Luchtvoorziening

Download Report

Transcript Luchtvoorziening

1 / 28
18-11-2014
Luchtvoorziening en bediening
Luftzufuhr und Bedienung
Air supply and controls
Kontrola przepływu powietrza
Системы подачи воздуха и управления
Alimentation et les contrôles de l'air
Přívod vzduchu a jeho ovládání
levegő betáplálás, és kezelése
Voertuiginformatie
Nederlandse versie
Deutsche Version
English version
Wersja polska
Русские описание
ver. 17-11-2014 aut.GE
#
#
Welgro Vakkeuze
Welgro Kammer Selektion
Welgro compartment choice
Wybór cysterna Welgro
Welgro выбор отсеке
435200
Ventiel vakkeuze 'Camozzi'
Kammer-Wahlventil 'Camozzi'
compartment choice valve
'Camozzi'
Zawór logiczny 'Camozzi'
Клапан выбора секции 'Camozzi'
460620
Vouwbalg/ stofhoes voor ventiel
vakkeuze #435200
Faltenbalg/ Staubschutz für Ventil
#435200
Dust cover for valve #435200
Zaślepka do zaworu #435200
Защитный чехол для клапана
выбора секции #435200
A-1
A -2
435097
Knop voor vakkeuzeventiel #435200 Knopf für Ventil #435200
Knob for
2 /valve
28 #435200
430120
Geluiddemper/ smoorventiel 1/4"
kunststof
Schalldämpfer 1/4"
Silencer 1/4"
Amortyzator 1/4"
Глушитель 1/4 "
436150
Banjo bout 1/4"
Hohlschraube 1/4 "
Banjo Bolt 1/4 "
Banjo Bolt 1/4"
Банджо Болт 1/4 "
436050
Dichtring 1/4" H1,9
Dichtung 1/4 "H1, 9
Seal 1/4 "H1, 9
Seal 1/4"H1, 9
Кольцо 1/4 "Х1, 9
436080
Afstandnippel 1/4 "AG -IG L =
35mm.
Abstands Nippel 1/4 "AG -IG L =
35mm.
Distance Nipple 1/4 "AG -IG L =
35mm.
Odległość Złączka 1/4 "AG -IG L = Расстояние Ниппель 1/4 "AG -IG
35mm.
L = 35mm.
436650
Insteekkoppeling1/4"bu-10-haaks
(met afdichting)
Stecknippel 1/4 "Außengewinde 90
Grad 10mm (mit Dichtung)
Plug Nipple 1/4 "male 90 degree
10mm (with seal)
Podłącz Złączka 1/4 "męski 90
stopni 10mm (z uszczelką)
Вставьте ниппель 1/4 "мужской
90 градусов 10 мм (с печатью)
436651
Insteekkoppeling1/4"bu-8-haaks
(met afdichting)
Stecknippel 1/4 "Außengewinde 90
Grad 8mm (mit Dichtung)
Plug Nipple 1/4 "male 90 degree
8mm (with seal)
Podłącz Złączka 1/4"męski 90
stopni 8mm (z uszczelką)
Вставьте ниппель 1/4 "мужской
90 градусов 8мм (с печатью)
436550
Insteekkoppeling1/4"bu-10-recht
(met afdichting)
Stecknippel 1/4"Außengewinde 10
mm (mit Dichtung)
Plug Nipple 1/4 "male 10 mm (with Podłącz Złączka 1/4"męski 10 mm
seal)
(z uszczelką)
436250
Koppeling sok 1/4" IG
Nippel 1/4"IG - 1/4" IG
Nippele 1/4"IG - 1/4" IG
Złączka 1/4 " IG - 1/4 " IG
ниппель 1/4 " IG - 1/4 " IG
437050
Insteekkoppeling 10mm "T"
Stecknippel 10mm "T"
Plug Nipple 10mm "T"
Podłącz Złączka 10 mm "T"
Штекер соединительный 10 мм
"Т"
437046
Insteekkoppeling 8mm "T"
Stecknippel 8mm "T"
Plug Nipple 8mm "T"
Podłącz Złączka 8mm "T"
Штекер соединительный 8мм "Т"
436850
Insteekkoppeling 10mm "T" 1/4"
inschroef.
Stecknippel 10mm "T"
1/4"Außengewinde
Plug Nipple 10mm "T" 1/4 "male
Podłącz Złączka 10 mm "T" 1/4
"męski
Штекер соединительный 10 мм
"Т" 1/4 "мужской
436750
Insteekkoppeling 10mm "T" 1/4"
inschroef.
Stecknippel 10mm "T"
1/4"Außengewinde
Plug Nipple 10mm "T" 1/4 "male
Podłącz Złączka 10 mm "T" 1/4
"męski
Штекер соединительный 10 мм
"Т" 1/4 "мужской
Pokrętło zaworu #435200
18-11-2014
Ручка клапана # 435200
Вставьте ниппель 1/4 "мужской
10 мм (с печатью)
435316
Wisselklep 1/8"
Umschaltventil 1/8 "
Changeover
3 / 28valve 1/8 "
435315
Wisselklep 1/8"
Umschaltventil 1/8 ".
Changeover valve 1/8 ".
