Transcript Lõiming
Kultuuri ja mitmekultuurilisuse tähendus. Kultuuridevahelised erinevused. Mitmekultuurilisus Multikultuursus tähendab ennekõike seda, et ollakse tolerantsed teiste rahvaste ja nende kultuuriga. Multikultuurses ühiskonnas elavad kõrvuti eri rahvused, kokku saavad eri usud ja kombed. Suurlinnades on multikultuursus teatud määral paratamatu, sest kokku saavad eri rahvuste esindajad. Multikultuursus julgustab neid kogukondi ühiskonnas täiel määral osalema, parandades nende majanduslikku olukorda ning sotsiaalset ja kultuurilist integratsiooni vastuvõtvasse kultuuri. Mitmekultuurilisust võib defineerida pürgimisena jõuda nii kohalike kui ka uustulnukateni, et arendada kestvaid suhteid etniliste ja usuliste kogukondade vahel. Mitmekultuurilisus Mitmekultuurilisus on tänases ühiskonnas paljusid rahvusriike iseloomustav tunnus. Ligi paarisajas iseseisvas riigis elab üle 5000 etnilise rühma ning tuntakse üle 600 erineva keelegrupi. Teades, et maailmas on umbes 200 rahvusriiki ja 5000 – 6000 rahvuskultuuri, võib öelda, et multikultuurilisus on pigem seaduspärasus kui erand. Mitmekultuurilisus Enne Teist maailmasõda oli Eesti etniliselt võrdlemisi homogeenne riik – eestlased moodustasid Eesti rahvastikust 88%. 2009. aastal elas Eestis Statistikaameti andmeil 71,8% eestlasi ja 28,2% muude rahvuste esindajaid (venelasi 21,6%, ukrainlasi 2,1%, valgevenelasi 1,2%, soomlasi 0,8% jt). Märtsis 2012 lõppenud rahvaloendusel loendati Eestis 1 294 236 püsielanikku. Eestlasena määratles ennast neist 68,7%, venelasena 24,8%, muu rahvusena 4,9%, 1,5% jättis oma rahvuse määratlemata. Mitmekultuurilisus Täna peab Eestit oma koduks veidi alla 1,3 miljoni inimese. Kuigi suur hulk neist räägib igapäevaselt eesti keelt, kasutavad paljud emakeelena ka muid keeli, näiteks vene keelt. Rahva ja eluruumide loenduse andmetel räägitakse Eestis emakeelena 157 keelt. Eelmise, aastal 2000 toimunud loenduse andmetel kõneldi emakeelena 109 keelt. Loendusel sai märkida emakeelena ka viipekeelt. Eesti viipekeele märkis emakeelena 147 inimest. Mitmekultuurilisus Lõppenud rahvaloendusel said eesti emakeelega inimesed esmakordselt märkida üles ka eesti keele murdeoskuse. Mõnd murret oskas 131 243 inimest ehk 10,1% Eesti püsielanikest. Kõige enam märgiti Võru murde (87048, sh Setu murraku 12549), Saarte murde (24 520, sh Kihnu murraku - 1320) ning Mulgi murde (9698) oskust. Mitmekultuurilisus Kokku on Eestis esindatud üle 120 erineva rahvuse. Kõige enam räägitakse emakeelena eesti keelt (886 859 – 68,5%), vene keelt (383 062 – 29,6%) ja ukraina keelt (8012 – 0,6%). Üle saja rääkijaga emakeeli on Eestis kokku 25. Seega moodustavad muulased nii rahvuse kui ka emakeele järgi Eesti elanikest ühe kolmandiku, kellest 29,7% räägib emakeelena vene keelt. Mitmekultuurilisus Multikultuurilise ühiskonna kontekstis on väga olulise tähtsusega õpetajate teadlikkus sellise ühiskonna iseärasustest ja ühene arusaam sellega seonduvatest mõistetest. Selgelt tuleb vahet teha kahel väga olulisel mõistel – need on assimilatsioon ja integratsioon. Mitmekultuurilisus Assimilatsioon mõistena tähendab sarnastumist, millessegi sulandumist. Kultuurilise assimilatsiooni põhisisuks on inimese identiteedimuutus. See väljendub sihtmaa keele ülevõtus muulaste poolt ka koduse keelena ning antud ühiskonna kultuurile omaste käitumismallide ja tavade järgimist kuni nimede muutmiseni välja. Mitmekultuurilisus Integratsioon ehk lõiming on laia sisuga mõiste, mis