Transcript Snímka 1

Odborná skúška
 účel odbornej skúšky – zistiť potrebné vedomosti
žiadateľa, či je dostatočne prakticky pripravený na riadny
výkon znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo
prekladateľskej činnosti
 zabezpečuje ministerstvo alebo ministerstvom poverený
znalecký ústav, alebo tlmočnícky ústav, alebo iná právnická
osoba (organizátor skúšky)
 žiadateľ podá písomnú prihlášku na MS SR, ktorá obsahuje :
 meno a priezvisko žiadateľa
 adresu trvalého pobytu
 adresu zamestnávateľa
 odbor a odvetvie
Odborná skúška
 MS SR na základe počtu písomných prihlášok po dohode s
organizátorom skúšky určuje termín odbornej skúšky –
v každom odbore a odvetví sa uskutoční najmenej jedna
odborná skúška v kalendárnom roku
 organizátor skúšky zašle žiadateľovi pozvánku na odbornú
skúšku najneskôr osem týždňov pred termínom odbornej
skúšky. Súčasťou pozvánky na odbornú skúšku je zoznam
základných okruhov otázok na odbornú skúšku
 odborná skúška žiadateľa o znaleckú činnosť sa vykonáva
v štátnom jazyku
 ak žiadateľ v písomnej prihláške vyhlási, že štátny jazyk
neovláda, organizátor mu povolí vykonanie odbornej
skúšky v jednom z oficiálnych jazykov členských štátov
Európskej únie, alebo iného zmluvného štátu Dohody o
EHP
Odborná skúška
 odborná skúška žiadateľa o tlmočnícku činnosť a
prekladateľskú činnosť sa vykoná v príslušných jazykoch
 odbornú skúšku vykoná žiadateľ pred skúšobnou
komisiou zloženou z troch členov, ktorých vymenuje a
odvolá minister MS SR
predsedom komisie môže byť len znalec, tlmočník
alebo prekladateľ z odboru alebo odvetvia, alebo osoba,
ktorá svojím vzdelaním a praxou garantuje kvalifikované vykonanie odbornej skúšky v danom odbore
 členom komisie je vždy jeden zástupca ministerstva
 člen komisie – osoba, ktorá svojím vzdelaním a praxou
garantuje kvalifikované vykonanie odbornej skúšky v
danom odbore
Odborná skúška
 výsledok odbornej skúšky sa hodnotí klasifikačnými
stupňami
 vyhovel
 nevyhovel
 organizátor skúšky vydá žiadateľovi o výsledku odbornej
skúšky písomný doklad
 žiadateľ, ktorý nevyhovel, je oprávnený vykonať opravnú
odbornú skúšku z toho istého odboru alebo odvetvia
najskôr po uplynutí šiestich mesiacov od jej vykonania
Odborná skúška znalca
Písomná časť:
a) 10 otázok z teórie – znalosť všeobecne záväzných
právnych predpisov o podmienkach výkonu
znaleckej činnosti a znalosť odborných predpisov v
danom odbore a odvetví
Hodnotenie : každá otázka 1 bod
b) znalecký posudok – aplikácia odborných predpisov,
postupov a metodiky pri vypracovaní úkonov
znaleckej činnosti v danom odbore a odvetví a
odborné vedomosti na konkrétnom prípade
Hodnotenie : maximálny počet 15 bodov
Odborná skúška znalca
Ústna časť:
Podmienka – získanie minimálne 20 bodov z písomnej časti, z
toho aspoň 12 bodov za znalecký posudok
na ústnej časti odbornej skúšky sa u žiadateľa pohovorom
preukazuje najmä jeho doterajšie odborné pôsobenie z
hľadiska praktických skúseností a osobné predpoklady na
výkon znaleckej činnosti
Odborná skúška tlmočníka
1. časť - dialógom s členmi skúšobnej komisie preukazuje
schopnosť komunikácie v prvom jazyku
2. časť - dialógom s členmi skúšobnej komisie preukazuje
schopnosť komunikácie v druhom jazyku
Hodnotenie – každá časť max. 3 body
3. časť - preukazuje schopnosť konzekutívneho tlmočenia z
prvého jazyka do druhého jazyka
4. časť - preukazuje schopnosť konzekutívneho tlmočenia z
druhého jazyka do prvého jazyka
Hodnotenie – každá časť max. 8 bodov
Vyhovel: minimálne 18 bodov
z toho časť 3. a č.4 minimálne 6 bodov
Odborná skúška tlmočníka posunkovej rečia a
artikulačného tlmočníka
Skladá sa iba z konzekutívneho tlmočenia
Vyhovel – minimálne 12 bodov
Odborná skúška artikulačného tlmočníka pozostáva z
preukázania schopnosti sprostredkovať komunikáciu so
zdravotne postihnutou osobou pomocou zvýraznenej
artikulácie hovoreného slovenského jazyka a ďalších
