Transcript New York
—HARMONY AND CREATIVITY FOR THE PERFECT LIVING EXPERIENCE. N—2014 —“harmony and creativity for the perfect living experience”. index 004 032 046 060 Today New York Soft Pixel Mantilla S O FA 040 New York BERGÈRE CHAIR, ARMCHAIR 014 020 Haiku Ziggy C O F F E E TA B L E 026 Madina SIDEBOARD 054 Shade DIVIDER Today design Stefano Cavazzana — Today è nato dalla riflessione su quello che dovrebbe essere un imbottito oggi. Il nuovo progetto firmato Stefano Cavazzana è un divano multiuso da sfruttare giorno e notte, capace di adattarsi a tutte le esigenze dell’abitare contemporaneo. I volumi si trasformano grazie alla modularità dell’altezza dei cuscini di seduta, così tavolini diventano pouf, tavoli in tessuto creano nuove isole e le sedute si possono modificare a nostro piacere così da adattarsi alle necessità. Un divano che anticipa i nostri desideri assecondandoli attivamente, capace di ricreare la condizione di living ideale. > [En / Fr / Es] p. 009 TODAY — technical info p. 012 005 — SABA ITALIA TODAY — design Stefano Cavazzana Composizione 380x168 cm in tessuto Composition 380x168 cm, fabric Composition 380x168 cm en tissu Composición 380x168 cm de tela 006 > 007 — SABA ITALIA TODAY — design Stefano Cavazzana Tavolini Today Today low tables Tables basses Today Mesas de centro Today TODAY — design Stefano Cavazzana [En] — Today is the product of the idea of what upholstered [Es] — Today nace de la reflexión de lo que debería furniture should be today. The new design by Stefano Cavazzana is a multipurpose sofa to be enjoyed day and night, adaptable to all demands of modern-day living. The volumes are transformed thanks to the modular height of the seat cushions so that coffee tables become poufs, fabric tables create new islands and the seats can be altered as required in order to adapt to our needs. A sofa which anticipates our aspirations and actively fulfils them, able to re-create an ideal living situation. ser el mueble acolchado en la actualidad. El nuevo proyecto firmado Stefano Cavazzana es un sofá multiuso para usar de día y de noche, ideal para adaptarse a las exigencias del vivir contemporáneo. Los volúmenes se transforman gracias a la modularidad de la altura de los cojines del asiento, de esta forma, las mesas de centro se convierten en taburetes bajos, las mesas de tejido crean nuevas islas y los asientos se pueden modificar a placer, para adaptarse a nuestras necesidades. Un sofá que anticipa nuestros deseos, atendiéndolos activamente, capaz de crear la condición ideal del ambiente de estar. [Fr] — Today est né de la réflexion sur ce que devrait être un meuble rembourré aujourd’hui. Le nouveau projet signé Stefano Cavazzana est un canapé multifonctions à utiliser jour et nuit, capable de s’adapter à toutes les exigences de la vie contemporaine. Les volumes se transforment grâce à la modularité de la hauteur des coussins d’assise, de sorte que les tables basses deviennent des poufs, les tables en tissu créent de nouveaux îlots et les assises peuvent se modifier à volonté pour s’adapter à nos besoins. Un canapé qui va au-devant de nos désirs en les secondant activement, capable de recréer la condition d’un living idéal. Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros 1 008 — SABA ITALIA 2 3 4 5 6 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura 7 1 - 1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo - 2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje - 3 Verde lichene / Moss reen / Vert lichen / Verde líquen - 4 Verde militare / Military green / Vert militaire / Verde militar - 5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento - 6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Blue irlandais / Azul Irlanda - 7 Grigio / Grey / Gris / Gris - 1 Ral 7024 009 — SABA ITALIA TODAY — design Stefano Cavazzana Composizione 366x94 cm in tessuto Composition 366x94 cm, fabric Composition 366x94 cm en tissu Composición 366x94 cm de tela 010 > 011 — SABA ITALIA TODAY — design Stefano Cavazzana Today Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Dimensiones y composiciones Divani / Sofas Centrale / Central unit Laterali DX-SX / Side units right-hand/left-hand Penisola centrale / Central sofa open-end Terminale / End unit Tavolini laccati / Gloss low tables Bracciolo laccato / Gloss armrest Tavolini rivestiti / Low tables covered 012 — SABA ITALIA 013 — SABA ITALIA Pouf TODAY — design Stefano Cavazzana Haiku design Marco Zito — Haiku è il termine giapponese che descrive un componimento poetico costituito da soli tre versi per un totale di diciassette sillabe. Il nuovo coffee table firmato Marco Zito per Saba Italia si compone appunto di tre elementi: la struttura e i due piani. L’esile architettura sospende i piani su due livelli che giocano sulla parziale sovrapposizione e su accostamenti di colore dalle nuances pastello, in un semplice e misurato rapporto di equilibrio e proporzioni. Haiku è stato pensato in una palette raffinata che gioca su lievi sfumature: Cipria / Rosa antico; Verde lichene / Verde militare; Tortora / Cipria; Grigio / Azzurro Irlanda. Struttura in tondino metallico verniciato nero opaco. Piani in Mdf laccato. > [En / Fr / Es] p. 019 HAIKU — technical info