Spare parts catalog Welgro

Download Report

Transcript Spare parts catalog Welgro

1/ 9
18-11-2014
Stuursysteem, standaard onderdelen vanaf 1981 **.
Lenkung, Normteile ab 1981 **.
Steering system , standard parts from 1981 onwards **.
Układ kierowniczy, części standardowe z 1981 r. **.
системы рулевого управления, стандартные детали с 1981 года **.
Système de direction, pièces standard jusqu'à 1981 **.
řízení, normalizované součásti od r. 1981**
kormányzás, szabvány alkatrészek 1981-től**
Voertuiginformatie
ver. 17-11-2014 aut.GE
Nederlandse versie
Deutsche Version
English version
Wersja polska
Русские описание
ver. 17-11-2014 aut.GE
Welgro Standard Układ
kierowniczy **
**
Welgro стандартная система
рулевого управления **
Obrotnica nad płytą z kingpen
Поворотный круг над плато
пальца седла тягача
Mounting kit for Turntable #740311 Zestaw do montażu Obrotnicy
#740311
Монтажный комплект для
поворотного круга #740311
Welgro besturing standaard **
Welgro Lenksystem Standard **
Welgro Steering System
Standard **
740311
Draaikrans boven kingpen plaat
Kugeldrehkranz oberhalb der Platte Turntable above the plate with the
mit dem Königszapfen
kingpin
740337
Bevestigingsset voor draaikrans
#740311
Montage-Set für Kugeldrehkranz
#740311
#
A
B
740310
Draaikrans boven stuurvleugel
Kugeldrehkranz, oberhalb dem
Lenk-Flügel
Turntable,
wing Mała obrotnica, powyżej skrzydła.
2 / 9above the steering18-11-2014
Поворотный круг над
поворотным крылом C
363496
16
Zeskantbout M14x40 8.8 verzinkt
Sechskantschraube M14x40 8.8
verzinkt
Hexagonal bolt M14x40 8.8
galvanized
* To tłumaczenie już wkrótce *
Шестиугольный болт M14x40 8.8
оцинкованный
360352
16
Zeskant borgmoer M14 KL8 nyloc
verzinkt.
Sechskantmutter M14 Nyloc KL8
verzinkt.
Hexagon nut M14 nyloc KL8
galvanized.
* To tłumaczenie już wkrótce *
Шестиугольная фиксационная
гайка M14 KL8 nyloc
оцинкованная
Frame voor besturingsunit
H=215mm, 520/710
Rahmen-Steuereinheit H =
215mm, 520/710
Frame control unit H = 215mm,
520/710
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Halffabricaat. Andere uitvoeringen
alleen op aanvraag **
Halbfertigprodukt. Weitere
Ausführungen auf Anfrage **
Semi-finished product. Other
versions on request **
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
D
D
740300
N.N.B.
Kopstuurframe H=240mm, ½
Kopstuurframe H = 240mm,
fabricaat, kaal. Verschillende
Halbfertigprodukt. Verschiedene
uitvoeringen, alleen op aanvraag ** Versionen, nur auf Anfrage **
Kopstuurframe H = 240mm, Semifinished productDifferent versions,
only on request **
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
N.N.B.
Kopstuurframe H=275mm, ½
Kopstuurframe H = 275mm,
fabricaat, kaal. Verschillende
Halbfertigprodukt Verschiedene
uitvoeringen, alleen op aanvraag ** Versionen, nur auf Anfrage **
Kopstuurframe H = 275mm, Semi- * To tłumaczenie już wkrótce *
finished product. Different versions,
only on request **
* Этот перевод будет следовать
скоро *
740500
Stuurvleugel "2380/ 710-810",
inclusief stuurstaf (blank metaal,
onbehandeld)
Lenk-Flügel, "2380/ 710-810",
komplett mit Gleitstab (blank
Metall, unbehandelt)
Steering wing, "2380/ 710-810",
complete with sliding bar (bare
metal, untreated)
skrzydło . "2380/ 710-810",
kompletne łącznie z drążka
sterowania ** (Rough
metalowych, bez leczenia)
* Этот перевод будет следовать
скоро *
740544
Stuurvleugel "2380/ 710-810",
inclusief stuurstaf (gestraald,
geschoopeerd en in grondverf
gespoten).
