3670_1_TERMINJA

Download Report

Transcript 3670_1_TERMINJA

Terminų požymiai, šaltiniai.

Technikos, eletrotechnikos, radioelektronikos, IT skolinių apžvalga

dr. Aušra Žemienė

Sąvoka, sąvokos struktūra

Sąvoka

– tam tikra žmogaus mąstymo forma, apibendrinanti esminius daikto ar reiškinio požymius, leidžiančius juos atskirti nuo kitų daiktų ar reiškinių.

Sąvokos dalys: •turinys (intencija) – vidinių ir išorinių požymių visuma; •apimtis (ekstencija) – visų objektų, turinčių tuos požymius, visuma.

Pastaba. Tarp turinio ir apimties yra priklausomybės santykis.

atvirkštinės

Termino ir sąvokos santykis

Terminas

– tai atskiras žodis ar pastovus žodžių junginys, kuriuo yra įvardijama speciali kurios nors mokslo, technikos ar meno srities sąvoka.

Pastaba. Termino ir sąvokos santykis turi būti griežtai apibrėžtas pagal tos sąvokos vietą konkrečios mokslo srities sąvokų sistemoje.

Kuo skiriasi terminas nuo paprastojo žodžio?

• Terminas reiškia tiksliai fiksuotą turinį, nepriklausomą nuo konteksto • Yra vienareikšmis konkrečios mokslo srities terminijoje • Neturi sinonimų, t. y. turi būti vienintelis tam tikros sąvokos žymiklis (išimtis: lietuviškų atitikmenų ir tarptautinių terminų poros, pvz.: motoras – variklis) • Yra stilistiškai neutralus

Terminams keliami reikalavimai

• Sistemiškumas • Tikslumas ir aiškumas • Pastovumas • Trumpumas ir darumas • Taisyklingumas

Terminų tipologija

Skirstomi: • mokslo ar žmonių veiklos srities atžvilgiu (ekonomikos, teisės, technikos ir kt.); • pagal jais įvardijamos sąvokos pobūdį (objektų, procesų, ypatybių, dydžių, matavimo vienetų ir kt. pavadinimai); • turinio / funkciniu atžvilgiu pagal reiškiamų sąvokų santykius (

gimininius

, pvz., ekonomika, ir

rūšinius

, pvz., verslo ekonomika).

Gimininiai ir rūšiniai terminai

Gimininiais terminais įvardijamų sąvokų apimtis yra platesnė, bet turinys siauresnis, palyginti su rūšiniais, pvz.:

plokštė: vaizdo plokštė, garso plokštė, motininė plokštė

ir kt.

Terminų struktūra

• •

Vientisiniai terminai

vediniai, dūriniai, (pirminiai pvz.:

ašis, radioelektronika

) žodžiai,

apvija,

Sudėtiniai terminai

(pvz.:

skersinė elektromagnetinė banga

); ilgiausi žodžių sudaryti terminai, pasitaiko ir vadinamųjų aprašomųjų terminų.

– iš 7 Pastaba. Terminai srities bankus.

įtraukiami į atitinkamos mokslo terminų žodynus, taip pat į elektroninius terminų

Sudėtinių terminų dėmenų išdėstymo tvarka

Bendrinės kalbos pažyminių išdėstymo tvarka: derin. pažyminys→neder. pažyminys→pažymimasis žodis Bendroji loginė terminų dėmenų išdėstymo tvarka: porūšinis terminas →rūšinis terminas →gimininis terminas Pvz.

sekcinis įtampos dalytuvas, potenciometrinis įtampos dalytuvas, talpinis įtampos dalytuvas, varžinis įtampos dalytuvas ir kt.

Kokios sąvokų reiškimo formos nelaikomos terminais?

Terminais nelaikytinos sakinio tarinį turinčios konstrukcijos

.

Pvz.,

asmuo, kuris teikia parodymus teisme

;

Terminų šaltiniai

(Šaltinis: Akelaitis G. ir kt.

Specialybės kalba: administracinės kalbos vadovėlis

, 2009, p. 56)

Terminizavimas

Terminizavimas – bendrinės kalbos žodžių vertimas terminais, suteikiant jiems terminologinę reikšmę, pvz.:

grandinė

„iš metalo grandžių sudarytas raištis“ ir „eilė sujungtų prietaisų arba laidų, kuriais gali tekėti elektros srovė“,

bangos

„vilnys“ ir fizikos terminas.