Zawór przełączający 1/8 ".
Переключение клапана 1/8 ".
Moet vervangen worden door
rechthoekige type #435316!
Muss durch rechteckigen Typ, #
435316, ersetzt werden!
Must be replaced by rectangular
type, # 435316
Muszą zostać zastąpione przez
prostokątny, # 435316!
Должны быть заменены
прямоугольного типа, # 435316!
436259
Verloopnippel 1/8" AG - 1/4"IG
Adapter Nippel 1/8 " AG - 1/4" IG
Adapter nipple 1/8 "male - 1/4" IG
Adapter złączki 1/8 "męski - 1/4" IG Адаптер соска 1/8 "мужской - 1/4"
IG
436048
Dichtring 1/8"
Dichtung 1/8"
Seal 1/8"
Seal 1/8"
436256
Verloopnippel 1/4" AG - 1/8"IG
Adapter Nippel 1/4" AG - 1/8" IG
Adapter nipple 1/4 "male - 1/8" IG
Adapter złączki 1/4 "męski - 1/8" IG Адаптер соска 1/4 "мужской - 1/8"
IG
436240
Verloopnippel 1/4" AG - 1/4"IG
Adapter Nippel 1/4 " AG - 1/4" IG
Adapter nipple 1/4 "male - 1/4" IG
Adapter złączki 1/4 "męski - 1/4" IG Адаптер соска 1/4 "мужской - 1/4"
IG
Zawór przełączający 1/8 "
18-11-2014
Переключение клапана 1/8 "
J
J
Кольцо 1/8"
Nummerstrip voor vakkeuze rail 1cellen (nog ongespoten, zonder
belettering) **
Welgro Vakkeuze; oud + export
Welgro Kammer Selektion; Alt + Welgro compartment choice;
Export
Old + export
Wybór cysterna Welgro; stary +
eksport
Welgro выбор отсеке; старый +
экспорт
3-weg kraan M22
3-wege Kugelhahn M22
3-way valve M22
Zawór 3- drogowy M22
3-ходовой клапан M22
Welgro Fijnregelventiel **
Welgro Feinregelventiel **
Welgro air regulator **
Welgro regulator powietrza **
Welgro регулятор воздуха **
Fijnregelklep Nieuw M14
Feinregelventil neu M14
Air regulator new M14
Regulator powietrza, nowy M14
Воздух регулятором нового M14
#
220350
#
730267
730269
[1]
Fijnregelklep gereviseerd M14.
Feinregelventil überholt M14.
Air regulator
Regulator powietrza, odnowiony
4 / 28refurbished M14.18-11-2014
M14.
Воздух регулятором
отремонтированы M14.
M14 type # 730267 / # 730269
applies to systems <+/-2002. Also
replaces old # 220476.
Typ M14 # 730267 / # 730269
dotyczy systemów <+/-2002.
Zastępuje również stare # 220476.
M14 Тип # 730267 / # 730269
относится к системам <+/-2002.
Заменяет Также старый # 220476.
B - M14
M14 type #730267 / #730269 van
M14 Typ # 730267 / # 730269 gilt
toepassing voor systemen <+/für Systeme <+/-2002. Ersetzt
2002. Vervangt ook oude #220476. auch alte # 220476.
<2002
220477
Fijnregelklep Nieuw 1/4"
Feinregelventil neu 1/4"
Air regulator new 1/4"
Regulator powietrza, nowy 1/4``
Воздух регулятором нового 1/4 "
Fijnregelklep gereviseerd 1/4".
Feinregelventil überholt 1/4".
Air regulator refurbished 1/4".
Regulator powietrza, odnowiony
1/4``.
Воздух регулятором
отремонтированы 1/4 ".
1/4" type #220477 / #730271 van
toepassing voor systemen >+/2002.
1/4" Typ # 730267 / # 730269 gilt
für Systeme >+/-2002.
1/4" type # 730267 / # 730269
applies to systems >+/-2002.
Typ 1/4" # 730267 / # 730269
dotyczy systemów >+/-2002.
1/4" Тип # 730267 / # 730269
относится к системам >+/-2002.
20.73
Vergoeding restwaarde (bij
benadering) voor #730269 /
#730271.
Entschädigung Restwert (ungefähr) Compensation residual value
für # 730269 und # 730 271.
(approximate) for # 730269 and #
730 271.
Wartość rezydualna
Остаточная стоимость
odszkodowania (w przybliżeniu) na компенсации (приблизительно)
# 730269 i # 730 271.
для # 730269 и # 730 271.
[1]
Prijs is zonder inruil. Eventuele
inruil dient binnen 6 weken na
levering te worden geretourneerd.
Hoogte van de vergoeding is
afhankelijk van de technische
toestand (na beoordeling door
Welgro).
Preis ist ohne Eintausch. Möglicher
Eintausch muss, innerhalb von
sechs Wochen nach Lieferung,
eingeliefert werden. Höhe der
Entschädigung richtet sich nach
dem technischen Zustand (nach
Beurteilung durch Welgro).
Price is without trade in. Possible
trade in must be returned within six
weeks after delivery date. Amount
of the compensation depends on
the technical condition (after
assessment by Welgro).
