Transcript Aviation English
The role of ICAEA in today’s changing world
Philip Shawcross ICAEA International Aviation English Conference Brasilia 12 th & 13 th November 2012
Brasilia 2012
Our Growth
Our Roots - 1984
Building Bridges
Foundation – Paris, 1991 Coming together
Coming together
Coming together • • • • • • • • • • •
English Requirements & Technical Training
(Prague 1993)
Simplified English
(Helsinki 1993)
Radiotelephony
(Bournemouth 1993)
Lexicography & Teaching Aviation English
(Warsaw 1994)
Cockpit Resource Management
(Toulouse 1995)
Recurrent Training in English for R/T
(Luxembourg 1996)
Initial Training in English for R/T
(Riga 1996)
5 th International Aviation English Forum
(Paris 1997)
Effects of the conclusions of ICAO PRICESG
(Warsaw 2002)
Testing English for Aviation
(Luxembourg 2003)
Teaching & Learning Aviation English
(Besançon 2005)
Coming together • • • • • • • •
Aviation English: Training choices & solutions
2007) (Cambridge
Testing for ICAO Compliance
(Warsaw 2008)
Implementation of ICAO LPRs in training & testing
(Kuala Lumpur 2010)
Future developments in Aviation English Training & Testing
(Buenos Aires 2011)
Training & Testing – Is there a common aim? (Brasilia November 2012)
Maintaining ICAO compliance: the links between training & testing
(Bangkok November 2012)
Cross-cultural awareness & Aviation English training
(Paris April 2013)
TBD
(Guanghan, Sichuan Province, Autumn, 2013)
Cooperating with ICAO • • • • • • ICAEA PRICESG* forum (Warsaw 2002) Observer PRICESG (2003) 1 st LPR** symposium (2004) 1 st Rated Speech Sample Training Aid (2005) 2 nd LPR symposium (2007) European & North Atlantic region Coordination Group Training Task Force – implementation plan & regional workshops (2008-) (*Proficiency Requirements In Common English Study Group; **Language Proficiency Requirements)
ICAO Circular 323
2 nd Rated Speech Sample Training Aid
Test endorsement working group
Where are we now?
Aviation English: An unregulated activity in a regulated environment
Framework
The weakest link
Where are we today?
Compliance or ….. Complacency?
Concerns
‘… statements of compliance, on their own, are necessarily of limited value. Related to this, there are important issues around the comparability of language proficiency testing programmes, and grounds for concern that differences in the real or perceived difficulty of tests run by different bodies is leading to ‘test shopping’, including within Europe.’
Report of the ECAC* ad hoc working group on English language proficiency, March 2011 (*European Civil Aviation Conference)
Concerns • • • • • • Reporting on ICAO FSIX* website ‘Box ticking’ ‘Test shopping’ Insufficient test security Awareness & Safety Maintaining standards – recurrent training (*Flight Safety Information Exchange)
Language attrition & effects of stress
Where to now?
Next generation of aviation professionals
(an example) • • • • •
Challenges: Motivation Communication Accountability Computer skills
Language
EAMTC* working group, 2011 (
*European Aircraft Maintenance Training Commission)
Where to now?
LPR expertise in the developing world
Further Possibilities • • • • • • Regional workshops …. Cooperation Latin American speech samples Other areas of aviation English, e.g. Aircraft maintenance; Cabin crew; Communication by native English speakers; Greater inter-cultural awareness; Integration of language skills etc.
Raising awareness of language as safety issue
Innovation
An invitation
Questions?
Thank you very much for listening
Philip Shawcross
Join us at:
www.icaea.pansa.pl