Compact ESUK 2016 fn

Download Report

Transcript Compact ESUK 2016 fn

Compact
El cargador de baterías de la serie Compact 3000 es apropiado
para cargar baterías de tracción y de encendido al plomo de
media-grande capacidad. Fue generado por la experiencia
cuarentenal de os socios fundadores en el campo de los
cargadores de baterías y plurianual aplicación de los sistemas
de control mediante microprocesadores, que manteniendo
constantemente bajo control los parámetros fundamentales,
salvaguardan el correcto funcionamiento y por lo tanto la
duración de las baterías.
The battery chargers of the Compact 3000 series are designed
to recharge medium - large capacity traction and start leadacid batteries and are the result of the founding members’
fourty-year experience in the field of battery chargers, in
the application of microprocessor control systems which
constanly monitorize the basic parameters that assure a
correct operation and therefore safeguard the battery’s life.
Cargador de baterías
Battery Charger
Versione Wa
Wa curve
Security and an environmental close-up
(Global warming, CO2 reduction)
Con arreglo a las directivas 89/336/CEE y 72/23/ CEE y marcad
Conformity to the directives 89/336/CEE and 72/23/CEE
.
marking.
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Rev.:2-2016
ISO 9001
Caracterìsticas Técnicas
Technical Characteristics
• Alimentación trifásica 3x400V (con posibilidad de pedir tensiones diferentes
de la estándar) con posibilidad de regulación ±5% o ±10%
• Control con microprocesores mediante centralita apropiada para optimizar
los ciclos de carga para todo tipo de batería
• Contactor tripolar bobina 230V.
• Fusible en c.c. salida rectificador.
• Transformador de potencia trifásico estrella-triángulo de flujo disperso en
ejecución tropicalizada: conductores clase H impregnación en autoclave
con resinas epóxidas ecológicas, con termopares para desconexión máx.
temperatura.
• Puente rectificador trifásico con diodos de silicio, refrigeración natural con
protección snubber.
• Cable entrada red.
• Cables de salida polarizados.
• Montaje modular sobre zócalo de acero galvanizado.
• Caja de chapa con paneles desmontables para alcanzar una accesibilidad
total para ejecutar el mantenimiento.
• Laquedo con polvo epoxídico en horno.
• Color estándar ROJO RAL 2002.
• Nuevo panel en lexan con una simbología de fácil lectura.
• Pulsador para carga igualada.
• Pulsador “ON - OFF”.
• Posibilidad de reglar la carga final de 90 hasta 210m.
• Posibilidad de reglar la tensión umbral de 2,3 hasta 2,4 V/elem.
• Carga igualada a tiempo.
• Led que indican las fases de carga y las anomalías.
• Test rápido para el control de las funciones y de los tiempos de carga.
• Posibilidad de programar la carga igualada automática.
• Circuito electrónico probado en laboratorio para alcanzar la conformidad a la
directiva sobre la compatibilidad electromagnética y luego el marcado CE.
• Color y logo personalizados opcionales.
• Desconexión automática del cargador de baterías con batería desconectada.
• Montaje conectores batería opcional, a petición.
• 3x400V three-phase supply - 3x220V (with possibility to request voltages
different from the standard ones, single phase available on request),
adjustable to ± 5% or (± 10%).
• Microprocessor-controlled programming and measuring via digital gearcase.
Such microprocessor control is designed to optimize the charging cycles for
any type of battery.
• 230V coil three-pole contactor.
• D.C. fuse on rectifier output.
• Delta-star stray flux three-phase power transformer class H; impregnated
in autoclave with ecological epoxy resins, with thermocouples for
disconnection due to maximum temperature.
• Three-phase rectifier bridge with silicon diodes, natural cooling, with
snubber protection.
• Mains input and d.c. output polarized cables.
• Modular installation on galvanized steel base.
• Sheet steel case with modular panels so as to assure maximum accessibility
in case of service.
• Epoxy powder coating, oven-baked.
• Standard colour: RAL 2002 Red.
• New lexan plate with charging data very easy to understand.
• Equalizzed recall push button (Optional automatic version).
• ON - OFF push button.
• Option to adjust the charging time from 90 to 210 minutes.
