Transcript Poezie

Poezie v 1. polovině 20. století
•
•
•
•
•
•
•
válka (1914 – 1918)
říjnová revoluce (Rusko, 1917)
konjunktura (20. léta)
hospodářská krize (černý pátek – 1929)
fašismus (1922, 1933 ; Španělsko)
2. světová válka (1939 – 1945)
nové uspořádání světa (po r. 1945)
umění
• hudba - G. Mahler
• film
- S. Ejzenštejn
- Ch. Chaplin
- L. Buňuel, S. Dalí – Andaluský
pes
http://www.csfd.cz/film/1112-andaluskypes/galerie/
• výtvarné umění - P. Picasso
poezie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
experimentální poezie
avantgarda – etapa ve vývoji moderního umění; antitradicionalismus a
společenská revolta; odmítání sociální nespravedlnosti, příklon k
extrémistickým politickým hnutím
dadaismus – revolta proti válce, hravý styl
kubismus - prostorové koncepci díla, předmět nezobrazuje jen z jednoho
úhlu, ale z mnoha úhlů současně
futurismus - cílem bylo ukázat moderní uspěchanou a rušnou dobu,
námětem byla technika; snaha o rychlost, které dosahovali např.
zkratkovitostí (F. T. Marinetti, V.V. Majakovskij)
expresionismus – protiklad impresionismu, naturalismu, vyjádření
vlastních prožitků a vlastních pocitů bez ohledu na jakékoli konvence
fauvismus – vyhraněná forma expresionismu
poetismus – vznikl v ČSR, všednodennost, hravost, radost
surrealismus - umělecký směr, ale také životní styl, který usiluje o
osvobození mysli, zdůrazňuje podvědomí; snaha zachytit sny, představy,
pocity a myšlenky (A. Breton, S. Dalí).
dadaismus
• revolta skupiny umělců různých národností
proti válečným hrůzám
• prostředek vyjádření zmatku a strachu z
války
• nehledá žádná východiska (východiskem
byl nesmysl), a tak dada sklouzla až k
nihilismu
• výklad děl byl zcela závislý na adresátovi
Tristan Tzara (1896 – 1963)
• francouzský básník rumunského původu
Tristan Tzara
• Návod, jak vytvořit dadaistickou báseň (1918)
Vezměte noviny.
Vezměte nůžky.
Najděte v novinách článek, aby měl délku, jakou počítáte dát
své básni.
Článek vystřihněte.
Potom pečlivě rozstříhejte všechna slova,která tvoří tento
článek, a vložte je do pytlíku.
Skládejte pak jeden ústřižek za druhým přesně v pořádku, v
jakém vyšly z pytlíku.
Svědomitě opište.
Báseň se vám bude podobat.
A vězte, že jste spisovatel neskonale originální a okouzlující
citlivostí, byť doposud nepochopen lidem.
nonsens
• nesmyslný, až absurdní text; grafické básně
• Christian MORGENSTERN
(1871 – 1914)
• německý básník, novinář a překladatel
• zakladatel německé nonsensové poezie
• studoval dějiny umění a práva
• věnoval se žurnalistice, poezii a
překladatelství
• tuberkulóza
• během života malé uznání
Hymna šibeničních bratří
Ó strašný zmatku žít a pít!
Nás tu teď houpá tenká nit.
Pavouk tká sítě za skřehotu žab,
•http://www.youtube.com/watch?v=uS7IdqwW3aU
do účesů už vítr hráb.
To je hymna šibeničních bratří johohóhó To je hymna šibeničních bratří
O hrůzo hrůzo hrůzo siná!
Jsi proklet! sova připomíná.
Svit hvězd se láme o měsíc,
s tebou však dosud nesved vůbec nic.
O hrůzo hrůzo hrůzo siná!
Slyšíš jak stříbrokůň se vzpíná?
Krkavec zkřik umár umár!
Tu žár, tu var tu, zmar tu cár!
Veliké lalulá
•
Kraklakvakve? Koranere!
Ksonsirýři - guelira:
Brifsi, brafsi; gutužere:
gasti, dasti kra...
Lalu lalu lalu lalu la!
Chandraradar sísajádra
tesku tes py pi?
Vahapádra, pryvešádra
klukpukpici li?
Lalu lalu lalu lalu la!
Sochoškrt sic kalcisumpa
senmemysagart (;)!
Biboň sod: Quocitem Vumpa
Kleso Klaso Klart (!)
Lalu lalu lalu lalu la!
Šibeniční písně (1905)
(z němčiny přeložil Josef Hiršal)
http://www.youtube.com/watch?v=IAGTF7ev5sA
http://www.youtube.com/watch?v=yG2sSd
ghCyE&feature=related
Nové názvy navržené přírodě
Pampevlk
Tygrhart
Brejmyslivec
Žrahlt
Štikaď samice
Mžikev
Vidamýžď
Lenostoj čtyřprstý
Pětikráska
Moudiloďka
Dědkučka
Děsnýš
Noční rybí zpěv
Trychtýře
Dva trychtýře jdou noční tmou.
Těl jejich úzkou skulinou
proudí jas luny
klidně, stále
na cestu
lesem
at
d
futurismus
• Filippo Tommaso MARINETTI (1876 – 1944)
• spolupráce s Mussolinim
• Manifest futurismu (1909):
1. Chceme opěvovat lásku k nebezpečí, návyk na energii a smělost
2. Základními prvky naší poezie budou odvaha, zmužilost a revolta
3. Literatura až dosud velebila myšlenkovou nehybnost, extázi a
spánek, my chceme velebit útočný neklid, horečnatou nespavost,
poklus, nebezpečný skok, facku a ránu pěstí
4. Prohlašujeme, že nádhera světa byla obohacena o novou krásu: o
krásu rychlosti. Závodní automobil se svou kapotou ozdobenou
tlustými trubkami podobnými hadům s výbušným dechem…, řvoucí
automobil, který jako by se řítil po kartáčových nábojích, je krásnější
než Niké ze Samothráky
5. (…)
6. Básník se musí vybít vášnivě, břeskně a marnotratně, chce-li
znásobit nadšené zanícení pro prvotní živly (…)
Guillaume Apollinaire (1880 – 1918)
• francouzský experimentální
básník polského původu
• přátelství s Picassem
• účast ve válce „Stávám se
bezmyšlenkovitým
automatem.“
• oběť španělské chřipky
• Alkoholy – asociace
• Kaligramy – vizuální lyrismus
• Pásmo (volný proud
básníkova vědomí, stírá rozdíl
mezi epikou a lyrikou)
G. Apollinaire
• surrealismus
„Když chtěl člověk
napodobit chůzi,
vynalezl kolo, které se
vůbec nepodobá
noze. Tak dospěl k
surrealismu, aniž
věděl jak.“ (1918)