kõige üldisemalt tähendab ühinemist ja eri elementidest terviku moodustamist. Integratsiooni sisu on tervikliku ühiskonna tekkimine ja tema erinevast rahvusest liikmete osalemine täieõiguslike ja võrdsete subjektidena. Mitmekultuurilisus Integratsioon erineb assimilatsioonist eelkõige selle poolest, et rahvusvähemus säilitab oma kultuurilise ja keelelise omapära, olles samal ajal suuteline asukohamaa ühiskonnas edukalt toimima. Muulased omandavad riigikeele oskuse, kuid säilitavad oma keele. Integratsiooniprotsessi põhilisteks tunnusteks on enamuse-vähemuse rollide selge jaotus ühiskonnas ja mõlemapoolne mitmekultuurilise ühiskonna aktsepteerimine. Mitmekultuurilisus Mitmekultuurilise ühiskonna eduka toimimise eelduseks on sisserändajate integreerumine sihtmaa kultuuriga. Integratsioon on mõlemapoolset pingutust nõudev suhtetüüp. Ühelt poolt tähendab see kohalikku keelde ja kultuuri sisseelamist muulaste poolt, teisalt ka põhirahvuse aktsepti mitmekultuurilisele riigile. Mitmekultuurilisus Kuna lõimumine tähendab uue terviku kujunemist, tähendab see ka seda, et kõik sihtmaa elanikud peavad selles protsessis osalema. Integratsioon on kõiki sotsiaalse elu tahke haarav protsess ja seda ei tohi mingil juhul taandada ainult ühele asjale, näiteks mitte-eestlaste eesti keele omandamisele. On selge, et integratsioon saab olla vaid pikaajaline, mitut põlvkonda hõlmav protsess, milles põhirõhk tuleb asetada täna Eestis üles kasvavale muulaspõlvkonnale. Mitmekultuurilisus Euroopa Liidu liikmena tuleb Eestil lähtuda mitmekultuurilise kasvatuse ja Euroopa Liidu keeleõppe põhimõtetest. Õppematerjalide ja õppekava kokkupanekul ei ole lõimingu ja mitmekultuurilise kasvatuse põhimõtetest lähtuvalt peetud silmas mitte üksnes eesti keele kui teise keele õpetamise metoodikat, vaid ka üldkultuuriliste teadmiste vahendamist. Lõiming Lõiming on laia sisuga mõiste, mis kõige üldisemalt tähendab ühinemist ja eri elementidest terviku moodustamist. Kui lõimumine tähendab uue terviku kujunemist, tähendab see ka seda, et kõik siinsed elanikud peavad selles protsessis osalema. Lõiming on kõiki sotsiaalse elu tahke haarav protsess. Seda ei saa taandada ainult ühele asjale, näiteks mitteeestlaste eesti keele omandamisele. Lõiming Eesti ühiskonna lõimimise olemuse kujundavad kaks protsessi: ühelt poolt ühiskonna sotsiaalne ühtlustumine eesti keele oskuse ja Eesti kodakondsuse omandamise alusel ning teiselt poolt etniliste erinevuste säilimise võimaldamine etniliste vähemuste kultuuriliste õiguste tunnustamise alusel. Lõiming Ühiskonna ühtlustumine tähendab nii eestlaste kui ka mitte-eestlaste lõimimist neid liitva ühisosa ümber. Etniliste erinevuste säilitamise võimaldamine tähendab tingimusi ühiskonnas oma etnilise identiteedi edendamiseks sellest huvitatud isikute poolt, kes kuuluvad etnilistesse vähemustesse. Lõiming Mitte-eestlaste sihtgrupi puhul väljendub lõimimine nende barjääride järkjärgulises kadumises, mis praegu takistavad paljudel mitte-eestlastel olemast konkurentsivõimelised Eesti tööjõuturul, saamast osa siinsetest haridusvõimalustest, osalemast kohalikus kultuuri- ja poliitikaelus. Need barjäärid on ennekõike seotud eesti keele oskuse ja kohaliku kultuuri tundmise puudulikkusega, ebakindla õigusliku staatusega, aga ka kiiretest ühiskonnamuutustest johtuvate hirmude ja eelarvamustega. Lõiming Eestlaste sihtgrupi puhul väljendub lõiming tõrjuva hoiaku taandumises etniliste vähemuste suhtes mitmekultuurilise