10365-Confutatio Pontificia

Download Report

Transcript 10365-Confutatio Pontificia

-----
-----...,
Riguardo all'art. II:
( Ad artico II .)
23B
. ~.
Nel. secondo articolo poi aÌ comprova pure, ciò che pro.
fessano m accordo con la chiesa cattolica, che il vizio di ori.
gine è veramente peccato, che manda alla dannazione e apporta la morte eterna a quelli che non rinascono attraverso il battesimo e lo Spirito Santo (4). Infatti giustamente essi in questo
condannano i Pelagiani, nuovi e vecchi, già da tempo condan:
nati dalla chiesa (5).
.
In secundo vero articulo confessionis comprobatur
quidem, quod cum ecclesia catholica fatentur, vitium originis
vere esse peccatum, damnans et afferens aeternam mortem
lùs, qui non renascuntur per baptismum et Spiritum S. (4).
Naro recte in hoc damnant Pelagianos, et novos, et veteres ,
iam pridem ah ecclesia damnatos (5). At dec1::nratio articuli,
miti! "le tcclmologue", in Revue d'Histoire Ecclésiastique", 40, 1944·45,
pp. 47·72. - J. Danielou. Eunome /'arien et l'exégè!1J tloo-platoniciclllrte
du "Cratyle", in "Revue des études Grecquea", 69, 1956, pp. 4124,32.
I .Yalentiniani ~gllaci di Valentino teologo e mistico, originario dell'Egitto,
del TI sec., vènuto a Roma sotto papa Igino (136.14O~ Valentino si riallnccia
nella sua dottrina allo gnostici.!.1l\o arcaico degli sethiti, con un carattere
giudeo.cristiano più accentuato. Gli elementi essemjali Hono: trascend enza
MSOluta de.! Padre invisibile e del suo peJlsiero (ènnoia, produzione del
plèroma di 30 cOlli (etlSCntc eterne), di mli l'ultimo è Sophia, che va alla
ricerea del Padre; questo desiderio di Sophìu diventa il principio d el mOllldo
terreno in cui SOIlO impligionati elementi ~pirituuli ; invio del Signore che IIp·
porta la gnosi, gr:\Zie alla quale gli spirituali sono salvi.
Valentino e i Valentinialù furono cond lIIU1nti nella "Bolla di unione dci co·
Jlti" del 4 febbraio 1442 nella XI sessione del Concilio di Fircnze, DENZ
1341.
Su Valentirlò e i Valentin:iani:. - W. Foer6tcr, Von Valevl'tin ZII lJerakle.on,
Gleeaen 1928 . . W. Volkel', Quellen zur Gl!$cllichte der dlrÌlltlìchen CIICMi."
Tuhillgen 19a2, pp. 57·141. . F. M. M. Sngnard, Lo gnCMC valentillielllle et·
le témoigruJ,1J6 de saint Irén1ée, Paria 1947.• H. Jonas, GIIOS;S Imd spatantìke
Ceid. 2 voU., Gottingen 1954. • A. Drbe, EstwJjo$ valenlillianos, 4 voll.,
Roma 195!i.1961 (studio (:omparalivo dello teologia gJ!IOstica e cristiana).
• M. Simonetti, T6!ti gnostici Crist~lIi, Barl1970.
I SamosateJlI dillCepoli di Paolo di Samosa1n, vescovo di AntlodlÌa (260.268),
che 8Ottolin.tl ava ild un tempo l'unità di Dio e l'umanità di Cristo, prestandosi
facilmente ad accuse di moduliamo e. di adoziolùsmo; il Verbo non poteva
sUSlIÌstere da solo c Cristo non era che Wl uomo dotato di prerogative divuw.
Paolo di Samo8atn, fu condannato nel eondlio di Antiochia nel 264; nel con.
(~ peccato originale)
dUo di Nicea del 325, ~an. 19, DENZ 120; nel8inodo LateranCllilC dcl649
DEN.Z 519; nella "Bolla di unione dei copti", cit., 1442, DENZ 1339:
4.
