Transcript New York

—HARMONY
AND CREATIVITY
FOR THE
PERFECT LIVING
EXPERIENCE.
N—2014
—“harmony
and creativity for
the perfect living
experience”.
index
004
032
046
060
Today
New York Soft
Pixel
Mantilla
S O FA
040
New York
BERGÈRE
CHAIR, ARMCHAIR
014
020
Haiku
Ziggy
C O F F E E TA B L E
026
Madina
SIDEBOARD
054
Shade
DIVIDER
Today
design Stefano Cavazzana
— Today è nato dalla riflessione su quello che dovrebbe essere
un imbottito oggi. Il nuovo progetto firmato Stefano Cavazzana
è un divano multiuso da sfruttare giorno e notte, capace di
adattarsi a tutte le esigenze dell’abitare contemporaneo.
I volumi si trasformano grazie alla modularità dell’altezza dei
cuscini di seduta, così tavolini diventano pouf, tavoli in tessuto
creano nuove isole e le sedute si possono modificare a nostro
piacere così da adattarsi alle necessità. Un divano che anticipa
i nostri desideri assecondandoli attivamente, capace di ricreare
la condizione di living ideale. > [En / Fr / Es] p. 009
TODAY
— technical info p. 012
005 — SABA ITALIA
TODAY — design Stefano Cavazzana
Composizione 380x168 cm in tessuto
Composition 380x168 cm, fabric
Composition 380x168 cm en tissu
Composición 380x168 cm de tela
006 > 007 — SABA ITALIA
TODAY — design Stefano Cavazzana
Tavolini Today
Today low tables
Tables basses Today
Mesas de centro Today
TODAY — design Stefano Cavazzana
[En] — Today is the product of the idea of what upholstered
[Es] — Today nace de la reflexión de lo que debería
furniture should be today. The new design by Stefano
Cavazzana is a multipurpose sofa to be enjoyed day and
night, adaptable to all demands of modern-day living.
The volumes are transformed thanks to the modular height
of the seat cushions so that coffee tables become poufs,
fabric tables create new islands and the seats can be
altered as required in order to adapt to our needs.
A sofa which anticipates our aspirations and actively fulfils
them, able to re-create an ideal living situation.
ser el mueble acolchado en la actualidad.
El nuevo proyecto firmado Stefano Cavazzana es un sofá
multiuso para usar de día y de noche, ideal para adaptarse
a las exigencias del vivir contemporáneo.
Los volúmenes se transforman gracias a la modularidad
de la altura de los cojines del asiento, de esta forma,
las mesas de centro se convierten en taburetes bajos,
las mesas de tejido crean nuevas islas y los asientos se
pueden modificar a placer, para adaptarse a nuestras
necesidades. Un sofá que anticipa nuestros deseos,
atendiéndolos activamente, capaz de crear la condición
ideal del ambiente de estar.
[Fr] — Today est né de la réflexion sur ce que devrait être
un meuble rembourré aujourd’hui. Le nouveau projet signé
Stefano Cavazzana est un canapé multifonctions à utiliser
jour et nuit, capable de s’adapter à toutes les exigences
de la vie contemporaine. Les volumes se transforment
grâce à la modularité de la hauteur des coussins d’assise,
de sorte que les tables basses deviennent des poufs,
les tables en tissu créent de nouveaux îlots et les assises
peuvent se modifier à volonté pour s’adapter à nos besoins.
Un canapé qui va au-devant de nos désirs en les secondant
activement, capable de recréer la condition d’un living idéal.
Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros
1
008 — SABA ITALIA
2
3
4
5
6
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura
7
1
- 1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo
- 2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje
- 3 Verde lichene / Moss reen / Vert lichen / Verde líquen
- 4 Verde militare / Military green / Vert militaire / Verde militar
- 5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento
- 6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Blue irlandais / Azul Irlanda
- 7 Grigio / Grey / Gris / Gris
- 1 Ral 7024
009 — SABA ITALIA
TODAY — design Stefano Cavazzana
Composizione 366x94 cm in tessuto
Composition 366x94 cm, fabric
Composition 366x94 cm en tissu
Composición 366x94 cm de tela
010 > 011 — SABA ITALIA
TODAY — design Stefano Cavazzana
Today
Dimensioni e composizioni
Sizes and compositions
Dimensions et compositions
Dimensiones y composiciones
Divani / Sofas
Centrale / Central unit
Laterali DX-SX / Side units right-hand/left-hand
Penisola centrale / Central sofa open-end
Terminale / End unit
Tavolini laccati / Gloss low tables
Bracciolo laccato / Gloss armrest
Tavolini rivestiti / Low tables covered
012 — SABA ITALIA
013 — SABA ITALIA
Pouf
TODAY — design Stefano Cavazzana
Haiku
design Marco Zito
— Haiku è il termine giapponese che descrive un componimento
poetico costituito da soli tre versi per un totale di diciassette
sillabe. Il nuovo coffee table firmato Marco Zito per Saba Italia
si compone appunto di tre elementi: la struttura e i due piani.
L’esile architettura sospende i piani su due livelli che giocano
sulla parziale sovrapposizione e su accostamenti di colore dalle
nuances pastello, in un semplice e misurato rapporto di equilibrio
e proporzioni. Haiku è stato pensato in una palette raffinata
che gioca su lievi sfumature: Cipria / Rosa antico; Verde lichene /
Verde militare; Tortora / Cipria; Grigio / Azzurro Irlanda.