Naujadarai

Terminologijoje naudojami pagrindiniai lietuvių kalbos žodžių darybos būdai: • vedyba: priesagų (

bandiklis

,

nešlys

,

derintuvas purkštukas, tekinimas, laidumas

), , priešdėlių (

ant žeminė antena, netvarka

), galūnių (

padala, sriegis, varža

) vedinių daryba; • dūryba, t.

y.

(

šviesolaidis

) daryba.

sudurtinių terminų

Kaip atskirti terminą-darinį nuo terminizuoto vedinio?

Ats.: darybos formantas turi suteikti terminui terminologinę reikšmę, pvz.:

švaistiklis

„mechanizmo detalė, keičianti slenkamąjį slankiklio ar stūmoklio judesį sukamuoju alkūninio veleno ar skriejiko judesiu“.

Pvz.:

Šakutė „

Dviejų arba daugiau kištukų elektros grandinės sujungimo įtaisas elektriniam sąlyčiui tarp laidininkų, prijungtų prie kištukų, ir lizdo laidininkų sudaryti “

ne priesagos vedinys, bet terminizuotas perkeltinės reikšmės žodis.

Terminų skolinimasis

Skolinių grupės: • senieji skoliniai; • tarptautiniai žodžiai; • svetimybės (barbarizmai).

Prioritetas saviems terminams!

Skolinimasis iš kitų kalbų yra priimtinas terminų kūrimo būdas, vis dėlto pirmenybė turėtų būti teikiama ne tiesioginiams skoliniams, o gimtosios kalbos raiškos priemonėms“ (LST ISO 704).

Kalbos reiškinių taisyklingumo vertinimo laipsniai:

• „nevartotina“ : neteiktini norminei kalbai, jos pažeidžiantys sistemą, t. y. kalbos klaidos, pvz.:

demo

(=

demonstracinis, parodomasis

); • „geriau nevartoti“ : vengtini kalbos norma, pvz.: reiškiniai, kurie neįteisinti kaip

rozetė

( –

kištukinis lizdas

),

satelitinė

( –

palydovinė

),

sensorius

( –

jutiklis

).

• „ galima (ǁ vartoti“

tikriklis,

: šalutinis normos variantas, pvz.: testeris

tikrintuvas

),

tiuneris

( ǁ

(imtuvinis) derintuvas

); • „vartotina“ : ( ǀ siejiklis).

lygiaverčiai normos variantai, pvz.: adapteris http://www.vlkk.lt/lit/104604

Tarptautiniai žodžiai, neturintys atitikmenų, pvz.:

diagnostika

nustatymas“ „mechanizmų trūkumų ar gedimų numatymas ir

tranzistorius

„puslaidininkis virpesiams generuoti ir stiprinti“ prietaisas elektriniams ir kt.

Tarptautiniai žodžiai, turintys atitikmenų (lygiaverčiai normos variantai), pvz.:

cirkuliacija

( ǀ

apytaka; apyvarta

)

diametras

( ǀ

skersmuo

)

eksploatacija

( ǀ

naudojimas, išnaudojimas

)

gabaritai

( ǀ

matmenys

)

Specialistų ir kalbos normintojų diskusijos

...

file:///C:/Users/User/Downloads/52-187-1-PB.pdf

Terminai – šalutiniai normos variantai, pvz.:

binarinis

dvinaris

)

failas

rinkmena

)

konverteris

(ǁ el. (

vieninkaris

)

keitiklis; vertiklis

)

multimedija

įvairialypė įranga; įvairialypė terpė

)

rezistorius testeris

va

r ̃žas

) (ǁ

tikriklis, tikrintuvas

)

tiuneris

(ǁ (

imtuvinis

)

derintuvas

)

Leksikos klaidos

Barbarizmai

– nenorminiai, bendrinėje kalboje neįteisinti skoliniai (žodžiai ar posakiai), keistini lietuviškais atitikmenimis.

Vertalai

– kitų kalbų pavyzdžiu pasidaryti nesistemiškos darybos žodžiai ar netinkamai išversti žodžių junginiai.

Semantizmai

netinkama – reikšmės vertiniai, reikšme vartojami žodžiai.

t.

y.