ühiskonnamudeli tunnustamise kontekstis ning hirmu vähenemises oma rahvusliku identiteedi ning kultuuriruumi säilimise suhtes. Kaasamine Kaasamine - kodanikuühiskonna üks toimimisvorme kodanikuühenduse liikmeskonna või sihtrühma paremini rakendamine või aktiveerimine oma eesmärkide teostamisel ja nende üle otsustamisel; avaliku võimu või äriettevõtete tegevus, mille sihiks on anda kodanikele või neid esindavatele ühendustele võimalus osaleda neid mõjutavate otsuste tegemisel, sh õigusloomes. Kaasamise abil on võimalik edendada osalusdemokraatiat ja samas parandada otsuste kvaliteeti.(Kodanikuühiskonna lühisõnastik, Mikko Lagerspetz 2007) Kaasamine Kaasamise hea tava. Kaasamine peab võimaldama osalust viisil, mis võtab arvesse nende inimeste huve, keda ettevalmistamisel olev otsus puudutab. See peab olema kooskõlas eetika ja demokraatia üldiste põhimõtetega. Kaasamine pole sätestatud seaduslikult siduvate dokumentidega. See eeldab kaasamise kavade ning vastutusvaldkondade kindlaks määramist seaduseelnõude, avalike teenuste osutamise juhendite, oluliste valdkondlike arengukavade jt. strateegiliste dokumentide väljatöötamisel. Vt. osalusdemokraatia; hea valitsemine. Kaasamine Kaasamise hea tava on põhimõtete kogum, millest lähtuvalt teevad koostööd kodanikuühendused, huvigrupid, avalikkus ja avalik sektor. Kaasamise hea tava on mõeldud soovituslikuna nii avalikule sektorile kui ka kodanikuühendustele. Ka kodanikuühendustel on vajadus oma liikmeid kaasata. Kokkuleppeid täidetakse alati kahepoolselt ja see tava on seeläbi lähtekohaks mõlemale osapoolele. Lõimuv Eesti 2020 Lõimumisvaldkonna arengukava „Lõimuv Eesti 2020” on jätkudokumendiks kahele varasemale valdkondlikule arengukavale: riiklikule programmile „Integratsioon Eesti ühiskonnas 2000–2007” ja hetkel kehtivale plaanile „Eesti Lõimumiskava 2008– 2013”. Eesti Lõimumiskava 2008–2013 Lõimumiskava seab endale eesmärgiks jõuda aastaks 2013 olukorda, kus võrreldes 2007. aastaga: • eesti keele oskus inimeste hulgas, kelle emakeel ei ole eesti keel, on kõigil tasemetel paranenud; • kontaktid ja suhtlus erineva emakeelega inimeste vahel on suurenenud ning erinevused eesti- ja muukeelsete elanike osalemises kodanikuühendustes ja avalikus sfääris on vähenenud; • määratlemata kodakondsusega isikute osakaal Eesti elanike hulgas on püsivalt vähenenud; • valdav osa eri rahvustest Eesti elanikke usaldavad üksteist ja Eesti riiki; • enamik inimestest, kelle emakeel ei ole eesti keel, saab regulaarselt Eesti meedia kaudu informatsiooni ja usaldab seda; • erinevused tööhõives ja sissetulekutes eri rahvusest töötajate vahel on vähenenud. Eesti Lõimumiskava 2008–2013 Lõimumiskava leiate siit http://www.kul.ee/index.php?path=0x2x1424x1432 Eesti lõimumispoliitika eesmärgiks on luua kõigile Eesti elanikele võrdsed võimalused ühiskonnaelus osalemiseks sõltumata rahvusest või emakeelest. Lõimumisprotsess vajab riigipoolset toetust, et saavutada parim võimalik tulemus läbi kompetentse tegevuse. Lõimumise valdkonna programmidega tegelevad Eestis Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutuse Meie Inimesed kaudu Siseministeerium, Kultuuriministeerium ning Haridus- ja Teadusministeerium. Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed ehk MISA Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed ehk MISA http://www.meis.ee/est Sihtasutuse ülesanneteks on ka Eesti ühiskonna lõimumisprotsesside soodustamine ning sisse- ja väljarändega seotud tegevuste koordineerimine, vastava teabe avaldamine ja ülevaadete koostamine. USULINE MITMEKESISUS Religioonil on suur roll miljonite inimeste jaoks maailmas. Usk jumalasse või jumalatesse annab paljudele inimeste elule eesmärgi ja tähenduse. Uskumused, doktriinid ja pühad tekstid sisaldavad nende jaoks moraaliõpetusi. Usujuhid, kes neid õpetusi jagavad võivad olla väga tugevaks ja ka ainsaks eeskujuks inimeste oma hoiakute ja väärtushinnangute välja kujunemisel. USULINE MITMEKESISUS Religioon on sageli kesksel kohal nii poliitikas, diplomaatias kui ka sõjas. Templid, kirikud ja mošeed on tihtipeale kogukonna keskuseks, osaledes hariduselus ja toetades neid, kes seda kõige rohkem vajavad, suurendades nende heaolu ja jagades neile sotsiaalseid teenuseid. USULINE MITMEKESISUS USULINE MITMEKESISUS Maailma usundid on väga erinevad, alates põlisrahvaste hõimuusunditest kuni uute usuliste liikumisteni nagu näiteks New Age’i ideed. Suurem osa inimkonnast on ühel või teisel viisil usuga seotud. Enam levinud usund on kristlus, mille järgijaid maailmas on 2 miljardit. Kristluse järel teisel kohal järgijate arvult on islam (1,5 miljardit), kolmandal hinduism (900 miljonit), neljandal budism (376 miljonit), teiste usundite esindajaid vähem. USULINE MITMEKESISUS Vaatamata sellele, et Eesti ei ole iseloomulik eriti suur religioosne aktiivsus, oleme me ilmselt kõik lähemalt või kaugemalt oma igapäevaelus (ja võib-olla ka töös) kokku puutunud erinevate usuliste tõekspidamistega inimestega. Õpetaja peab kursis olema erinevate usundite ja nendest tulenevate ühiselu reeglitega erinevates riikides, sest inimeste usulisi tõekspidamisi tuleb austada. Rühmatöö Iseloomustage järgmisi usundeid: • Kristlus • Katoliiklus • Õigeusk • Budism • Hinduism • Islam • Judaism • Konfutsianism • Protestantlus USULINE MITMEKESISUS Perekonna ja seeläbi ka lapse väärtushinnanguid ja uskumusi mõjutab oluliselt vanemate usuline orientatsioon. Uskumused ja väärtushinnangud omakorda määratlevad inimeste arusaama selle kohta, kes nad on, mis on tõde, mis on õige ja vale, mida tohib ja mida ei tohi. Need kodust kaasa saadud väärtushinnangud ja hoiakud mõjutavad oluliselt lapse käitumist, valikuid ja suhtumisi ümbritsevasse. USULINE MITMEKESISUS Kui vanemate ja lasteaiaõpetaja väärtushinnangud on erinevad või isegi konfliktsed, kannatab selle all eelkõige laps. Lasteaiaõpetaja ei oma päris kindlasti õigust otsustada lapse pere usulistest tõekspidamistest tulenevate oluliseks peetavate väärtuste ja hoiakute sobilikkuse või sobimatuse üle. Õpetaja peab olema avatud ja tolerantne ning toetama laste sallivat suhtumist erinevate tõekspidamistega rühmakaaslastesse. RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Inimesed eristuvad üksteisest sünnipäraselt rassilise kuuluvuse või rahvuse poolest, mida on tavaliselt näha ka visuaalsel vaatlusel füüsiliste tunnuste põhjal (juuksed, nahavärvus ja näojooned). Rassiliste ja kultuuriliste erinevuste (nahavärv, eripärane riietus, peakate jne) kohta esitatavad küsimused võivad lastel mitmesugustel põhjustel olla erinevad. RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Kuna puudub üldine arusaam, kuidas peaks inimesi liigitama rahvuse järgi on oluline, et lasteaiaõpetaja selles küsimuses võtaks ühendust lapsevanematega ja uuriks välja nende eelistused rahvuse ja rassilise kuuluvuse selgitamiseks teistele lastele. Lapsi on võimalik uue rühmakaaslase tulekuks ette valmistada tutvustades neile