Lenk-Flügel, "2380/ 710-810",
komplett mit Gleitstab
(sandgestrahlt, verzinkt und
grundiert).
Steering wing, "2380/ 710-810",
complete with sliding bar (blasted,
galvanized and painted in primer).
* Этот перевод будет следовать
скоро *
740540
Stuurvleugel "2460/ 710-810",
inclusief stuurstaf
Lenk-Flügel, "2380/ 710-810",
komplett mit Gleitstab
Steering wing, "2380/ 710-810",
complete with sliding bar
skrzydło . "2380/ 710-810",
kompletne łącznie z drążka
sterowania ** (piaskowane,
ocynkowane i pomalowane
podkładem).
skrzydło . "2380/ 710-810",
kompletne łącznie z drążka
sterowania **
740529
Stuurvleugel "2380/ 520-980",
Lenk-Flügel, "2380/ 520-980",
inclusief stuurstaf (blank metaal, komplett mit Gleitstab * (blank
onbehandeld)
Metall, unbehandelt)
Steering wing, "2380/ 520-980",
complete with sliding bar (bare
metal, untreated)
skrzydło . "2380/ 520-980",
kompletne łącznie z drążka
sterowania ** (Rough
metalowych, bez leczenia)
* Этот перевод будет следовать
скоро *
740512
Stuurstaf Welgro, compleet met
lager.
Steering sliding bar with bearing,
pre assembled
Końcówka drążka do sterowania z
łożyskiem
Штифт управления Welgro с
подшипником
Gleitstab der Lenkung, mit Lager
vormontiert
* Этот перевод будет следовать
скоро *
E
(= #740511+ #331500+ #242715). (= #740511+ #331500+ #242715). (= #740511+ #331500+ #242715).
Advies: combineren met # 740545. Hinweis: kombinieren mit # 740545. Advice: combine with #740545.
(= #740511+ #331500+ #242715). (= # 740511 + # 331500 + #
Rada: połączyć z # 740545.
242715). Рекомендация: в
сочетании с # 740545.
In enkele gevallen moet het
onderdeel ingekort worden.
Controleer daarom de lengte t.o.v.
die van het origineel.
W niektórych przypadkach,
składnik musi być skrócony.
Dlatego też sprawdzić długość do
oryginału.
In einigen Fällen muss die
Komponente verkürzt werden.
Prüfen Sie daher die Länge gegen
das Original.
In some cases, the component
must be shortened. Therefore,
check the length to that of the
original.
В некоторых случаях детали
должны быть укорочены.
Поэтому сравните длину с
оригинальной длиной.
740533
1
Set 2x kunststof U-geleiding
1100x64x45 +
bevestigingsmaterialen
2x U-Gleitprofile 1100x64x45 Satz, 2x U-slideprofile
1100x64x4518-11-2014
2x Prowadnica typu U 1100x64x45
3/ 9
gebohrt mit Befestigung
drilled with bolts
wiercona z śrubami
Набор 2x U-образных
напрявляющих из искусственного
материала 1100x64x45 +
фиксационные материалы
Reparatieset conische bout + lager
Reparatursatz konischer Bolzen
mit Lager
Zestaw naprawczy dla przedniej
części sterującej
Ремонтный комплект конический
болт + подшипник. (= #242705+ #242710+ #243353+ (= #242705+ #242710+ #243353+ (= #242705+ #242710+ #243353+
#338445+ #331500+ #242715)
#338445+ #331500+ #242715)
#338445+ #331500+ #242715)
(= #242705+ #242710+ #243353+
#338445+ #331500+ #242715)
(= #242705+ #242710+ #243353+
#338445+ #331500+ #242715)
Reparatieset conische bout zonder
lager
Zestaw naprawczy dla przedniej
części sterującej bez łożyska
kulkowego
Ремонтный комплект конического
болта без подшипника F
740531
740545
Reparatursatz konischer Bolzen
ohne Lager
Repairset tapered bolt for front
steering section
Repairset tapered bolt for front
steering section without bearing
(= #242705+ #242710+ #243353+
(= #242705+ #242710+ #243353+ (= #242705+ #242710+ #243353+
#338445). Advies: combineren met #338445). Hinweis: kombinieren
#338445). Advice: combine with
# 740512.
mit # 740512.