Svetimybės

babina

(=

ritė

)

binarinis

dvinaris

)

čipas

(=

lustas

)

datčikas

(=

jutiklis, keitlys

)

dempferis

(=

slopintuvas

)

diagonalė

( –

dispenseris

įstrižainė

) (=

dalytuvas, laikiklis, dėklas

)

draiveris

(=

tvarkyklė

)

editorius

(=

rengyklė

)

fitingas

(=

jungtis

)

flanšas

(=

jungė

)

fokalinis

(=

židinio, židininis

)

failas

rinkmena

)

forsunka, ė

(=

purkštukas

)

gaika

Svetimybės (barbarizmai)

(=

veržlė̃

)

generalizuoti

(=

apibendrinti

)

habas, hubas

(=

šakotuvas, telktuvas

)

hartas

(=

kiečius

)

instaliacija

(=

įrengimas

)

kontroleris

(=

valdiklis

)

konverteris

(ǁ el. (

vieninkaris

)

keitiklis; vertiklis

)

testeris

tikriklis, tikrintuvas

)

tiuneris

(imtuvinis) derintuvas

)

klemas

(=

gnybtas

)

kronšteinas

( –

g

mbė

)

mikroschema

(=

integrinis (mikro)grandynas

)

mufta

(=

mova

)

muterka

(=

veržlė̃

)

nitas

Svetimybės (barbarizmai)

(=

knied

ė̃

)

prokladkė

(=

tarpiklis

)

resiveris

(=

imtuvas; stiprintuvas su radijo imtuvu

)

rozetė

( –

kištukinis lizdas, šakutės lizdas

)

rubilnikas

(= el.

kirtiklis

)

satelitas

( –

palydovas

)

sensorius

(=

jutiklis

)

svičas

(=

perjungiklis

)

štichta

(=

įkrova

)

štiftas

(=

kaištis

)

špindelis

(=

suklys

)

šplintas

(=

vielokaištis

)

štiftas

(=

kaištis

)

transduseris

(=

keitlys

)

Svetimybės

transmiteris

(= el.

siųstuvas

)

transponderis

(=

atsakiklis

)

tumbleris

(= el.

perjungiklis

)

štekeris

(=

šakutė

)

štepselis

(=

kištukas

)

vebas

(=

žiniatinklis)

videoplejeris

(=

vaizdajuosčių (įrašomasis vaizdo)

leistuvas

)

voloknitas

(=

pluoštinys

)

vtulka, ė

(=

įvorė

)

vuferis

(=

žemadažnis garsiakalbis

)

zadviška

(=

sklend

ė̃

)

zakliopka

(=

knied

ė̃

)

žikleris

(=

purkštukas

)

Vertalai, pvz.:

apspręsti

(=

(nu)lemti) (garantinis, techninis) aptarnavimas

(=

priežiūra) atstatymo

(=

atkūrimo ) darbai dukterinė

(=

patronuojamoji

)

įmonė gerbūvis

(=

gerovė) įtakoti

(=

(nu)lemti

)

išdava

(=

padarinys, rezultatas

)

išsireikšti, išsireiškimas

(=

pasisakyti, pareikšti; posakis, pasakymas

)

išmatavimai

(=

matmenys

)

Vertalai, pvz.:

nekuris, nekurie

(=

šioks toks, tam tikras; kai kurie) neužilgo

(=

netrukus, tuoj, greit) parodymai

(=

rodmenys

)

pastoviai

(=

nuolat

)

savalaikiai

(=

laiku) stovis

(=

būklė, padėtis) taipogi

(=

taip pat

)

taip vadinamas

(=

vadinamasis

)

vienok

(=

bet, tačiau, vis dėlto) viso

(=

iš viso

)

Vertalai: žodžių junginiai

ant kiek – kaip, kiek ant kiek..., ant tiek – kiek...,tiek ant tiek – taip, tiek kaip kartas – kaip tik kaip pavyzdžiui – pavyzdžiui kaip taisyklė – paprastai, dažniausiai kas liečia – (o) dėl, kalbant apie...

kas link – (o) dėl, kalbant apie...

kažkada tai – kažkada, kitados, kadaise kažkaip tai – kažkaip, kažin kaip kažkas (kažko, kažkam ir t. t.) tai – kažkas (kažko, kažkam ir t. t.); kažkodėl tai – kažkodėl, kažin kodėl

Vertalai: sustabarėję posakiai

būk tai – esą, neva, girdi, lyg, tartum būti (ne) kurse – (ne)žinoti,

būti

(ne)susipažinusiam būti pas save – būti savo kabinete, kambaryje

ir pan.

eilinį kartą – dar kartą, jau kelintą kartą, ir vėl ir taip vertus – ir štai, taigi, o dabar iš to seka... – galima daryti išvadą; tai rodo, kad...

