Máquinas
61
Simulador del SMSSM
62
Simulador de Navegación
63
Simulador de Oficial de Guardia
64
Simulador de Puente
65
Tecnología Moderna
Preparación para las preguntas del Taller:
Tanto el STCW-F como el documento Guía de la
FAO/OIT/OMI crean disposiciones para el uso de los
simuladores de radar en el entrenamiento
Considere lo siguiente en el uso de ayudas a la
instrucción:
– STCW-F Regla I/10.
– STCW-F Capitulo II Regla 1/20.3.1
– FAO/OIT/OMI Capítulo 2, párrafo 2.13 y apendices 3 y 4
66
Sesión de discusion
Los participantes discutirán ampliamente
sobre el uso de la tecnología en la educación y
el entrenamiento, para lograr resultados
positivos en la seguridad y considerarán los
requisitos para la calificación de los
instructores.
67
Cualificacion de Instructores
•Los programas de formacion del personal de los buques
pesqueros especificaran la experiencia y comptecentia
profesional del docente que se encargue de la misma.
•El personal docente debera poseer una formacion
general amplia, educacion tecnica-teorica y una
adecuada experiencia practica de la pesca.
•Las autoridades educativas competentes deben
proporcionar una adecuada formacion profesional al
personal docente
•En lo posible contratar personal docente a tiempo
completo
68
Almuerzo
69
importancia de mantener registros
de entrenamiento y evaluación
70
El Convenio STCW-F
Temas Administrativos:


La importancia de mantener registros de
entrenamiento y evaluación.
Referirse al Convenio:

Regla I/6.


Procedimientos administrativos relacionados con la
titulación.
¿Por qué es tan importante?
71
importancia de mantener registros
de entrenamiento y evaluación
• Regla 6 del STCW-F
Procedimientos administrativos relacionado con la
titulacion .
Cada parte se compromete a establecer y
mantener mecanismos de seguimiento de los
programas de formacion practica e instrucción
• Para alcanzar los niveles de competencia y
asegurar su eficacia
importancia de mantener registros
de entrenamiento y evaluación
• En la medida de lo posible las partes deberan
mantener un registro o registros de todo los titulos y
refrendos que se especifican en las reglas I/3 y II/1 a
II/6 , expedidos , caducados , revalidados , perdidos ,
suspendidos o anulados.
• Informar a la OMI de las dispensas otorgadas .
Facilitar cuando asi lo solicite otra parte informacion
sobre caracteres de tales titulos refrendos y
dispensas.
importancia de mantener registros
de entrenamiento y evaluación
• Los registros de formacion serviran para acreditar
el trabajo realizado por los alumnos y validar las
evaluaciones , se tomaran las medidas pertinentes
para supervisar la formacion y verificar las
evaluaciones progresivas y los informes
establecidos al respecto ( GUIA FAO/OMI/OIT )
importancia de mantener registros
de entrenamiento y evaluación
• Regla 3 certificados y refrendos
Solo se expediran titulos al PEP si reune los requisitos como
periodos de embarco , aptitud fisica , formacion , competencia
y examenes de conformidad con la presente regla .
• Todo titulo ira refrendado y redactado en el idioma o idiomas
oficiales del Pais que lo expida si no es en ingles se adjuntara
una traduccion al mismo.
• Los titulos expedidos a los jefes y oficiales de maquinas y
radiooperadores en virtud del convenio de formacion de 1978 y
sus enmiendas ( STCW-78 enmendado ) seran reconocido para
los buques pesqueros
importancia de mantener registros
de entrenamiento y evaluación
• Los titulos expedidos a los jefes y oficiales de maquinas y
radiooperadores en virtud del convenio de formacion de 1978
y sus enmiendas ( STCW-78 enmendado ) seran reconocido
para los buques pesqueros.
• La Administracion que haya reconocido el titulo expedido por
otra parte extendera un refrendo dando fe del reconocimiento
del titulo.
• El refrendo expirara tan pronto como expire el titulo
refrendado o la parte que lo expidio lo retire , suspenda o
anule y en cualquier caso a los 5 años de haber sido expedido.
• En los Apendices 1 , 2 y 3 del presente convenio se encuentran
los modelos de los titulos y refrendos
Debate sobre las dificultades que tienen
las Administraciones para la ratificación
del Convenio (Matriz DOFA)
77
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
ASPECTOS ESENCIALES PARA
LOS ESTADOS MIEMBROS
78
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
ASEGURAR






¿Legislación -- Implementada?
¿Normas Nacionales -- Establecidas?
¿Guías e Instrucciones claras -- Desarrolladas?
¿Normas -- Monitoreadas y controladas?
¿Programas de Entrenamiento -- Aprobados?
¿Estándares médicos -- Establecidos?
79
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
ASEGURAR (cont.)