p. 019 015 — SABA ITALIA HAIKU — design Marco Zito Tavolini Haiku, paravento Shade Haiku low tables, Shade divider Tables basses Haiku, paravent Shade Mesas de centro Haiku, blombo Shade 016 > 017 — SABA ITALIA HAIKU — design Marco Zito HAIKU — design Marco Zito [En] —Haiku is a Japanese word used to describe a poem [Es] — Haiku es el término japonés que describe consisting of just three lines up to a total of seventeen syllables. The new coffee table designed by Marco Zito for Saba Italia is in fact made up of three parts – the frame and the two tops. The slim architecture suspends the tops on two levels which play with the partial overlap and combinations of colours in pastel shades, in a simple and well-gauged relationship of balance and proportions. Haiku was designed with a sophisticated palette which plays on subtle shading: Mud cream / Old Rose; Moss green / Military Green; Taupe / Mud cream; Grey / Irish Blue. una composición poética formada solo por tres versos, hasta llegar a un total de diecisiete sílabas. La nueva mesita de café firmada Marco Zito para Saba Italia se compone precisamente por tres elementos: la estructura y los dos tableros. La arquitectura delicada suspende los tableros en dos niveles que juegan en la superposición parcial y en las combinaciones de color de tonos pastel, en una relación simple y mesurada de equilibrio y proporciones. Haiku ha sido ideada en una refinada paleta de colores que juega con leves matices. Maquillaje / Rosa antiguo; Verde líquen / Verde militar; Gris ceniciento / Maquillaje; Gris / Azul Irlanda. Estructura de varilla redonda metálica pintada negro mate. Tableros de MDF lacado. [Fr] — Haïku est le terme japonais qui décrit un poème constitué de seulement trois vers pour un total de dix-sept syllabes. La nouvelle table basse signée Marco Zito pour Saba Italia se compose justement de trois éléments : la structure et les deux plateaux. La fine architecture suspend les plateaux sur deux niveaux, jouant sur la superposition partielle et sur des rapprochements de couleur aux nuances pastel, dans un rapport d’équilibre et de proportions simple et bien dosé. Haïku a été pensé dans une palette raffinée qui joue sur des nuances légères : Rose chair / Vieux rose ; Vert lichen / Vert militaire ; Tourterelle / Rose chair; Gris / Blue irlandais. Structure en rond de métal laqué noir mat. Plateaux en MDF laqué. Tavolini / Coffee table 46 35 35 70 35 35 16 46 35 35 31 35 41 21 35 70 Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros 1 018 — SABA ITALIA 2 3 4 5 6 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura 7 1 - 1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo - 2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje - 3 Verde lichene / Moss reen / Vert lichen / Verde líquen - 4 Verde militare / Military green / Vert militaire / Verde militar - 5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento - 6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Blue irlandais / Azul Irlanda - 7 Grigio / Grey / Gris / Gris - 1 Ral 7024 019 — SABA ITALIA HAIKU — design Marco Zito Ziggy design Emilio Nanni — Ferro, legno, corda: materiali semplici che reinventano oggetti di uso comune. Una collezione di pouf e tavolini in tondino di ferro e intreccio di cime in Poliestere HT tinto in pasta, si mescolano come in una tavolozza di pittore. La citazione al noto brano Ziggy Stardust di David Bowie non è casuale e rimanda a un’idea di ironia e stravolgimento della tipologia del complemento nella zona relax. Ziggy è un oggetto dal forte carattere iconico che si interfaccia con ogni tipo di divano, aggiungendo varianti colore e forme agli spazi. Le silhouettes a botte e a clessidra s’incontrano per comporre isole che si espandono: intrecci e volumi si perfezionano negli abbinamenti delle tonalità mixate delle cime, indicando una nuova idea di complemento con una possibilità illimitata di personalizzazione dello spazio. La corda intrecciata a due colori è una combinazione esclusiva Saba. > [En / Fr / Es] p. 024 ZIGGY — technical info p. 024 021 — SABA ITALIA ZIGGY — design Emilio Nanni Ziggy tavolino, pouf, divano Mantilla Ziggy low table, pouf, Mantilla sofa Ziggy table basse, pouf, canapé Mantilla Ziggy mesa de centro, puf, sofá Mantilla 022 > 023 — SABA ITALIA ZIGGY — design Emilio Nanni ZIGGY — design Emilio Nanni [En] — Iron, wood, rope - simple materials which reinvent [Es] — Hierro, madera, cuerda, materiales simples commonly used objects. A collection of poufs and coffee tables made of iron rods and woven cables in paste-dyed HT polyester, mixed together like the paints on an artist’s palette. The reference to David Bowie’s iconic Ziggy Stardust is no accident and relates to the irony in the idea of revolutionising the type of accessory furniture in the area for relaxing. Ziggy is an item with a strongly symbolic personality which interfaces with any type of sofa, adding colour and shape variants to spaces. The barrel and hourglass silhouettes come together to make up islands which expand: interweaving and volumes are enhanced in the coordination of the mixed colours of the cord, pointing to a new idea of furnishing accessory with endless possibilities of personalising the space. The