12175/16 ΘΚ/ριτ/ΙΑ 1 DGB 2B I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 6 Μαΐου 2013 η

Download Report

Transcript 12175/16 ΘΚ/ριτ/ΙΑ 1 DGB 2B I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 6 Μαΐου 2013 η

Συμβούλιο
της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 2016
(OR. en)
12175/16
Διοργανικός φάκελος:
2013/0140 (COD)
AGRI 483
AGRILEG 130
PHYTOSAN 24
VETER 86
ANIMAUX 25
SAN 322
DENLEG 75
SEMENCES 11
CODEC 1252
ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A»
Αποστολέας:
Αποδέκτης:
Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου
Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο
Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 9464/13 - COM(2013) 265 final
Θέμα:
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που
διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας
για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την
καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών, το φυτικό
αναπαραγωγικό υλικό και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, καθώς και για
την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 999/2001, 1829/2003,
1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009,
1107/2009, των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, […]/2013 [Υπηρεσία
Εκδόσεων: να εισαχθεί ο αριθμός του κανονισμού για τη θέσπιση
διατάξεων σχετικά με τη διαχείριση των δαπανών που αφορούν, αφενός,
την τροφική αλυσίδα, την υγεία των ζώων και την καλή διαβίωση των
ζώων, και, αφετέρου, την υγεία των φυτών και το φυτικό αναπαραγωγικό
υλικό] και των οδηγιών 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ,
2008/120/ΕΚ και 2009/128/ΕΚ (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους)
- Πολιτική συμφωνία
I.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1.
Στις 6 Μαΐου 2013 η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο την
προαναφερόμενη πρόταση, βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 2, του άρθρου 114 και του
άρθρου 168 παράγραφος 4 στοιχείο β) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής
Ένωσης (ΣΛΕΕ) (συνήθης νομοθετική διαδικασία) 1.
1
έγγρ. 9464/13 + ADD1 +ADD 2
12175/16
ΘΚ/ριτ/ΙΑ
DGB 2B
1
EL
2.
Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών
κλήθηκαν να δώσουν τη γνώμη τους, την οποία διατύπωσαν στις 16-17 Οκτωβρίου 2013 και
στις 29 Νοεμβρίου 2013, αντίστοιχα.
3.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (ΕΚ) ενέκρινε τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση στις
15 Απριλίου 2014 2. Η θέση αυτή επιβεβαιώθηκε στη συνέχεια από το νεοεκλεγέν Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο και η κα Karin KADENBACH (S&D - AΥ) ορίστηκε εισηγήτρια.
4.
Πέντε εθνικά κοινοβούλια έχουν γνωμοδοτήσει σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της
επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
5.
Οι διαπραγματεύσεις με το ΕΚ άρχισαν στα τέλη του 2015 στα πλαίσια εντολής με βάση τη
γενική προσέγγιση που συμφωνήθηκε από την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων
(1ο Τμήμα) και επιβεβαιώθηκε από το Συμβούλιο στις 26 Οκτωβρίου 2015 3.
6.
Ύστερα από μια σειρά τεχνικών συνεδριάσεων και άτυπων τριμερών διαλόγων στη διάρκεια
της λουξεμβουργιανής και της ολλανδικής Προεδρίας, η Επιτροπή των Μόνιμων
Αντιπροσώπων (1ο Τμήμα) συμφώνησε επί αναθεωρημένης διαπραγματευτικής εντολής στις
18 Μαΐου 2016 4 και στις 10 Ιουνίου 2016 5. Επιτεύχθηκε προσωρινή συμφωνία επί
συμβιβαστικού κειμένου κατά τον τριμερή διάλογο της 15ης Ιουνίου 2016.
7.
Η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων (1ο Τμήμα) ενέκρινε το συμβιβαστικό κείμενο στις
22 Ιουνίου 2016 6.
2
3
4
5
6
έγγρ. 8304/14
έγγρ. 13181/15 + 13209/15
έγγρ. 8121/16+ ADD1 έως ADD5
έγγρ. 8346/16
έγγρ. 10248/16 + ADD1
12175/16
ΘΚ/ριτ/ΙΑ
DGB 2B
2
EL
8.
Στις 12 Ιουλίου 2016 ο Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και
Ασφάλειας των Τροφίμων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απηύθυνε επιστολή στον Πρόεδρο
της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων, στην οποία ανέφερε ότι, εάν το Συμβούλιο
εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση σύμφωνα με το συνημμένο στην επιστολή κείμενο,
εκείνος θα εισηγηθεί στην Ολομέλεια να γίνει αποδεκτή η θέση του Συμβουλίου χωρίς
τροπολογίες, με την επιφύλαξη του νομικού και γλωσσικού ελέγχου, κατά τη δεύτερη
ανάγνωση του Κοινοβουλίου.
9.
Το συμβιβαστικό κείμενο που διαβιβάστηκε από το ΕΚ είναι ίδιο με το συμβιβαστικό κείμενο
που εγκρίθηκε από την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων (1ο Τμήμα) στις
22 Ιουνίου 2016, με εξαίρεση ένα σημείο, δηλαδή την προσθήκη του όρου «άλλα» πριν από
τη λέξη «αντικείμενα» στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο β).
10.
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (1ο Τμήμα) καλείται
να εγκρίνει το συμβιβαστικό κείμενο που έλαβε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που
περιέχεται στην Προσθήκη 1 του παρόντος σημειώματος, και να εισηγηθεί στο Συμβούλιο να
επιβεβαιώσει, στο πλαίσιο του καταλόγου των σημείων «Α» προσεχούς συνόδου του, την
πολιτική συμφωνία 7.
7
Θα ακολουθήσει η επίσημη έγκριση της θέσης του Συμβουλίου όταν ολοκληρωθεί η εξέταση του κειμένου
από τους γλωσσομαθείς νομικούς.
12175/16
ΘΚ/ριτ/ΙΑ
DGB 2B
3
EL