Możliwa wymiana musi być
wniesione w ciągu sześciu tygodni
po porodzie. Wysokość
odszkodowania zależy od stanu
technicznego (jak oceniono
Welgro).
Возможная торговля должны
быть возвращены в течение
шести недель после даты
поставки. Сумма компенсации
зависит от технического
состояния (после оценки по
Welgro).
730271
[1]
B - 1/4"
>2002
[1]
436650
2x
Insteekkoppeling1/4"bu-10-haaks
(met afdichting)
Stecknippel 1/4"Außengewinde 90
Grad 10mm (mit Dichtung)
Plug Nipple 1/4"male 90 degree
10mm (with seal)
Podłącz Złączka 1/4 "męski 90
stopni 10mm (z uszczelką)
Вставьте ниппель 1/4"мужской 90
градусов 10 мм (с печатью)
436050
1x
Dichtring 1/4" H1,9
Dichtung 1/4"H1, 9
Seal 1/4"H1, 9
Seal 1/4"H1, 9
Кольцо 1/4"Х1, 9
436080
2x
Afstandnippel 1/4 "AG -IG L =
35mm.
Abstands Nippel 1/4 "AG -IG L =
35mm.
Distance Nipple 1/4 "AG -IG L =
35mm.
Odległość Złączka 1/4 "AG -IG L = Расстояние Ниппель 1/4 "AG -IG
35mm.
L = 35mm.
220481
Losse knop voor fijnregelventiel
Knopf für Feinregelventil
Knob for air control valve
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
220450
Reparatieset voor fijnregelventiel
Reparatursatz für Feinregelventil
Repair set for air control valve
Zestaw naprawczy
Набор для ремонта
Dit artikel is uitdrukkelijk
uitgesloten van garantie- en retour
recht.
Artikel ist ausdrücklich von
Garantie u. Rückgaberecht
ausgeschlossen.
This article is specifically excluded
from warranty and return policy.
Ten artykuł jest wyraźnie
wyłączone z gwarancji i zwrotu.
Эта статья специально
исключены из гарантии и
политика возврата.
Zuiger voor fijnregelklep #730267 /
#220477
Kolben für Feinregelventil
Piston for #730267 / #220477
tłoka dla #730267 / #220477
поршень для #730267 / #220477
220484
Dit artikel is uitdrukkelijk
uitgesloten van garantie- en retour
recht.
Artikel ist ausdrücklich von
Garantie u. Rückgaberecht
ausgeschlossen.
This article
is specifically excluded
Ten artykuł jest wyraźnie
5 / 28
18-11-2014
from warranty and return policy.
wyłączone z gwarancji i zwrotu.
Эта статья специально
исключены из гарантии и
политика возврата.
221261
Geleidingskap met ontluchting voor Führungs Kapuze mit Entlüftung
fijnregelklep #730267 / #220477 .
für Regelventil # 730267 / #
220477.
Guide hood with exhaust for air
control valve
kaptur ze spalin do zaworu
sterującego # 730267 / # 220477.
капот с выхлопной клапан для
управления # 730267 / # 220477.
435100
Fijnregelklep, oud type. Niet meer
leverbaar, zie #220477.
Feinregelventil, alter Typ. Nicht
mehr erhältlich, siehe # 220477.
Air regulator, old type. No longer
available, see # 220477.
Regulator powietrza, stary typ. Nie
jest już dostępna, patrz # 220477.
Воздух регулятором, старого
типа. Больше не доступны, см. #
220477.
#
Welgro drukregelaar
Welgro Druckregler
Welgro pressure regulator
Regulator ciśnienia Welgro
Pегулятор давления Welgro
731202
Drukbegrenzingsklep afgesteld op
1,6 bar (inclusief koppelingen)
Überdruckventil. eingestellt auf 1,6
bar (einschl. Nippel)
Pressure control valve. set at 1.6
bar (including nipples)
Zaworu bezpieczeństwa. ustala się
na 1,6 bar (w tym sutki)
Клапан сброса давления.
установлена ​на уровне 1,6 бар
(включая соски)
+/- < 01-2012
+/- < 01-2012
+/- < 01-2012
+/- < 01-2012
+/- < 01-2012
Drukbegrenzingsklep, afgesteld op
1,6 bar
Druckbegrenzungsventil, auf 1,6
bar eingestellt
Pressure limiting valve, set at 1.6
bar
Zawór ograniczający ciśnienie,
ustawiony na 1,6 bar
Клапан ограничения давления,
заход в 1,6 бар
> 01-2012 compleet inclusief
koppelingen en ventiel voor reset
functie
> 01-2012, komplett mit
Kupplungen und Ventil ResetFunktion
> 01-2012 complete, including
couplings and valve reset function
> 01-2012 kompletne, w tym złączy > 01-2012 полной, в том числе
i funkcji resetowania zaworu
соединений и функцией сброса
клапан
Drukbegrenzingsklep
Druckbegrenzungsventil
Pressure limiting valve
Zawór ograniczający ciśnienie
Клапан ограничения давления
Nieuw type > 01-2012.
Neue Version> 01-2012.
New version> 01-2012.
Nowa wersja> 01-2012.
Новая версия> 01-2012.
