Transcript 3670_1_TERMINJA
Terminų požymiai, šaltiniai.
Technikos, eletrotechnikos, radioelektronikos, IT skolinių apžvalga
dr. Aušra Žemienė
Sąvoka, sąvokos struktūra
Sąvoka
– tam tikra žmogaus mąstymo forma, apibendrinanti esminius daikto ar reiškinio požymius, leidžiančius juos atskirti nuo kitų daiktų ar reiškinių.
Sąvokos dalys: •turinys (intencija) – vidinių ir išorinių požymių visuma; •apimtis (ekstencija) – visų objektų, turinčių tuos požymius, visuma.
Pastaba. Tarp turinio ir apimties yra priklausomybės santykis.
atvirkštinės
Termino ir sąvokos santykis
Terminas
– tai atskiras žodis ar pastovus žodžių junginys, kuriuo yra įvardijama speciali kurios nors mokslo, technikos ar meno srities sąvoka.
Pastaba. Termino ir sąvokos santykis turi būti griežtai apibrėžtas pagal tos sąvokos vietą konkrečios mokslo srities sąvokų sistemoje.
Kuo skiriasi terminas nuo paprastojo žodžio?
• Terminas reiškia tiksliai fiksuotą turinį, nepriklausomą nuo konteksto • Yra vienareikšmis konkrečios mokslo srities terminijoje • Neturi sinonimų, t. y. turi būti vienintelis tam tikros sąvokos žymiklis (išimtis: lietuviškų atitikmenų ir tarptautinių terminų poros, pvz.: motoras – variklis) • Yra stilistiškai neutralus
Terminams keliami reikalavimai
• Sistemiškumas • Tikslumas ir aiškumas • Pastovumas • Trumpumas ir darumas • Taisyklingumas
Terminų tipologija
Skirstomi: • mokslo ar žmonių veiklos srities atžvilgiu (ekonomikos, teisės, technikos ir kt.); • pagal jais įvardijamos sąvokos pobūdį (objektų, procesų, ypatybių, dydžių, matavimo vienetų ir kt. pavadinimai); • turinio / funkciniu atžvilgiu pagal reiškiamų sąvokų santykius (
gimininius
, pvz., ekonomika, ir
rūšinius
, pvz., verslo ekonomika).
Gimininiai ir rūšiniai terminai
Gimininiais terminais įvardijamų sąvokų apimtis yra platesnė, bet turinys siauresnis, palyginti su rūšiniais, pvz.:
plokštė: vaizdo plokštė, garso plokštė, motininė plokštė
ir kt.
Terminų struktūra
• •
Vientisiniai terminai
vediniai, dūriniai, (pirminiai pvz.:
ašis, radioelektronika
) žodžiai,
apvija,
Sudėtiniai terminai
(pvz.:
skersinė elektromagnetinė banga
); ilgiausi žodžių sudaryti terminai, pasitaiko ir vadinamųjų aprašomųjų terminų.
– iš 7 Pastaba. Terminai srities bankus.
įtraukiami į atitinkamos mokslo terminų žodynus, taip pat į elektroninius terminų
Sudėtinių terminų dėmenų išdėstymo tvarka
Bendrinės kalbos pažyminių išdėstymo tvarka: derin. pažyminys→neder. pažyminys→pažymimasis žodis Bendroji loginė terminų dėmenų išdėstymo tvarka: porūšinis terminas →rūšinis terminas →gimininis terminas Pvz.
sekcinis įtampos dalytuvas, potenciometrinis įtampos dalytuvas, talpinis įtampos dalytuvas, varžinis įtampos dalytuvas ir kt.
Kokios sąvokų reiškimo formos nelaikomos terminais?
Terminais nelaikytinos sakinio tarinį turinčios konstrukcijos
.
Pvz.,
asmuo, kuris teikia parodymus teisme
;
Terminų šaltiniai
(Šaltinis: Akelaitis G. ir kt.
Specialybės kalba: administracinės kalbos vadovėlis
, 2009, p. 56)
Terminizavimas
Terminizavimas – bendrinės kalbos žodžių vertimas terminais, suteikiant jiems terminologinę reikšmę, pvz.:
grandinė
„iš metalo grandžių sudarytas raištis“ ir „eilė sujungtų prietaisų arba laidų, kuriais gali tekėti elektros srovė“,
bangos
„vilnys“ ir fizikos terminas.