erinevate rahvuste ja rasside esindajate välimust fotode abil. Välimuselt Keelelt Toitumisharjumuste poolest Temperamendilt Riietuse poolest Kommetelt Välimuselt Riietuse poolest Toitumisharjumuste poolest Toidunõudeks on hameritel seest tühjaks õõnestatud ja kuivatatud kõrvitsad. Mustlased – rändav eluviis. Kommetelt Padaungi (Birma, Tai) hõimu eripäraks on naistele kaelavenituseks seatavad pronksist võrud. Hameritel (Etioopia) omapärane eluviis. Jaapanlaste palgisõit. Kommetelt Viisakas tervitamine tähendab Tiibeti kombe kohaselt keele näitamist. Kreeklased ja bulgaarlased raputavad nõusoleku märgiks pead. Jaapanlane kummardab tervituseks. Laplased ja eskimod kasutavad nina tervitamiseks. Temperamendilt Türklaste seelikutants Indiaanlased Põhjapoolsematel aladel heledad silmad, nahk, juuksed. Lõunapoolsetel aladel tumedamad juuksed, nahk , silmad. • Tume nahavärvus; • krässus ja paksud juuksed; • lai nina. Aafriklaste ansambel Aba Taano Kollakas nahk; kõrged põsenukid; tumedad, sirged juuksed; mandlikujulised silmad; lai nina; vähene habemekasv. Erinevad elutingimuse d Erinevad elutingimus ed Religiooni mõju Palvetavad moslemid Juutide Simhat Tora päev Budistid - naine palveveskiga Religiooni mõju Lourdes‘i katoliiklaste pühakoda Tiibeti pagulasjuht dalai-laama. C A B soomlased hiinlased innuitid juudid vietnamlased araablased hindud ketšuad aborigeenid masaid kristonikkolo.blogspot.com • • GEO I. Geograafiaõpik põhikoolile. L. Koppel, Ü. Liiber, E. Saar. Kirjastus Studium, 2008. GEO I. Geograafia töövihik põhikoolile. Ü. Liiber, V. Rootsmaa, E. Saar, L. Koppel, U. Vessin. Kirjastus Studium, 2008. fotopesastuudio.blogspot.com sport.err.ee somewhereinblog.net naisteleht.ee koomastan.blogspot.com blog.gomaailm.ee maailmakool.ee kuklapoolkeral.blogspot.com ussujamaailm.blogspot.com roosamanna.ee kertualiis.blogspot.com elu24.ee piareisid.blogspot.com web.goadventure.ee kaarlikogudus.eu marikatom.blogspot.com yechihamelech.livejournal.com uudised.err.ee teretere.eu loitsija.blogspot.com 8mai.wordpress.com naerapooleks.com estour.ee dropsdesignmustrid.wordpress.com sodahead.com http://www.reisijutud.com/wmap.gif belizenorthrealestate.bz lasteaed.org tantsumaraton-disko.onepagefree.com toiduvennad.wordpress.com rannu.ee kylluse.blogspot.com epl.ee boards.mulatto.org divineideas.org fundacionbataller.org.ar flickr.com skyscrapercity.com good-times.webshots.com nativewiki.org gabberface.com pixcellence.co.uk perekool.ee kristonikkolo.blogspot.com marikatom.blogspot.com taksvarkki.fi blog.gomaailm.ee postimees.ee ethelkxxk.wordpress.com ap3.ee ohtuleht.ee foorum.soccernet.ee costumzee.com Koostas: K. Haljasmets, TDL, 2011 a. RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Inglismaal ja Ameerika Ühendriikides läbiviidud uurimused on leidnud, et valgenahalised lapsed eelistavad enamasti valgenahalist nukku ja samas ka mustanahalised ja muude vähemusrühmade esindajate lapsed valivad enne 7-aastaseks saamist sagedamini valgenahalise nuku. Kaaslase valikul aga eelistasid lapsed alates 5. eluaastast samast rahvusgrupist mängukaaslast. Ka vanemate laste puhul on iseloomulik eraldumine rahvusgruppide alusel. RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Huvitav on aga asjaolu, et poistel on rahvuse järgi eraldumist vähem kui tüdrukutel. Eelistus aga ei tähenda kaugeltki eelarvamust ühe või teise rassi esindajate suhtes. Laps võib eelistada küll samast rassist mängukaaslast aga see ei tähenda