5.
..;
Su Paolo di Sumoaata ed i samosatcni; .. G. Bardy, Pau I de Samosate, l'aria
1929. - H. de Riedmatten, Lcs actes du procl1s de POlli c/e Samosate, Frihourg
1952. . G. Kretscllmar, Studien ::ur frollChri$llic/Jcn Trillitiit.~theologic
'fiibingen 1956.
'
CA 2 ,2: ns 53,6·11; v. {l. 136.
cfr. CA 2,3; IlS 53,14; v. p.D6.
J l'c1nglanì seguaci di l'elagio (354..427). Questi, assieme ai suoi 11nnci ali
discepoli, Cdcstio e Giulillno, insisteva sulla rcsponsallilità e lilu!I'tà urn~la,
fino a minitnizzare il concetto di per.calo originale. Non ammetteva pertanto
il battesimo dei bamhini e svuotuva di contenuto i termini di c1c1.ione,
predl:stinuzione e soprattutto grazia, che poi ridurr:ì alla natura stessa, che
hll I:omc attributo principale la libertà. Cristo pel'tanto llcr lui MI! lÌ t'lIltO
un redento re, ma :Puutore di un insegnamento, un modello da imitare.
La sila insistcll1,a sul giudizio 8ull.e dcompense IN'Omt:ssc fanno avvicinare
il suo COllcctto di sruntit:ì all'ideale dci saggio 8I.ok~) . Contro di lui S. Ago sti.
no 8ttist>C tra l'altrl{):. Liber de ge.rtis Pè1<lgii (4.17) (MI. 4..1.), COli/l'a tlU4'l
epistola! Pclllgiallollllll (420) (ML 44). Pdllgio f: i Pdub-iani furono I:on·
dunnnlj nel concilio di Cartagine dcl 'H8, DENZ 222; nei "Capitula Jlscudo •
Caelcsl:illa" o "lnduclùus" del 431, DENZ 238; al concilio di gfc~ () (lei 431,
ncn"'Actio VII CyrilIiauonllll", DJ':NZ 267-268. al II concilio d'Drange
(Arauair.anum) nel 529, Clm. l, DENZ 371.
l': .
S~I Pdagio e Pelagia.nl: Oltre gli seritli dì Agoslino già menzionati, . G. De
Plinval, Péluge, !es écri'l~, sa vie et .la réforme, étmle d'histoirc lettéruire
.'
239
. ..:~
·i·.. •
quod peceatum ongmls sit, qllod nasc:antur hornincs sino
mclu Dei (6), sine fidueia erga Deum, est ornnino reiieienda,
cum sit cuiliht:,t Chrislinno manifesturn , (~SSC sin e motu Dci,
sine fiducia erga Dcum, potius ess(~ eulpam actl.lalem adulti,
(tuam nox am infanlis re~(~IlS nati, qui ll SU rutionis adlmc
non pollet: velllt DominJ.,ls ad Mmlen ait: Tun p al'vuli , flui
hocUn l,oni c t mali ignor'ant di stantimn. Deut. 'I. Sed et ea
n~iieitur deehu'atlo , qua vitiurrl originis conellpiseen(jam diellnl (7) ,s i ila eOllcupiseen tiiHn VOllill I: esse p Ce(~irltml ,quod
ctiarn (lost hapti sm tlm :rcrnan(~ul: p('~eeal:u1l1 ili pU Cl'oJUJlI
pdd cm cnirn dnmnati :;unl il se d(~ apo stoli, ~a dllo artieuli
iVI ,HLini Luthel'i, st~e llndll s et lerliu s, de pecc ato l' ernm)(~ n­
te in pucro' posI: hap!iSlllurn, . et de fomile l'<:moran~e
<lllilllam ab mgressll codi (B).
q\lotl gi ìu x ta Divi
Augustini (9) sentcn Uanl vi/"iull1 OI'iginis dje\~ rcn( concup i S(~ellt:inm , guae JJl l ~l\ pti stnO p(-:( ~l:atlHn essI": desinnl ;
Ma l aHcrmaz,ione dcll'al'ticolo, cI)() il peecato di origine
(:O!1s' 111 nel fatto che nascano
uomini_--_
senza
di..... Di.o ,
-----;,-;:--:---,-----.--.
