Transcript Jour des Franco
CONNAISSEZ VOUS LES PERSONNES SUIVANTES ?
DAN AKROYD
JUSTIN BIEBER
JIM CARREY
ROY DUPUIS
AVRIL LAVIGNE
PAUL MARTIN
ALANIS MORISSETTE
ALEX TREBEK
QU’EST-CE QU’ILS ONT EN COMMUN?
ILS SONT FRANCO ONTARIENS !
Un peu d’histoire…
• l'immigration des Canadiens français en Ontario remonte aux années 1830 • le Bas-Canada vivait un problème de surpopulation et les Canadiens français étaient obligés d’émigrer pour gagner leur vie
• certains sont allés au Nord-Est des États-Unis où ils devaient s’assimiler à une population anglophone • ceux qui voulaient garder leur langue et leur religion catholique s’établissaient au Haut-Canada
• les immigrants francophones se sont d’abord installés dans le sud de la province (Toronto, Hamilton, Windsor) • il était difficile de résister à l’assimilation
• le chemin de fer leur a permis de s’installer plus au nord : North Bay, Sudbury, Sault Sainte-Marie • où ils gagnaient leur vie et vivaient en français en Ontario, attirés par la foresterie, l’agriculture et l’exploitation minière
Où sont-ils?
• il y a plus de 600 000 Franco-Ontariens aujourd’hui • les Franco-Ontariens forment la plus grande communauté de francophones canadiens à l’extérieur du Québec
Dispersement des Franco-Ontariens
l'Est de l'Ontario le nord de l'Ontario le Centre-Sud de l'Ontario Autres 7,3% 41,5% 28,7% 22,5%
• il est important de comprendre que le terme « Franco-Ontarien » est employé pour différencier leur identité par rapport à celle d’un Québécois
Règlement 17
• en 1912, une série de mesures, portant le nom de Règlement 17, a été introduite pour éliminer l’enseignement en français dans les écoles
• c’est un des premiers conflits avec le gouvernement provincial où les Franco Ontariens s’unissaient et se créaient une identité
• la province tenait fermement que le français pouvait être employé comme langue d’enseignement et de communication mais cet usage ne devait pas se prolonger au-delà celui d’anglais • les enseignants devaient avoir la compétence en anglais et les étudiants étaient mis à l’enseignement et à la pratique de la langue anglaise
• l’Association canadienne-française d’éducation de l’Ontario (ACFEO) a lutté contre le gouvernement pour des années ; en 1925, le gouvernement a accepté de modifier le Règlement 17
• les Franco-Ontariens pourraient établir et maintenir des écoles où les communautés en avaient besoin, le français serait reconnu comme langue d’enseignement et de communication
Le contemporain
• depuis les années 1960, la communauté franco ontarienne est devenue très dispersée dans tout l’Ontario
• pendant longtemps, ils sont restés accrochés à la ferme familiale dans les petits villages agricoles de peur que la langue soit perdue dans les grandes villes • dans ces petits villages francophones, l’on organisait des écoles, des services et des commerces en français
• avec l’industrialisation, plusieurs ont été attirés vers les grands centres et ils se sont urbanisés • les Franco-Ontariens font face à l’assimilation et à l’anglicisation : il faut être bilingue et travailler en anglais
• « transfert linguistique » - les francophones qui ne parlent plus leur langue maternelle à la maison
•
Le drapeau
créé en 1975 par Gaétan Gervais, le drapeau est moitié vert moitié blanc • sur le champ vert, une fleur de lys qui symbolise la francophonie, sur le champ blanc, un trillium pour représenter la province de l’Ontario
• Explication du drapeau: http://www.youtube.com/watch?v=qKr8lrvd WJ8 • Mon beau drapeau: http://www.youtube.com/watch?v=f04NYFJ TqSk • Notre place (hymne national des Franco Ontariens): http://www.youtube.com/watch?v=KFGgdad QNC0
Quelques autres conflits/réussites
• •
La Loi sur les services en français (1986)
reconnaissance du français comme langue officielle en Ontario expansion des services en français à toutes les régions désignées franco-ontariennes
•
TFO – Télévision française de l’Ontario (1987)
offrir aux Franco-Ontariens leur propre chaine de télévision éducative, culturelle et informative
•
l’Hôpital Monfort (1997)
le seul hôpital universitaire en Ontario (pour former des médecins et des infirmiers francophones) que le gouvernement conservateur a voulu fermer
Jour des Franco-Ontariens
• Le 25 septembre • l'anniversaire de la première levée du drapeau franco-ontarien en 1975 • ce jour reconnaîtra la contribution de la communauté francophone de l'Ontario à la vie culturelle, historique, sociale, économique et politique de la province
• • • • • •
Quelques Franco-Ontariens célèbres
Marcel Aymar (chanteur) Jean-Marc Dalpé (écrivain) Patrice Desbiens (écrivain) Roy Dupuis (acteur) Chuck Labelle (chanteur) Damien Robitaille (chanteur)
• • • • • • •
Patrice Desbiens…en pleine lumière!
né à Timmons un des premiers écrivains franco-ontarien études secondaires il a déménagé à Toronto un professeur l’aidait avec les poèmes et la musique il a publié plusieurs de poèmes au Québec L’homme invisible : son roman le plus célèbre (l’homme francophone en Ontario; cette difficulté de vivre sa vie)
je suis la chérie canadienne
je suis la chérie je suis le franco-ontarien dans le woolworth abandonné de ses rêves des souvenirs de timmins ontario adhère à mon corps comme du frimas.
des matantes et des monocles me tournent dans la tête comme une veillée de noël.
je vis à toronto ontario j’ai un larousse de poche avec 32 000 mots.
ma langue se détache de ma bouche.
elle se tortille, elle frémit comme un chien mourant vive le québec libre.
vive le québec libre.
je suis la chérie canadienne.
je suis le franco-ontarien cherchant une sortie d’urgence dans le woolsworth démoli de ses rêves.
Analyse
• • • • • • il doit cacher son identité francophone franco-ontarien est quelque chose de négatif ils sont moins importants, ne se terminent pas leurs études, sont inférieurs réfléchir (pourquoi le poème a écrit) « Vive le Québec libre » slogan qui vient de la révolution tranquille (Charles de Gaule); est toujours resté aux mémoires des francophones un cri d’abandonne
Pour en savoir plus…
• http://www.ofa.gov.on.ca/fr/index.html
(Office des Affaires francophones)