two-tone plaited rope is an exclusive Saba combination. que reinventan objetos de uso común. Una colección de taburetes bajos y mesas de centro en varillas redondas de hierro y cabos trenzados de poliéster HT teñidos en pasta, se mezclan como en una paleta de pintor. La alusión al famoso tema Ziggy Stardust de David Bowie no es casual y evoca una idea de ironía e inquietud de los tipos de complementos para la zona de reposo. Ziggy es un objeto de gran carácter icónico que entra en relación con cualquier tipo de sofá, añadiendo variantes de color y formas a los espacios. Las siluetas tipo barril y clepsidra se reúnen para componer islas expansibles: asociaciones y volúmenes que se perfeccionan en las combinaciones de tonalidades mezcladas de los cabos, indicando una nueva idea de complemento con una posibilidad ilimitada de personalización del espacio. La cuerda trenzada de dos colores es una combinación exclusiva de Saba. [Fr] — Fer, bois, corde, des matériaux simples qui Ziggy tavolino, pouf Ziggy pouf, low table Pouf Ziggy, table basse Puf Ziggy, mesa de centro réinventent des objets d’usage courant. Une collection de poufs et de tables basses en rond de fer et tressage de cordes en Polyester HT teinté dans la masse, se mélangent comme sur la palette d’un peintre. La citation du célèbre morceau Ziggy Stardust de David Bowie n’est pas un hasard et renvoie à une idée d’ironie et de bouleversement de la typologie du meuble de complément dans la zone relax. Ziggy est un objet au caractère iconique marqué qui s’interface avec n’importe quel type de canapé, en ajoutant des variantes de couleur et de forme aux espaces. Les silhouettes en tonneau et en sablier se rencontrent pour composer des îlots en expansion : les tressages et les volumes se perfectionnent dans les rapprochements des teintes mélangées des cordages, en indiquant un nouveau concept du meuble de complément offrant une possibilité illimitée de personnalisation de l’espace. La corde tressée de deux couleurs est une combinaison exclusive signée Saba. Pouf, tavolino / Pouf, low table Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros 1 024 — SABA ITALIA 2 3 ZIGGY — design Emilio Nanni 4 025 — SABA ITALIA Madina design Marco Zito — Contenere, esporre ma anche sedersi: Madina riassume nel poco diversi possibili utilizzi. Comodino o piccola madia da ingresso-soggiorno, è un elemento multiuso caratterizzato dal disegno morbido dell'anta, che copre il profilo del mobile con effetto di sospensione da terra. Realizzata in frassino con finitura ciliegio, Madina si racconta nelle diverse laccature pastello nelle nuove nuances di tendenza. Le due misure del mobile permettono di realizzare un piccolo sistema scegliendo tra la versione a giorno, dotata di contenitori e scomparti, e la versione con anta chiusa. Madina è pensata come elemento singolo o in appoggio su panchetta. Impiallacciato frassino finitura ciliegio trattato ad olio. Mdf laccato (ante e scomparti). > [En / Fr / Es] p. 030 MADINA — technical info p. 031 027 — SABA ITALIA MADINA — design Marco Zito Madina contenitore, divano Pixel Madina storage unit, Pixel sofa Meuble Madina, canapé Pixel Mueble Madina, sofá Pixel 028 > 029 — SABA ITALIA MADINA — design Marco Zito MADINA — design Marco Zito [En] — Store, display and also sit: Madina sums up different possible uses in a small size. Bedside cabinet or small sideboard for the hall-living area, this is a multi-use item with a soft design for the door which covers the edge of the item of furniture to create the effect of suspension from the floor. Made in ash with cherry finish, Madina is narrated in the different pastel lacquer finishes in fashionable new colours. The two sizes of the item enable a small system to be made, choosing between the open version with storage units and compartments and the closed door version. Madina is designed as a single element or resting on a bench. Ash veneer with cherry finish and oil treatment. Lacquer finish MDF (doors and compartments). [Fr] — Contenir, exposer mais aussi s’asseoir : Madina résume et concentre toutes ces utilisations possibles. Meuble de chevet ou petit buffet pour l’entrée ou le séjour, c’est un élément multifonctions caractérisé par le dessin délicat de la porte qui couvre le profil du meuble avec effet de suspension par rapport au sol. Réalisé en frêne avec finition merisier, Madina se raconte en différentes laques pastel déclinées dans les nouvelles nuances tendance. Les deux dimensions du meuble permettent de réaliser un petit système en choisissant entre la version avec compartiments ouverts et la version fermée par une porte. Madina est conçue comme élément indépendant ou posé sur un banc. Plaqué frêne finition merisier traité à l’huile. MDF laqué (portes et compartiments). [Es] — Contener, exponer pero también sentarse: Madina resume en un concepto esencial los distintos usos posibles. Mesita de noche o pequeño aparador para la entrada y la sala de estar, es un elemento multiuso caracterizado por el diseño delicado de la puerta, que cubre el perfil del mueble concediendo un efecto de suspensión respecto al piso. Mueble realizado en fresno con acabado cerezo, Madina se propone en distintos lacados pastel en los nuevos cromatismos de tendencia. Las dos medidas del mueble permiten realizar un pequeño sistema eligiendo entre la versión sin puertas, con contenedores y compartimentos de almacenaje, y la versión con puerta cerrada. Madina está concebida como elemento individual o apoyado sobre banco. Contrachapado de fresno, acabado cerezo tratado con aceite. MDF lacado (puertas y compartimentos). Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Dimensiones y composiciones Basi / Bases 90 180 40 90 90 180 180 40 40 90 180 40 10 40 10 10 40 40 10 40 45 45 45 Elementi a giorno / Open 40 units 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 40 40 45 90 39 45 45 45 39 45 45 90 90 39 45 39 39 39 45 40 45 90 45 45 39 45 45 45 40 40 84 40 84 84 45 84 39 98 53 53 53 98 98 47 47 40 40 98 47 40 90 90 90 90 90 90 45 40 45 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 45 45 40 40 45 45 45 90 90 90 90 90 90 90 45 40 53 47 53 40 53 53 94 94 94 47 47 47 49 94 47 47 47 47 53 47 53 40 47 47 40 40 53 53 47 53 40 Cassetti / Drawers 47 40 47 47 40 40 47 47 47 47 53 53 53 40 47 47 40 40 47 40 47 17 42 43 42 42 43 43 35 47 47 43 17 17 47 43 43 17 43 43 35 43 43 47 94 94 94 53 53 59 Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros 59 59 47 1 2 3 4 5 - 1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo - 2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje - 3 Verde lichene / Moss reen / Vert lichen / Verde líquen - 4 Verde militare / Military green / Vert militaire / Verde militar - 5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento - 6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Blue irlandais / Azul Irlanda - 7 Grigio / Grey / Gris / Gris 030 — SABA ITALIA 6 184 98 98 94 53 188 98 98 184 184 104 184 98 98 98 59 104 104 59 47 59 47 47 59 104 47 59 47 47 47 278 53 188 188 53 42 43 53 53 53 53 53 53 188 98 278 98 278 278 53 53 53 86 86 98 53 86 278 53 278 278 53 53 278 7 031 — SABA ITALIA 86 98 98 MADINA — design Marco Zito 42 43 42 42 43 43 42 43 43 35 35 Esempi / Examples 53 39 39 39 39 45 47 40 90 45 45 45 45 53 49 47 49 40 45 Elementi con anta / Units with door 49 45 53 New York Soft design Sergio Bicego — L’agile silhouette della fortunata poltroncina New York è il punto di partenza del nuovo progetto di imbottiti firmato Saba. L’allure metropolitana viene esaltata dalla sagoma esagonale della struttura, che poggia su piedi sottili in tondino di acciaio con finitura verniciata bianca o nera satinata. La sua anima eclettica si rivela anche nella duplice versione dello schienale. Nella variante New York soft i cuscini schienale, grandi quanto la larghezza delle sedute, sono arricchiti da comodi poggiareni incorporati. Nella variante base, i cuscini, di dimensioni più contenute, conferiscono un senso di leggerezza ai volumi del divano lasciando intravedere la linea snella della struttura. Un modello dai due volti, che rafforza il pensiero progettuale di Saba, impegnata da sempre nel perseguire originalità e ricerca estetica con uno sguardo attento al comfort. > [En / Fr / Es] p. 036 NEW YORK SOFT — technical info p. 038 033 — SABA ITALIA NEW YORK — design Sergio Bicego Divano New York 320x165 cm in tessuto, tavolini Ziggy New York sofa 320x165 cm, fabric, Ziggy low tables Canapé New York 320x165 cm en tissu, tables basses Ziggy Sofá New York 320x165 cm de tela, mesas de centro Ziggy 034 > 035 — SABA ITALIA NEW YORK — design Sergio Bicego NEW YORK — design Sergio Bicego [En] — The agile silhouette of the popular New York [Es] — La silueta ágil de la afortunada butaca New York armchair is the starting point for this new upholstered piece from Saba. Its cosmopolitan allure is enhanced by the hexagonal shape of the structure, which stands on slender tubular steel feet that can be finished in a choice of white paint or a black satin effect. Its eclectic spirit is also revealed in the two versions of the backrest. In the New York soft version, the back cushions are the same width as the seats, and feature a comfortable incorporated lumbar support. In the basic version, the cushions are smaller, conferring a sense of lightness to the sofa as a whole, and revealing the slender lines of the frame. A sofa with two identities, sustaining Saba's design philosophy, which has always striven for originality and aesthetic elegance, with a careful eye to comfort. es el punto de partida del nuevo proyecto de muebles acolchados firmado Saba. La esencia metropolitana se exalta con la forma hexagonal de la estructura, que apoya sobre patas sutiles en varilla de acero personalizable, con acabado pintada de blanco y negro satinado. Su alma ecléctica se revela también en la doble versión del respaldo. En la variante New York soft, los cojines del respaldo, cuyo tamaño coincide con el ancho de los asientos, se completan con cómodos soportes lumbares incorporados. En la variante básica, los cojines son un poco más pequeños y otorgan una sensación de ligereza a los volúmenes del sofá, dejando entrever la línea esbelta de la estructura. Un sofá de dos fisonomías, que refuerza la idea de proyecto de Saba, desde siempre comprometida en perseguir la originalidad y el aspecto estético con una mirada atenta al confort. [Fr] — La silhouette agile du fauteuil New York