435310
3/2 pneumatisch ventiel
3/2 Pneumatikventil
3/2 pneumatic valve
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#
Welgro drukknopventiel
Ventil Drück-Knopf
Push button valve
Zawór naciskać
Кнопочным краном
435330
Drukknopventiel 3/2 "Camozzi".
Ventil Drück-Knopf 3/2 "Camozzi".
Valve 3/2 push button "Camozzi".
Zawór 3/2 z przyciskiem "Camozzi". Клапан 3/2 кнопки "Camozzi".
Geluiddemper (aan het ventiel
gemonteerd) moet bijna volledig
worden ingedraaid, ter
bescherming van de fijnregelklep.
Schalldämpfer (an dem Ventil
montiert) muss fast vollständig
eingeschraubt werden, um das
Feinregelventiel zu schützen.
Silencer mounted to the valve must Amortyzator (zamontowany na
be almost completely screwed in,
zaworze) powinny być prawie
in order to protect the air regulator . całkowicie wkręcona, w celu
ochrony regulator powietrza.
Глушитель (устанавливается на
арматуру) должны быть почти
полностью ввинчен в целях
защиты регулятор воздуха.
Steun voor drukknopventiel
#435330
Halterung für Ventil # 435330
Support for push button valve #
435330
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
B
1,6 Bar
731203
1,6 Bar
435317
C
730086
D
435331
Vervangingsknop voor
drukknopventiel #435330
Ersatzknopf für Ventil # 435330
Replacement
Pokrętło zamiennik zaworu #
6 / 28 knob for valve #18-11-2014
435330
435330
222350
Drukknopventiel 3/2 "Rexroth" .
Ventil Drück-Knopf 3/2 "Rexroth" .
Valve 3/2 push button "Rexroth" .
Zawór 3/2 z przyciskiem "Rexroth" . Клапан 3 / 2 кнопки "Rexroth" .
222351
Losse knop voor drukknopventiel
#222350
Ersatzknopf für Ventil # 222350
Replacement knob for valve #
222350
Pokrętło zamiennik zaworu #
222350
#
Welgro draaiknopventiel
Drehgriff Ventil
Turn handle valve
Zawór z rączką
220400
Ventiel 5/2 draaihandle
Ventil 5/2 mit Drehgriff
Valve 5/2 with turn handle
Zawór 5/2 z rączką
Клапан 5 / 2 напорновсасывающие ручка
5 / 2 напорно-всасывающие ручка
221402
Reparatieset voor ventiel #220400. Reparatursatz für Ventil #220400.
Repair set for valve #220400.
Zestaw uszczelek do #220400.
Набор для ремонта #220400.
Bediening (beveiliging)
onderlosklep
Bedienung (sichering)
Bodenentleerungsklappe.
Operation (safety feature)
bottom discharge flap.
435309
5/2 elektro pneumatisch ventiel
5/2 Elektro Pneumatisch Ventil
5/2 electro pneumatic valve
* Этот перевод будет следовать
скоро *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
430135
Spoel 24V DC elektro pneumatisch Spule 24V DC für Elektro
ventiel
Pneumatisch Ventil
Coil 24V DC for electric pneumatic * Этот перевод будет следовать
valve
скоро *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
430145
Steker voor spoel
Stecker für Spule
Connector for coil
* Этот перевод будет следовать
скоро *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
430120
Geluiddemper/ smoorventiel 1/4"
kunststof
Schalldämpfer 1/4"
Silencer 1/4"
Amortyzator 1/4"
Глушитель 1/4"
221337
Drukschakelaar 0,3Bar NC
Druckschalter 0,3Bar NC
Pressure switch 0,3Bar NC
* Этот перевод будет следовать
скоро *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Luchttoevoer van woelnippel
systeem
Luftversorgung für
Auflockerungssystem
Airsupply for aerator system
Dopływ powietrza do systemu
aeratora
Подвод воздуха для аэратора
системы
5/2 ventiel met handle
5/2 Ventil mit hebel
5/2 valve with lever
* Этот перевод будет следовать
скоро *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Drukversterker (hulpmiddel
voor lossen van kunstmest) **
Druckverstärker (Hilfsmittel für
Entleerung von Kunstdünger)**
Pressure intensifier (aid for
unloading artificial fertilizers)**
Wzmacniacz ciśnienia (pomoc
do rozładunku nawozów
sztucznych)**
Усилитель давления (помощь
для разгрузки минеральных
удобрений)**
Замена ручка для клапана #
435330
Замена ручка для клапана #
222350
volgt
#
#
435300
#
730052
Set delen t.b.v. achteraf montage
drukversterker 1:2
Teile Set für die Nachrüstung eines Parts Set
* To tłumaczenie już wkrótce *
7 / for
28retrofitting pressure
18-11-2014
Druckverstärkers 1:2
intensifier 1:2
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Raadpleeg onze serviceafdeling,
vóór montage.
Konsultieren Sie bitte unsere
Service-Abteilung, vor Einbau.
Please consult our service
department, before installation.
oszę skonsultować się z naszym
działem obsługi, przed instalacją.
Пожалуйста, обратитесь в наш
отдел обслуживания, перед
установкой.