Naujadarai
Terminologijoje naudojami pagrindiniai lietuvių kalbos žodžių darybos būdai: • vedyba: priesagų (
bandiklis
,
nešlys
,
derintuvas purkštukas, tekinimas, laidumas
), , priešdėlių (
ant žeminė antena, netvarka
), galūnių (
padala, sriegis, varža
) vedinių daryba; • dūryba, t.
y.
(
šviesolaidis
) daryba.
sudurtinių terminų
Kaip atskirti terminą-darinį nuo terminizuoto vedinio?
Ats.: darybos formantas turi suteikti terminui terminologinę reikšmę, pvz.:
švaistiklis
„mechanizmo detalė, keičianti slenkamąjį slankiklio ar stūmoklio judesį sukamuoju alkūninio veleno ar skriejiko judesiu“.
Pvz.:
Šakutė „
Dviejų arba daugiau kištukų elektros grandinės sujungimo įtaisas elektriniam sąlyčiui tarp laidininkų, prijungtų prie kištukų, ir lizdo laidininkų sudaryti “
–
ne priesagos vedinys, bet terminizuotas perkeltinės reikšmės žodis.
Terminų skolinimasis
Skolinių grupės: • senieji skoliniai; • tarptautiniai žodžiai; • svetimybės (barbarizmai).
Prioritetas saviems terminams!
Skolinimasis iš kitų kalbų yra priimtinas terminų kūrimo būdas, vis dėlto pirmenybė turėtų būti teikiama ne tiesioginiams skoliniams, o gimtosios kalbos raiškos priemonėms“ (LST ISO 704).
Kalbos reiškinių taisyklingumo vertinimo laipsniai:
• „nevartotina“ : neteiktini norminei kalbai, jos pažeidžiantys sistemą, t. y. kalbos klaidos, pvz.:
demo
(=
demonstracinis, parodomasis
); • „geriau nevartoti“ : vengtini kalbos norma, pvz.: reiškiniai, kurie neįteisinti kaip
rozetė
( –
kištukinis lizdas
),
satelitinė
( –
palydovinė
),
sensorius
( –
jutiklis
).
• „ galima (ǁ vartoti“
tikriklis,
: šalutinis normos variantas, pvz.: testeris
tikrintuvas
),
tiuneris
( ǁ
(imtuvinis) derintuvas
); • „vartotina“ : ( ǀ siejiklis).
lygiaverčiai normos variantai, pvz.: adapteris http://www.vlkk.lt/lit/104604
Tarptautiniai žodžiai, neturintys atitikmenų, pvz.:
diagnostika
nustatymas“ „mechanizmų trūkumų ar gedimų numatymas ir
tranzistorius
„puslaidininkis virpesiams generuoti ir stiprinti“ prietaisas elektriniams ir kt.
Tarptautiniai žodžiai, turintys atitikmenų (lygiaverčiai normos variantai), pvz.:
cirkuliacija
( ǀ
apytaka; apyvarta
)
diametras
( ǀ
skersmuo
)
eksploatacija
( ǀ
naudojimas, išnaudojimas
)
gabaritai
( ǀ
matmenys
)
Specialistų ir kalbos normintojų diskusijos
...
file:///C:/Users/User/Downloads/52-187-1-PB.pdf
Terminai – šalutiniai normos variantai, pvz.:
binarinis
(ǁ
dvinaris
)
failas
(ǁ
rinkmena
)
konverteris
(ǁ el. (
vieninkaris
)
keitiklis; vertiklis
)
multimedija
(ǁ
įvairialypė įranga; įvairialypė terpė
)
rezistorius testeris
(ǁ
va
r ̃žas
) (ǁ
tikriklis, tikrintuvas
)
tiuneris
(ǁ (
imtuvinis
)
derintuvas
)
Leksikos klaidos
•
Barbarizmai
– nenorminiai, bendrinėje kalboje neįteisinti skoliniai (žodžiai ar posakiai), keistini lietuviškais atitikmenimis.
•
Vertalai
– kitų kalbų pavyzdžiu pasidaryti nesistemiškos darybos žodžiai ar netinkamai išversti žodžių junginiai.
•
Semantizmai
netinkama – reikšmės vertiniai, reikšme vartojami žodžiai.
t.
y.