est le point de départ du nouveau projet de meubles rembourrés signés Saba. L’allure métropolitaine est soulignée par la forme hexagonale de la structure, qui repose sur les pieds fins en rond d’acier personnalisable, avec finition laquée en blanc et noir satiné. Son âme éclectique se révèle aussi dans la double version du dossier. Dans la variante New York soft, les coussins du dossier, aussi larges que les assises, sont enrichis par de confortables appuis lombaires incorporés. Dans la version de base, les coussins, de dimensions plus contenues, donnent une sensation de légèreté aux volumes du canapé, en laissant entrevoir la ligne fine de la structure. Un canapé aux deux visages, qui renforce le concept à la base du projet de Saba, s’efforçant depuis toujours de poursuivre l’originalité et la recherche esthétique avec une attention particulière pour le confort. 118 ——SABA 036 SABAITALIA ITALIA NEW YORK — design Sergio Bicego 037 — SABA ITALIA New York Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Dimensiones y composiciones New York / Divani / Sofas New York Soft / Divani / Sofas 200 200 86 86 70 70 200 86 86 70 70 86 86 86 70 70 70 100 100 100 200 200 200 200 230 230 230 230 230 230 230 260 260 100 260 100 260 100 100 260 260 100 260 100 100 58 42 58 42 200 200 58 42 58 42 58 42 58 42 86 86 70 70 200 86 86 70 70 86 70 86 86 70 70 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 42 275 275 275 275 275 275 275 86 86 70 70 86 86 86 70 86 86 70 70 100 100 100 100 100 100 100 320 320 365 365 320 320 320 320 320 58 100 100 365 365 365 365 365 100 100 100 58 42 58 42 70 70 42 58 100 100 58 42 58 42 58 42 58 42 175 175 86 86 70 70 175 86 86 70 70 86 86 86 70 70 70 100 100 100 70 86 86 70 70 100 100 100 100 100 100 100 205 205 205 205 235 235 100 235 100 235 175 175 205 205 205 235 235 100 235 86 70 96 96 175 175 100 100 58 42 58 42 100 100 58 42 58 42 58 42 58 42 86 86 70 70 175 86 86 70 70 86 70 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 42 115 86 86 115 165 115 70 70 86 86 70 70 96 96 165 165 96 96 165 96 165 165 165 165 038 — SABA ITALIA 58 Pouf 165 165 115 115 42 58 100 260 100 260 260 260 100 260 320 320 320 320 320 320 320 100 100 58 42 58 42 100 100 58 42 58 42 58 42 58 42 58 365 365 365 365 100 100 365 365 365 100 100 100 58 42 58 42 42 175 175 205 205 205 205 235 235 100 235100 235 175 175 205 205 205 235 235100 235 100 100 58 75 75 42 58 58 75 42 42 42 90 90 75 75 75 42 90 75 42 58 42 58 42 42 65 65 42 42 65 65 65 65 65 105 10590 90 90 10590 65 65105 105 105 65105 65 65 65 65 86 86 70 70 86 70 96 96 115 115 165 115165 115 115 86 86 115165 115 70 70 86 86 70 70 96 96 165 165 96 96 165 96 165 165 165 165 100 100 58 42 58 42 42 Penisola / Open-end sofa 165 165 165 165 58 42 58 42 230 230 230 260 260 70 70 86 86 70 70 115 115 86 86 70 70 275 275 275 86 230 230 42 275 275 86 86 230 230 Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units 175 175 Penisola / Open-end sofa 200 200 275 275 86 86 70 70 Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units 200 200 039 — SABA ITALIA 100 100 58 42 58 42 58 42 58 42 58 Pouf 165 165 165 165 58 42 58 42 42 58 75 75 90 90 75 75 105 10590 90 65 65105 105 65 65 42 58 58 42 42 75 42 75 42 90 75 42 90 10590 105 65 105 65 65 58 42 58 42 42 65 65 42 42 65 65 65 65 65 NEW YORK — design Sergio Bicego 58 42 58 42 58 42 58 42 New York bergère 74x91 cm in tessuto New York bergère 74x91 cm, fabric New York bergère 74x91 cm en tissu New York bergère de 74x91 cm de tela New York design Sergio Bicego — New York è una poltroncina eclettica che porta con fierezza il nome della Grande Mela. Due anime, uptown e downtown, racchiuse in un unico oggetto di design il cui rivestimento, interamente intercambiabile, ne svela l’innata versatilità. La struttura in tondino di ferro verniciato è disponibile in molteplici naunces e accoglie con slancio un cuscino a base ottagonale reversibile. L’insolita e poliedrica ergonomia invita a un uso personale del rivestimento e al bicolore, permettendo diverse soluzioni cromatiche attraverso un’unica scelta. Completamente sfoderabile. Disponibile nella versione base, bergère, outdoor, sedia con o senza braccioli. > [En / Fr / Es] p. 042 NEW YORK — technical info p. 045 041 — SABA ITALIA NEW YORK — design Sergio Bicego NEW YORK — design Sergio Bicego [En] — New York is an eclectic chair that carries the name [Es] — New York es una butaca ecléctica que lleva con of the Big Apple with pride. Both an uptown attitude and a downtown spirit are encapsulated in a single design object with completely reversible upholstery that reveals an innate versatility. The painted rod frame is available in a range of colours, and perfectly complemented by a reversible octagonal cushion. The unusual and versatile ergonomics allows for personal choice of upholstery and colour combinations, creating different chromatic solutions. Fully removable covers. Available in the basic, bergère, outdoor and chair version with or without armrests. orgullo el nombre de la Gran Manzana. Dos almas, uptown y downtown, integradas en un objeto de diseño único, cuyo revestimiento, completamente intercambiable girándolo de arriba abajo, confirma su innata versatilidad. La estructura de varilla de hierro