veel, et ta peaks teise nahavärviga lapsi millegi poolest halvemaks. Eelarvamus tähendab teise isiku negatiivset hindamist, võttes aluseks mingi üldise omaduse nagu sugu, rass või puue. (Smith & Cowie & Blades 2008: 193 - 194). RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Koos tegutsedes ja mängides märkavad lapsed eripärasid, mis ilmnevad mõnede laste riietuses (näiteks india naiste sari, moslemi meeste pikk valge kuub jne) või siis erilistes peakatetes (näiteks meessoost moslemite heegeldatud peakate või moslemi naiste pearätt, juudi väike must mütsike jne). RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Võrreldes katmata kehaosi, märkavad nad, kui mõne lapse nahavärv on nende omast erinev. Õpetajal peavad valmis olema faktidest lähtuvad vastused kõigile küsimustele, et lapsel ei kujuneks negatiivseid mõttemalle ja sellest tulenevalt rahvuslikku eelarvamust. RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Kultuurilistest erinevustest tulenevalt ei ole mehe ja naise roll ühiskonnas alati ühesugune ja sageli võib kohata sugude ebavõrdset kohtlemist. Islamimaadele on näiteks iseloomulik religiooni poolt piiratud naiste vabadusaste. Mõnedes kultuurides omistatakse poiste ja tüdrukute erinevustele suurt tähtsust, teistes aga ei peeta seda oluliseks. Ka progressiivsetes ühiskondades on sugude vaheline võrdsus pigem eesmärk kui reaalsus. RASSILINE JA KULTUURILINE MITMEKESISUS Anatoomiliselt on mees ja naine rohkem sarnased kui erinevad, seega ei ole mingeid bioloogilisi eeldusi nende ebavõrdseks kohtlemiseks kultuurikontekstis. Tegelikkuses aga võime näha, et mõnedes kultuurides on naise positsioon perekonnas ja kogukonnas palju madalam kui mehe oma. Soo olulisuses saavad lapsed aru eelkõige oma vanemate käitumisest: kuidas nad reageerivad oma laste käitumisviisidele, millist eeskuju nad oma lastele toovad ja milliste tegevustega ema või isa peres tegelevad MITMEKULTUURILINE HARIDUS Kui ühekultuurilise hariduse puhul põhineb kogu õppekava etnotsentristilisel alusel ja õppija/lapse kultuurilisetnilisele eripärale ei omistata tähelepanu, siis mitmekultuurilise õppekava puhul pööratakse üldhariduse põhimõtete kõrval tähelepanu ka teiste rahvuste ja kultuuride tundmaõppimisele. Hariduse üheks üldpädevuste saavutamise valdkonnaks on vahendada teadmisi, mis aitavad toime tulla mitmekultuurilises ühiskonnas. MITMEKULTUURILINE HARIDUS Mitmekultuurilises hariduses, võib välja tuua vähemalt kaks eesmärki: • tagada vähemusgruppidele teadmised ja oskused, mis on vajalikud eluks kohalikus kultuuriruumis; • kohandada haridus ühiskonna iseloomuga, s.o kultuurilise, rassilise, etnilise ja sotsiaalse mitmekesisusega. MITMEKULTUURILINE HARIDUS Hariduses ei tohiks olla ainueesmärgiks sihtmaa keele ja kultuuri tutvustamine ja õpetamine. Oleks loomulik, et mingitel põhjustel kodumaalt välja rännanud etniliste rühmade esindajad oleksid huvitatud oma keele, kultuuri ja identiteedi säilitamisest. MITMEKULTUURILINE HARIDUS Lapse multikultuursele arengule on väga oluline nii see, et laps oskaks hinnata oma vanemate kultuuri, kui ka see, et ta oskaks elada teises kultuurikeskkonnas. Lapsevanemate arusaamine, et lapse kohanemine multikultuurses ühiskonnas toetub oma kultuuri tähtsustamisele ja arusaamale, et uus kultuur toob nende lapse ellu uusi väärtusi, traditsioone ja kombeid, aitab neil olla oma lapsele toeks. MITMEKULTUURILINE HARIDUS Ka sihtmaa (meie kontekstis Eesti) lastele tuleb kasuks teha tutvust nende rahvaste kultuuriga, kes iga päev nende kõrval elavad. Ainult see, mida me hästi tunneme võib saada meie jaoks oluliseks ja seeläbi ka väärtuslikuks. Teadmata ja tundmata meie kõrval elavate teiste rahvaste rahvuslikke, religioosseid, keelelisi jm erinevusi ei ole võimalik neid ka lastele vahendada ja mõistetavaks teha igapäevases õppe-kasvatusprotsessis. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Koolieelse lasteasutuse õppe-kasvatustegevuse üks kandavamaid rolle on eelkoolieas lastele hoiakute ja väärtushinnangute kujunemiseks eelduste loomine. Oma igapäevase tegevuse kaudu lasteaiaõpetaja selgitab, vahendab ja kujundab lapsel väärtushinnanguid. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Väikelaps tegutseb reeglina momendil tekkinud tundmuste ja soovide ning vahetute muljete ajel. Kuna käitumine sõltub välistest asjaoludest, siis on lapse tähelepanu kerge köita, kuid ka kerge kõrvale juhtida. Kuna lapse käitumine määratakse tundmuste ja soovide iseloomu poolt, on tähtis selliste tundmuste kujundamine lapses, mis arvestavad teiste inimeste huve. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Eelkoolieas hakkab laps end identifitseerima teiste inimestega – eelkõige muidugi oma vanematega, aga ka vanemate õdede-vendade või teiste talle oluliste täiskasvanutega sealhulgas ka lasteaiaõpetajatega. Lasteaiaõpetaja peab igas vanuses lapsele olema oma isiklike väärtushinnangute, hoiakute ja normidest-reeglitest kinnipidamisega igapäevaselt eeskujuks. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Laps võtab üle talle oluliste täiskasvanute käitumismallid, hoiakud, normid ja suhtumised ning sellepärast on väikelastega kokku puutuvatel ja nendega tegelevatel täiskasvanutel vaja hoolega jälgida oma käitumist, reageeringuid, suhtumist teistesse inimestesse ning meid ümbritsevasse maailma. Väljendades oma negatiivset suhtumist inimeste või aset leidvate sündmuste suhtes, kujundame enesele sellest tihti aru andmata ka lastes nende suhtes sallimatu hoiaku. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Meeles tuleb pidada seda, et laps tajub väga hästi kehakeelt, mitteverbaalset suhtlemist, ta loeb informatsiooni välja täiskasvanu hääletoonist ning liigutustest. Laps tajub suure inimese tegelikke hoiakuid, kuigi sõnades võib täiskasvanu hoopis midagi muud väljendada. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Toetudes ümbritsevast keskkonnast saadud muljetele ja elamustele, loob laps mängudes enda jaoks “oma maailma” – sellise ümbruse, nagu tema tajub ja aru saab. Laps ise ei suhtu millessegi ega kellessegi eelarvamusega, kui ta ei näe nii käitumas täiskasvanuid, olgu siis tegu ilmse kehalise puudega, teistsuguse nahavärviga või teist talle ausaamatut keelt kõneleva inimesega. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Multikultuurilise kasvatuse üks võtmesõnu ongi sallivus ehk tolerantsus. See on inimese või ühiskonna võimelisus taluda, tunnustada või/ja usaldada harjumuspärasest erinevaid arvamusi, uskumusi, hoiakuid, tavasid, kombeid, ideoloogiaid või kultuure üldse. Sallivus ei pruugi alati tähendada heakskiitu või mõistmist, kuid sisaldab enamasti austust. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Teise suhtes tolerantne inimene suudab mõista erinevusi ja neid mitte häbivääristada. Sallivus toetub inimese empaatiavõimele. Empaatia on seisund, milles inimene tajub teise inimese tundeid ja motiive. Oluline roll teiste mõistmise ja tolerantsuse arengus on lapse emotsionaalsel ja kõlbelisel kasvatusel. