Middle School Magnet Consortium

Download Report

Transcript Middle School Magnet Consortium

Middle School Magnet Consortium
MSMC
• Overview
• MSMC Schools
• Common Elements
• Choice Process
• Frequently Asked
The presentation will
begin at 7:00 p.m.
1
Questions (FAQs)
Middle School Magnet Consortium
MSMC
Resumen
Escuelas del MSMC
Elementos comunes
El proceso de elección
Preguntas
La presentación empezará a las 7:00 p.m.
2
What schools are
in the MSMC?
• Argyle Magnet School
for Digital Design and Development
• A. Mario Loiederman Magnet School
for the Creative and Performing Arts
• Parkland Magnet School
for Aerospace Technology
3
¿Qué escuelas están en el
MSMC?
Escuela Magnet de Argyle
Para el Desarrollo y Diseño Digital.
Escuela Magnet de Mario
Loiederman para las Artes Creativas
y Avanzadas.
Escuela Magnet de Parkland para
Tecnología Aero-espacial
4
Why was the
MSMC created?
The MSMC was
funded by a
$7.2 million
federal grant
through the 20072008 school year.
The programs are
now locally funded
through MCPS.
5
• Increase student performance in
the three target schools
• Broaden local school program
choices and expand student
program choices in MCPS
• Reduce socioeconomic isolation
in the three target schools without
increasing socioeconomic
isolation in the sending middle
schools
¿Porqué fué creado
MSMC?
MSMC fue fundado
por $7.2 millones del
fondo federal durante
el año escolar
2007 – 2008
El programa está
fundado a través de
MCPS
6
Aumentar el rendimiento académico en
las tres escuelas del MSMC.
Ampliar los programas locales, las
opciones y expandir las elecciones de
programas para el estudiante en MCPS.
Reducir el aislamiento socioeconómico en las tres escuelas
intermedias, sin incrementar el
aislamiento socioeconómico en la
escuela intermedia enviado/a.
Who is eligible
to attend?
Montgomery County students
currently in Grade 5
Note: Students who live within the attendance
areas of Argyle, Loiederman, and Parkland WILL
attend an MSMC school.
MSMC In-Consortium Elementary Schools:
Brookhaven
Georgian Forest
Harmony Hills
Sargent Shriver
7
Strathmore
Viers Mill
Weller Road
Wheaton Woods
¿Quién es elegible?
Todos los estudiantes que están en
quinto grado en el condado de
Montgomery.
Nota: Los estudiantes que viven en las áreas de Argyle, Loiederman y
Parkland ASISTIRÁN a una de las escuelas del MSMC.
Las escuelas primarias en el consorcio del MSMC son:
Brookhaven
Georgian Forest
Harmony Hills
Sargent Shriver
8
Strathmore
Viers Mill
Weller Road
Wheaton Woods
Is transportation
provided?
For students who live outside walking
distance of their assigned school, as
designated by MCPS, and in the attendance
areas of:
Argyle, Loiederman, and Parkland
Yes - from neighborhood bus stops if they live
beyond the MCPS designated walking distance
All other areas of Montgomery County
No - parents provide transportation
9
¿Ofrecen transportación?
Para estudiantes que viven a más de la
distancia estipulada, para caminar por
MCPS y que residan en el vecindario de:
Argyle, Loiederman y Parkland
Sí – Desde las paradas de bus de su
vecindario si es a más de lo estipulado para
caminar por MCPS.
Todas las otras áreas del condado de
Montgomery
No- Los padres deben de proveer la
transportación.
10
What is unique
about MSMC
schools?
• Whole School Magnet Model
• Accelerated core curriculum
• Specialty and advanced courses
• Unique course sequences
• Advanced mathematics
• Highly effective instructional program
• Partnerships that support magnet focus
11
¿Qué hace única las
escuelas de MSMC?
• Un plan de estudios acelerados
• Un modelo magnet para toda la
escuela
• Cursos especializados y avanzados
• Secuencia de cursos únicos
• Programas educativos intensivos
• Trabajo cooperativo que apoye el
enfoque magnet.
• Matemáticas avanzada.
12
Accelerated Curriculum
and Specialty Courses
13

Opportunities to earn high school credits

Specialty courses open to all students

Specialty elective courses provide
advanced study in magnet focus
CURSOS ESPECIALIZADOS Y
ACELERADOS



14
Oportunidad de obtener créditos de escuela
secundaria.
Cursos especializados están disponibles para todos
los estudiantes.
Cursos electivos especializados en el enfoque
magnet que ofrecen estudios avanzados.
Highly Effective
Instructional Program
•
•
•
•
•
•
15
Skilled teachers
Professional development
Team planning and grading
Student support during and after school
Rigorous course work
Extended learning opportunities
Programa instruccional altamente efectivo






16
Maestros talentosos
Desarrollo profesional
Equipo planificador y de calificación
Apoyo para el estudiante durante y después de la
escuela.
Cursos de trabajo rigurosos.
Oportunidades de aprendizaje extendido
Argyle Magnet School
for Digital Design and Development
• Advanced Computer Science •
• Advanced Mathematics • Digital Design and Gaming
17

Every student takes core technology courses.