pintada está disponible en múltiples tonalidades y recibe con brío un cojín de base octagonal reversible. La ergonomía insólita y poliédrica invita a un uso personal de la tapicería y al bicolor, favoreciendo distintas soluciones cromáticas con una elección única. Completamente desenfundable. Disponible en versión básica, bergère, para exteriores, silla con brazos y silla sin brazos. [Fr] — New York est un fauteuil éclectique qui porte New York sedia 56x54 cm in tessuto New York chair 56x54 cm, fabric New York chaise 56x54 cm en tissu New York silla de 56x54 cm de tela fièrement le nom de la Grande Pomme. Deux âmes, uptown et downtown, réunies dans un unique objet de design dont le revêtement, entièrement interchangeable upside - down en dévoile la flexibilité innée. La structure en fer rond laqué est disponible en de nombreuses nuances et accueille avec élan un coussin à base octogonale réversible. L’ergonomie insolite aux multiples facettes invite à une utilisation personnelle du revêtement et au bicolore, en permettant différentes solutions chromatiques à partir d’un choix unique. Entièrement déhoussable. Disponible dans la version de base, bergère, pour l'extérieur, chaise avec ou sans accoudoirs. 042 — SABA ITALIA NEW YORK — design Sergio Bicego 043 — SABA ITALIA New York sedia con braccioli 59x54 cm in tessuto New York armchair 59x54 cm, fabric New York chaise avec accoudoirs 59x54 cm en tissu Sillón New York con brazos de 59x54 cm de tela Bergère / Bergère Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura 1 -1 -2 -3 -4 2 3 4 Bianco / White / Blanc / Blanco Nero / Black / Noir / Negro Rosso / Red / Rouge / Rojo Arancio / Orange / Orange / Naranja Sedia / Chair 5 -5 -6 -7 -8 6 7 Azzurro / Blue / Blue / Azul Giallo / Yellow / Jaune/ Amarillo Grigio / Gray / Gris / Gris Cromo / Chrome / Chrome / Cromo Sedia con braccioli / Armchair Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura 1 2 3 - 1 Bianco / White / Blanc / Blanco -2 Nero / Black / Noir / Negro -3 Cromo / Chrome / Chrome / Cromo 044 — SABA ITALIA 045 — SABA ITALIA NEW YORK — design Sergio Bicego 8 Pixel design Sergio Bicego — Nato dalla creatività di Sergio Bicego, il divano Pixel è caratterizzato da una serie di elementi che si combinano liberamente tra loro, sfruttando un esclusivo innesto creato da Saba Italia. È così possibile scomporre i braccioli e gli schienali dalle basi per creare nuove composizioni in assoluta libertà. Le sedute in piuma sono caratterizzate dalla particolare cucitura trapuntata, che evidenzia le infinite possibilità di combinare i tessuti della collezione Saba per creare ogni volta un divano unico e personalissimo. Grazie alla particolare forma degli schienali e dei braccioli, le dimensioni complessive del divano risultano sempre molto contenute, sia in larghezza che in profondità, senza penalizzarne l’estetica. Il divano Pixel è stato accuratamente concepito in base ai criteri di ergonomia, per avere il massimo comfort su un prodotto altamente ricercato dal punto di vista stilistico. Completamente sfoderabile. > [En / Fr / Es] p. 051 PIXEL — technical info p. 052 047 — SABA ITALIA PIXEL — design Sergio Bicego Composizione 406x202 cm in tessuto, tavolini Haiku, paravento Shade Composition 406x202 cm, fabric, Haiku low table, Shade divider Composition 406x202 cm en tissu, table basse Haiku, paravent Shade Composición 406x202 cm de tela, mesa de centro Haiku, blombo Shade 048 > 049— SABA ITALIA PIXEL — design Sergio Bicego PIXEL — design Sergio Bicego [En] — From the creativity of Sergio Bicego comes [Es] — Nace de la creatividad de Sergio Bicego, el sofá Pixel Pixel sofa, featuring a series of elements that can be freely combined, thanks to an exclusive connector created by Saba Italia. In this way the arm- and backrests can be removed from the bases to form endless new arrangements. The feather-padded seat cushions feature special quilted covers which highlight the limitless possibilities for mixing the fabrics in the Saba collection to create a new and unique sofa every time. Thanks to the distinctive shape of the back- and arm-rests, the overall width and depth of the sofa are surprisingly small, without penalizing its handsome good looks. Pixel sofa has been carefully, ergonomically designed to provide the maximum comfort in a highly refined and stylish product. Fully removable covers. se caracteriza por una serie de elementos que se combinan libremente entre ellos, aprovechando de un acoplamiento exclusivo creado por Saba Italia. Es posible separar los brazos y los respaldos de las bases para crear nuevas composiciones en absoluta libertad. Los asientos de pluma se distinguen por la particular costura pespunteada, que pone en evidencia las infinitas posibilidades de combinación de las telas de la colección Saba para crear cada vez un sofá exclusivo y personalizado. Gracias a la forma particular de los respaldos y de los brazos, la anchura y la profundidad del sofá resultan siempre muy reducidas sin penalizar el aspecto estético. El sofá Pixel ha sido diseñado con gran precisión respetando los criterios de ergonomía para lograr el máximo confort de un producto muy refinado desde el punto de vista estilístico. Completamente