. ..---_tinwr
..._. .......... "".-.........:.senza Hd.lIcia verso Dio (6) è asso lutamerrle da respingere ,
cssclldo manifesto a qualsiasi Grisliano dw (; piutto sto eol Hl
altu[ùe dell 'adulto l'essere RCII7.U lirnor di Dio, senza fillw;ia
~(~rso Dio, che pceeato del bamhin;;- aI~J>clla n~t(), che non pub
avvalersi an cora dell'uso della nlgione: eorne il Signore dis1-lC- a
MOflè: " I Luoi pargoli, che oggi ignorano hl dirfer em~n dc:l berw
e dellllale" (D eut. 1,39):
Ma viene respinta anehe q nella dichiarazion e (";011 CIIi dlÌa mano edHl( ;U~eCn?ia il vizio d 'origine (7), inlendono dl t 0a
("; Il el_~.:0.i~!l z: I s~~~:~i.Ec::.?~~!
e1~~~~;Z~t!_~~ ,~ 1 o P~) .!lJ) ;"~t.~,~.~J !I, !,(~ l'irnanga p ccetl lo nel barrdJino. Cià ili passato infaHi so no stati
(~Di1(Gi1t;·j~lr>;(:;ri i;-:s;;~f~'-~i;~';tolica due al'ti c.o li di Martin "lIteI'O,
il lweondo f~d il tenm, sul pecea to dl(~ )'illl ;lIH~ nel balrlhillo (lopo il ],atL(~sitnO e sul f ~),1I1ite (;h(~ impedisce all'allima di cnlrnre
in pal'ad lso (H) , Poiellò se es;j dieessc l'o, .'i(\ condo qlwnlo ilOst.iene S. t\~ostillO (9), che il vil',io di 0/'1g illl ; Ò CO IlI :Upisc()IIi',a
e hI ; ce::;s lI di GfìS('. l'I; Fwceato nelhatt:esi rno, sarebbe da :Ieed.Lare
---""
.\ .
. 1
o,
.
l'·t l'O~igiell,;~l, LausaJUlc
6.
7.
11)'1.3. - A. CII7,ZO , Agostino (;(>11/"-0 Pr.lCflio, 'J'ol'Ìllo
19511 3. - S. P.rete, PellIgio e il p<!1ag innl'simo, Brescia 19M.
l lIuovi l'dal!.i'Uli qui vcng;ollo inksi Zwingliò cd i suoi t;(:guad ; i1l'iformato!'e
cii Zungo affermava:. "SiI: cr[!;O <lixilllus Ill'igin'llcm .~ont3giOlll'm 1ll01'1JlltiI
esse, lIon pcm:alllOl , t]uoIÌ 'pc(~r, atulll cum culpa (;()Iliundllln (\~ t " , CH. 92,
;'72, Il; cfr. HS !i il, n. 2.
CA 2,1: 115 Sa,4-ri i v, p. 1 ari.
111) 111",
11 8 146,:').
Nel libro di J, Fi~\kc l',
CA 2,1; ll$ !)a,ll; v. p. 1:16.
La conc;UpiBCCl)7JI l'Cl' Lutc)'() è amor sui, è la rkt\\'ca di un proprio v:mtagg lo
tC!l1flor:\.lc Cl demo, cl ill'ipicg allHmto ~u stcl~li (W 1\ 1i6,3(6); (flte~IH per J ' U[("
ro .:. l'css<lIl'la del peccato , che rì mane Ilei h"tlc~.'l.ali CO Ul C fornile , ',)onw i/I .
clinaziollc a pel:caTe (e qui Lu!cro regue Ag.)slino). Il rifo.l1nalore icl cnlififa
Iii eoncupiscenza I~on la voJontl! <Ii afferm lt?,ìonc di sé c pertanto "il p.leeulo
_ d:iec il Micgl,!;c - (per Lutero) s'intrecda con k origini utcs,'lC della nosft l'(1
pcrso na ill 1\10do U6sai pilì s'lI'c llo, di quanto la dottrina Iradbliollillc VOIcIii;'"
240
<luunellel'e"; v. C. Micggl~, I ,lItero {fÌ<H~I" C, Milallo 1I)M" (I . '12(, SH,; dr.
anell o ]. LOl'lz,!.fI riformo;" (;orlllllnjil, voI. I, Milano :1 1;79,)1, (j,62.