Struttura in tondino metallico verniciato nero opaco. Piani
in Mdf laccato. > [En / Fr / Es] p. 019
HAIKU
— technical info p. 019
015 — SABA ITALIA
HAIKU — design Marco Zito
Tavolini Haiku, paravento Shade
Haiku low tables, Shade divider
Tables basses Haiku, paravent Shade
Mesas de centro Haiku, blombo Shade
016 > 017 — SABA ITALIA
HAIKU — design Marco Zito
HAIKU — design Marco Zito
[En] —Haiku is a Japanese word used to describe a poem
[Es] — Haiku es el término japonés que describe
consisting of just three lines up to a total of seventeen
syllables. The new coffee table designed by Marco Zito
for Saba Italia is in fact made up of three parts – the frame
and the two tops. The slim architecture suspends the
tops on two levels which play with the partial overlap and
combinations of colours in pastel shades, in a simple
and well-gauged relationship of balance and proportions.
Haiku was designed with a sophisticated palette which
plays on subtle shading: Mud cream / Old Rose; Moss green
/ Military Green; Taupe / Mud cream; Grey / Irish Blue.
una composición poética formada solo por tres versos,
hasta llegar a un total de diecisiete sílabas.
La nueva mesita de café firmada Marco Zito para Saba Italia
se compone precisamente por tres elementos:
la estructura y los dos tableros.
La arquitectura delicada suspende los tableros
en dos niveles que juegan en la superposición parcial
y en las combinaciones de color de tonos pastel, en una
relación simple y mesurada de equilibrio y proporciones.
Haiku ha sido ideada en una refinada paleta de colores
que juega con leves matices.
Maquillaje / Rosa antiguo; Verde líquen / Verde militar;
Gris ceniciento / Maquillaje; Gris / Azul Irlanda.
Estructura de varilla redonda metálica pintada negro mate.
Tableros de MDF lacado.
[Fr] — Haïku est le terme japonais qui décrit un poème
constitué de seulement trois vers pour un total
de dix-sept syllabes. La nouvelle table basse signée
Marco Zito pour Saba Italia se compose justement de trois
éléments : la structure et les deux plateaux.
La fine architecture suspend les plateaux sur deux
niveaux, jouant sur la superposition partielle et sur des
rapprochements de couleur aux nuances pastel, dans un
rapport d’équilibre et de proportions simple et bien dosé.
Haïku a été pensé dans une palette raffinée qui joue sur des
nuances légères : Rose chair / Vieux rose ; Vert lichen / Vert
militaire ; Tourterelle / Rose chair; Gris / Blue irlandais.
Structure en rond de métal laqué noir mat.
Plateaux en MDF laqué.
Tavolini / Coffee table
46
35 35
70
35 35
16
46
35 35
31
35
41
21
35
70
Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros
1
018 — SABA ITALIA
2
3
4
5
6
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura
7
1
- 1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo
- 2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje
- 3 Verde lichene / Moss reen / Vert lichen / Verde líquen
- 4 Verde militare / Military green / Vert militaire / Verde militar
- 5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento
- 6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Blue irlandais / Azul Irlanda
- 7 Grigio / Grey / Gris / Gris
- 1 Ral 7024
019 — SABA ITALIA
HAIKU — design Marco Zito
Ziggy
design Emilio Nanni
— Ferro, legno, corda: materiali semplici che reinventano oggetti
di uso comune. Una collezione di pouf e tavolini in tondino di ferro
e intreccio di cime in Poliestere HT tinto in pasta, si mescolano
come in una tavolozza di pittore. La citazione al noto brano Ziggy
Stardust di David Bowie non è casuale e rimanda a un’idea di
ironia e stravolgimento della tipologia del complemento nella
zona relax. Ziggy è un oggetto dal forte carattere iconico che si
interfaccia con ogni tipo di divano, aggiungendo varianti colore
e forme agli spazi. Le silhouettes a botte e a clessidra
s’incontrano per comporre isole che si espandono: intrecci
e volumi si perfezionano negli abbinamenti delle tonalità mixate
delle cime, indicando una nuova idea di complemento
con una possibilità illimitata di personalizzazione dello spazio.
La corda intrecciata a due colori è una combinazione esclusiva
Saba. > [En / Fr / Es] p. 024
ZIGGY
— technical info p. 024
021 — SABA ITALIA
ZIGGY — design Emilio Nanni
Ziggy tavolino, pouf, divano Mantilla
Ziggy low table, pouf, Mantilla sofa
Ziggy table basse, pouf, canapé Mantilla
Ziggy mesa de centro, puf, sofá Mantilla
022 > 023 — SABA ITALIA
ZIGGY — design Emilio Nanni
ZIGGY — design Emilio Nanni
[En] — Iron, wood, rope - simple materials which reinvent
[Es] — Hierro, madera, cuerda, materiales simples
commonly used objects. A collection of poufs and coffee
tables made of iron rods and woven cables in paste-dyed
HT polyester, mixed together like the paints on an artist’s
palette. The reference to David Bowie’s iconic Ziggy
Stardust is no accident and relates to the irony in the idea
of revolutionising the type of accessory furniture in the
area for relaxing. Ziggy is an item with a strongly symbolic
personality which interfaces with any type of sofa, adding
colour and shape variants to spaces.
The barrel and hourglass silhouettes come together to
make up islands which expand: interweaving and volumes
are enhanced in the coordination of the mixed colours of
the cord, pointing to a new idea of furnishing accessory
with endless possibilities of personalising the space.
The two-tone plaited rope is an exclusive Saba
combination.
que reinventan objetos de uso común.
Una colección de taburetes bajos y mesas de centro en
varillas redondas de hierro y cabos trenzados de poliéster
HT teñidos en pasta, se mezclan como en una paleta de
pintor. La alusión al famoso tema Ziggy Stardust de David
Bowie no es casual y evoca una idea de ironía e inquietud
de los tipos de complementos para la zona de reposo.