#740512.
(= #242705+ #242710+ #243353+ (= #242705+ #242710+ #243353+
#338445). Rada: połączyć z #
#338445). Рекомендация: в
740512.
сочетании с # 740512.
Bolec stożkowy ø40 dla systemu
sterującego
242705
1
Konische bout ø 40 voor kopstuur
Konischer Bolzen ø40 für
Lenksystem
tapered bolt ø 40 for steering
system
360742
1
Dit artikel is vervangen door
#243353.
Nicht mehr lieferbar. siehe
alternative #243353.
No longer available. see alternative Nie jest już dostępna. zobacz
#243353.
alternatywa #243353.
243353
1
Sluitring M30 ELVZ dunne
uitvoering. Vervangt #360742
Unterlegscheibe M30 ELVZ dünn.
Ersetzt # 360742
Washer M30 ELVZ thin. Replaces
# 360742
242710
1
Kroonmoer voor conische bout
#242705
Kronenmutter für Konischer
Bolzen #242705
Castle nut for tapered bolt #242705 Nakrętka dla Bolec stożkowy
#242705
Корончатой ​гайки для конических
болтов # 242705
338445
1
Splitpen 5,0x45 mm.
Splint 5,0x45 mm.
Split pin 5,0x45 mm.
Spinka 5,0x45
Шпилька 5,0 x45
Stuurstaf Welgro, zonder lager.
Gleitstab der Lenkung, ohne lager
Steering sliding bar with bearing
Końcówka drążka do sterowania
bez łożyskiem
Руководящий ползунок без
подшипником
Конический штифт ø40 для
системы рулевого управления
G
Больше не доступны. см.
Альтернативу #243353.
H
Podkładka M30 ELVZ cienkie.
Zastępuje # 360742
Шайба М30 ELVZ тонкий.
Заменяет # 360742
H
I
J
740511
E-1
331500
1
Bol-lager ø40
Sphärolager ø40mm
Spherical bearing ø40mm
Łożysko ø40mm
шаровая опора Ø40mm
242715
1
Seegerring huis Ø 62mm.
Sicherungsring für Gehäuse
Ø62mm.
Securing spring-ring Ø 62mm.
Pierścień zew. zabezpieczający
Ø62
* Этот перевод будет следовать
скоро *
E-2
E-3
740425
Kingpenplaat 520 geknikt +
Kingpen type 65, + stuurwig
Kupplungsplatte 520, mit dem
Königszapfen und Lenkkeil
kingpin4 plate
sworzniem płyty 520, z kingpin i
/ 9 520, with the kingpin
18-11-2014
and steering wedge
klina kierownicy
740330
Borgblok voor Kingpenplaat
Sperrblock für Kupplungsplatte
locking block for kingpin plate
blokowania bloku sworzniem płyty
блокировки блок вора в законе
пластины
3 stuks per plaat benodigd.
3 Stück pro Platte erforderlich.
3 pieces required per plate.
wymagane 3 szt. na jedną płytę.
3 шт требуется на пластину.
242707
inlasbus voor conische bout
Einschweissbüchse für Konischer
Bolzen
inlasbus for taper pin
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
740407
Steun voor inlasbus, bij 520
kingpenplaat
Unterstützung für inlasbus, bei 520 Support for welding bush, at 520
Sattelplatte
kingpinplate
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Welgro spoorstangeinden
standaard
Spoorstangeind Welgro "Linkse
schroefdraad", in primer
Welgro Kugelgelenke für
Lenkstangen
Kugelgelenk Welgro "Linkem"
Gewinde in Grundfarbe
Welgro steering rod ends
Welgro Drążka kończy
Steering joint Welgro "left" thread,
in primer
Końcówka drążka "lewa"
Welgro шаровых шарниров
рулевых тяг для
Наконечник поворотной штанги
Welgro “левая резьба” с
грунтовкой
onderhoudsvrije stuurkogel (was
#241330).