Students select advanced Programming, Web
Design, Digital Art, and/or Multimedia courses.

Course curricula are aligned with state and national
standards. Hands-on technology experiences are a
part of instruction in all academic areas.

Students may participate in technology-driven
contests and competitions.
Escuela Magnet de Argyle para el Desarrollo y
Diseño Digital
Cursos avanzados de Ciencias de la Computación
Matematicas Avanzada * Diseño y Juego Digital
18

Todo estudiante toma cursos de tecnología

Los estudiantes seleccionan programas de diseño web, arte
digital, y/o cursos de multimedia.

El currículo esta alineado con los Standard nacionales y del
estado. Experiencia práctica en tecnología es parte de la
instrucción en todas las áreas académicas.

Los estudiantes pueden participar en varias competencias
relacionadas con tecnología
A. Mario Loiederman Magnet School
for the Creative and Performing Arts
• Advanced Arts •
• Advanced Mathematics •





19
Every student can take unique MCPS arts classes
where high school credits can be earned
Students select advanced Dance, Music,
Theatre, Film, Foreign Language, or Visual Arts
courses.
Course curricula are aligned with state and
national standards.
Arts integration with math, science, English, Social
Studies classes are on-going.
Students participate in performances and
competitions.
A. Mario Loiederman Magnet, Escuela de Artes
Interpretativas y Creativas.
Artes Avanzadas
Matemáticas Avanzadas





20
Todo estudiante puede tomar cursos únicos de arte ofrecidos
por MCPS donde pueden obtener créditos de escuela
secundaria.
Estudiantes optan por cursos avanzados en danza, teatro,
música, film idioma extranjero y cursos de artes visuales.
El currículo está alineado con los Standard nacionales y del
estado.
Integración de artes están en marcha con matemáticas,
ciencias, ingles, estudios sociales
Los estudiantes pueden participar en exhibiciones y
competencias.
Parkland Magnet School for
Aerospace Technology
• Advanced Mathematics and Science •
• Engineering •
21

Every student is in a unique accelerated
MCPS middle school science program.

Students select advanced aerospace or
engineering elective courses.

Course curricula are aligned with state and
national standards. Scientific inquiry and
problem solving are part of instruction.

Students may participate in competitions in
robotics, science, engineering, and
mathematics.
Parkland Escuela Magnet de Tecnología
Aero-espacial
Ciencias y Matemáticas Avanzadas
Ingeniería
22

Cada estudiante está en un programa único acelerado de
ciencias en la escuela intermedia de MCPS.

Los estudiantes optan por un curso electivo avanzado en Aeroespacio e ingeniería.

Cursos del currículo son alineados con los Standard nacionales
y del estado, investigación y resolución del problema es parte
de la instrucción.

Los estudiantes pueden participar en competencias robóticas,
ciencias, ingeniería y matemáticas.
MSMC Program Booklet
Visit:
www.montgomeryschools
md.org/schools/msmagnet/
23
After Grade 8, what high school
options are available for
students?
●
●
●
●
24
Attend one of the five Downcounty
Consortium (DCC) high schools
Attend home high school
(based on student’s home address)
Apply to DCC application high school
programs
Apply to countywide application high
school programs
Después del octavo grado, ¿Qué opciones de escuela
secundaria están disponibles para los estudiantes?
•
•
•
•
25
Asistir a una de las cinco escuelas secundarias en el
consorcio. (DCC)
Asistir a la escuela base (basada en su vecindario)
Aplicar a los programas de aplicación en las
escuelas secundarias del DCC.
Aplicar a programas de escuelas secundarias a
nivel del condado.
What is the Choice
Process?
The Choice process involves a lottery school assignment
process.
26

Grade 5 students who reside within the geographic
boundaries of the MSMC will participate in the Choice
process and be assigned to one of the three schools

Grade 5 students who reside outside the geographic
boundaries of the MSMC in other parts of Montgomery
County may participate in the Choice process
¿Cuál es el proceso de
elección?
El proceso de elección para la escuela es al azar o
sea por lotería.
•Los estudiantes de quinto grado que viven en la
zona geográfica de las escuelas del MSMC
participarán en el proceso de elección y serán
asignados a una de las tres escuelas.
27
•Los estudiantes de quinto grado que viven fuera de
la zona geográfica de las escuelas del MSMC en otra
parte del condado de Montgomery pueden participar
en el proceso de elección.
What factors may be
considered in the
lottery school
assignment process?