Ziggy es un objeto de gran carácter icónico que entra en
relación con cualquier tipo de sofá, añadiendo variantes
de color y formas a los espacios.
Las siluetas tipo barril y clepsidra se reúnen para
componer islas expansibles: asociaciones y volúmenes
que se perfeccionan en las combinaciones de tonalidades
mezcladas de los cabos, indicando una nueva idea
de complemento con una posibilidad ilimitada de
personalización del espacio.
La cuerda trenzada de dos colores es una combinación
exclusiva de Saba.
[Fr] — Fer, bois, corde, des matériaux simples qui
Ziggy tavolino, pouf
Ziggy pouf, low table
Pouf Ziggy, table basse
Puf Ziggy, mesa de centro
réinventent des objets d’usage courant.
Une collection de poufs et de tables basses en rond de fer
et tressage de cordes en Polyester HT teinté dans la masse,
se mélangent comme sur la palette d’un peintre.
La citation du célèbre morceau Ziggy Stardust de David
Bowie n’est pas un hasard et renvoie à une idée d’ironie
et de bouleversement de la typologie du meuble de
complément dans la zone relax. Ziggy est un objet au
caractère iconique marqué qui s’interface avec n’importe
quel type de canapé, en ajoutant des variantes de couleur
et de forme aux espaces.
Les silhouettes en tonneau et en sablier se rencontrent
pour composer des îlots en expansion : les tressages et les
volumes se perfectionnent dans les rapprochements des
teintes mélangées des cordages, en indiquant un nouveau
concept du meuble de complément offrant une possibilité
illimitée de personnalisation de l’espace.
La corde tressée de deux couleurs est une combinaison
exclusive signée Saba.
Pouf, tavolino / Pouf, low table
Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros
1
024 — SABA ITALIA
2
3
ZIGGY — design Emilio Nanni
4
025 — SABA ITALIA
Madina
design Marco Zito
— Contenere, esporre ma anche sedersi: Madina riassume
nel poco diversi possibili utilizzi. Comodino o piccola madia
da ingresso-soggiorno, è un elemento multiuso caratterizzato
dal disegno morbido dell'anta, che copre il profilo del mobile con
effetto di sospensione da terra. Realizzata in frassino con finitura
ciliegio, Madina si racconta nelle diverse laccature pastello nelle
nuove nuances di tendenza. Le due misure del mobile permettono
di realizzare un piccolo sistema scegliendo tra la versione a
giorno, dotata di contenitori e scomparti, e la versione con anta
chiusa. Madina è pensata come elemento singolo o in appoggio
su panchetta. Impiallacciato frassino finitura ciliegio trattato
ad olio. Mdf laccato (ante e scomparti). > [En / Fr / Es] p. 030
MADINA
— technical info p. 031
027 — SABA ITALIA
MADINA — design Marco Zito
Madina contenitore, divano Pixel
Madina storage unit, Pixel sofa
Meuble Madina, canapé Pixel
Mueble Madina, sofá Pixel
028 > 029 — SABA ITALIA
MADINA — design Marco Zito
MADINA — design Marco Zito
[En] — Store, display and also sit: Madina sums up different
possible uses in a small size. Bedside cabinet or small
sideboard for the hall-living area, this is a multi-use item with
a soft design for the door which covers the edge of the item
of furniture to create the effect of suspension from the floor.
Made in ash with cherry finish, Madina is narrated in the
different pastel lacquer finishes in fashionable new colours.
The two sizes of the item enable a small system to be made,
choosing between the open version with storage units and
compartments and the closed door version.
Madina is designed as a single element or resting on a bench.
Ash veneer with cherry finish and oil treatment.
Lacquer finish MDF (doors and compartments).
[Fr] — Contenir, exposer mais aussi s’asseoir : Madina
résume et concentre toutes ces utilisations possibles.
Meuble de chevet ou petit buffet pour l’entrée ou le séjour,
c’est un élément multifonctions caractérisé par le dessin
délicat de la porte qui couvre le profil du meuble avec effet
de suspension par rapport au sol. Réalisé en frêne avec
finition merisier, Madina se raconte en différentes laques
pastel déclinées dans les nouvelles nuances tendance.
Les deux dimensions du meuble permettent de réaliser
un petit système en choisissant entre la version avec
compartiments ouverts et la version fermée par une porte.
Madina est conçue comme élément indépendant ou posé sur
un banc. Plaqué frêne finition merisier traité à l’huile.
MDF laqué (portes et compartiments).
[Es] — Contener, exponer pero también sentarse: Madina
resume en un concepto esencial los distintos usos posibles.
Mesita de noche o pequeño aparador para la entrada y la
sala de estar, es un elemento multiuso caracterizado por el
diseño delicado de la puerta, que cubre el perfil del mueble
concediendo un efecto de suspensión respecto al piso.
Mueble realizado en fresno con acabado cerezo, Madina
se propone en distintos lacados pastel en los nuevos
cromatismos de tendencia. Las dos medidas del mueble
permiten realizar un pequeño sistema eligiendo entre la
versión sin puertas, con contenedores y compartimentos de
almacenaje, y la versión con puerta cerrada.
Madina está concebida como elemento individual o apoyado
sobre banco. Contrachapado de fresno, acabado cerezo
tratado con aceite. MDF lacado (puertas y compartimentos).