wartungsfreie Gelenkkugel (war
alte #7241330)
maintenance-free Steering joint
(was old #7241330)
bezobsługowe piłkę kierownicy
Наконечник поворотнрой штанги,
который не требует
обслуживания (раньше был
#241330)
Spoorstangeind Welgro "Rechtse
schroefdraad" in primer
Kugelgelenk "rechtem" Gewinde, in Steering joint "Right" thread in
Grundfarbe
primer
Końcówka drążka "prawa"
Наконечник поворотной штанги
Welgro “праая резьба” с
грунтовкой
onderhoudsvrije stuurkogel (was
#241331).
wartungsfreie Gelenkkugel (war
alte #7241331)
bezobsługowe piłkę kierownicy
Наконечник поворотнрой штанги,
который не требует
обслуживания (раньше был
#241331)
250880
Inlasbus voor spoorstangeind
Einschweissbüchse für Kugelgelenk Welding flange for steering joint
Spawany kołnierz dla końcówka
drążka
Сварной фланец для
Поворотный шарнир
241333
Afdichtmanchet/ stofhoes kpl GR
50
Abdichtmanchete / Gamasche kpl
GR 50
Dust cover GR 50
Osłona GR 50
Защитный манжет .
противопылевой чехол GR 50
voor onderhoudsvrije stuurkogel
für wartungsfreie Gelenkkugel
for maintenance-free Steering joint
bezobsługowe piłkę kierownicy
для шарнира управления,
который не требует обслуживания
Afdichtmanchet/ stofhoes "open"
Abdichtmanchete / Gamasche
"offen "
Dust cover 'open '
Osłona "otwarte"
Защитный чехол «открытой»
voor oud type stuurkogel met
smeernippel
für alte Gelenkkugel mit
Schmiernippel
for old type Steering joint with
grease nipple
dla starego Końcówka drążka
smarowniczka
для старых совместных
Руководящий типа с смазочный
ниппель
вора в законе пластины 520, с
вора в законе и рулевого клин
K
K-2 (3x)
#
740619
740620
241322
LH
RH
maintenance-free Steering joint
(was old #7241331)
360302
Nakrętka
18-11-2014
Корончатой ​гайки
Kroonmoer laag
Kronenmutter niedrig
Castle5nut
/ 9low
Welgro spoorstang.
Welgro Lenkstange
Welgro steering rod
Welgro drążek kierowniczy
Welgro рулевой тягой
740600
Spoorstang Welgro , in primer.
Buislengte tot 6,0 meter
Lenkstange Welgro , in
Grundfarbe. Rohrlänge bis 6,0
Meter
Steering rod Welgro in primer.
Tube length to 6.0 meters
* To tłumaczenie już wkrótce *
Управляющая штанга колеи
Welgro (грунтовка). Длина трубы
до 6,0 метров
740633
Spoorstang Welgro , in primer.
Buislengte tot 8,0 meter
Lenkstange Welgro , in
Grundfarbe. Rohrlänge bis 8,0
Meter
Steering rod Welgro in primer.
Tube length to 8.0 meters
* To tłumaczenie już wkrótce *
Управляющая штанга колеи
Welgro (грунтовка). Длина трубы
до 8,0 метров
740606
Spoorstang Welgro , in primer.
Dikwandig
Lenkstange Welgro , in
Grundfarbe. Dickwandig
Steering rod Welgro in primer.
Thick-walled
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#740606 = toepassing alleen bij
een 3-e stuuras.
#740606 = nur angewendet bei
eine 3. Lenkachse
#740606 = for use only with 3rd
steering axle
#740606 = do użytku tylko z 3 osi
kierownicy
#740606 = для использования
только с третьей управляемой
оси
Spoorstangen worden altijd op
maat vervaardigd. Bij de bestelling
moet U de hart-op-hart maat van
de stuurkogels in gemonteerde
toestand opmeten en doorgeven.
Spurstangen werden immer auf
Bestellung gefertigt. Bei der
Bestellung der Mitte-zu-MitteAbstand der Kugelgelenke wenn
montiert messen und angeben.