iš vienos pusės, iš kitos pusės – viena vertus, kita (antra) kalba eina – kalbama kame reikalas – koks reikalas, kas per reikalas kartas nuo karto – kartkartėmis, retkarčiais

Vertalai: sustabarėję posakiai

nešti atsakomybę – būti atsakingam nežiūrint į tai... – nepaisant to o taip pat – taip pat prie ko – kuo dėtas, -a su tikslu – siekdami taip vadinamas – vadinamasis, vadinamoji vietoj to, kad... – užuot ką nors daręs žodis žodin – pažodžiui

Semantizmai, pvz.:

gavosi

(=

gautas

)

rezultatas glaustais terminais (= per trumpą laiką) iki mėnesio pabaigos pateikite pilnus

(=

visus, išsamius

)

duomenis darbotvarkėje turime visą eilę

(=

daug, nemažai) klausimų

iš duotų įvesti pataisą, papildymą – įtraukti, įrašyti, pataisą, papildymą; įsisavinti

(= (=

šių, pasirinktų panaudoti

) )

sąlygų lėšas įstatyti

(=

įrašyti

)

reikšmes išeities

(=

pradiniai

)

duomenys (efektyviausias) kelias

(=

būdas

)

komunaliniai patarnavimai

(=

komunalinės paslaugos) pakankamai

(=

gana

) maža tikimybė

pasiteisino

(=

pasitvirtino

)

aikštelių steigimas

Semantizmai, pvz.:

asimetrinis perėjimas (= sandūra) pervesti – nevart. r. „perkelti į kitą grupę, klasę, kursą, skyrių, į kitas pareigas ir pan.“ pilna (= visa) darbo diena pravesti (= atlikti ) inventorizaciją, reviziją, patikrinimą,auditą; pravesti (= pervesti) pinigus; pravesti (= vesti, organizuoti, rengti ) rinkimus, renginį sąlyginai, santykinai (= palyginti) sustatyti (= surašyti) aktą, sustatyti (=sudaryti) darbo grafiką uždėti (= skirti) baudą, nuimti premiją (=neskirti premijos), nuimti nuo (=atleisti iš) pareigų vieningi reikalavimai, standartai – nevart. r. „vienodi, bendri “ (mokslo) vystymasis (= pažanga, raida, plėtra)

Terminų tvarkybos būdai

1. Terminografija

leidyba.

2.

3.

– terminų žodynų rengimas ir

Terminų standartizacija

– skirtingų kalbų sąvokų, jų mikrosistemų ir terminų derinimas.

Tekstinė terminų

tvarkymas rengiant ir

tvarkyba

– terminų leidžiant mokslinę ir kitokią literatūrą.

Gaivenis K.

metmenys, Lietuvių terminologija: teorijos ir tvarkybos

2002, p. 63 – 88.

Terminografijos ištakos

• XVI a. kūrėsi lietuviška religijos terminija • XIX a. susisteminti lietuviškų terminų sąrašai (J. Pabrėžos

Botanikos žodynas

ir L. Ivinskio

sąrašas Botanikos ir mineralogijos

nebuvo išspausdinti) • XX a. pr. išleisti pirmieji lietuviški terminų žodynėliai (karybos, aritmetikos, technikos, zoologijos ir kt.)

Terminų standartizavimas

• Pasaulyje terminų standartizavimas pradėtas apie 1930 m., nepriklausomybę.

o Lietuvoje – atkūrus • Lietuvos standartizacijos departamentas plėtoja ir tobulina nacionalinę standartizaciją.

• Standartais terminų bazė (internetinė Lietuvos standartų www.lsd.lt

) aprobuojami terminai.

Terminų bankai

• • Europos Sąjungos dokumentuose vartojamų sąvokų žodynas

Eurovoc

http://www3.lrs.lt/pls/ev/ev.main

• Centralizuotas ES šalių terminų bankas

Eurotermbank

http://www.eurotermbank.com

Lietuvių kalbos terminynas

http://www.terminynas.lt

• • Lietuvos Respublikos terminų bankas http://terminai.vlkk.lt

Enciklopedinis kompiuterijos terminų žodynas

http://www.likit.lt/term/enc.html

Plačiau: http://ec.europa.eu/translation/lithuanian/gui delines/documents/terminology_guidelines_l t.pdf

Radioelektronikos terminų žodynas: http://www.zodynai.ff.vu.lt/rez/