Evidencias documentadas del Entrenamiento.
Procedimientos para la emisión de certificados.
Mantención de Registros.
Procedimientos para la tripulación segura de las
embarcaciones.
80
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
APROBAR




Programas de Educación y Entrenamiento.
Tiempo mínimo de embarco.
Requisitos para la titulación.
Cursos de Actualización y Refresco.
81
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
APROBAR



Programas para cursos básicos de seguridad.
Formatos para los certificados.
Disposiciones para control de documentos.
82
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
APROBAR
Guardias
• Principios básicos.
• Procedimientos y requisitos.
• Guías para:
– Compañías
– Pescadores
– Organizaciones Empleadoras.
83
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
ASPECTOS ESENCIALES DE LA IMPLEMENTACIÓN
PARA INSTITUCIONES DE ENTRENAMIENTO
84
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
PARA INSTITUCIONES DE ENTRENAMIENTO
ASEGURAR
La revisión de:
 Programas de evaluación y entrenamiento.
 Calificaciones de instructores y evaluadores.
 Entrenamiento de instructores y evaluadores.
 Experiencia de instructores y evaluadores.
 Comprensión de los objetivos del
entrenamiento.
85
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
PARA INSTITUCIONES DE ENTRENAMIENTO
ASEGURAR
Que los evaluadores tengan :
 un conocimiento y comprensión apropiado
de la competencia evaluada.
 experiencia
y
entrenamiento
en
simuladores.
86
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
PARA INSTITUCIONES DE ENTRENAMIENTO
Sistema Documentado
Para:
 Criterios
estándares para reclutamiento de
instructores y evaluadores calificados.
 Estándares de entrada, incluyendo estándares
médicos.
 Procedimientos administrativos aprobados.
 Entrenamientos de refresco y actualización.
87
IMPLEMENTACIÓN DEL STCW-F
PARA INSTITUCIONES DE ENTRENAMIENTO
APROBACIÓN
De la Adminstración para:





Todas las instalaciones requeridas.
Todos los cursos de entrenamiento, programas y
materiales.
Uso de simuladores.
Emisión de Certificados relevantes.
Documentación e informes para la verificación de los
certificados emitidos.
88
Coffee
Ratificando el Convenio y
Asistencia técnica
90
Ratificando el Convenio STCW-F
Artículo 11 del Convenio STCW-F.
Firma, ratificación, aceptación, aprobación y adhesión.
El Convenio es de adhesión abierta.
a ser Parte del mismo, por medio de:




Los Estados pueden llegar
Firma sin reserva en cuanto a ratificación, aceptación o
aprobación; o
Firma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación,
seguida de ratificación, aceptación o aprobación; o
Adhesión.
La ratificacion deberá ser efectuada mediante el depósito de
un instrumento para tal efecto ante el Secretario General de
la OMI.
91
Ratificando el Convenio
STCW-F
Artículo 12 del Convenio STCW-F.
Entrada en vigor.
12 meses después de que, por lo menos, 15 Estados hayan
depositado los instrumentos requeridos de ratificación,
aceptación, aprobación o adhesión, de acuerdo con el Artículo 11.
Para los Estados que hayan depositado un instrumento con
posterioridad a la fecha de entrada en vigor del Convenio, éste
comenzará a regir tres meses después de la fecha de depósito.
92
Ratificando el Convenio
STCW-F
15 Estados han ratificado el convenio
(Dinamarca, Islandia, Federación Rusa, Ucrania, Canadá,
Kiribati, Latvia, Mauritania, Marruecos, Namibia, Noruega,
Sierra Leona, España, Syria y Palau)
El convenio entra en vigor el 29 septiembre 2012.
93
Ratificando el Convenio
STCW-F

Beneficios a obtener por la Ratificación.
– Estándares uniformes de educación y
entrenamiento.
– Personal pesquero con una mejor calidad de
entrenamiento.
– Industria pesquera nacional más segura.
– Mejores registros de Accidentes.
– Reconocimiento Internacional.
94
Implementación Convenio STCW-F
Legislación Nacional


Otros tratados e interpretación, Art. 5.
Disposiciones Nacionales, Art. 7.
–
–
–
–


Investigación imparcial.
Penas o medidas disciplinarias
Instrucciones y entrenamiento práctico.
Registro de todos los certificados y refrendos.
Disposiciones Transitorias.Regla I/8.
Equivalencias. Regla I/10.
95
Implementación Convenio STCW-F
Legislación Nacional




Obligaciones Generales.
Aprobadas por el Congreso Nacional.
Adopción de una Ley.
Adopción de Regulaciones.
96
Implementación Convenio STCW-F
Legislación Nacional
Comunicación de información a la OMI-Art. 4 y
Regla I/5.
Denuncia, Art. 13.


97
Asistencia Técnica de la OMI
98
Asistencia Técnica de la OMI

¿Signatario o no del Convenio?

Si lo es, estatus de la implementación.
99
Asistencia Técnica de la OMI

Si no lo es, razones del por qué no lo es.

¿Alguna dificultad en particular?

¿Áreas de dificultad específicas?
100
Asistencia Técnica de la OMI




¿Requiere de asistencia técnica de la OMI?
Métodos para solicitar y recibir asistencia
técnica de la OMI.
Optimizar la asistencia recibida.
Resultado e impacto.
101
Evaluación – Cuestionario parte II
102
Fin del Seminario
PESQUE CON SEGURIDAD
103