Steering rods are always made ​to
order. When ordering you measure
and give us the center-to-center
distance of the ball joints when
installed.
Drążki kierownicze są zawsze
wykonane na zamówienie. Przy
zamówieniu można zmierzyć i dać
nam center-to-center odległości od
przegubów kulowych, gdy
zainstalowany.
Рулевые шесты всегда делаются
на заказ. При заказе вы
измеряете и дать нам от центра
до центра расстояние шаровые
шарниры при установке.
Ondersteuning stuurstang.
Auflage für Lenkstange
Support steering bars
Drążek kierowniczy wsparcia **
Поддержка стержень руля. **
#
P
Q
740610
740617
Slijtplaat HMPE 245x100x10mm.
Ondersteuning stuurstang.
Geboord.
HMPE Verschleißplatte
245x100x10mm. Auflage für
Lenkstange. Gebohrt.
HMPE6wear
HMPE nosić 245x100x10mm płyty. HMPE носить пластины
/ 9 plate 245x100x10mm.
18-11-2014
Support steering bars. Drilled.
Drążek kierowniczy wsparcia.
245x100x10mm. Поддержка
Wiercone.
стержень руля. Бурение.
371168
Bout M8x25 BIZK VZ
Bolzen M8x25 BIZK VZ
Bolt M8x25 BIZK VZ
Bolt M8x25 BIZK VZ
Болт M8x25 BIZK VZ
2 stuks per plaat benodigd
2 Stück pro Platte erforderlich
2 pieces required per plate
wymagane 2 szt. na jedną płytę
2 шт требуется на пластину
Welgro stuurwig
Welgro Lenkkeil
Welgro steering wedge
Welgro klin sterujący
Welgro рулевое клина
Stuurwig (compleet inclusief
lasdelen).
Lenkkeil (komplett mit alle
Schweissteile).
Steering wedge (complete
including the welding brackets).
Klin sterujący. Kompletny w tym
kołnierzem spawanie.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Rubber voor stuurwig (2 stuks per
wig)
Stoßgummi für Lenkkeil
Rubber for steering wedge
Guma na klin sterujący
* Этот перевод будет следовать
скоро *
241060
Stuurwig voor #241050.
Lenkkeil für #241050.
Steering wedge for #241050.
Klin sterujący dla #241050.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
241045
As voor stuurwig #241050.
Achse für Lenkkeil #241050.
Axle for steering wedge #241050.
Osi na klin sterujący #241050.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
241040
Moer voor stuurwig #241050.
Mutter für Lenkkeil #241050.
Nut for steering wedge #241050.
Nakrętka na klin sterujący
#241050.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Welgro Kingpen **
Welgro Königszapfen **
Welgro Kingpin **
Welgro Kingpin **
241006
Welgro Kingpen compleet, type
KZ1012
Welgro Königszapfen komplett ,
KZ1012 .
Welgro Kingpin complete , KZ1012 * To tłumaczenie już wkrótce *
.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
241025
Welgro Kingpen compleet, type 65
Welgro Königszapfen komplett ,
type 65.
Welgro Kingpin complete , type 65. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
241026
Losse Welgro Kingpen + bouten,
type 65
Lose Welgro Königszapfen +
Bolzen , type 65.
Spare Welgro Kingpin + bolts ,
type 65.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
241009
Losse Welgro Kingpen + bouten,
type 64
Lose Welgro Königszapfen +
Bolzen , type 64.
Spare Welgro Kingpin + bolts ,
type 64.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#
241050
241053
#
2
Var.
Welgro Kingpen. Meerdere
uitvoeringen zijn gebruikt
Welgro Königszapfen + Boltzen.
Welgro7 Kingpin.