Dimensioni e composizioni
Sizes and compositions
Dimensions et compositions
Dimensiones y composiciones
Basi / Bases
90
180
40
90
90
180
180
40
40
90
180
40
10
40
10
10
40
40
10
40
45
45
45
Elementi a giorno / Open
40 units
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
40
40
45
90
39
45
45
45
39
45
45
90
90
39
45 39
39
39
45
40
45
90
45
45
39
45
45
45
40
40
84
40
84
84
45
84
39
98
53
53
53
98
98
47
47
40
40
98
47
40
90
90
90
90
90
90
45
40
45
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
45
45
40
40
45
45
45
90
90
90
90
90
90
90
45
40
53
47
53
40
53
53
94
94
94
47
47
47
49
94
47
47
47
47
53
47
53
40
47
47
40
40
53
53
47
53
40
Cassetti / Drawers
47
40
47
47
40
40
47
47
47
47
53
53
53
40
47
47
40
40
47
40
47
17
42
43
42
42
43
43
35
47
47
43
17
17
47
43
43
17
43
43
35
43
43
47
94
94
94
53
53
59
Finitura piani / Table top finish / Finition plans / Acabado tableros
59
59
47
1
2
3
4
5
- 1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo
- 2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje
- 3 Verde lichene / Moss reen / Vert lichen / Verde líquen
- 4 Verde militare / Military green / Vert militaire / Verde militar
- 5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento
- 6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Blue irlandais / Azul Irlanda
- 7 Grigio / Grey / Gris / Gris
030 — SABA ITALIA
6
184
98
98
94
53
188
98
98
184
184
104
184
98
98
98
59
104
104
59
47 59
47
47
59
104
47 59
47
47
47
278
53
188
188
53
42
43
53
53
53
53
53
53
188
98
278
98
278
278
53
53
53
86
86
98
53
86
278
53
278
278
53
53
278
7
031 — SABA ITALIA
86
98
98
MADINA — design Marco Zito
42
43
42
42
43
43
42
43
43
35
35
Esempi / Examples
53
39
39
39
39
45
47
40
90
45
45
45
45
53
49
47
49
40
45
Elementi con anta / Units with door
49
45
53
New York Soft
design Sergio Bicego
— L’agile silhouette della fortunata poltroncina New York è il
punto di partenza del nuovo progetto di imbottiti firmato Saba.
L’allure metropolitana viene esaltata dalla sagoma esagonale
della struttura, che poggia su piedi sottili in tondino di acciaio
con finitura verniciata bianca o nera satinata. La sua anima
eclettica si rivela anche nella duplice versione dello schienale.
Nella variante New York soft i cuscini schienale, grandi quanto
la larghezza delle sedute, sono arricchiti da comodi poggiareni
incorporati. Nella variante base, i cuscini, di dimensioni
più contenute, conferiscono un senso di leggerezza ai volumi
del divano lasciando intravedere la linea snella della struttura.
Un modello dai due volti, che rafforza il pensiero progettuale
di Saba, impegnata da sempre nel perseguire originalità e ricerca
estetica con uno sguardo attento al comfort. > [En / Fr / Es] p. 036
NEW YORK SOFT
— technical info p. 038
033 — SABA ITALIA
NEW YORK — design Sergio Bicego
Divano New York 320x165 cm in tessuto, tavolini Ziggy
New York sofa 320x165 cm, fabric, Ziggy low tables
Canapé New York 320x165 cm en tissu, tables basses Ziggy
Sofá New York 320x165 cm de tela, mesas de centro Ziggy
034 > 035 — SABA ITALIA
NEW YORK — design Sergio Bicego
NEW YORK — design Sergio Bicego
[En] — The agile silhouette of the popular New York
[Es] — La silueta ágil de la afortunada butaca New York
armchair is the starting point for this new upholstered
piece from Saba. Its cosmopolitan allure is enhanced by the
hexagonal shape of the structure, which stands on slender
tubular steel feet that can be finished in a choice
of white paint or a black satin effect. Its eclectic spirit is
also revealed in the two versions of the backrest. In the
New York soft version, the back cushions are the same
width as the seats, and feature a comfortable incorporated
lumbar support. In the basic version, the cushions are
smaller, conferring a sense of lightness to the sofa as a
whole, and revealing the slender lines of the frame. A sofa
with two identities, sustaining Saba's design philosophy,
which has always striven for originality and aesthetic
elegance, with a careful eye to comfort.
es el punto de partida del nuevo proyecto de muebles
acolchados firmado Saba. La esencia metropolitana se
exalta con la forma hexagonal de la estructura, que apoya
sobre patas sutiles en varilla de acero personalizable,
con acabado pintada de blanco y negro satinado.
Su alma ecléctica se revela también en la doble versión
del respaldo. En la variante New York soft, los cojines
del respaldo, cuyo tamaño coincide con el ancho de los
asientos, se completan con cómodos soportes lumbares
incorporados. En la variante básica, los cojines son un poco
más pequeños y otorgan una sensación de ligereza a los
volúmenes del sofá, dejando entrever la línea esbelta de
la estructura. Un sofá de dos fisonomías, que refuerza la
idea de proyecto de Saba, desde siempre comprometida
en perseguir la originalidad y el aspecto estético con una
mirada atenta al confort.
[Fr] — La silhouette agile du fauteuil New York est le point
de départ du nouveau projet de meubles rembourrés signés
Saba. L’allure métropolitaine est soulignée par la forme
hexagonale de la structure, qui repose sur les pieds fins en
rond d’acier personnalisable, avec finition laquée en blanc
et noir satiné. Son âme éclectique se révèle aussi dans la
double version du dossier. Dans la variante New York soft,
les coussins du dossier, aussi larges que les assises, sont
enrichis par de confortables appuis lombaires incorporés.
Dans la version de base, les coussins, de dimensions plus
contenues, donnent une sensation de légèreté aux volumes
du canapé, en laissant entrevoir la ligne fine de la structure.
Un canapé aux deux visages, qui renforce le concept à
la base du projet de Saba, s’efforçant depuis toujours de
poursuivre l’originalité et la recherche esthétique avec une
attention particulière pour le confort.