desenfundable. [Fr] — Fruit de la créativité de Sergio Bicego, le canapé Pixel est caractérisé par une série d’éléments qui se combinent librement entre eux, en exploitant un système d’accrochage exclusif créé par Saba Italia. Il est ainsi possible de séparer des bases les accoudoirs et les dossiers pour créer de nouvelles compositions en toute liberté. Les assises garnies de plume sont caractérisées par un matelassage qui souligne les nombreuses combinaisons possibles entre les tissus de la collection Saba, pour créer à chaque fois un canapé unique et très personnel. Grâce à la forme particulière des dossiers et des accoudoirs, les dimensions générales du canapé sont toujours très contenues, aussi bien en largeur qu’en profondeur, sans en pénaliser l’esthétique. Le canapé Pixel a été soigneusement conçu suivant les critères d’ergonomie, pour assurer le plus grand confort à un produit très recherché du point de vue stylistique. Entièrement déhoussable. 050 — SABA ITALIA 051 — SABA ITALIA PIXEL — design Sergio Bicego 184 224 92 78 264 70 70 Pixel 92 Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Dimensiones y composiciones Schienali / Backrests Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units 82 82 122 122 92 92 78 78 10 10 70 70 82 70 70 70 70 122 70 40 40 92 78 82 82 10 122 122 70 70 70 70 164 132 164 40 40 40 10 92 122 78 122 122 82 10 82 82 70 122 122 70 70 70 164 70 164 92 92 92 78 78 78 10 10 10 70 70 7040 82 204 70 204 70 70 244 244 40 40 40 10 10 10 42 122 122 82 122 70 70 70 40 40 40 82 82 174 174 164 82 82 122 204 70 70 70 Braccioli / Hands 42 12242 42 52 70 40 70 40 40 40 40 82 92 92 82 82 82 164 224 224 82 82 82 164 64 122 122 122 82 264 122 264204164 164 164 164 70 70 174 92 92 78 78 204 204 244 204 244 122 244 244 40 40 40 70 40 40 40 122 122 92 122 122 122 122 122 184 92 92 224 70 70 70 82 264 122 122 122 40 40 244 214 164 204164 214 164 82 82 70 70 70 92 92 92 92 92 92 132 052 — SABA ITALIA 184 224 184 184 214 214 224264 224 224 254 254 70 174 70 70 70 214 214 40 40 92 244 78 244 244 254 254 70 40 40 132 122 132 132 174 174 92 174 174 8240 78 82 82 70 40 40 92 92 92 92 92 92 132 132 Bracciolo / Armrest / 122 82 82 40 82 82 174214 174 174 4082 40 40 Penisola / Open-end sofa / 214 Bracciolo / Armrest / 122 214214 214 214 82 82 82 122 122 40 70 164 204 4 40 40 45 92 Bracciolo / Armrest / 164 214 214 214 92 92 92 78 122 78 78 40 40 174 70 40 40 40 70 70 92 82 82 40 40 132 132 118 82132 70 70 70 132 132 174 132 118 118 11840 122 122 122 254 40 40 40 132 132 132 Penisola / Open-end sofa 254 132 254 40 132 92 254 40 40 40 70 214 40 40 40 40 Penisola / Open-end sofa / 254 Bracciolo / Armrest / 204 70 132 132 132 70 70 70 70 132 132 132 174 214 174 174 214 254 214 214 92 92 92 78 78 78 92 264 78 264 264 40 70 70 70 132 40 40 40 92 45 214 45 174 70 70 45 45 92 92 254 254 254 132 66 66 70 70 66 70 66 70 40 66 82 45 45 45 82 122 40 122 132 132 132 45 66 45 45 45 45 132 132 132 70 70 70 92 92 92 132 92 92 92 254 40 40 40 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 92 122 122 Pouf 053 — SABA ITALIA 92 92 92 132 132 118 122 118 82 82 40 40 40 174 174 70 70 70 204 244 204 204 122 Angolo / Corner 184 132 132 92 82 174 164 82 82 174 70 70 70 70 70 Divano fisso / Fixed sofa 70 132 132 Penisola / Open-end sofa / 174 Bracciolo / Armrest / 82 184 122 184 82 70 70 40 40 92 92 92 92 92 92 82 122 122 82 42 122 122 Centrale / Central unit 122 82 82 92 92 78 254 78 244 244 214 92 Moduli sedute / Seating units 42 42 204 174 204 70 92 92 70 92 10 10 10 82 70 40 132 Cuscini / Cushions 40 40 40 45 122 122 122 45 122 122 122 66 66 66 66 66 66 PIXEL — design Sergio Bicego 66 66 82 122 82 Shade design Marco Zito — In giapponese Shade indica il paravento. Saba reinterpreta l’oggetto in chiave contemporanea destinandogli un posto nel living. Shade è un filtro, una quinta, un piccolo sistema che si compone costruendo gli spazi, decorando, separando, ritagliando angoli di privacy. Le due misure e le diverse finiture permettono di creare ambienti fortemente caratterizzanti, scegliendo tra diversi tessuti che si accostano armoniosamente agli imbottiti e agli accessori. La forma morbida priva di angoli è la cifra riconducibile al poetico segno progettuale del designer Marco Zito. > [En / Fr / Es] p. 059 SHADE — technical info p. 059 055 — SABA ITALIA SHADE — design Marco Zito Paravento Shade, divano New York Shade divider, New York sofa Paravent Shade, Canapé New York Blombo Shade, Sofá New York 056 > 057 — SABA ITALIA SHADE — design Marco Zito Paravento Shade Shade divider Paravent Shade Blombo Shade SHADE — design Marco Zito [En] — Shade, as in the Japanese meaning of “divider”. [Es] — En japonés, el término Shade indica el biombo. Saba has restyled this item in a contemporary rethink and found it a place in the living area. Shade is a filter, a divider, a compact system created by constructing spaces, decorating, separating, reserving private and intimate corners. The two sizes and the different finishes allow highly distinctive spaces to be created, with a choice of different fabrics perfectly coordinated with the upholstery and accessories. The soft shape without corners is the feature which links up to the lyrical design style of designer Marco