M"' iull.oll e nell'Apologia 8~ l'ivenì: " LI! ""ITI nomin:trllll s "'OIl Ctlpj~r..;1l1 iUIII,
11011 lantwll al~ tu~ HCU l'I'Uc!1I8 illlolliginlll8, St~" pl'l' rK:\.UlIllI nul\lrHi' inelinalìo-
n.
/)i e [(ol/}\/WI.;O/1 de,v .,1 11If,d /llrgisd/l1/l JidO/!/Hltrl;ssils.
Ihru m'SllI Cesalt 11I1d illl'e Ge~l\hichhl, Ldl'7,i g 1111)], Ai IrOValll) "lIl1el'c.scs
in H,«:ris c,ol1ciliis :\lII Cil dalllllatac: per LUllwl':lIl08 ile l'II O! ah illfcl'.h; l'edll etllc'',
pp. 161·1
v. a lal pl'opo~ilo p. ili::! , 1:1-16,
'
LII ll:nl vicnc l'lolll]nalo m:llil CI' :~ volte: qlli (~ udl'art. X Il, HuJ Ili IK'II ileJl~,a,
v. Il. 270. L\lt(;ro viime I;omlunllalo nellu bolla di Leo\lc X "1':xlIl'gl' IllHJ1 iIl C" ,
n;
del 15 giul,'llo ] 520; il rlo tto re cii Wittcnher{l avevu hatluto dd h:tll.c~illl/J nd
VOTI !10m hl. l,ocJlll'ij/'Cl, S(llmlll/('/It Il or Tall.!;1 (15i 9) (W A
S(lO SennoTl
"
acceptandum esset (lO), quandoquidem et iuxta beati
Pauli sententia.m omnes filii irae naseimur Eph. II. et in Adam
omnes peccavimus Rom. V.
.
~
(10), dato che anche secondo il beato Paolo, nasciamo tutti
figli dell'ira (Ef 2,~ e in Adamo tutti abbiamo peccato (Rom.
5,~4,).
Rigum'do all'art. III: (Sul Figlio di Dio)
(Ad artico ID.)
In tcrtioartieulo Ì1ihil est, quod offendat, cum tota COhfesRio cum symbolo Apostolorum et eum rechi f-idei regula
eonvcniat, j'lJium Dei esse scilicet incarnaturn, hummlmn
naturam assurnsisse in unitatem personae, nalum ex Maria
virgine, vere passum, crucifixum, rnortuum, descendisse
ad inferos, resurrexisse tertia dic, et adsccndisse ad eoelos,
sedercque ad dexterl1mPatris (ll).
NeH 'art. terzo non vi è niente che possa offendere, poichè
tutta la confessione conviene con il simbolo degli Apostoli e
con la retta regola di fede, cioè che il Figlio di Dio si è incarnato, ha assunto la natura umana nell'unità della persona; è
nato da Maria Vergine, ha patito realmente, è stato crocifisso,è morto, è disceso agli inferi, è. risuscitato ileI terzo giorno ed
è asceso al cielo e siede alla destra del Padre (Il).
-
( Ad artico IV.)
Quod in quarto EIl'l'ieulo Pelagiani (12) damnantur, qui
arbitrati sunt, hominem propriis viribus, seclUlsa grati a Dei,
posfie mereri vitam ae·lcrnmn, tanqumn (!f\l:holieurn et an·
tiquls conciliis (13) consentaneum Hcecptatur: narn sacrae
literac hoc exprcsse testantur. Iohannes, baptista, inquit:
Non potcst homo aceiperc quicquam, nisi fuerit ci datunl
a codo. Ioh. Hl. Quia omne datum optimum et donmn
9.