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Koolieelses eas lapsed on väga emotsionaalsed ja egotsentrilised. Nende tundmused on veel üsna ebapüsivad – sõprus, mänguasjade ja vahendite jagamine teiste lastega sõltub suuresti hetke emotsioonide mõjust. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Konkreetsete sündmuste ja situatsioonide põhjal areneb laste eetiline teadvus, nad hakkavad vahet tegema heal ja halval. Hea ja halva seostamisel kindla objektiga on lapse minapildi arengus oluline roll. See, mida laps tegelike elusituatsioonide kaudu tajub heana, paigutub tema maailmapilti heana; negatiivsed kogemused aga halvana. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Neljandaks eluaastaks kujuneb lapsel välja suurem osa tema mina-pildi alusraamistikust, ta tajub ennast iseseisvana. See, kuidas laps ümbritsevat tajub, ei sõltu nüüd enam täiskasvanu vahendamisest, vaid tema enda mina-pildist. Sellest tuleneb ka otsene vajadus juba esimestel eluaastatel multikultuursele kasvatusele tähelepanu pöörata. Adekvaatse mina-pildi kujunemine loob eeldused hilisemaks tolerantsuse ja empaatiavõime arenguks. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Ümbritseva maailma tundmaõppimiseks esitab laps täiskasvanutele küsimusi nähtuste, sündmuste ja asjade kohta, mida ta ei tunne või ei mõista. See ongi lapse jaoks loomulik moodus targemaks saada, paluda läbi küsimuste täiskasvanult abi orienteerumaks teda ümbritsevas tegelikkuses. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS Küsimusi tekitavad kindlasti ka kokkupuuted teisest rassist ja rahvusest inimestega. Lapse rassilised eelarvamused saavad alguse teda ümbritsevatest täiskasvanutest, ilma väliste mõjutusteta on nad eelarvamustevabad. Aga see ei tähenda, et lapsed ei märka erinevusi ega esita küsimusi. KASVATUS MITMEKULTUURILISES LASTEKOLLEKTIIVIS • Miks tema ei räägi nii, et ma aru saaks? • Miks tema nahk on teist värvi kui minul? • Miks see poiss väikest musta mütsi kogu aeg kannab? • Miks tema ei pea (sea)liha sööma? Kindlasti ei ole selles midagi taunitavat, kui laps selliseid küsimusi esitab. Abiks võib olla arvuti. Internetis on võimalik kuulata paljusid keeli. Mõnikord on lapsel vaja pidevas võõras keeles olemisest puhata. Siis on hea ja turvaline panna kõrvaklapid pähe ning kuulata juttu, milles iga sõna on tuttava kõlaga. Eri keeltes materjali (sh kuulamiseks) leiab Euroopa pildiraamatute kollektsioonist http://www.lugemisyhing.ee/index.php?page=183 www.epbcii.org SOOVITATAV KIRJANDUS • • • • • • • • • • • • Bowker, J. (2004). Maailma usundid. Tallinn: Kirjastus Varrak. Adams, S., Ganeri, A., Kay, A. (2000). Maad ja rahvad. Tallinn: Kirjastus Varrak. Gabriel, T., Geaves, R. (2008). … ismid mõistmaks usundeid. Tallinn: Kirjastus Sinisukk. Hämen-Antilla, J. (2007). Islami taskusõnastik. Tallinn: Kirjastus Koolibri. Kindersley, D. (2000). Maad ja rahvad. Tallinn: Kirjastus Varrak. Kulmar, T. (2006). Üldine usundilugu. Tartu: TÜ Kirjastus. Partridge, C. (2006). Maailma usundid. Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus. Stoppard, M. (1998). Küsimused, mida lapsed küsivad ja kuidas neile vastata. Tallinn: Kirjastus Koolibri Teeple, J. B. (2004). Maailma ajalugu. Tallinn: Kirjastus Varrak. Schiller, P., Bryant, T. (2009). Väärtuste raamat. Tartu: Kirjastus Studium. Larsson, L. (2008). Väike tunneteraamat. Tallinn: Kirjastus Ilo.