pomocných prostriedkov
Odborná skúška prekladateľa
Písomná časť – preklad :
a) z prvého jazyka do druhého jazyka
b) z druhého jazyka do prvého jazyka
Ústna časť - žiadateľ odôvodňuje použitý spôsob postupu
pri preklade
Hodnotenie : - za každú časť prekladu 10 bodov
Vyhovel – minimálne 18 bodov,
z toho minimálne 8 bodov za každý preklad
Odborná skúška v odbore zdravotníctvo a farmácia
odbornú skúšku nahrádza špecializačná skúška na
akreditovanej vzdelávacej inštitúcii MZ SR a minimálne
sedemročná prax absolventa lekárskej fakulty v
požadovanom odvetví
Odborné minimum
 účel odborného minima - získanie základných znalostí
potrebných na výkon znaleckej činnosti, tlmočníckej
činnosti alebo prekladateľskej činnosti
 obsah odborného minima - najmä základy právnych
predpisov týkajúcich sa výkonu znaleckej činnosti,
tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti, metodika výkonu činnosti, vedenie denníka, ako aj forma a
obsah znaleckého úkonu, tlmočníckeho úkonu alebo
prekladateľského úkonu
 rozsah odborného minima - najmenej 30 hodín
 zabezpečenie odborného minima - znalecké ústavy
a tlmočnícke ústavy na základe poverenia MS SR
Odborné minimum
 štúdijný program – schvaľuje MS SR
 ukončenie odborného minima – písomnou a ústnou
skúškou
 výsledok skúšky odborného minima
vyhovel
nevyhovel
znalecký ústav alebo tlmočnícky ústav vydá žiadateľov
písomný doklad o výsledku skúšky
Špecializované vzdelávanie
 vyžaduje u uchádzačov o odbory, ktoré sú prílohou
vyhl č. 490/2004 z.z.. Ide len o štúdium, ktorého študijný
program schválilo MS SR
 obsah špecializovaného vzdelávania – je najmä aplikácia
teoretických znalostí v danom odbore
 rozsah špecializovaného vzdelávania - najmenej 300 hodín
 zabezpečenie špečializovaného vzdelávania – znalecké
ústavy a tlmočnícke ústavy na základe poverenia MS SR
Špecializované vzdelávanie
priebeh špecializovaného vzdelávania, odborná príprava
uchádzačov a vykonanie skúšky uchádzačov musí byť v
súlade so zákonom č. 386/1997 Z. z. o ďalšom vzdelávaní a
o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997
 úspešné absolvovanie špecializovaného vzdelávania sa
preukazuje písomným potvrdením
Vzdelávania a overovanie odbornej spôsobilosti
Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname
je povinný :
 sústavne sa vzdelávať a zvyšovať si kvalifikáciu v
rozsahu určenom ministerstvom
 MS SR v súčinnosti so znaleckými ústavmi a
tlmočníckymi ústavmi organizuje odborné semináre
ako súčasť sústavného vzdelávania znalcov,
tlmočníkov a prekladateľov. Odborné semináre sa
vždy uskutočnia pri zmene právnych predpisov
týkajúcich sa priamo činnosti – delia sa na povinné, a
dobrovoľné
Vzdelávania a overovanie odbornej spôsobilosti
Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname
je povinný :
 zúčastniť sa na overení odbornej spôsobilosti vo
všetkých odboroch alebo v odvetviach, v ktorých je
zapísaný do zoznamu
 overovanie odbornej spôsobilosti sa vykonáva podľa
potreby, spravidla každých päť rokov.
 písomného testu
 ústnej skúšky
 kontroly znaleckých posudkov alebo iných
znaleckých úkonov, alebo prekladateľských
úkonov
Vzdelávania a overovanie odbornej spôsobilosti
 overovanie odbornej spôsobilosti sa vykonáva vo
všetkých odboroch a v odvetviach na základe výberu
ministerstva
 overovanie odbornej spôsobilosti zabezpečuje
overovacia komisia
 ministerstvo vydá znalcovi, tlmočníkovi alebo
prekladateľovi zapísanému v zozname písomné
osvedčenie o výsledku overenia odbornej spôsobilosti
Osobitné vzdelávanie
 osobitné vzdelávanie zabezpečuje MS SR najmä v
spolupráci so znaleckými ústavmi a tlmočníckymi ústavmi
 ak MS SR pri prejednávaní správneho deliktu zistí, že sa
znalec, tlmočník alebo prekladateľ, ktorým je fyzická
osoba, dopustil závažných nedostatkov odbornej
povahy, môže mu popri sankcii nariadiť aj absolvovanie
osobitného vzdelávania.