School capacity
Choice ranking
Sibling link
Socioeconomic status
Note: Test results, report card grades, and teacher recommendations
are NOT part of the MSMC school lottery process.
28
¿Qué factores pueden ser
considerados en la lotería en
el proceso de la escuela
asignada?




Capacidad escolar
Totalidad de elecciones
Enlace de hermanos
Estatus socioeconómico
Nota: Resultados de exámenes, reporte de notas y recomendaciones de maestros NO son parte del proceso de
elección por lotería para MSMC.
29
What factors ARE NOT
considered in the
lottery school
assignment process?
Test results
 Report card grades
 Teacher recommendations
 Race
 Participation in activities related to the magnet
focus
 Skill/interest level or preparation in the area of the
magnet focus

30
¿Que factores NO SON
considerados en el proceso de
asignación escolar por medio
de loteria?
Resultados de exámenes
Reporte de notas
Recomendaciones de los maestros
Raza
Participación en actividades relacionadas al
enfoque magnet
Nivel/destreza de interés o preparación en el
área del enfoque magnet.
31
What is the Choice
Process Timeline?
September
– MSMC evening parent information meetings
October
– MSMC open houses at all 3 MSMC MS schools
– Choice forms mailed to you mid-October (LOOK for
them in MAIL!)
November
– November 6, 2015- Choice form deadline (Round 1)
Continued 
32
¿Qué fechas son para el proceso
de elección?
Septiembre
Noche de información para padres del MSMC
Octubre
Escuelas abiertas en las tres escuelas del MSMC
Formularios de elección disponibles a mediados de octubre.
Noviembre
6 de noviembre - Fecha de vencimiento del formulario de elección (Ronda 1)
Continuación►
33
Choice Process Timeline
(Continued)
Early February – Results of Round 1
– Notification letters mailed to homes of Round 1 participants
February 12
– Round 2 forms due for:
• New applicants
• Students who did not get their first choice school in
Round 1 whose parents request in writing to have
original Choice form resubmitted
• Out-of-consortium students not selected in Round 1
34
February 26
– Acceptance deadline for out-of-Consortium students invited in
Round 1
Fecha del proceso de elección
(continuación)
A principios de febrero – Resultados de ronda 1
- Cartas de notificación serán enviadas a casa a participantes de ronda 1.
26 de febrero
Fecha de vencimiento para estudiantes fuera del consorcio invitados a participar
en ronda 1.
12 de febrero
Fecha de vencimiento de formularios de ronda 2 para:
•
Nuevos estudiantes
•
Estudiantes que no obtuvieron su primera elección de la escuela en la primera
ronda, los padres solicitarán por escrito de la opción original readmitida.
•
Estudiantes fuera del consorcio no seleccionados en ronda 1.
35
How will families
receive the
Choice form?

In-Consortium: Students who live within the
Consortium will receive a Choice form in the mail.

Out-of-Consortium: Students/parents may obtain
a Choice form from:
– the MSMC website
www.montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet
–
36
the Division of Consortia Choice and
Application Program Services, 301-592-2040
¿Cómo pueden las familias
recibir la forma de elección?

En consorcio: Los estudiantes que viven en el consorcio
recibirán su forma de elección por correo.
Fuera de consorcio: Los estudiantes y padres pueden
obtener la forma por medio de:
- La pagina de Internet del MSMC
www.montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet
- La División de Elección en el Consorcio y Servicios de
Programas de Aplicación (DCCAPS)301-592-2040

37
What does
the Choice
form look
like?
38
¿Cómo es la forma de elección?
39
How do students
participate in the MSMC
school Choice process?
1) Parents/Grade 5 students complete a Choice form.
Rank the three MSMC schools in order of preference:
1st, 2nd, and 3rd choices.
2) Return the Choice form by Friday, November 6
In-Consortium – Return to child’s elementary school.
Out-of-Consortium – Return to DCCAPS office.
40
¿Cómo participan los
estudiantes en el proceso de
elección del MSMC?
1. Los padres y estudiantes deben de completar la forma de
elección.
Colocar las escuelas de MSMC en orden de su preferencia:
1,2,3.
2. Regresar la forma de elección antes del viernes 6 de
noviembre.
En consorcio- Regresarla a la escuela primaria.
Fuera del consorcio- Enviarlo a la oficina del DCCAPS.
41
?
FAQ
What are some
frequently asked
questions?
FAQs
?
42
¿Cuáles son las
preguntas más
frecuentes?
43
What are the differences and similarities between
the MSMC schools and the magnet programs at
Clemente, Eastern and Takoma Park?
MSMC
Application Programs
Whole school magnet
 Every child in the school participates
in the magnet focus
 Student assignment by lottery –
Choice form (based on student
interest)

Magnet program within a larger school
 Only those selected participate
 Student assignment by a highly
competitive selection process –
application (report card grades, teacher
recommendations, testing . . .)

