Transcript Sujetadores y Tornillos de Potencia
Sujetadores y Tornillos de Potencia
Engineers need to be continually reminded that nearly all engineering failures result from faulty judgments rather than faulty calculations.
Eugene S. Ferguson,
Engineering and the Mind’s Eye.
Perfile roscado
Parámetros empleados para definir un perfil roscado Diámetro mayor, d.
Diámetro de cresta, dc Diámetro de paso, dp Diámetro de raiz, dr Paso por pulgada p=1/n, nº roscas por pulgada Text Reference: Figure 15.1, page 667
Roscado
(a) Simple, (b) doble, y (c) triple.
AVANCE l = tipo roscado x p
Text Reference: Figure 15.2, page 667
ACME
Perfiles de rosca
Buttress Uso: potencia, máquina - herramienta UN -- M UN;
8 series de rosca de paso constante
C-basto F-Fino EF-Extra Fino
Ej.UNF
1/2 X 16 1B
dc/ roscas/pulg/ ajuste M; C-basto F-Fino
Ej.MF
8 X 2 G6
dc/ roscas/pulg/ ajuste
Perfil M y UN
Detalle dimensiones de perfiles M y UN.
ht= 0.5p / tan 30º Text Reference: Figure 15.4, page 668
Ajuste
Serie pulgadas Tornillo
1A 2A 3A
Tuerca
1B (suelto) 2B (normal) 3B (justo)
Serie métrica Tornillo Tuerca
8g 6g 8h 7H 6H 5H Calidad 3(apretado)-9(Suelto) Equivalencias entre roscas Text Reference: Table 15.1, page 669
Tornillos de potencia: Perfil ACME
Detalle del perfil - Dimensiones. (valores en pulgadas) Buscamos: mayor ventaja mecánica - posicionamiento.
Text Reference: Figure 15.5, page 670
Perfil ACME
diametro Cresta,
d c
, in.
1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 3/8 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 2 1/2 2 3/4 3 3 1/2 4 4 1/2 5
Numero rosca por pulgada,
n
16 14 12 12 10 8 6 6 5 5 5 4 4 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2
Area a tensión,
A t
, in 2
0.02663 0.04438 0.06589 0.09720 0.1225 0.1955 0.2732 0.4003 0.5175 0.6881 0.8831 1.030 1.266 1.811 2.454 2.982 3.802 4.711 5.181 7.338 9.985 12.972 16.351
Shear stress area,
A s
, in 2
0.3355 0.4344 0.5276 0.6396 0.7278 0.9180 1.084 1.313 1.493 1.722 1.952 2.110 2.341 2.803 3.262 3.610 4.075 4.538 4.757 5.700 6.640 7.577 8.511 Datos cortante para una longitud de roscado de 1 pulg dp=dc-0.5p-0.01
Text Reference: Table 15.2, page 671
Tornillo de potencia con collarín
, Ángulo de avance=ArcTan [l/πdp] Collarín de empuje
Text Reference: Figure 15.6, page 672
Tornillo de potencia con collarín y husillos de bolas
Text Reference: Figure 15.6, page 672
Fuerzas sobre el tornillo de potencia
∑Fv=0 ∑Fh x r =0 DC=OE θn
Fuerzas actuando sobre. (a) paralelepípedo ; (b) sección axial; (c) plano tangencial.
Text Reference: Figure 15.7, page 673
Tipos de sujetadores roscados
(a) Tornillo y tuerca.
Nota:Arandela o roldana (c) Tornillo de cabeza. Text Reference: Figure 15.8, page 679 (c) Birlo.
ASCENSO
Par torsor el tornillo de potencia
DESCENSO ∑Fv=0 ∑Fh x r =0
Ejercicios
1.
2.
3.
Determine los pares de torsión, de elevación y de descenso, así coma la eficiencia del tornillo de potencia manufacturado con rosca ACME. ¿es autobloqueante? ¿cual es la contribución de la fricción del collarín, en comparación con la fricción del tornillo, si el collarín tiene, a) deslizamiento, m =0,15 b) rodamiento, m =0,02 ambos en aceite. W=1000lb. Rosca Acme 1,25-5 y O medio collarín =1,75 in.
Mismo ejercicio con W=1000lb. Rosca Acme 1-5 roscado doble y O mc=1,5 in.
m =0,16 rosca y 0,12 collarín.
Igual que el ejercicio dos, pero con roscado simple.
Equivalencia de la conexión: Sistema de resortes
Bolt-and-nut assembly simulated as bolt-and-joint spring.
Text Reference: Figure 15.9, page 680
Force vs. Deflection of Bolt and Member
Force versus deflection of bolt and member. (a) Seperated bolt and joint.
(b) assembled bolt and joint.
Text Reference: Figure 15.10, page 680
Fueza vs. Deflexión
P
P i
k j e k
(
P i
k b e k
) 0 Text Reference: Figure 15.11, page 681
Text Reference: Figure 15.12, page 682
Bolt and Nut
Figure 15.12 Bolt and nut. (a) Assembled; (b) stepped-shaft representation of shank and threaded section.