118 ——SABA
036
SABAITALIA
ITALIA
NEW YORK — design Sergio Bicego
037 — SABA ITALIA
New York
Dimensioni e composizioni
Sizes and compositions
Dimensions et compositions
Dimensiones y composiciones
New York / Divani / Sofas
New York Soft / Divani / Sofas
200
200
86
86 70
70
200
86
86
70
70
86
86
86
70
70
70
100
100
100
200
200
200
200
230
230
230
230
230
230
230
260
260
100
260 100
260
100
100
260
260 100
260
100
100
58
42 58
42
200
200
58
42 58
42
58
42 58
42
86
86 70
70
200
86
86
70
70
86
70
86
86
70
70
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
42
275
275
275
275
275
275
275
86
86 70
70
86
86
86
70
86
86
70
70
100
100
100
100
100
100
100
320
320
365
365
320
320
320
320
320
58
100
100
365
365
365
365
365
100
100
100
58
42 58
42
70
70
42
58
100
100
58
42 58
42
58
42 58
42
175
175
86
86 70
70
175
86
86
70
70
86
86
86
70
70
70
100
100
100
70
86
86
70
70
100
100
100
100
100
100
100
205
205
205
205
235
235
100
235 100
235
175
175
205
205
205
235
235 100
235
86
70
96
96
175
175
100
100
58
42 58
42
100
100
58
42 58
42
58
42 58
42
86
86 70
70
175
86
86
70
70
86
70
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
42
115
86
86
115
165
115
70
70
86
86
70
70
96
96
165
165 96
96
165 96
165
165
165
165
038 — SABA ITALIA
58
Pouf
165
165
115
115
42
58
100
260 100
260
260
260 100
260
320
320
320
320
320
320
320
100
100
58
42 58
42
100
100
58
42 58
42
58
42 58
42
58
365
365
365
365
100
100
365
365
365
100
100
100
58
42 58
42
42
175
175
205
205
205
205
235
235
100
235100
235
175
175
205
205
205
235
235100
235
100
100
58
75
75
42 58
58 75
42
42
42
90
90 75
75
75
42 90 75
42
58
42 58
42
42
65
65
42
42
65
65
65
65
65
105
10590
90
90
10590
65
65105
105
105
65105
65
65
65
65
86
86 70
70
86
70
96
96
115
115
165
115165
115
115
86
86
115165
115
70
70
86
86
70
70
96
96
165
165 96
96
165 96
165
165
165
165
100
100
58
42 58
42
42
Penisola / Open-end sofa
165
165
165
165
58
42 58
42
230
230
230
260
260
70
70
86
86
70
70
115
115
86
86 70
70
275
275
275
86
230
230
42
275
275
86
86
230
230
Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units
175
175
Penisola / Open-end sofa
200
200
275
275
86
86 70
70
Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units
200
200
039 — SABA ITALIA
100
100
58
42 58
42
58
42 58
42
58
Pouf
165
165
165
165
58
42 58
42
42
58
75
75
90
90 75
75
105
10590
90
65
65105
105
65
65
42 58
58
42
42 75
42
75
42 90 75
42
90
10590
105
65 105
65
65
58
42 58
42
42
65
65
42
42
65
65
65
65
65
NEW YORK — design Sergio Bicego
58
42 58
42
58
42 58
42
New York bergère 74x91 cm in tessuto
New York bergère 74x91 cm, fabric
New York bergère 74x91 cm en tissu
New York bergère de 74x91 cm de tela
New York
design Sergio Bicego
— New York è una poltroncina eclettica che porta con fierezza
il nome della Grande Mela. Due anime, uptown e downtown,
racchiuse in un unico oggetto di design il cui rivestimento,
interamente intercambiabile, ne svela l’innata versatilità.
La struttura in tondino di ferro verniciato è disponibile in
molteplici naunces e accoglie con slancio un cuscino a base
ottagonale reversibile. L’insolita e poliedrica ergonomia invita
a un uso personale del rivestimento e al bicolore, permettendo
diverse soluzioni cromatiche attraverso un’unica scelta.
Completamente sfoderabile. Disponibile nella versione base,
bergère, outdoor, sedia con o senza braccioli. > [En / Fr / Es] p. 042
NEW YORK
— technical info p. 045
041 — SABA ITALIA
NEW YORK — design Sergio Bicego
NEW YORK — design Sergio Bicego
[En] — New York is an eclectic chair that carries the name
[Es] — New York es una butaca ecléctica que lleva con
of the Big Apple with pride. Both an uptown attitude
and a downtown spirit are encapsulated in a single design
object with completely reversible upholstery that reveals
an innate versatility. The painted rod frame is available
in a range of colours, and perfectly complemented by
a reversible octagonal cushion. The unusual and versatile
ergonomics allows for personal choice of upholstery and
colour combinations, creating different chromatic solutions.
Fully removable covers. Available in the basic, bergère,
outdoor and chair version with or without armrests.
orgullo el nombre de la Gran Manzana. Dos almas, uptown
y downtown, integradas en un objeto de diseño único,
cuyo revestimiento, completamente intercambiable
girándolo de arriba abajo, confirma su innata versatilidad.
La estructura de varilla de hierro pintada está disponible
en múltiples tonalidades y recibe con brío un cojín de base
octagonal reversible. La ergonomía insólita y poliédrica
invita a un uso personal de la tapicería y al bicolor,
favoreciendo distintas soluciones cromáticas con una
elección única. Completamente desenfundable.
Disponible en versión básica, bergère, para exteriores,
silla con brazos y silla sin brazos.