Several models
Welgro Kingpin. Niektóre modele
/ 9
18-11-2014
Mehrere Modelle wurden verwendet have been used
zostały wykorzystane. **
Welgro Kingpin. Некоторые
модели были использованы **
Draaikrans voor stuuras **
für die gelenkte Achse **
for the steered axle **
Obrotnica dla kontrolowanego
osi **
Ротаторы для управляемых
осей **
241250
Draaikrans 901 31200 GEB (met
gatenpatroon)
Drehkranz 901 31200 GEB (mit
Lochbild)
Turntable 901 31200 GEB (with
hole pattern)
Obrotnica 901 31200 GEB
Поворотный круг 901 31200 ГЭБ
(с перфорацией)
750223
Bevestigingsset voor draaikrans
#241250
Montage-Kit für Kugeldrehkranz
#241250
Mounting kit for Turntable #241250 Zestaw do montażu Obrotnica
#241250
Bout M16x1,5 x45 10.9, met
Bolzen M16x1,5 x45 10.9, mit
Anschlaglippe. EL-VZ
Bolt M16x1,5 x45 10.9, with stop
lip. EL-VZ
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
750106
Bout M16x1,5 x50 10.9, met
aanslaglip. EL-VZ
Bolzen M16x1,5 x50 10.9, mit
Anschlaglippe. EL-VZ
Bolt M16x1,5 x50 10.9, with stop
lip. EL-VZ
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
750107
Bout M16x1,5 x55 10.9, met
aanslaglip. EL-VZ
Bolzen M16x1,5 x55 10.9, mit
Anschlaglippe. EL-VZ
Bolt M16x1,5 x55 10.9, with stop
lip. EL-VZ
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
362310
Bout M16x1,5 x55 10.9. EL-VZ
Bolzen M16x1,5 x55 10.9 EL-VZ
Bolt M16x1,5 x55 10.9 EL-VZ
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Nordlock© borgring-paar M16
Nordlock© Sicherungsring - Paar
M16
Nordlock© securingring - pair M16
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Zeskantmoer M16x1,5 10.9
Mutter M16x1,5 10.9
Nut M16x1,5 10.9
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#
750105
B aanslaglip. EL-VZ
Монтажный комплект для
поворотного круга #241250
A
360591
C
360277
D
** Bij bestelling a.u.b. altijd het
chassisnummer opgeven ter
controle.
** Bei Bestellung bitte immer
die Fahrgestellnummer
angeben zur Verifikation.
** When ordering please
always give us the chassis
number for verification.
Welgro has obtained the mandatory certificate of conformity GOST-R in Russia.
We strongly recommend you to order directly at Welgro (or via our sole agent
"Kamerton") for goods with destination Russian Federation, Ukraine or Kazakhstan.
** Przy zamówieniu należy
zawsze podać numer nadwozia
w celu weryfikacji.
** При заказе, пожалуйста,
всегда дает нам номер
шасси для проверки.
Полуприцепы и все запасные части Welgro имеют российскую сертификацию GOST-R и
соответствуют всем российским стандартам. Мы настоятельно рекомендуем вам
заказать непосредственно на Welgro (или через наш единственный агент "Камертон")
на товары с назначения России, Украине или Казахстан.
Special notification for Russian Federation and 8
CIS
clients: 18-11-2014
Транспортные средства, компрессора и оригинальные запасные части Welgro
/ countries
9
Vehicles, compressors and Welgro original parts for use in the Russian Federation
для использования в Российской Федерации и в странах СНГ необходимо
and CIS countries can be ordered through our only authorized agent for Russia the
запрашивать и заказывать только у нашего единственного официального
company "Kamerton”, contact Ms. Oksana Titova.
уполномочного агента Оксаны Титовой с фирмы «Kамертон»”.
On your request we can prepare, in advance, a clear and complete quote for you.
Мы можем всегда Вам заранее предоставить четкое и полное коммерческое
We can also provide and guide the transport and correct import formalities.
предложение на русском, осуществить для Вас транспортировку и помочь с
Obviously Welgro products have the required GOST certification.
таможенной очисткой. При этом мы предоставим Вам требуемые сертификаты
We advise you not to deal with unauthorized intermediaries and illegal traders.
ГОСТ.
If in doubt you can enquire about this at Welgro or our agent "Kamerton".
Мы настоятельно не рекомендуем Вам работать с любыми другими не
уполномочными Welgro посредниками или продавцами. При любом сомнении
связывайтесь, пожалуйста, с Welgro или с нашим официальным агентом
“Kaмертон”.