Bolt and Nut Assembly
Figure 15.13 Bolt-and-nut assembly with conical fustrum stress representation of joint.
di=dw= diámetro menor del cono de presión
k ji
2 ln ( (
L i L i
E i d c
tan tan
f f
tan
d i
d i
f
d c
)(
d i
d c
)(
d i
d c d c
) ) Simplificación tal que el diámetro de la cara de arandela es aproximadamente 50% mayor que el diámetro de la espiga del sujetador en el caso de tornillos de maquinaria y pernos con cabeza hexagonal de tipo estandar (
dw=1,5dc y α=30º
)
k ji
2 ln (
L
(
L i i
E i d c
tan tan
f f
tan
f d i d i
d c
)(
d i
d c
)(
d i
d c d c
) )
k ji
2 ln 5 0 , 577
E i
( 0 , 577
L i
( 0 , 577
L i d c
0 , 5
d c
2 , 5
d c
) )
Constants for Joint Stiffness Formula
Material
Steel Aluminum Copper Gray cast iron
Poiss on’s ratio,
0.291
0.334
0.326
0.211
Modulus of Elasticity, E, GPa
206.8
71.0
118.6
100.0
Numerical Constants
A i
0.78715
0.79670
0.79568
0.77871
B i
0.62873
0.63816
0.63553
0.61616
Table 15.3 Constants used in joint stiffness formula [Eq. (15.26)] [From Wileman et al (1991)]
k m
,
i E i d i
A i e
(
B i d c L i
) Text Reference: Table 15.3, page 684
Gasketed Joint
3
D b Nd
6 Figure 15.17 Threaded fastener with unconfined gasket and two other members.
3
D b Nd
6 Text Reference: Figure 15.17, page 694
k ji
2 ln ( (
L i L i
E i d c
tan tan
f
f
tan
d i
d i
f
d c
)(
d i
d c
)(
d i
d c d c
) )
k m
,
i E i d i
A i e
(
B i d c L i
)
Strength of Bolts (Inches)
SAE grade
1 2 4 5 7 8
Range of cres t diameters, in.
1/4 - 1 1/2 1/4 - 3/4 3/4-1 1/2 1/4 - 1 1/2 1/4 - 1 1 - 1 1/2 1/4 - 1 1/2 1/4 - 1 1/2
Ultimate tensile s trength,
S ut
, ksi
60 74 60 115 120 105 133 150
Yield strength,
S y
, ksi
36 57 36 100 92 81 115 130
Proof s trength,
S p
, ks i
33 55 33 65 85 74 105 120 Table 15.4 Strength of steel bolts for various sizes in inches.
Text Reference: Table 15.4, page 687
Strength of Bolts (Millimeters)
Metric grade Crest di ameter, d
c
, mm Ultimate tensile strength, S MPa
ut
,
4.6
4.8
5.8
M 5-M 36 M 1.6-M 16 M 5-M 24 400 420 520 8.8
9.8
M 17-M 36 M 1.6-M 16 830 900 10.9
M 6-M 36 1040 12.9
M 1.6-M 36 1220 aYield strength approximate and not included in standard.
Yi eld strength, S
y
, MPa
240 340 a 415 a 660 720 a 940 1100
Proof strength, S
p
, MPa
225 310 380 600 650 830 970 Table 15.5 Strength of steel bolts for various sizes in millimeters.
Text Reference: Table 15.5, page 687
d
Cres t diameter,
c
, in.
0.0600
0.0730
0.0860
0.0990
0.1120
0.1250
0.1380
0.1640
0.1900
0.2160
0.3500
0.3125
0.3750
0.4735
0.5000
0.5625
0.6250
0.7500
0.8750
1.000
1.125
1.250
1.375
1.500
1.750
2.000
Coarse and Fine Thread Dimensions
Coarse Threads (U NC) N umber of threads per inch,
n
64 56 48 40 40 32 32 24 24 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 4 1/2
Tens ile s tres s area,
A t
, in.
2
0.00263
0.00370
0.00487
0.00604
0.00796
0.00909
0.0140
0.0175
0.0242
0.0318
0.0524
0.0775
0.1063
0.1419
0.182
0.226
0.334
0.462
0.606
0.763
0.969
1.155
1.405
1.90
2.50
Fine Threads (U N F) N umber of threads per inch,
n
80 72 64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24 20 20 18 18 16 14 12 12 12 12 12 -
Tens ile s tres s area,
A t
, in.
2
0.00180
0.00278
0.00394
0.00523
0.00661
0.00830
0.01015
0.01474
0.0200
0.0258
0.0364
0.0580
0.0878
0.1187
0.1599
0.203
0.256
0.373
0.509
0.663
0.856
1.073
1.315
1.581
Table 15.6 Dimensions and tensile stress areas for UN coarse and fine threads.