[Fr] — New York est un fauteuil éclectique qui porte
New York sedia 56x54 cm in tessuto
New York chair 56x54 cm, fabric
New York chaise 56x54 cm en tissu
New York silla de 56x54 cm de tela
fièrement le nom de la Grande Pomme. Deux âmes, uptown
et downtown, réunies dans un unique objet de design dont
le revêtement, entièrement interchangeable upside - down
en dévoile la flexibilité innée. La structure en fer rond laqué
est disponible en de nombreuses nuances et accueille
avec élan un coussin à base octogonale réversible.
L’ergonomie insolite aux multiples facettes invite
à une utilisation personnelle du revêtement et au bicolore,
en permettant différentes solutions chromatiques
à partir d’un choix unique. Entièrement déhoussable.
Disponible dans la version de base, bergère,
pour l'extérieur, chaise avec ou sans accoudoirs.
042 — SABA ITALIA
NEW YORK — design Sergio Bicego
043 — SABA ITALIA
New York sedia con braccioli 59x54 cm in tessuto
New York armchair 59x54 cm, fabric
New York chaise avec accoudoirs 59x54 cm en tissu
Sillón New York con brazos de 59x54 cm de tela
Bergère / Bergère
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura
1
-1
-2
-3
-4
2
3
4
Bianco / White / Blanc / Blanco
Nero / Black / Noir / Negro
Rosso / Red / Rouge / Rojo
Arancio / Orange / Orange / Naranja
Sedia / Chair
5
-5
-6
-7
-8
6
7
Azzurro / Blue / Blue / Azul
Giallo / Yellow / Jaune/ Amarillo
Grigio / Gray / Gris / Gris
Cromo / Chrome / Chrome / Cromo
Sedia con braccioli / Armchair
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure / Acabado estructura
1
2
3
- 1 Bianco / White / Blanc / Blanco
-2 Nero / Black / Noir / Negro
-3 Cromo / Chrome / Chrome / Cromo
044 — SABA ITALIA
045 — SABA ITALIA
NEW YORK — design Sergio Bicego
8
Pixel
design Sergio Bicego
— Nato dalla creatività di Sergio Bicego, il divano Pixel
è caratterizzato da una serie di elementi che si combinano
liberamente tra loro, sfruttando un esclusivo innesto
creato da Saba Italia. È così possibile scomporre i braccioli
e gli schienali dalle basi per creare nuove composizioni
in assoluta libertà. Le sedute in piuma sono caratterizzate
dalla particolare cucitura trapuntata, che evidenzia le infinite
possibilità di combinare i tessuti della collezione Saba
per creare ogni volta un divano unico e personalissimo.
Grazie alla particolare forma degli schienali e dei braccioli,
le dimensioni complessive del divano risultano sempre
molto contenute, sia in larghezza che in profondità, senza
penalizzarne l’estetica. Il divano Pixel è stato accuratamente
concepito in base ai criteri di ergonomia, per avere il massimo
comfort su un prodotto altamente ricercato dal punto di vista
stilistico. Completamente sfoderabile. > [En / Fr / Es] p. 051
PIXEL
— technical info p. 052
047 — SABA ITALIA
PIXEL — design Sergio Bicego
Composizione 406x202 cm in tessuto, tavolini Haiku, paravento Shade
Composition 406x202 cm, fabric, Haiku low table, Shade divider
Composition 406x202 cm en tissu, table basse Haiku, paravent Shade
Composición 406x202 cm de tela, mesa de centro Haiku, blombo Shade
048 > 049— SABA ITALIA
PIXEL — design Sergio Bicego
PIXEL — design Sergio Bicego
[En] — From the creativity of Sergio Bicego comes
[Es] — Nace de la creatividad de Sergio Bicego, el sofá Pixel
Pixel sofa, featuring a series of elements that can be
freely combined, thanks to an exclusive connector
created by Saba Italia. In this way the arm- and backrests can be removed from the bases to form endless
new arrangements. The feather-padded seat cushions
feature special quilted covers which highlight the limitless
possibilities for mixing the fabrics in the Saba collection
to create a new and unique sofa every time. Thanks to the
distinctive shape of the back- and arm-rests, the overall
width and depth of the sofa are surprisingly small, without
penalizing its handsome good looks. Pixel sofa has been
carefully, ergonomically designed to provide the maximum
comfort in a highly refined and stylish product.
Fully removable covers.
se caracteriza por una serie de elementos que se combinan
libremente entre ellos, aprovechando de un acoplamiento
exclusivo creado por Saba Italia. Es posible separar los
brazos y los respaldos de las bases para crear nuevas
composiciones en absoluta libertad. Los asientos de
pluma se distinguen por la particular costura pespunteada,
que pone en evidencia las infinitas posibilidades de
combinación de las telas de la colección Saba para crear
cada vez un sofá exclusivo y personalizado. Gracias a
la forma particular de los respaldos y de los brazos, la
anchura y la profundidad del sofá resultan siempre muy
reducidas sin penalizar el aspecto estético. El sofá Pixel
ha sido diseñado con gran precisión respetando los
criterios de ergonomía para lograr el máximo confort de un
producto muy refinado desde el punto de vista estilístico.
Completamente desenfundable.
[Fr] — Fruit de la créativité de Sergio Bicego, le canapé Pixel
est caractérisé par une série d’éléments qui se combinent
librement entre eux, en exploitant un système d’accrochage
exclusif créé par Saba Italia. Il est ainsi possible de séparer
des bases les accoudoirs et les dossiers pour créer de
nouvelles compositions en toute liberté. Les assises
garnies de plume sont caractérisées par un matelassage
qui souligne les nombreuses combinaisons possibles
entre les tissus de la collection Saba, pour créer à chaque
fois un canapé unique et très personnel. Grâce à la forme
particulière des dossiers et des accoudoirs, les dimensions
générales du canapé sont toujours très contenues, aussi
bien en largeur qu’en profondeur, sans en pénaliser
l’esthétique. Le canapé Pixel a été soigneusement conçu
suivant les critères d’ergonomie, pour assurer le plus
grand confort à un produit très recherché du point de vue
stylistique. Entièrement déhoussable.