Zito. Saba reinterpreta este objeto en clave contemporánea y le asigna un lugar en la sala de estar. Shade es un filtro, un bastidor, un pequeño sistema que se compone construyendo los espacios, decorando, separando y delimitando rincones de privacidad. Las dos medidas y los distintos acabados permiten crear ambientes de gran personalidad, eligiendo entre distintos tejidos que se combinan armoniosamente con los acolchados y los complementos. La forma suave sin esquinas es la cifra inspiradora de la poética peculiaridad de diseño de Marco Zito. [Fr] — En japonais Shade indique le paravent. Saba réinterprète l’objet sous un jour contemporain en lui donnant une place dans le séjour. Shade est un filtre, un panneau, un petit système qui se compose en construisant les espaces, en décorant, en séparant, en créant des coins intimes. Les deux dimensions et les différentes finitions permettent de créer des environnements très caractérisants à travers la sélection des tissus qui se coordonnent harmonieusement avec les meubles rembourrés et les accessoires. La forme douce sans angles vifs renvoie immédiatement au signe poétique qui caractérise les créations du designer Marco Zito. Paraventi / Dividers 130 78 130 81 140 21 058 — SABA ITALIA 059 — SABA ITALIA 190 18 SHADE — design Marco Zito Mantilla design Emilio Nanni — L’abito è la pelle comunicante del nostro io, l’identità virtuale che vogliamo trasmettere: non semplicemente funzione ma comunicazione. Mantilla è questo. Un divano dalla presenza calibrata nel disegno, volutamente rassicurante e preciso nelle misure, nei volumi e negli abbinamenti dei materiali. La base in legno di frassino tinto a poro aperto rimanda all’essenzialità del design nordico, come pure la trapuntatura scandita dai bottoni. Mantilla è un perfetto equilibrio delle regole del design: forma, funzione e piacere estetico. > [En / Fr / Es] p. 065 MANTILLA — technical info p. 067 061 — SABA ITALIA MANTILLA — design Emilio Nanni Divano 250x95 cm in tessuto, Ziggy tavolino, pouf Sofa 250x95 cm, fabric, Ziggy low table, pouf Canapé 250x95 cm en tissu, Ziggy table basse, pouf Sofá 250x95 cm de tela, Ziggy mesa de centro, puf 062 > 063 — SABA ITALIA MANTILLA — design Emilio Nanni MANTILLA — design Emilio Nanni [En] — Our clothes are the outer skin that communicates [Es] — El atuendo es la piel que comunica nuestra our inner essence, the virtual identity we want to convey: not just function, but communication. This is what Mantilla is all about. A sofa designed with a balanced, tailored presence, intentionally reassuring and precise in its dimensions, volumes and combination of materials. The base in open-pore stained ash references the understatement of Nordic design, as does the button quilting. Mantilla is a perfect balance of design rules: form, function and a pleasing aesthetic. personalidad, la identidad virtual que queremos transmitir: no se trata de simple función, sino de comunicación. Esto es Mantilla. Un sofá con un diseño de presencia equilibrada, de aspecto tranquilizador por sus medidas precisas, volúmenes y combinaciones de materiales. La base de madera de fresno teñido de poro abierto evoca la esencialidad del diseño nórdico, así como el pespunteado ritmado por los botones. Mantilla es el equilibrio perfecto de las reglas del diseño: forma, función y placer estético. [Fr] — Le vêtement est la peau qui communique notre moi, l’identité virtuelle que nous voulons transmettre : au-delà de la fonction, la communication. Mantilla est tout cela. Un canapé à la présence calibrée dans le dessin, délibérément rassurant et précis dans les dimensions, dans les volumes et dans les associations de matériaux. La base en bois de frêne teinté à pore ouvert, renvoie aux lignes essentielles du design nordique, tout comme le matelassage rythmé par les boutons. Mantilla est un parfait équilibre des règles du design : forme, fonction et plaisir esthétique. 064 — SABA ITALIA 118 ——SABA 065 SABAITALIA ITALIA MANTILLA — design Emilio Nanni Divano 250x95 cm in tessuto Sofa 250x95 cm, fabric Canapé 250x95 cm en tissu Sofá 250x95 cm de tela Mantilla Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Dimensiones y composiciones Divani / Sofas 200 225 250 95 200 225 250 95 70 70 95 43 43 200 225 250 95 95 70 43 Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units 175 200 225 95 175 200 225 95 95 70 70 95 43 43 175 200 225 95 95 70 100 160 70 95 100 160 Penisola / Open-end sofa 70 160 100 43 Pouf 43 100 70 160 43 160 100 70 43 70 43 43 100 43 70 160 066 — SABA ITALIA 067 — SABA ITALIA MANTILLA — design Emilio Nanni Saba Italia credits 35018 S. Martino di Lupari Padova / Italy via dell’Industria, 17 T +39 049 946 2227 F +39 049 946 2219 [email protected] www.sabaitalia.it project coordinator —Amelia Pegorin art direction —Artemio Croatto / Designwork graphic layout —Annarosa Moro / Designwork photo —Paolo Contratti / ContrattiCompany stylist —Vanda Gemino copy —Alessandra Santi translation —Studio Intra paper —Arcoprint 1 E.W. da 300 gr —Arcoprint 1 E.W. da 140 gr fonts in New Rail Alphabet: —New Rail Alphabet White —New Rail Alphabet Light —New Rail Alphabet Bold color separation —Lucegroup.it made and printed —Italy, April 2014 —by Grafiche Antiga