Text Reference: Table 15.6, page 687
Coarse and Fine Thread Dimensions - Metric
d
Cres t diameter,
c
, mm
1 1.6
2 2.5
3 4 5 6 8 10 12 16 20 24 30 36 42 48
Pitch,
p
, mm
0.25
0.35
0.4
0.45
0.5
0.7
0.8
1 1.25
1.5
1.75
2 2.5
3 3.5
4 4.5
5
Coarse Threads (MC) Tens ile s tress area,
A t
, mm 2
0.460
1.27
2.07
3.39
5.03
8.78
14.2
20.1
36.6
58.0
84.3
157 245 353 561 817 1121 1473
Pitch,
p
, mm
0.20
.25
.35
.35
.5
.5
.75
1 1.25
1.25
1.5
1.5
2 2 3 -
Fine Threads (MF) Tens ile stres s area,
A t
, mm 2
1.57
2.45
3.70
5.61
9.79
16.1
22 39.2
61.2
92.1
167 272 384 621 865 Table 15.7 Dimensions and tensile stress areas for metric coarse and fine threads.
Text Reference: Table 15.7, page 69
Ejercicio – Cilindro hidraúlico
Un cilindro hidráulico de do=150mm y e=2mm sometido a Pi= 250 Kg/cm2 se ha de diseñar con n=1(mínimo). Se embridan las piezas de acero, con una junta elástica. Determinar: tornillo a colocar, calidad, pretensado considerando un 5% de relajación y espesor de juntas. Atornillos=7% At,junta
Métrica
10 Roscas finas MF
Área esfuerzo
, mm2 61.2
12 16 20 92.1
167 272 Material disponible:
calidades
5.8,8.8, 9.8 y 10.9
L= 4 mm
0.5-1-2-3-4
Junta de Cobre
Separation of Joint Pretensado Unión permanente: 0,9Fp Unión desmontable: 0,75Fp Fp, carga límite
Figure 15.15 Separation of joint.
Text Reference: Figure 15.15, page 690
Cyclic Load
Figure 15.16 Forces versus deflection of bolt and joint as function of time.
Text Reference: Figure 15.16, page 691
Cyclic Load
n
S a
a
/
AD
S a
/
P e
, min 0
S a S a
S m
i
S u
1
i S u S e
Goodman
:
S m
S u
( 1
S S e a
) _
a
_
fluencia
/
n
a S
y
m
Gráfica – Líneas/puntos •L de carga: ( s i ,0) ( s m s a) •L de rendimiento: (Sy,0) (0, Sy) •L de Goodman: (Se,0) (0, Su)
Factor Concentración Fatiga
SAE grade
0-2 4-8
Metric grade
3.6-5.8
6.6-10.9
Rolled threads
2.2
3.0
Cut threads
2.8
3.8
Fillet
2.1
2.3
Factor de concentración de esfuerzos, incluye el factor acabado superficial Kb y Kc,axial=1 Text Reference: Table 15.8, page 692
Ejercicio Fatiga
Diseñar la junta atornillada que se situaría al extremo de un recipiente tal que su presión varia de 75 a 150 kg/cm2.
a) Pi y n, tal que a 160kg/cm2 actúe como válvula (suponiendo que no hay fatiga). b) causa de rotura con el Pi y tornillo anterior.
c) Diámetro de tornillo para evitar fatiga y n fatiga.
Datos: k1=0,153.Tornillo: Calidad 8.8 y 9.8. relajación 5%.,Nt(15:25)
Failure Modes of Riveted Fasteners
Figure 15.18 Failure modes due to shear loading of riveted fasteners. (a) Bending of member; (b) shear of rivet; (c) tensile failure of member; (e) bearing of rivet on member or bearing of member on rivet.
Text Reference: Figure 15.18, page 695
Example 15.9
Ø A =5/8 Ø B =7/8
Group of riveted fasteners used in Example 15.9. (a) centroid of rivet group Assembly; (b) radii from centroid to center of rivets; (c) resulting triangles; (d) direct and torsional shear acting on each rivet; (e) security beding factor (side view of member). (All dimensions are in inches.) Text Reference: Figure 15.19, page 697
Text Reference: Figure 15.19, page 697
Cortante debido a la torsión
Text Reference: Figure 15.19, page 697
DATOS Un paso para peatones se remacha a un puente de acero como se indica en la figura. La carga máxima sobre el paso es equivalente a una carga de 3 000 N, localizada a 2 m del costado del puente de acero por cada par de remaches. Se supone un factor de seguridad de 5. HALLAR: El diámetro del remache que se necesita si los remaches estan hechos de acero AISI 1040.
Nota:
las fuerzas de tensión que actúan sobre los dos remaches son proporcionales a la distancia desde el extremo inferior de la ménsula
M
0 0 , 75
P A
0 , 25
P B
2 3000 0
P A
0 , 75
P B
0 , 25 Text Reference: Figure 15.20, page 699
Cylinder End Cap Section
Figure 15.28 End cap of hydraulic cylinder for baler application.
Text Reference: Figure 15.28, page 717