050 — SABA ITALIA
051 — SABA ITALIA
PIXEL — design Sergio Bicego
184
224
92
78
264
70
70
Pixel
92
Dimensioni
e composizioni
Sizes and compositions
Dimensions et compositions
Dimensiones y composiciones
Schienali / Backrests
Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units
82
82
122
122
92
92
78
78
10
10
70
70
82
70
70
70
70
122
70
40
40
92
78
82
82
10
122
122
70 70
70
70
164
132
164
40
40
40
10
92
122 78
122
122
82
10
82
82
70 122
122 70
70
70
164
70
164
92
92
92
78
78
78
10
10
10
70
70
7040
82
204
70
204
70
70
244
244
40
40
40
10
10
10
42
122
122
82
122
70
70
70
40
40
40
82
82
174
174
164
82
82
122
204
70
70
70
Braccioli / Hands
42
12242
42
52
70
40
70
40
40
40
40
82
92
92
82
82
82
164
224
224 82
82
82
164
64
122
122
122
82
264 122
264204164
164
164
164
70
70
174
92
92
78
78 204
204
244
204
244
122
244
244
40
40
40
70
40
40
40
122
122
92
122
122
122
122
122
184
92
92
224
70
70
70
82
264
122
122
122
40
40
244
214
164
204164
214
164
82
82
70
70
70
92
92
92
92
92
92
132
052 — SABA ITALIA
184
224
184
184
214
214
224264
224
224
254
254
70
174
70
70
70
214
214
40
40
92
244
78 244
244
254
254
70
40
40
132
122
132
132
174
174
92
174
174 8240
78
82
82
70
40
40
92
92
92
92
92
92
132
132
Bracciolo /
Armrest / 122
82
82
40
82
82
174214
174
174
4082
40
40
Penisola / Open-end sofa / 214
Bracciolo / Armrest / 122
214214
214
214
82
82
82
122
122
40
70
164
204
4
40
40
45
92
Bracciolo /
Armrest / 164
214
214
214
92
92
92
78 122
78
78 40
40
174
70
40
40
40
70
70
92
82
82
40
40
132
132
118
82132
70
70
70
132
132
174 132
118
118
11840
122
122
122
254
40
40
40
132
132
132
Penisola /
Open-end sofa
254 132
254
40 132
92 254
40
40
40
70
214
40
40
40
40
Penisola / Open-end sofa / 254
Bracciolo / Armrest / 204
70
132
132
132
70
70
70
70
132
132
132
174
214 174
174
214
254
214
214
92
92
92
78
78
78
92
264
78
264
264
40
70
70
70
132
40
40
40
92
45 214
45
174
70
70
45
45
92
92
254
254
254
132
66
66
70
70 66 70
66 70
40
66
82
45
45
45
82
122
40
122
132
132
132
45
66 45
45
45
45
132
132
132
70
70
70
92
92
92
132
92
92
92 254
40
40
40
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
92
122
122
Pouf
053 — SABA ITALIA
92
92
92
132
132
118 122
118
82
82
40
40
40
174
174
70
70
70
204
244
204
204
122
Angolo / Corner
184
132
132
92
82 174
164
82
82 174
70
70
70
70
70
Divano fisso / Fixed sofa
70
132
132
Penisola / Open-end sofa / 174
Bracciolo / Armrest / 82
184 122
184
82
70
70
40
40
92
92
92
92
92
92
82
122
122
82
42
122
122
Centrale / Central unit
122
82
82
92
92
78
254
78
244
244
214
92
Moduli sedute / Seating units
42
42
204
174 204
70
92
92
70
92
10
10
10
82
70
40
132
Cuscini / Cushions
40
40
40
45
122
122
122
45
122
122
122
66
66
66
66
66
66
PIXEL — design Sergio Bicego
66
66
82
122
82
Shade
design Marco Zito
— In giapponese Shade indica il paravento. Saba reinterpreta
l’oggetto in chiave contemporanea destinandogli un posto
nel living. Shade è un filtro, una quinta, un piccolo sistema che si
compone costruendo gli spazi, decorando, separando, ritagliando
angoli di privacy. Le due misure e le diverse finiture permettono di
creare ambienti fortemente caratterizzanti, scegliendo tra diversi
tessuti che si accostano armoniosamente agli imbottiti e agli
accessori. La forma morbida priva di angoli è la cifra riconducibile
al poetico segno progettuale del designer Marco Zito. > [En / Fr / Es] p. 059
SHADE
— technical info p. 059
055 — SABA ITALIA
SHADE — design Marco Zito
Paravento Shade, divano New York
Shade divider, New York sofa
Paravent Shade, Canapé New York
Blombo Shade, Sofá New York
056 > 057 — SABA ITALIA
SHADE — design Marco Zito
Paravento Shade
Shade divider
Paravent Shade
Blombo Shade
SHADE — design Marco Zito
[En] — Shade, as in the Japanese meaning of “divider”.
[Es] — En japonés, el término Shade indica el biombo.
Saba has restyled this item in a contemporary rethink
and found it a place in the living area. Shade is a filter, a
divider, a compact system created by constructing spaces,
decorating, separating, reserving private and intimate
corners. The two sizes and the different finishes allow
highly distinctive spaces to be created, with a choice of
different fabrics perfectly coordinated with the upholstery
and accessories. The soft shape without corners is the
feature which links up to the lyrical design style of designer
Marco Zito.
Saba reinterpreta este objeto en clave contemporánea
y le asigna un lugar en la sala de estar.