Welgro bv
Parallelweg 18
7141 DC Groenlo
Postbus 30
7140 AA Groenlo
The Netherlands
Tel. +31 (0)544 - 46 15 72
Fax +31 (0)544 - 46 40 25
lr
e-mail algemeen: [email protected]
[email protected]
e-mail verkoop onderdelen:
Direkt e-mail adres
onderdelenverkoop
Direkte E-mail Adresse für
Teileverkauf
Direct e-mail for spare parts sales:
Bezpośredni e-mail do działu
sprzedaży części zamiennych:
Прямая электронной почте на
запасные части продаж
[email protected]
Diverse overige delen en
uitvoeringen zijn ook beschikbaar.
Vraag voor meer informatie na bij
de afdeling onderdelenverkoop.
[email protected]
Diverse übrige Teile und
Ausführungen sind auch lieferbar,.
Fragen Sie für mehr Informationen
nach bei der Abteilung Teileverkauf.
[email protected]
Various other parts and versions
are available. Please ask our spare
parts sales department if you want
more information.
[email protected]
W ofercie są dostępne inne części
nie znajdujące się w katalogu.
Zapytaj naszego przedstawiciela
lub w dziale sprzedaży o więcej
informacji.
[email protected]
Различные другие части и
версии. Пожалуйста, спросите
наших запасных частей отдела
продаж, если вы хотите получить
больше информации.
Deze informatie is afgegeven onder
het normale voorbehoud van
typefouten en technische
wijzigingen. afbeeldingen,
tekeningen en schema's die in dit
document getoond worden zijn niet
op schaal en komen mogelijk niet
geheel overeen met de
werkelijkheid.
Diese Informationen sind unter
dem üblichem Vorbehalt von
Schreibfehlern und Technische
Änderungen. Bilder, Zeichnungen
und Diagramme in diesem
Dokument sind nicht
maßstabsgerecht und können
möglich nicht mit der Realität
übereinstimmen.
This information is given under the
normal reservation of type errors
and technical changes. Pictures,
drawings and diagrams shown in
this document are not to scale and
may not coincide with the reality.
Informacje zawarte są podane
dla typowych rozwiązań i zmian
techninczych. Zdjęcia, rysunki i
schematy przedstawione w
niniejszym dokumencie nie są w
skali i nie mogą pokrywać się z
rzeczywistością.
Эта информация содержится в
нормальных оговорки типа
ошибки и технические
изменения. Фотографии, рисунки
и диаграммы, приведенные в
настоящем документе, не в
масштабе, и может не совпадать
с реальностью.
Disclaimer
Haftungsausschluss
Disclaimer
zrzeczenie się
отказ
Openbaarmaking, vermenigvuldiging,
verspreiding en / of doorsturen aan
derden van deze publicatie, inclusief
inhoud, is niet toegestaan. Er kunnen
geen rechten worden ontleend aan de
elektronische uitgifte van deze publicatie
of in verband met de informatie in deze.
Veröffentlichung, Vervielfältigung,
Verbreitung und / oder Weitergabe an
Dritte der in dieser Publikation enthaltenen
Informationen ist nicht gestattet. Es
können keine Rechte aus der
elektronischen Ausgabe dieser
Publikation oder in Bezug auf die in
diesem Dokument enthaltenen
Informationen abgeleitet werden.
Publication,
distribution
and/or Publikacja, kopiowanie, dystrybucję i / lub
9 / duplication,
9
18-11-2014
forwarding to third parties of this
przekazywanie osobom trzecim niniejszej
publication, including contents, is not
publikacji, w tym treści, nie jest
permitted. No rights can be derived from
dozwolone. Brak prawa można
the electronic issue of this publication or
wyprowadzić z elektronicznego wydania
in relation to the information contained in
tej publikacji lub w stosunku do informacji
this.
zawartych w tym.
Публикация, копирование,
распространение и / или пересылке
третьим лицам данной публикации, в
том числе содержание, не допускается.
Никакие права не могут быть выведены
из электронных выпуск этого издания
или в связи с информацией,
содержащейся в этом.