Similarities
Rigorous course work
 Themed programs
 High school credit available
 Limited seats

Note: Students who live within the MSMC attendance area are guaranteed a seat
at one of the MSMC schools.
44
You CAN Participate in CHOICE lottery AND Apply to an Application Program
¿Cuál es la diferencia y similitud entre las
escuelas del MSMC y los programas Magnet
de Clemente, Eastern y Takoma Park?
MSMC
Programas de aplicación
Toda la escuela es magnet
 Todos los estudiantes en la escuela participan
en el enfoque magnet
 Los estudiantes son asignados por medio del
proceso de lotería (basado en el interés del
estudiante).
Programa magnet en una escuela grande
 Solo participan los estudiantes seleccionados
 Los estudiantes son asignados por un proceso de
selección competitivoAplicación (reporte de notas, recomendación del
maestro/a, exámenes etc.)


Similitudes
Curso
de trabajo riguroso
Programas de temática
Crédito disponible de cursos para escuela secundaria
Asientos limitados
Nota: Los estudiantes que viven en el área de MSMC tienen garantizado un lugar en una de las escuelas intermedias
45
Are students who live within
the MSMC attendance area
guaranteed a seat?
Yes, at one of the three schools.
46
¿Tiene garantizado una vacante un estudiante
que vive en el consorcio?
Sí, En una de las tres escuelas.
47
Are students guaranteed their
first choice school?
No, but every effort will be made to
assign students to their first choice.
48
¿Tienen los estudiantes garantizados su
primera elección?
No, pero se hará cualquier esfuerzo para asignar al
estudiantes a la escuela de su primera elección.
49
How many seats are available to
students who live outside of the
MSMC attendance area?
Depending on enrollment trends,
approximately up to 80 seats per
school may be available for students
entering Grade 6.
50
¿Cuántos espacios hay disponibles para estudiantes
que viven fuera del consorcio?
De acuerdo a las tendencias de inscripción,
aproximadamente entre
80 vacantes por escuela para estudiantes que
entran a sexto grado.
51
Do MSMC schools offer similar
services as other MCPS middle
schools?
MSMC schools offer the same
academic and educational services
as other MCPS schools, plus
additional courses and after school
activities.
52
¿Las escuelas del MSMC ofrecen los mismos
servicios como otras escuelas intermedias de MCPS?
Las escuelas de MSMC ofrecen los mismos
servicios académicos y educacionales como otras
escuelas del MCPS, más cursos adicionales y
actividades después de clases.
53
May current Grade 6
students participate in
the Choice process?
54
Estudiantes que actualmente están en sexto
grado ¿Pueden participar?
Estudiantes que están actualmente en sexto grado,
quienes viven fuera del MSMC, pueden participar
a el proceso de elección y ser asignados a una de
las escuelas del MSMC, si hay espacio disponible,
número total de asientos, hermanos, estado
socioeconómico, porcentaje de estudiantes que
aplican a almuerzo gratis/reducido (FARMS) en la
escuela del que aplica.
55
When are the MSMC
Fall Open Houses?
Wednesday, October 14
Argyle
2400 Bel Pre Road
Silver Spring, MD 20906
Wednesday, October 21
A. Mario Loiederman
12701 Goodhill Road
Silver Spring, MD 20906
Wednesday, October 28
Parkland
4610 West Frankfort Drive
Rockville, MD 20853
Programs begin at 7:00 p.m.
Parents and their Grade 5 child(ren) are encouraged to attend all three.
56
¿Cuándo puedo visitar las escuelas del
MSMC?
57
Miércoles 14 de octubre
Argyle
2400 Bel Pre Road
Silver Spring, MD 20906
Miércoles 21 de octubre
A. Mario Loiederman
12701 Goodhill Road
Silver Spring, MD 20906
Miércoles 28 de octubre
Parkland
4610 West Frankfort Drive
Rockville, MD 20853
Los programas son a partir de las 7:00 p.m.
Padres y estudiantes de quinto grado se les invita a que conozcan las tres escuelas.
For more information,
please contact …
[email protected]
Magnet Coordinator – A. Mario Loiederman
[email protected]
Magnet Coordinator – Parkland
[email protected]
Magnet Coordinator – Argyle
Questions about the Choice Process?
Division of Consortia Choice and Application Program Services (DCCAPS)
301-592-2040 or visit montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet
58
Para más información favor
llamar….
[email protected]
Coordinadora Magnet en A. Mario Loiederman
[email protected]
Coordinadora Magnet en Parkland
[email protected]
Coordinadora Magnet en Argyle
Preguntas acerca del proceso de elección, favor de comunicarse a la oficina
del consorcio al 301-592-2040 o visite
montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet
59