Shade es un filtro, un bastidor, un pequeño sistema que
se compone construyendo los espacios, decorando,
separando y delimitando rincones de privacidad.
Las dos medidas y los distintos acabados permiten
crear ambientes de gran personalidad, eligiendo entre
distintos tejidos que se combinan armoniosamente con
los acolchados y los complementos. La forma suave sin
esquinas es la cifra inspiradora de la poética peculiaridad
de diseño de Marco Zito.
[Fr] — En japonais Shade indique le paravent. Saba
réinterprète l’objet sous un jour contemporain en lui
donnant une place dans le séjour. Shade est un filtre, un
panneau, un petit système qui se compose en construisant
les espaces, en décorant, en séparant, en créant des
coins intimes. Les deux dimensions et les différentes
finitions permettent de créer des environnements très
caractérisants à travers la sélection des tissus qui
se coordonnent harmonieusement avec les meubles
rembourrés et les accessoires. La forme douce sans
angles vifs renvoie immédiatement au signe poétique qui
caractérise les créations du designer Marco Zito.
Paraventi / Dividers
130
78
130
81
140
21
058 — SABA ITALIA
059 — SABA ITALIA
190
18
SHADE — design Marco Zito
Mantilla
design Emilio Nanni
— L’abito è la pelle comunicante del nostro io, l’identità virtuale
che vogliamo trasmettere: non semplicemente funzione ma
comunicazione. Mantilla è questo. Un divano dalla presenza
calibrata nel disegno, volutamente rassicurante e preciso nelle
misure, nei volumi e negli abbinamenti dei materiali.
La base in legno di frassino tinto a poro aperto rimanda
all’essenzialità del design nordico, come pure la trapuntatura
scandita dai bottoni. Mantilla è un perfetto equilibrio delle regole
del design: forma, funzione e piacere estetico. > [En / Fr / Es] p. 065
MANTILLA
— technical info p. 067
061 — SABA ITALIA
MANTILLA — design Emilio Nanni
Divano 250x95 cm in tessuto, Ziggy tavolino, pouf
Sofa 250x95 cm, fabric, Ziggy low table, pouf
Canapé 250x95 cm en tissu, Ziggy table basse, pouf
Sofá 250x95 cm de tela, Ziggy mesa de centro, puf
062 > 063 — SABA ITALIA
MANTILLA — design Emilio Nanni
MANTILLA — design Emilio Nanni
[En] — Our clothes are the outer skin that communicates
[Es] — El atuendo es la piel que comunica nuestra
our inner essence, the virtual identity we want to convey:
not just function, but communication. This is what Mantilla
is all about. A sofa designed with a balanced, tailored
presence, intentionally reassuring and precise in its
dimensions, volumes and combination of materials.
The base in open-pore stained ash references the
understatement of Nordic design, as does the button
quilting. Mantilla is a perfect balance of design rules: form,
function and a pleasing aesthetic.
personalidad, la identidad virtual que queremos transmitir:
no se trata de simple función, sino de comunicación.
Esto es Mantilla. Un sofá con un diseño de presencia
equilibrada, de aspecto tranquilizador por sus medidas
precisas, volúmenes y combinaciones de materiales.
La base de madera de fresno teñido de poro abierto
evoca la esencialidad del diseño nórdico, así como el
pespunteado ritmado por los botones. Mantilla es el
equilibrio perfecto de las reglas del diseño: forma, función y
placer estético.
[Fr] — Le vêtement est la peau qui communique notre moi,
l’identité virtuelle que nous voulons transmettre : au-delà
de la fonction, la communication. Mantilla est tout cela.
Un canapé à la présence calibrée dans le dessin,
délibérément rassurant et précis dans les dimensions, dans
les volumes et dans les associations de matériaux.
La base en bois de frêne teinté à pore ouvert, renvoie aux
lignes essentielles du design nordique, tout comme le
matelassage rythmé par les boutons. Mantilla est un parfait
équilibre des règles du design : forme, fonction et plaisir
esthétique.
064 — SABA ITALIA
118 ——SABA
065
SABAITALIA
ITALIA
MANTILLA — design Emilio Nanni
Divano 250x95 cm in tessuto
Sofa 250x95 cm, fabric
Canapé 250x95 cm en tissu
Sofá 250x95 cm de tela
Mantilla
Dimensioni e composizioni
Sizes and compositions
Dimensions et compositions
Dimensiones y composiciones
Divani / Sofas
200
225
250
95
200
225
250
95
70
70
95
43
43
200
225
250
95
95
70
43
Laterali DX-SX / Right-hand/left-hand side units
175
200
225
95
175
200
225
95
95
70
70
95
43
43
175
200
225
95
95
70
100
160
70
95
100
160
Penisola / Open-end sofa
70
160
100
43
Pouf
43
100
70
160
43
160
100
70
43
70
43
43
100
43
70
160
066 — SABA ITALIA
067 — SABA ITALIA
MANTILLA — design Emilio Nanni
Saba Italia
credits
35018 S. Martino di Lupari
Padova / Italy
via dell’Industria, 17
T +39 049 946 2227
F +39 049 946 2219
[email protected]
www.sabaitalia.it
project coordinator
—Amelia Pegorin
art direction
—Artemio Croatto / Designwork
graphic layout
—Annarosa Moro / Designwork
photo
—Paolo Contratti / ContrattiCompany
stylist
—Vanda Gemino
copy
—Alessandra Santi
translation
—Studio Intra
paper
—Arcoprint 1 E.W. da 300 gr
—Arcoprint 1 E.W. da 140 gr
fonts in New Rail Alphabet:
—New Rail Alphabet White
—New Rail Alphabet Light
—New Rail Alphabet Bold
color separation
—Lucegroup.it
made and printed
—Italy, April 2014
—by Grafiche Antiga