433200
Drukversterker 1:2
Druckverstärker 1:2
Pressure intensifier 1:2
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
312260
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-25 bar/ Achter
Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
Manometer. Hinter Anschluss. 0-25 rear connection. 0-25 bar
manometr, przyłącza tylne 0-25 bar Заднее присоединение 0-25 bar
bar
Meting losbodem-druk (toegepast
i.c.m. drukversterker).
in Verbindung mit Druckübersetzer when applied with pressure
angewandt
intensifier
Tylko gdy stosowane z
wzmacniaczem ciśnienia
Только если с давлением
усилителем
Koffer met drukversterker 1:2
Koffer mit Druckverstärker 1:2
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
F Non linear 0-25 bar
730092
Case with pressure intensifier 1:2
#
Bedieningshandleiding. Deze wordt Bedienungsanleitung. Diese
op aanvraag aan U verstuurd. **
werden Ihnen auf Wunsch
zugeschickt. **
Operation Manual. This will be sent Instrukcja obsługi. Zostanie on
to you on request. **
wysłany do Ciebie na życzenie. **
Руководство по эксплуатации
может быть выслано по запросу.
**
465770
Bediening Stickervel pictogrammen - Nederlands
Bedienung Aufkleber - Symbole Niederländisch
Operation Sticker - icons - Dutch
Operacja Naklejki - Ikony Holenderski
управление Стикер - иконки Голландский
465772
Bediening Stickervel pictogrammen - Duits
Bedienung Aufkleber - Symbole Deutsch
Operation Sticker - icons - German Operacja Naklejki - Ikony Niemiecki
управление Стикер - иконы Немецкий
465774
Bediening Stickervel pictogrammen - Engels
Bedienung Aufkleber - Symbole English
Operation Sticker - icons - English
Operacja Naklejki - Ikony Angielski
управление Стикер - иконки Английский
465776
Bediening Stickervel pictogrammen -Tsjechisch
Bedienung Aufkleber - Symbole Tschechisch
Operation Sticker - icons - Czech
Operacja Naklejki - Ikony - Czechy
управление Стикер - иконки Чехия
465771
Bediening Stickervel pictogrammen -Russisch
Bedienung Aufkleber - Symbole Russisch
Operation Sticker - icons - Russian Operacja Naklejki - Ikony - Rosyjski управление Стикер - иконы российские
465748
PTO Sticker - pictogrammen Nederlands
Nebenantrieb Aufkleber - Symbole - PTO Sticker - icons - Dutch
Niederländisch
465749
465751
#
PTO Naklejki - Ikony - Holenderski
PTO Стикер - иконки Голландский
PTO Sticker - pictogrammen - Duits Nebenantrieb Aufkleber - Symbole - PTO Sticker - icons - German
Deutsch
PTO Naklejki - Ikony - Niemiecki
PTO Стикер - иконы - Немецкий
PTO Sticker - pictogrammen Engels
Nebenantrieb Aufkleber - Symbole - PTO Sticker - icons - English
English
PTO Naklejki - Ikony - Angielski
PTO Стикер - иконки - Английский
Kasten **
Schränke **
Cabinets **
Szafy **
Шкафы **
Voor meer informatie zie pagina:
Welgro opbouw delen / diversen
Für weitere Informationen siehe
Seite: Welgro Aufbau Teile /
Beleuchtung / sonstiges
For more information see page:
Welgro Bodywork / lights / other
Aby uzyskać więcej informacji na
stronie: Welgro Części karoserii
Для получения дополнительной
информации см. страницу:
Welgro Кузовные детали
8 / 28
#
313168
18-11-2014
Beveiligingsventiel **
Sicherheitsventil **
Safety release valve **
Zawór bezpieczeństwa **
Безопасность клапан **
Beveiligingsventiel 2" - 1,1 bar
F/K/S.
Sicherheitsventil 2" - 1,1 bar
F/K/S.
Safety release valve 2" - 1,1 bar
F/K/S.
Zawór bezpieczeństwa 2``- 1,1
bar F/K/S.
Безопасность клапан 2 "- 1,1 бар
F/K/S
Alleen voor montage op de
oplegger / tank. (toepassing alleen
op klantwens in Duitsland).
Nur für montage am Auflieger /
Tank. (Gilt nur für
Kundennachfrage in Deutschland).
Only for mounting on trailer / tank
(applicable only to customer
demand in Germany).
(Dotyczy wyłącznie na potrzeby
klientów w Niemczech).
только для монтажа на прицепе /
бак (Применимо только для
потребительского спроса в
Германии).
Beveiligingsventiel 2" - 1,25 bar
F/K/S.
Sicherheitsventil 2" - 1,25 bar
F/K/S.
Safety release valve 2" - 1,25 bar
F/K/S.
Zawór bezpieczeństwa 2``- 1,25
bar F/K/S.
Безопасность клапан 2 "- 1,25
бар F/K/S
Alleen voor montage op de
oplegger / tank.
Nur für montage am Auflieger /
Tank.
Only for mounting on trailer / tank .
Tylko do montażu na przyczepie /
zbiornik
только для монтажа на прицепе /
бак
Beveiligingsventiel 2" - 2,0 bar
F/K/S.
