Linguagem teológica

Download Report

Transcript Linguagem teológica

Linguagem teológica

A Bíblia como produção literária

Cássio Murilo Dias da Silva

Tradução

 Tipos de tradução   literal - formal  respeita a forma linguística do original  mantém repetições, redundâncias e palavras às vezes difíceis funcional dinâmica     visa a compreensão imediata elimina tensões, repetições e redundâncias, usa um vocabulário mais simples acrescenta palavras “que faltam”

Tradução

 Exemplo 1: 2Sm 12,7:  original:  “Tu o homem” = “Tu és este homem”  literal (BJ, TEB):  “Esse homem és tu!”  funcional (Pastoral):  “Pois esse homem é você mesmo!”

Tradução

 Exemplo 2: Jo 1,14:  original (cf. Novíssima): “E o Verbo se tornou carne e armou a sua

tenda entre nós”

literal (BJ, TEB): “E o Verbo se fez carne e habitou entre nós”

funcional (Pastoral): “E a Palavra se fez homem e habitou entre nós”

O texto bíblico como obra literária

 Aspectos a considerar:  Língua    Linguagem e modos de dizer (semiótica) Ambiente cultural, social, histórico Ideologia e opiniões do autor/redator

Linguagem e modos de dizer

 Figuras de linguagem  Gêneros literários  Artifícios poéticos

Figuras de linguagem

 Figuras de pensamento ou de retórica  Figuras de construção ou de sintaxe  Figuras de palavras ou de estilo

Um exemplo de figura de pensamento

Antropomorfismo

e

antropopatismo

: Deus com formas e sentimentos humanos:  Gn 3,8: os

passos

de YHWH  Gn 6,6: Yhwh

se arrependeu

de ter feito o homem  Dt 6,15: YHWH teu Deus é um Deus

ciumento

Um exemplo de figura de construção

Hipérbato

: inversão (por vezes violenta) na ordem dos elementos da frase:  “Ouviram do Ipiranga as margens plácidas de um povo heroico o brado retumbante”   Jo 1,1: “e Deus era o Verbo” Jr 14,1: “Que veio a palavra de YHWH a Jeremias”

Um exemplo de figura de estilo

Metonímia

: substituição de um nome por outro  Mt 6,11: “o

pão

nosso cotidiano dá-nos hoje”  “pão” = alimento (o específico no lugar do genérico)  Gn 6,12: sobre a “toda terra” 

carne

tinha se corrompido “carne” = todo ser vivo, todo ser humano

Gêneros literários

 O que é um gênero literário?  Como identificar?

 Vários tipos de gêneros literários:  relatos  leis   discursos e ensinamentos cânticos e poesias

Lenda profética

 “Homem de Deus” é capaz de fazer grandes milagres  Relatos geralmente breves, com o seguinte esquema: a) situação de crise b) súplica pela intervenção do profeta c) dúvida sobre a possibilidade de uma solução d) instrumentos para o milagre e) palavras durante a realização do milagre f) efeito produzido g) reações dos presentes e/ou

Lenda profética

 Finalidade: provocar temor, respeito e admiração.  Eliseu: 2Rs 2,19-22; 4,1-7.38-41.42-44.  Jesus: Jo 2,1 12 (que João transforma em “sinal”)

Encontro junto ao poço

  Poço: lugar adequado para a paquera.

Esquema: a) b) o homem chega ao poço primeiro a mulher chega para tirar água os dois c) conversam ele tira a água do poço e oferece a ela e aos rebanhos d) ela volta para casa e conta sobre o e) encontro ele é convidado para ir à casa dela f) os dois se casam

Encontro junto ao poço

    Finalidade: explicar como o casal de ancestrais se conheceu, além de engrandecer as referidas qualidades de cada um deles.

Gn 24: o servo de Abraão [no lugar de Isaac] e Rebeca Gn 29: Jacó e Raquel Ex 2,15b 22: Moisés e Séfora  Jo 4,1-42: Jesus e a samaritana

Ascensão

  O herói / protagonista desaparece de forma fantástica: vivo, ele deixa de pertencer a este mundo e passa a fazer parte do mundo divino.

Esquema tirado de Gn 5,24 Henoc: a ascensão de a) Ele [Henoc] seguiu os caminhos de Deus; b) e desapareceu c) porque Deus o levou

Ascensão

 Finalidade: confirmar que a comunhão com Deus, vivida pelo personagem durante sua existência terrena, continua em algum lugar, mesmo depois de aquela pessoa ter deixado este mundo.  2Rs 2,1-8: Elias  Lc 24,50-53 e At 1,9-11: Jesus  Dt 34,5 6: Moisés (enterro em estilo de ascensão)

Leis

 Sem conotação jurídica,  Muitas surgiram no universo nômade, para regular a convivência entre os pastores e as populações das aldeias.

 Dois tipos:  leis categóricas  leis casuístas.

Leis categóricas:

 Formuladas na segunda pessoa e de modo categórico e incondicional, para  a) incentivar determinado comportamento [= preceitos] 

“ faze x ”

b) desencorajar outros [= proibições]

“ não faças y ”

 Ex 20,1-17 (os dez mandamentos): “Não matarás...

Não levantarás falso testemunho...”

Leis casuístas:

 Formuladas na terceira pessoa e de modo condicional: 

se x, então y

se x = as circunstâncias da situação então y = a consequência legal: absolvição, reparação ou castigo  Dt 22,23-27: “Se um homem for pego em flagrante deitado com uma mulher casada, [então] ambos serão mortos [...].”

Poesia hebraica

Paralelismo sinonímico:

 duas frases que expressam algo equivalente  Sl 24,3: Quem subirá ao monte de Yhwh?

Quem ficará em pé no seu lugar santo?

Paralelismo antitético:

 duas frases que expressam ideias antagônicas  Pr 10,1: O filho sábio alegra o pai; o filho insensato entristece a mãe.

Poesia hebraica

Paralelismo sinonímico:

 duas frases que expressam algo equivalente   Sl 24,3: Quem subirá ao monte de Yhwh?

Quem ficará em pé no seu lugar santo?

Paralelismo antitético:

 duas frases que expressam ideias antagônicas  Pr 10,1: O filho sábio alegra o pai; o filho insensato entristece a mãe.

Poesia hebraica

Paralelismo sintético ou ingressivo:

 duas frases com uma relação causa-efeito, ou  a segunda frase dá maior precisão à primeira  Sl 1,6:  Yhwh conhece o caminho do justos, mas o caminho dos ímpios perece.

Sl 19,8-9: A Lei de Yhwh é perfeita: faz a vida voltar [...].

Artifícios poéticos

Variante do lastro:

 um elemento da primeira frase desaparece e é substituído por um alongamento de outro elemento na segunda  Sl 23,5:   Preparas diante de mim uma mesa à frente dos meus inimigos Unges minha cabeça com perfume, meu cálice transborda  Sl 146,10   Reinará Yhwh para sempre teu Deus, Sião, de geração em geração

Artifícios poéticos

Merismo:

 enumeração das partes de um todo para indicar a totalidade  Sl 121,6:   “De dia, o sol não te ferirá; nem a lua à noite”  Ct 8,3   “Sua mão esquerda está sob minha cabeça, sua mão direita me abraça”.