2, 727-737'), ilei J.)os faufbiJchlin (1526) HS 535 88.), nel KleinCT Kato!dli.
smus (1529) (nS 515 SIi.) e nel Grosser KlJtedl;smus (1529) (BS 691 88.).
A~ofitino, Ve pIJccatorwlI mcrili.f et" remi.tsionc (dci/tI:!) 2,28,46:. "Jn hue
nOli imn pr:ll:lc1'ita, sr,d IIdhuc manente lcge concupi6ccntiae, realIJ6 eiUH
solvitur, et non crit, CImi f.il in baptismo pieno rClIlissio pl!ccatorum. Dcni'luc
!li continuo conscquatul' ab hac yitu cmigratio, .n oll eril umnino quod obnoxilUII hOlTlincm I:cllcnt, oolulis omnlbus qunc tcncbant"; ML 4.4,179, dr.
~)'\
Riguardo all 'art. IV: ~Sulla giustificazione)
"'-
_-~~-('J
n
'i" -: ~f:./ ,. ~:/.'::': ," (~;'~)
]l fatto che nell 'arLIV vengono condannati i PeJagiuni (12), ._'
i quali hanno presunto che l'uomo con le proprie forze, senza
la gray,iu di Dio, possa rneritmc la vita eterna, può essere accettato come cattolieo e fedele agli antichi coneili (13):
infatti le Sacre Scritture altestano questo espressamente:
Giovanni, il hattista, dice: "L'uomo non può ricevere nessuna
cosa, se non gli è stata eoneessa d;ù cielo" (Cv 3 ,~1)· Poichè -,
ogni cosa ottima ricevuta e ogni dono perfetto viene dall'alto
lO.
La Cl' nOli parè che ubbia ben intCl'))f(ltal.o il pt:n~icrtl di Lutcro c di Mclan.
11.
tone, c qujJ\(lì dr.llin CA 2; V. nota 7.
CA 3,1-4: BS 54,2-16; V. p. ] 36.
CA 4.1:. ns 56,2-5 ; v. p,138.
Vale a dire il concilio di Cartagine dcI 418, can. 5, DENZ 227; il II Concilio
12.
13.
i ,·"t.
di Orangc del 529, can. 5 c 9, DENZ 375 c 309.
unchc EP 1726.
243 .·
242
:-:.
pcrfectum dcsursum es t, tleseendcns a }Jiltre Ilmnillurn.
lae. 1. Omnis ìtaqu() nostra fiuffieicnl:Ìa ex Deo esI:. 2. Coro
lU. I~t Christus inquil:: Nmno venjt ad mc , nisìPatel', qui
mc misil , !raxerit, ()lun. JolI. V L El l'aulu s : Quid habes,
(I11(J{1 non aeeepilìti 't 1. COl'. JV. l'{~l!rl- ~i .._(J~I ~:. . i!lt~;rn!!~I:~)t
:ir!~prob;~re. m.cri I a )Iolninwn, ~l:~:w., P(~~ " Hs~ì.~ I:~I:~.t!;:~~~I__~ra~i.'w
diyjnae
plus
aSlìcnLiret Maniehaei fi , flLlml1. eec:Je:.::iile ca.. . ...fiullt;
.';'
"-'-..... -..-.
.~
~.
'lhoJic,w.
,
pcreh è discende dal Padre .d ivino (Ce 1,17). Pertant~ ?glli n~)8tra cHpaeità proviene . da Dio (2 COI'. 3,5). Anellc Cnsto dISse: "Nessuno Yien(~ a me, scil Padre, che mi ha mandalo,
non lo ahbia attiralo" (Cv 6,44).