Sicherheitsventil 2" - 2,0 bar F/K/S. Safety release valve 2" - 2,0 bar
F/K/S.
Zawór bezpieczeństwa 2``- 2,0 bar Безопасность клапан 2 "- 2,0 бар
F/K/S.
F/K/S
Alleen voor montage op de
oplegger / tank. Alleen voor hoge
druk oplegger.
Nur für montage am Auflieger /
Tank. Nur für Hochdruck-Tank.
Only for mounting on trailer / tank.
For high-pressure tank only.
Tylko do montażu na przyczepie /
zbiornik. Tylko dla zbiornika
wysokiego ciśnienia.
только для монтажа на прицепе /
бак. Только для высокого
давления, бак.
Overdrukventielen zijn een
essentieel onderdeel van het
veiligheidssysteem van de
druktank. Deze zijn af fabriek
correct afgesteld en verzegeld. Bij
het verbreken van het zegel vervalt
iedere vorm van aansprakelijkheid
of ieder recht op garantie.
Überdruckventile sind ein
wesentlicher Bestandteil der
Sicherheit des Druckbehälters.
Diese sind werkseitig versiegelt
und richtig eingestellt. Wenn Sie
das Siegel verbrechen ist jegliche
Haftung oder Gewährleistung
nichtig.
Overpressure valves are an
essential part of the safety of the
pressure tank. These are factory
sealed and properly adjusted.
Breaking the seal will void any and
all liability or any warranty.
Zawory nadciśnienia są istotnym
elementem bezpieczeństwa
zbiornika ciśnieniowego. Są one
fabrycznie zamknięte i odpowiednio
skorygowane. W przypadku
zerwania plomby,
odpowiedzialność każdego i
wszystkich lub gwarancji będą
unieważnione.
Избыточное давление клапаны
являются неотъемлемой частью
безопасности резервуар
высокого давления. Они заводе
запечатаны и соответствующим
образом скорректированы. Когда
вскрыть, любой ответственности
или гарантии будут отменены.
C
313165
C
313160
C
Welgro wymiany powietrza **
18-11-2014
Welgro воздухообмена **
Welgro Luchtwissel **
Welgro Luftwechsel **
Welgro9 air
exchange **
/ 28
Vlinderklep NW80 st-st
Tellerklappe NW80 st-st
Butterfly valve NW80 st-st
Zawór "motyl" NW 94 st-st
дроссельной заслонки NW80 й-й
Regeling onderdruk(in de verticale
leiding gemonteerd)
Regulierung Unterdruck (im
senkrechten Rohr montiert)
control of bottom pressure
(mounted in the vertical pipe)
Sterowanie ciśnieniem dolnym
(montowany w pionowej rurze)
контроль нижней давления
(монтируется в вертикальной
трубы)
Vlinderklep NW94 st-st
Tellerklappe NW 94 St/St
butterfly valve NW 94 St/St
Zawór "motyl" NW 94 st-st
дроссельной заслонки NW 94 й-й
Regeling bovendruk (in de
horizontale leiding gemonteerd)
regulierung ober druck (im
horizontalem Rohr montiert)
control of upper pressure
(mounted in the horizontal pipe)
kontrolujący ciśnienie w instalacji
(montowany w poziomej rurze)
контроль верхнюю давления
(установлен в горизонтальной
трубе)
[2]
Vanaf bouwjaar 2013 kan de
NW80 vlinderklep # 400510
vervangen worden door NW94
#400510. Aanpassing van het 0punt is dan wel vereist. Nadere
informatie is op aanvraag
beschikbaar.
Ab Baujahr 2013, kann das
Tellerklappe NW 80 # 400510 von
NW94 # 400510 ersetzt werden.
Anpassung vom 0-Punkt ist dann
auch notwendig. Weitere
Informationen sind auf Anfrage
erhältlich.
From year 2013 onwards, the
butterfly valve NW 80 # 400510
can be replaced by NW94 #
400510. Adaptation of the 0-point
is also necessary. Further
information is available on request.
Od roku 2013 r., klapa NW 80 #
400510 może być zastąpiony
przez NW94 # 400510.
Dostosowanie 0 punktu jest
konieczne. Dalsze informacje są
dostępne na życzenie.
От 2013 года и далее,
дроссельный клапан NW80 #
400510 можно заменить NW94 #
400510. Адаптация 0-точки также
необходимо. Дополнительная
информация предоставляется по
запросу.
461308
Pakking "hertografiet" ø155x94mm
Dichtung "HertoGraphit"
ø155x94mm
Gasket "Hertografiet" ø155x94mm Uszczelka "Hertografiet"
ø155x94mm
Прокладка "Hertografiet"
ø155x94mm
Benodigd: 2 stuks per vlinderklep
Erforderlich: 2 Stück pro Ventil
Required: 2 pieces per valve
Wymagane: 2 sztuki na zaworze
Обязательные: 2 штуки на
клапане
363348
Bout M10x70, 8.8 VZ
Bolzen M10x70, 8,8 VZ
Bolt M10x70, 8.8 VZ
Śruba M10X70, 8,8 VZ
Болт M10x70, 8,8 VZ
360267
Zeskantbout M10 VZ, 8.8 VZ
Sechskantschraube M10 VZ, VZ 8,8 Hex bolt M10 VZ, VZ 8.8
Śruba M10 VZ, VZ 8.8
Болт с шестигранной головкой
M10 В.З., VZ 8.8
360712
Volgring M10 VZ.