• Option to adjust the threshold voltage from 2.3 to 2.4 V/cell.
• Equalization charge timed.
• Led signaling charging phases or result.
• Short check of functions and times.
• Lab-tested electronic circuit conforming to the directive on electomagnetic
compatibility and CE marking.
• Automatic disconnection of battery charger due to battery disconnection.
• Option: custom-made colour.
• Custom-made logo and silk-screen printing.
• Option: assembly of plugs and battery connectors on request (not inlcuded).
Curvas de carga “ wa ” (din 41774)
“ Wa ” characteristic (din 41774)
5 min
55min 55min
La curva de carga de este modelo es la Wa (carga a corriente decreciente), conforme con la Directiva
DIN41774. La curva de carga Wa está caracterizada por una evolución decreciente de la corriente de carga
a medida que aumenta la tensión de batería, por lo tanto tiene potencia constante. Para obtener una carga
apropiada de la batería, el cargador de baterías tiene que estar en condiciones de facilitar una curva de carga
lo más fiel posible a la curva de carga teórica, que prevé una corriente inicial de carga igual al 16% de la
capacidad de la batería y una evolución decreciente, come se indica más arriba. Con este tipo de cargador de
baterías con curva estandar Wa (DIN41774), hay que establecer la corriente de carga necesaria, calculando
el 16% de la capacidad en amperio-hora (Ah) de la batería (por ejemplo: para una batería de 600Ah, se utiliza
un cargador de baterías de 100A).
The charging curve of this model is the Wa (decreasing current charge) is compliant with DIN 41774. The Wa
charging curve, is features by a downward trend of the charging current when the battery voltage increases,
therefore it takes constant power. To obtain a suitable charge of the battery, the charger must be able to
provide a charging curve as faithful as possible to the theoretical charging curve, which provides an initial
charging current equal to 16% of the battery capacity, and a declining trend. With this kind of charger with
standard curve Wa (DIN 41774), it is necessary to determine the charging current required, by calculating the
16% in ampere hours (Ah) of the capacity of the battery (for example: for a 600Ah battery, using a charger
with 100A).
Tamaño armario - Box dimensions
Trifàsico - Three-phase
Monofásico - Single-phase
L
L
Tipo A-P
h = 870
L = 470
Tipo B
Tipo C-P
h
h
P = 465
h = 700
L = 565
L = 470
P = 500
P = 465
P
Rev.:2-2016
P
h = 960
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Compact
monofásico - single phase
TERNSIÓN/CORRIENTE
VOL
TAGE/CURRENT
36V
48V
72V
80V
96V
CAPACI
DAD
SUMI
NI
STRO
BATERÍ
A(
Ah)
DEENERGÍ
A
BATTERY
POWER
MODEL
CAPACI
TY(
Ah)
SUPPL
Y
1
55–1
85
1
95–250
260–31
0
290–360
320–380
COMPACT3000
230+/
-5%
360–420
390–500
51
0–620
625–720
725–875
1
55–1
85
1
95–250
260–31
0
290–360
320–380
COMPACT3000
230+/
-5%
360–420
390–500
51
0–620
625–720
725–875
1
55–1
85
1
95–250
320–380
390–500
COMPACT3000
230+/
-5%
51
0–620
625–720
725–875
1
55–1
85
1
95–250
320–380
