Fund der Woche - Ruf aus der Altsteinzeit

Download Report

Transcript Fund der Woche - Ruf aus der Altsteinzeit

Begonnen am: 11.02.2008
Letzter Stand: 15.01.2017
V933
Kategorie: 2
Eulenmutter Maria 1
Funddatum: 09.02.2008
Fundort: D-41748 Viersen-Helenabrunn am Galgenberg
V933
Category: 2
OWL mother Maria
Discovery date: 02.09.2008
Location: D-41748 Viersen Helenabrunn nearby Galgenberg
Dieser mit Gangquarzen durchsetzter Quarzitstein wiegt 5,5 kgr. und hat die Maße
20x15x9 cm.
This by veins of quartz interspersed stone weighs 5.5 kgr. and has the dimensions 20 x 15 x
9 cm.
Dieser schön gezeichnete Stein wurde wohl als Haustein gebraucht. Die Steinmaserung
ausnutzend wurde er zur Skulptur einer Eule bearbeitet.
This beautifully drawn stone was probably used for smashing. Taking advantage of the grain
of the stone he was modified to the sculpture of an OWL.
Die Gesichtszüge sind jedoch so großformatig, dass sie auch einem Menschengesicht
zugeordnet werden könnten.
The features have a such large format to be associated even a human face.
1
Nach der lieben Mutter des Autors, 1905 – 1982. Das soll jedoch nicht heißen, dass sie wie eine Eule aussah.
Named after the beloved mother of the author, 1905-1982. This does not mean, however, that she looked like an
owl.
Fund_Viersen_Word\V9XX\V933.docx
Seite: 1
Begonnen am: 11.02.2008
Letzter Stand: 15.01.2017
Flügel?
Wing?
Frontalansicht
Front view
Fund_Viersen_Word\V9XX\V933.docx
Seitliche Ansicht
sidely view
Seite: 2
Begonnen am: 11.02.2008
Letzter Stand: 15.01.2017
Markierungen von Jan van Es
Marks by Jan van Es
Auch Jan van Es, Roermond, Niederlande, meint in einer Mail vom 03.03.2008, dass es
sich bei der Figur um das Motiv einer Eule handeln kann.
Also, Jan van Es, Roermond, Netherlands, in an E-mail from the 03.03.2008 thinks that the
figure may be the motif of an OWL.
In Niederländisch:
In Dutch:
Beste Hans.
Wondermooie combination!!!!!!
Je hebt met je techniek van schaduw nu het verhaal vastgelegd van de Eule en de
boomvorm. Kijk naar je opname die er uitziet als een rond boomstam fragment, maar tevens
is het de uilemoeder als een combinatie […]. De combi grote snavel en eivorm is bepalend,
dat we met de uil als vogel van doen hebben.
Groeten van Jan
Fund_Viersen_Word\V9XX\V933.docx
Seite: 3
Begonnen am: 11.02.2008
Letzter Stand: 15.01.2017
In Deutsch:
Wunderbare Kombination!!!
Du hast mit Deiner Schattentechnik nun die Geschichte von der Eule und der Baumform
ausgesprochen. Blick auf Deine Aufnahme, die aussieht wie ein rundes Baumstammfragment, aber
gleichzeitig ist es die Eulenmutter als Kombination [...]. Der große Schnabel und die Eiform sind
bestimmend dafür, dass wir es mit der Eule als einem Vogel zu tun haben.
Grüße von Jan
In Englisch:
Dear Hans.
Wonderful combination!!!!!!
You have with your technique of shadow now posted the story of the owl and the trunk
shape. Look at your recording that looks like a round trunk fragment, but also is it the owlmother as a combination [...]. The big beak and egg shape determine that we are dealing
with the owl as a bird.
Greetings from Jan
Fund_Viersen_Word\V9XX\V933.docx
Seite: 4