Unterlegscheibe M10 VZ.
Washer M10 VZ.
Podkładka M10 VZ.
Шайба М10 VZ.
400509
Losse aanslag vlinderklep M24x1,5 Loser Endanschlag für
Tellerklappe, M24x1,5
Spare end stop for butterfly valve,
M24x1,5
Przystanek końcowy na zapasowe
przepustnicy, M24x1,5
Запасной концевой упор для
дроссельной заслонки, M24x1,5
Voor oude type klep.
Für älterer Typ.
For older type.
Dla starszego typu.
Для старого типа.
Losse aanslag vlinderklep ø18
Loser Endanschlag für
Tellerklappe, ø18mm
Spare end stop for butterfly valve,
ø18mm
Przystanek końcowy na zapasowe
przepustnicy, Ø18mm
Запасной концевой упор для
дроссельной заслонки, 18мм
Voor huidig type klep.
Für heutiger Typ.
For current type.
Dla bieżącego typu.
Для текущего типа.
#
400510
B [2]
400512
A
400511
Elektrische Steuerung **
Electrical
**
10 / control
28
Schema elektrisch bediende
luchtregeling
Schaltpläne elektrisch betriebenen
Luftsteuerung
Schematics electrically operated
air control
Grafik uruchamiany elektrycznie
regulacja powietrza
График электрическим приводом
контроль воздуха
Lineaire actuator. 24V IP66/69K.
Uitvoering met potentiometer
Linearantrieb. 24V IP66/69K.
Version mit Potentiometer
Linear actuator. 24V IP66/69K.
Version with potentiometer
Siłownik liniowy. 24V IP66/69K.
Wersja z potencjometrem *
Линейный привод. 24V IP66/69K.
Версия с потенциометра *
400563
Lineaire actuator. 24V IP66/69K ,
uitvoering met pulsteller.
Linearantrieb. 24V IP66/69K,
Variante mit Impulszähler.
Linear actuator. 24V IP66/69K,
Version with pulse counter.
Siłownik liniowy. 24V IP66/69K,
Wersja z licznikiem impulsów. *
Линейный привод. 24V IP66/69K,
Версия с счетчика импульсов. *
543455
Positie aansturing, voor Lineaire
actuator, excl. draaiknop.
Positionssteuerung für
Linearantrieb, ohne Drehknopf.
Position control for linear actuator,
excluding rotary knob.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720483
Draaiknop met aanslagring voor
positie aansturing
Drehknopf mit Anschlagring für die Rotary knob with stop ring for
Lageregelung
position control
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
465783
Sticker bediening luchtwissel,
Nederlands
Label-Steuerelement
Luftaustausch, Niederländisch.
Label control air exchange, Dutch
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
235020
Verbindingsdoos.
Anschlussdose.
Junction box.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
235028
Verbindingsdoos.
Anschlussdose.
Junction box
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720479
Aluminium steun met sleufgat
Aluminium-Halterung mit Schlitz
Aluminum bracket with slot
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720480
Aluminium strip met afschuining
Aluminiumband mit Fase
Aluminum strip with bevel
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720481
Aluminium actuatorsteun met
sleufgat
Aluminium Aktor Halterung mit
Schlitz
Aluminium actuator bracket with
slot
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720482
Aluminium actuatorsteun met
sleufgat en aanschuining L
Aluminium Aktor Halterung mit
Schlitz und Fase L
Aluminium actuator bracket with
slotted and chamfer L
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720484
Hendel NW80/94 voor lineaire
actuator
Hebel NW80 / 94 für Linearantrieb
Lever NW80 / 94 for linear actuator * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Conventioneel handbediend **
Herkömmlich manuelle
Bedienung **
Conventional manual operation** Konwencjonalne instrukcja
obsługi **
Традиционные ручные
операции **
792250
K
P= potentiometer 400562
C= counter
#
Sterowanie elektryczne **
18-11-2014
Электрическое управление **
Elektrische bediening **
#
720420
hendel lang v. NW80/ regeling
onderlucht
Hebel lang, für NW80 / regulierung Lever 11
long,
for NW80 / control 18-11-2014
of
* To tłumaczenie już wkrótce *
/ 28
Unterdruck.
bottom pressure.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720421
hendel kort v. NW94/ regeling
bovenlucht
Hebel kurz, für NW94 / regulierung
ober druck.
Lever short, for NW94 / control of
upper pressure.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
400570
Hendel handbediening voor
NW80/94/100
Hebel Handsteuerungen für NW
80/94/100
Lever hand controls for NW
80/94/100
Kontrola Dźwignia dla NW
80/94/100
Управления ручным рычагом для
NW 80/94/100
720323
Bout + koppelmoer v.
vlinderklepbediening
Bolzen + Kupplungsmutter für
Luftwechselbedienung.
Bolt + nut coupling for air exchange * To tłumaczenie już wkrótce *
operation.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
243112
drukveer v. vlinderklepbediening
Feder für Luftwechselbedienung.