.~,;
E Paolo: "Che co::;a hai dlc non h.i:ri ricevuto? (1 COl" 4,71
. ,~\) . ;, 1~;):"r!Li se. <JuaklHlo ave::;se in animo di lIIi s eOIJOSeCl'l: i I~l~fjlj
dcgli uomini ehi'! si fanno [ICI' nssisten:L:l della gr a~.Hl dJv~nn :
assentirebb e pii'1I ni Manidwi elle nlla chie:;a e aHohea. l t1:' a I.~l
n(:"ar<~ OplTC nostre mer.ìtoric significa essere contro 1(" Sael'e
".
ChnnùlO
sacri :) literìlì adversalur negare
';;;;~l'ìi;H:i;~' (;r;:;:':~' noslra (14). Il:tcni1i~ì "S: ··'J:iili.du s irnqull:
n;;;~l;;~I ' C~; .:"11;1 ;;;1 " ~;(~-;'la\ri , c lIrSU/lI co fll-ìlHl'Un <.l vi \ fid ew SOI'v~lvi , dr: rdiql.lo et-i l mpo:.::ila eorouaiusl.ili:w Ijllillll rcdddmihi
eUHI1
DOlliillli S in iUa di(\ iusl.wiillde:x, 2. Tim. :rV. l'~t Corinlltii s
st/ip1:i.i l: OpOl'tet nOf; rn,lIlifestllri ante lrihinwl Chl'isLi , III
unl.l s !JlIi squ( ~ referat propria cO"p0l'is, prolll! gelìsit, ::ìive bonUnI, sive Inahllli. 2. COI'. V. Dorninu::ì dix i/. Ahralille: Noli
].1"
S(;~ft~I.~;;~e(l L\:')'. "~lnfHli:i ' .<Pa(;·lo sosti(~ne: "Ho (!;Htll'Htluto
,,; i;~l\:)Il~;'1 hattaglia, ho t errninato . ]a mi,l norsa, ho eOllservnto la
j ..
1,\11"1'0 !lITrolll" il pl'oblt:llIa (Icll" giui<lifie:l\':iOlw e tl.d fapporjo lI':1 rt;ile ed
J/ :dfl; ora non mi resta uJtl'O che la corona della g;iustizia elle il
l " lfl queI gIOrno
"' (').., CI"Wl. 'il""
8)
Sirrllon", giuslo giudice, fm. (ara
1' ,L::...... .
li: ~·l.ì CorinLi serisi:ic : "Noi tutti dohhiamo comparire al tril.Hmale di Crislo, eiw;etlOO per ricevere eiò che gli ::;peUa per quanto
di belle o di male ha C.Oll1pjuto" (2 COl' 5,!.Q2.
11 Signoro diHS0 ad Abrnlllo: "Non tcmere , io Sono i1luo
U()('h~
v.
nel S()T/l/O(l '0/)/1 l1(m gll/till Wr.rlwlI (:\520), ili \VA 6, 2()2-2 76 ;
andw la lrad. illli. II clla raccolla di Scritti rdigiosi di I,II/,ero " CUf:I
di V. Vina)', 'l'Orillo J'.I67. III
!< ~~oLu.(!j'()
sotiolille ,I dlc l,'op . . ra pilì ('.:ed·
It"IIC è Iii l'c:de, ml?i (:6~1I t; la~orgt;;,I;):~lj IIltle 1(' o Pc) re 1II.I!1I11:, dii: ,OliO fnllii
d ella [c(h: slessa. " 1,:( fc.dc é'~'i;crli' ;iNo . '"lil diN(lOsiv.iolll: aHiva elle rispon·
de un'amore di Dio, rialltlundo!o" grahlìt:Hnentn, per piacerc il Lui. Llltero
" /1011 loda la fcde pl'l' eiflulal'r. k opere, nnzi nella f()(lt: (' gli v.:rln la, grande
allilnalriec ddh1 hllfHW opcn", G. JV1.icl:gc, OJl. dI. , pp. 30] ·;\02. Inolll'(:
" si dev'l ()~erv:\I't~ du: pt:1' Lutero la l'l'I h: 11011 può cilt'lsiMol'c eon un pc(:cato'
morlali:. l'erdò "d pe('c nlo mortale la fede in 'Jlwlclw modo nH,Wrl' cd ha
Linogno di risorgl'fl' ''' .1111·d. p. 29«), IL 19 ; dr. andw K. Holl, Lul/wr, (G('l;:un-
)
!