 účelom osobitného vzdelávania je obnovenie a
doplnenie znalostí znalca, tlmočníka alebo prekladateľa na úroveň potrebnú na kvalitný výkon jeho činností
Podmienky začatia výkonu činnosti
 znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname
môže vykonávať činnosť, len ak má uzatvorené poistenie
zodpovednosti za škodu, ktorá môže vzniknúť v súvislosti
s výkonom činnosti; svoje poistenie je znalec, tlmočník
alebo prekladateľ povinný ministerstvu na požiadanie
preukázať
 poistenie zodpovednosti za škodu musí trvať počas
celého výkonu činnosti
 poistný limit poistného plnenia za jednu poistnú udalosť
najmenej vo výške :
 1 000 000 Sk – znalec (fyzická a právnická osoba)
 100 000 Sk - tlmočník alebo prekladateľ
Identifikačné znaky
 znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname
pri výkone svojej činnosti používa:
 úradnú pečiatku
 preukaz znalca
 MS SR vydá znalcovi, tlmočníkovi a prekladateľovi pri ich
zápise do zoznamu preukaz a povolenie na vyhotovenie
úradnej pečiatky
Identifikačné znaky
 každý písomne vyhotovený znalecký, tlmočnícky alebo
prekladateľský úkon, vyúčtovanie a výpis z denníka opatrí
znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname
odtlačkom úradnej pečiatky. Odtlačok úradnej pečiatky sa
nesmie používať na osobné účely
 ministerstvo založí do osobného spisu znalca, tlmočníka
alebo prekladateľa odtlačok jeho pečiatky a podpisový
vzor, pri právnickej osobe podpisový vzor štatutárneho
zástupcu
Identifikačné znaky – úradná pečiatka
 ministerstvo pri zápise do zoznamu vydá povolenie
na vyhotovenie úradnej pečiatky na náklady znalca,
tlmočníka alebo prekladateľa.
 odtlačok úradnej pečiatky je modrej farby
 úradná pečiatka má priemer 36 mm
Identifikačné znaky – úradná pečiatka
meno a priezvisko
štátny znak
odbor
znalec
odvetvia
Identifikačné znaky – preukaz znalca
Identifikačné znaky – úradná pečiatka
názov organizácie
štátny znak
odbor
znalec
odvetvia
Identifikačné znaky – preukaz znalca
Odmietnutie výkonu činnosti
 znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname
nesmie bezdôvodne odmietnuť vykonať úkon
 znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname je
oprávnený odmietnuť vykonanie úkonu, len ak :
 je vo veci vykonania úkonu zaujatý
 nie je zapísaný v odbore alebo v odvetví, v ktorom je
potrebné úkon vykonať
 súd alebo iný orgán verejnej moci mu v konaní
nepriznal preddavok na vykonanie úkonu
Odmietnutie výkonu činnosti
 iný zadávateľ ako súd alebo iný orgán verejnej moci
mu nezložil preddavok na vykonanie znaleckého
úkonu
 závažné zdravotné okolnosti, pracovné pomery,
rodinné pomery alebo iné vážne dôvody mu
neumožňujú vykonať úkon riadne a včas
 nie je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu,
ktorá môže vzniknúť v súvislosti s vykonávaním
činnosti
Zachovanie mlčanlivosti
 znalec, tlmočník alebo prekladateľ je povinný zachovávať
mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa
dozvedel pri výkone alebo v súvislosti s výkonom činnosti,
ak nie je tejto povinnosti zbavený zadávateľom alebo
ministrom alebo ak osobitný predpis neustanovuje inak
(zak, 241/2001 Z.z. o utajovaných skutočnostiach v znení
neskorších predpisov) táto povinnosť nie je vyčiarknutím
zo zoznamu alebo pozastavením výkonu činnosti dotknutá