Svetimybės
babina
(=
ritė
)
binarinis
(ǁ
dvinaris
)
čipas
(=
lustas
)
datčikas
(=
jutiklis, keitlys
)
dempferis
(=
slopintuvas
)
diagonalė
( –
dispenseris
įstrižainė
) (=
dalytuvas, laikiklis, dėklas
)
draiveris
(=
tvarkyklė
)
editorius
(=
rengyklė
)
fitingas
(=
jungtis
)
flanšas
(=
jungė
)
fokalinis
(=
židinio, židininis
)
failas
(ǁ
rinkmena
)
forsunka, ė
(=
purkštukas
)
gaika
Svetimybės (barbarizmai)
(=
veržlė̃
)
generalizuoti
(=
apibendrinti
)
habas, hubas
(=
šakotuvas, telktuvas
)
hartas
(=
kiečius
)
instaliacija
(=
įrengimas
)
kontroleris
(=
valdiklis
)
konverteris
(ǁ el. (
vieninkaris
)
keitiklis; vertiklis
)
testeris
(ǁ
tikriklis, tikrintuvas
)
tiuneris
(ǁ
(imtuvinis) derintuvas
)
klemas
(=
gnybtas
)
kronšteinas
( –
g
émbė
)
mikroschema
(=
integrinis (mikro)grandynas
)
mufta
(=
mova
)
muterka
(=
veržlė̃
)
nitas
Svetimybės (barbarizmai)
(=
knied
ė̃
)
prokladkė
(=
tarpiklis
)
resiveris
(=
imtuvas; stiprintuvas su radijo imtuvu
)
rozetė
( –
kištukinis lizdas, šakutės lizdas
)
rubilnikas
(= el.
kirtiklis
)
satelitas
( –
palydovas
)
sensorius
(=
jutiklis
)
svičas
(=
perjungiklis
)
štichta
(=
įkrova
)
štiftas
(=
kaištis
)
špindelis
(=
suklys
)
šplintas
(=
vielokaištis
)
štiftas
(=
kaištis
)
transduseris
(=
keitlys
)
Svetimybės
transmiteris
(= el.
siųstuvas
)
transponderis
(=
atsakiklis
)
tumbleris
(= el.
perjungiklis
)
štekeris
(=
šakutė
)
štepselis
(=
kištukas
)
vebas
(=
žiniatinklis)
videoplejeris
(=
vaizdajuosčių (įrašomasis vaizdo)
leistuvas
)
voloknitas
(=
pluoštinys
)
vtulka, ė
(=
įvorė
)
vuferis
(=
žemadažnis garsiakalbis
)
zadviška
(=
sklend
ė̃
)
zakliopka
(=
knied
ė̃
)
žikleris
(=
purkštukas
)
Vertalai, pvz.:
apspręsti
(=
(nu)lemti) (garantinis, techninis) aptarnavimas
(=
priežiūra) atstatymo
(=
atkūrimo ) darbai dukterinė
(=
patronuojamoji
)
įmonė gerbūvis
(=
gerovė) įtakoti
(=
(nu)lemti
)
išdava
(=
padarinys, rezultatas
)
išsireikšti, išsireiškimas
(=
pasisakyti, pareikšti; posakis, pasakymas
)
išmatavimai
(=
matmenys
)
Vertalai, pvz.:
nekuris, nekurie
(=
šioks toks, tam tikras; kai kurie) neužilgo
(=
netrukus, tuoj, greit) parodymai
(=
rodmenys
)
pastoviai
(=
nuolat
)
savalaikiai
(=
laiku) stovis
(=
būklė, padėtis) taipogi
(=
taip pat
)
taip vadinamas
(=
vadinamasis
)
vienok
(=
bet, tačiau, vis dėlto) viso
(=
iš viso
)
Vertalai: žodžių junginiai
ant kiek – kaip, kiek ant kiek..., ant tiek – kiek...,tiek ant tiek – taip, tiek kaip kartas – kaip tik kaip pavyzdžiui – pavyzdžiui kaip taisyklė – paprastai, dažniausiai kas liečia – (o) dėl, kalbant apie...
kas link – (o) dėl, kalbant apie...
kažkada tai – kažkada, kitados, kadaise kažkaip tai – kažkaip, kažin kaip kažkas (kažko, kažkam ir t. t.) tai – kažkas (kažko, kažkam ir t. t.); kažkodėl tai – kažkodėl, kažin kodėl
Vertalai: sustabarėję posakiai
būk tai – esą, neva, girdi, lyg, tartum būti (ne) kurse – (ne)žinoti,
būti
(ne)susipažinusiam būti pas save – būti savo kabinete, kambaryje
ir pan.
eilinį kartą – dar kartą, jau kelintą kartą, ir vėl ir taip vertus – ir štai, taigi, o dabar iš to seka... – galima daryti išvadą; tai rodo, kad...