IIIdtc Allf~iilzc
\lUI'
,Ki\'(;hcHgc~ehicht(:
.
'JÙ"I ,~;I'»"
do fiori 1)()ssÌ1\ ~. (. .. ) CoY!sl :1'1 ìg HIII' lI08tro~ 1't!(lllIfcrc
bona ()I~cru " (llS
'...
J
35 ; 13n,1-2).
. .
lo: agr~illl1ge: " Imo addinlllH et hoc, q 1I0d impossibile tiil, dilecl.,ionern Iha:
cl'si ex igun esi , ilivclkrc a !'ide (, .. ). Ha sit;nifieul Jlrat~ cf!(l er(~ fH.klll" 8C,,~1:'1
dHcdiOJlt,m" (BS lnn.2~s); c lcnnirw sùllolillc:llIIlo !lhe pc\' averi: la glUstlh(;a~,jonc oecorl'C la l'ed,,:, ''l'atel ~~il, ur, CUlli iust'ifitalio ~it. 1'0eoJ1c,ilialio
prol'tel' Ch\,j~l.ulll, quoti fitk ìllStìlkc11IUI', quia <,crt.issilil\l1Tl "Hl: sola f ,idc
aedl'i rernbHjOl'lenl pC('i:alol'lIfll" (BS ] 91,52-55).
SuL prohlcJllu ddla l~iuslHicaziollc v. il bcllavol'o di V. l'I'niil', lìiflig iII (I",.
Rccilt!u/,'WI<tI/jslcltlYJ? J)i/l necl!/ferlig""If.;/lll!re der C""J'c~.~io August')llll
H, l'iibingell 19.18',)1.190,
(1530)
UTIli
,/io Stel/urogrwlJllw tler KlltllOlisclllJfl Kontroncrs/:/Jcoloét! z l(Ji-
15.'JU limi) 535, WiesbadcJl 1970.
Qui a l' . 269 viclI dctto dw G. Ed: in relllLà era dell'opinione che intorno
Allchc Mdal1lollr ndl'AjJ%gif/ (art. 'L) ribadid la "v,llidil:rì" dellr, opere:
"El cOllIplectilllllr silllll.l Utl1l1llf(U(:, vidclicct sJlirihlalc6 1lI0tUR ct U'xtcrna
bon.a 0l'I'ra. Falso igitl.lr ealumni:llll.llf noa advcrsarti, (1IIoi! noslri lIon do·
m:allt bOl1a opera, CIIIII ca 1I0n BolulII 1'\~lluir:lIlt, sed ctillm osterullml, ([uomo·
Sc1I1:T1
:dLa giuKIHic.w/'iollc, durallt.; lo rlisGlIssiolli dlllln eonnnÌRsiolll: creala a.] AuI ..
h'\ISl:1 nr.ll'agoslo 15ilO, si eTa ll'accordo in sostanza.
244
j• •
timerei ego protector tuus sum, et mel'ces tua magna nimis.
Gen. XV. Et Iesaias inquit: Ecce, merccs eius cum co, opus
~ius. coram ilIo. Ies. XL. Et iterum Iesajas LVIII: Frange esunenfl panem tuum, et anteihit faciem tuam iustitia tua, et
gloria Domini colliget te. Sic Dominus ad eain: N nne, si
bene egeris, recipies? Gen . IV. Sic parabola evangelic~ decla.
rat, nos conductos in' vineam Domini, qui et dicit ; Voca
operarios, et redlle ejis mercedcm. Matth. XX. Sic PmJ.Jus,
arcanonun D~ì. consGius, inquit: Unusquisque propriarn
mercedem acclplct, secundum laborem suum. l. Coro ilI.
l'O,
protettore, e la tua ricompensa sarà m~lt~ grande." (Gcn 15,!).