COMPACT3000
230+/
-5%
390–500
51
0–620
625–720
1
55–1
85
1
95–250
320–380
COMPACT3000
230+/
-5%
390–500
51
0–620
625–720
320–380
390–500
COMPACT3000
230+/
-5%
51
0–620
625–720
OTROSTAMAÑOSAPETI
CI
ÓN
EQUI
PADOCONCABL
ESDEENTRADAREDYCABL
ESPOL
ARI
ZADOSDEBATERÍ
A
OTHERSI
ZESONREQUEST
EQUI
PPEDWI
THPOWERCORDANDBATTERYCABL
E
MODEL
O
DI
MENSI
ONES
Enmm
DI
MENSI
ONS
I
nmm
CAJA
CASE
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X870
470X465X700
AP
CP
470X465X870
AP
Rev.:2-2016
24V
30A
40A
50A
60A
70A
80A
90A
1
00A
1
20A
1
40A
30A
40A
50A
60A
70A
80A
90A
1
00A
1
20A
1
40A
30A
40A
60A
80A
1
00A
1
20A
1
40A
30A
40A
60A
80A
1
00A
1
20A
30A
40A
60A
80A
1
00A
1
20A
60A
80A
1
00A
1
20A
CÓDI
GO
POWERGEN
POWERGEN
CODE
2430MC
2440MC
2450MC
2460MC
2470MC
2480MC
2490MC
241
00MC
241
20MC
241
40MC
3630MC
3640MC
3650MC
3660MC
3670MC
3680MC
3690MC
361
00MC
361
20MC
361
40MC
4830MC
4840MC
4860MC
4880MC
481
00MC
481
20MC
481
40MC
7230MC
7240MC
7260MC
7280MC
721
00MC
721
20MC
8030MC
8040MC
8060MC
8080MC
801
00MC
801
20MC
9660MC
9680MC
961
00MC
961
20MC
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Trifàsico - three phase
TERNSIÓN/CORRIENTE
VOL
TAGE/CURRENT
24V
36V
48V
72V
80V
96V
60A
80A
1
00A
1
20A
1
40A
1
60A
1
80A
60A
80A
1
00A
1
20A
1
40A
1
60A
1
80A
60A
80A
1
00A
1
20A
1
40A
1
60A
1
80A
60A
80A
1
00A
1
20A
1
40A
1
60A
1
80A
60A
80A
1
00A
1
20A
1
40A
1
60A
1
80A
60A
80A
1
00A
1
20A
1
40A
CÓDI
GO
POWERGEN
POWERGEN
CODE
2460TB
2480TB
241
00TB
241
20TB
241
40TB
241
60TB
241
80TB
3660TB
3680TB
361
00TB
361
20TB
361
40TB
361
60TB
361
80TB
4860TB
4880TB
481
00TB
481
20TB
481
40TB
481
60TB
481
80TB
7260TB
7280TB
721
00TB
721
20TB
721
40TB
721
60TB
721
80TB
8060TB
8080TB
801
00TB
801
20TB
801
40TB
801
60TB
801
80TB
9660TB
9680TB
961
00TB
961
20TB
961
40TB
CAPACI
DAD
SUMI
NI
STRO
BATERÍ
A(
Ah)
DEENERGÍ
A
BATTERY
POWER
MODEL
CAPACI
TY(
Ah)
SUPPL
Y
320–380
390–500
51
0–620
625–720
COMPACT3000
400+/
-5%
750–875
850–960
980–1
080
320–380
390–500
51
0–620
625–720
COMPACT3000
400+/
-5%
750–875
850–960
980–1
080
320–380
390–500
51
0–620
625–720
COMPACT3000
400+/
-5%
750–875
850–960
980–1
080
320–380
390–500
51
0–620
625–720
COMPACT3000
400+/
-5%
750–875
850–960
980–1
080
320–380
390–500
51
0–620
625–720
COMPACT3000
400+/
-5%
750–875
850–960
980–1
080
320–380
390–500
51
0–620
COMPACT3000
400+/
-5%
625–720
750–875
OTROSTAMAÑOSAPETI
CI
ÓN
EQUI
PADOCONCABL
ESDEENTRADAREDYCABL
ESPOL
ARI
ZADOSDEBATERÍ
A
OTHERSI
ZESONREQUEST
EQUI
PPEDWI
THPOWERCORDANDBATTERYCABL
E
MODEL
O
DI
MENSI
ONES
Enmm
DI
MENSI
ONS
I
nmm
CAJA
CASE
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X700
CP
470X465X870
AP
470X465X700
CP
470X465X870
AP
565X500X960
B
470X465X700
CP
470X465X870
AP
565X500X960
B
470X465X700
CP
470X465X870
AP
565X500X960
B
Powergen S.r.l.
Via XXV Aprile, 5 - 52010 Corsalone - Chiusi Della Verna (Arezzo)
phone +39 (0) 575 531015 - Telefax +39 (0) 575 511891
[email protected]
powergen-borri
www.batterychargerpowergen.eu
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Rev.:2-2016
Compact