iš vienos pusės, iš kitos pusės – viena vertus, kita (antra) kalba eina – kalbama kame reikalas – koks reikalas, kas per reikalas kartas nuo karto – kartkartėmis, retkarčiais
Vertalai: sustabarėję posakiai
nešti atsakomybę – būti atsakingam nežiūrint į tai... – nepaisant to o taip pat – taip pat prie ko – kuo dėtas, -a su tikslu – siekdami taip vadinamas – vadinamasis, vadinamoji vietoj to, kad... – užuot ką nors daręs žodis žodin – pažodžiui
Semantizmai, pvz.:
gavosi
(=
gautas
)
rezultatas glaustais terminais (= per trumpą laiką) iki mėnesio pabaigos pateikite pilnus
(=
visus, išsamius
)
duomenis darbotvarkėje turime visą eilę
(=
daug, nemažai) klausimų
iš duotų įvesti pataisą, papildymą – įtraukti, įrašyti, pataisą, papildymą; įsisavinti
(= (=
šių, pasirinktų panaudoti
) )
sąlygų lėšas įstatyti
(=
įrašyti
)
reikšmes išeities
(=
pradiniai
)
duomenys (efektyviausias) kelias
(=
būdas
)
komunaliniai patarnavimai
(=
komunalinės paslaugos) pakankamai
(=
gana
) maža tikimybė
pasiteisino
(=
pasitvirtino
)
aikštelių steigimas
Semantizmai, pvz.:
asimetrinis perėjimas (= sandūra) pervesti – nevart. r. „perkelti į kitą grupę, klasę, kursą, skyrių, į kitas pareigas ir pan.“ pilna (= visa) darbo diena pravesti (= atlikti ) inventorizaciją, reviziją, patikrinimą,auditą; pravesti (= pervesti) pinigus; pravesti (= vesti, organizuoti, rengti ) rinkimus, renginį sąlyginai, santykinai (= palyginti) sustatyti (= surašyti) aktą, sustatyti (=sudaryti) darbo grafiką uždėti (= skirti) baudą, nuimti premiją (=neskirti premijos), nuimti nuo (=atleisti iš) pareigų vieningi reikalavimai, standartai – nevart. r. „vienodi, bendri “ (mokslo) vystymasis (= pažanga, raida, plėtra)
Terminų tvarkybos būdai
1. Terminografija
leidyba.
2.
3.
– terminų žodynų rengimas ir
Terminų standartizacija
– skirtingų kalbų sąvokų, jų mikrosistemų ir terminų derinimas.
Tekstinė terminų
tvarkymas rengiant ir
tvarkyba
– terminų leidžiant mokslinę ir kitokią literatūrą.
Gaivenis K.
metmenys, Lietuvių terminologija: teorijos ir tvarkybos
2002, p. 63 – 88.
Terminografijos ištakos
• XVI a. kūrėsi lietuviška religijos terminija • XIX a. susisteminti lietuviškų terminų sąrašai (J. Pabrėžos
Botanikos žodynas
ir L. Ivinskio
sąrašas Botanikos ir mineralogijos
nebuvo išspausdinti) • XX a. pr. išleisti pirmieji lietuviški terminų žodynėliai (karybos, aritmetikos, technikos, zoologijos ir kt.)
Terminų standartizavimas
• Pasaulyje terminų standartizavimas pradėtas apie 1930 m., nepriklausomybę.
o Lietuvoje – atkūrus • Lietuvos standartizacijos departamentas plėtoja ir tobulina nacionalinę standartizaciją.
• Standartais terminų bazė (internetinė Lietuvos standartų www.lsd.lt
) aprobuojami terminai.
Terminų bankai
• • Europos Sąjungos dokumentuose vartojamų sąvokų žodynas
Eurovoc
http://www3.lrs.lt/pls/ev/ev.main
• Centralizuotas ES šalių terminų bankas
Eurotermbank
http://www.eurotermbank.com
Lietuvių kalbos terminynas
http://www.terminynas.lt
• • Lietuvos Respublikos terminų bankas http://terminai.vlkk.lt
Enciklopedinis kompiuterijos terminų žodynas
http://www.likit.lt/term/enc.html
Plačiau: http://ec.europa.eu/translation/lithuanian/gui delines/documents/terminology_guidelines_l t.pdf
Radioelektronikos terminų žodynas: http://www.zodynai.ff.vu.lt/rez/