E Isaia così parlò: "Ecco, il suo premIO e con 1m, lu sua opera
è dinanzi a lui" (Is. 40,!Q). E di nuovo Isaia (58,7.8): "Spcz~a
il tuo pane con l'affamato, e la tua briustizia ca:n,~inerà d~vanti
a te, e la gloria del Signore ti seguirà". C.osì Il Slgnore dIsse a
Caino: "Se avrai agito bene; non dovrestI forse averne viUltaggio'~H (Gcn 4,7).
. . .
Allo stesso modo la parabola evangelica srncga che noI.
siamo condotti alla vigna del Signore, che dice anche: "Chiama
(fii operai e retdbuisci loro la paga" (Mt 20,~, CosÌ Paolo,
~nes$~ . II parte dci segreti di .Dio, di:sc: "Ci<l~cuno, ric~vcrà
la pl'opriamcrecde, secondo Il propno lavoro (1 COI' ~t).) .
Tuttav:ia tutti i cattolici confessano che le nostre opere (h per
si>. non hauno alcun merito ; però la brrazia di Dio -fa sÌ ciI(: esse
siano Ilegne della vila eterna. CosÌ dice S. Giovanni: "CamH~~~
neranno con me con bianche vesti, poichè ne Bono degm '
(Apoc. 3,4.). E S. Paolo ai ~olossesi (1,12): "Ringraziando C01~
gioia Dio Padre che ei ha l'esi degni di partecipare alla sorte dCI
santi nella luce" (15).
,.l':}'':,, _.~ttame>n. ~~nnes e~'t~~'icj ~a~el~t.lJl> o~~a,,!~,~~~~:~U:;-;::~~U)",!JjJjlls
. ,i'
.r'f' "L~;~ }.~~,~ltI, sed..p at!.:}l.cl f_~c! l, 1.~!~ __~I~I'W esse
};.,J.V '
{l '
VIta aetero a.
Su: mqtllt S. Iohannes: AmbulabUtlt
gOl .sunt. Apoc. n.f. Et S.Paulus ad Colosso 1.: Cum gaudio
gratìas ngcntes nco Patri, qui dignos nos fecit in partcm sortis
81UlctorWl1 in luminc (J5).
meèlilri'~lil"iilJ)Ts':q'ui'à'-di'_
(Ad artico V.)
In arLieuIo quinto, quod Spiritus Sllllctus per vcrl'a et
sacramenta detur, tmH[Uam per instrumenta, comprobatur
(16). Sic cnim seripturn habetur Acl. X.: Ad/mc loquente
verha haec, eecidit Spil1tus S. super omn('~'ì, qui audierunt
Vcrhum. Et Toh. 1.: Hic est, qui ha.ptizat in Spù'itu S. Quod
Riguardo alI 'art. V: (Sul ministero ecdesìastieo)
Il Codiel.: JlOug dopo la jlarola luce /~,:giun{le: Da CJui i J)rincipi concordano .
(:on la do Ur.ina cattolica c respingono ciò elle è COl1trario a (/1I(,5to come qualCosa (:hc è t:8tranea alla fede; ma &'U I)w:sti argomenti che rh,ruardal1O la fede,
la Maestà imperiale manifesterà il suo pensiero u('1 sesto articolo; cfr. C R
. 15.
XXVn,97.
16. CA 5,2: BS 50,4-6; V. p.131l.
246
! .
Nel V art. viene approvato che lo Spirito Santo viene (lal:<~
attl'averso la Parola. e i Sacramenti, come attraverso degh
strumenti (16).
,. .
Questo è infatti quanto è seritto in Atti (lO,~: ":;t<1va
(Pietro) dicendo qucste parole , quar!~lo lo Sp~r~to" Sa.t~t~
se l~fì(~ sopra tutti quelli ehe ascoltavano . E (Cv ~,33!:, Q~LStl
è eolui d\(~ hnltczza nello Spirito Salito". Che pOI qUI Jacnano
247
j.