Spring for air exchange operation.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
243110
Frictiering v. vlinderklepbediening
Reibungsring für
Luftwechselbedienung
Friction ring for air exchange lever
Pierścień cierny dla wymiany
powietrza dźwigni
Трение кольцо для
воздухообмена рычаг
360718
Sluitring, verzinkt.
Unterlegscheibe Verzinkt.
Washer zinc plated
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
360352
Borgmoer Nyloc, verzinkt.
Mutter Nylock, Verzinkt.
Nyloc nut, zinc plated
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
241420
Kogelgewr. M10 kunststof
Kugelgelenk M10 Kunststoff
Ball joint M10 plastic
Łącznik "jabłko" do obrotnicy M10,
plastikowy
Шарнир M10 пластиковый
720471
RVS trekstang L270 met 2xM10
Edelstahlstange mit L270 2xM10
Stainless steel rod with L270 2xM10 * To tłumaczenie już wkrótce *
461200
Rubber handvat voor
bedieningshandle.
Gummi Griff für Bedienungshebel
Rubber for operating lever
Gumowy uchwyt dźwigni sterującej Резина ручка для рычага
управления
243086
Grendel met veer en 10mm pen.
Riegel mit Feder und 10mm Stift
Bolt with spring and 10mm pin.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Grendel voor dubbele
bedieningshandle. 10mm pen, bij
co-axiale bediening.
Riegel für doppelte
Bedienungshebel. 10mm Stift, bei
co-axiale Bedienung.
Lock for double operating lever.
10mm pin, at co-axial operation.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Lasbusje voor grendel
Schweissbuchse für Riegel
Welding bush for lock
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720338
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720438
Hevel voor bedieningsstang
voorzijde.
Hebel für Bedienungsstange
vorderseite
Lever 12
for /operating
rod in front 18-11-2014
* To tłumaczenie już wkrótce *
28
* Этот перевод будет следовать
скоро *
140005
Buis ø21,3x2,2mm, staal
Rohr ø21,3x2,2mm, Stahl
Tube ø21,3x2,2mm, steel
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
voor enkele bediening luchtwissel
(of als binnenste in geval van coaxiale bediening).
für einzelne bedienung Luftwechsel for single control air exchange (or
(oder als inneres Rohr im Fall von inside tube in case of co-axial
co-axiale Bedienung).
control).
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Buis ø33,7x2,65mm, staal voor
dubbele bediening luchtwissel.
Rohr ø33,7x2,65mm, Stahl
Tube ø33,7x2,65mm, Steel
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Buitenste buis voor dubbele
bediening luchtwissel.
Äusseres Rohr für getrennte
Bedienung Luftwechsel.
Outer tube for separate operation
of air change.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Lagerbus PVC met kraag.
Lagerbüchse PVC mit Kragen,
Bearing bush PVC with collar
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Voor de dubbele (co-axiale)
bediening.
Für die doppelte (co-axiale)
Bedienung.
For the double (co-axial) operation. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
790518
Stelring ø22,5x36x14, Verzinkt
Stellring ø22,5x36x14, Verzinkt
Collar ø22,5x36x14, Galvanized
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
338048
Stelring ø35x56x16, blank
Stellring ø35x56x16, blank
Collar ø35x56x16, bare metal
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
242295
Kruiskoppeling voor Welgro
bedieningsstang
Kreuzkupplung für Welgro
Bedienungsstange
Universal joint for Welgro operating * To tłumaczenie już wkrótce *
rod
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Welgro bedieningsstang en
diverse handbediening. 1 zijde met
flens
für Welgro Bedienungsstange und
diverse Handbedienung. 1. Seite
mit Flansch.
Universal joint for Welgro operating * To tłumaczenie już wkrótce *
and various manual operated
applications. 1 side with flange
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720304
RVS steun 70x60x6 met
2xø9,5xHOH38x55
Edelstahl-Träger 70x60x6 mit
2xø9,5xHOH38x55
Stainless steel support 70x60x6
with 2xø9,5xHOH38x55
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720306
RVS steun 150x60x6 met
2xø9,5xHOH38x135
Edelstahl-Unterstützung mit
150x60x6 2xø9,5xHOH38x135
Stainless steel support with
150x60x6 2xø9,5xHOH38x135
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720300
Alu steun 70x60x8 met
2xø9,5xHOH38x55
Alu 70x60x8 mit Unterstützung
2xø9,5xHOH38x55
Alu support 70x60x8 with
2xø9,5xHOH38x55
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
STEEL
140015
STEEL
465052
PVC
St.
St.
Inox
Inox
Alu
720302
Alu steun 120x60x8 met
2xø9,5xHOH38x105
Alu Unterstützung 120x60x8 mit
2xø9,5xHOH38x105
Alu support
120x60x8 with
13 / 28
2xø9,5xHOH38x105
* To tłumaczenie już wkrótce *
18-11-2014
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720303
Alu steun 200x60x8 met
2xafschuining 45° +
2xø9,5xHOH38x185
Alu Unterstützung 200x60x8 mit
2xafschuining 45 ° +
2xø9,5xHOH38x185
Alu support 200x60x8 with
2xafschuining 45 ° +
2xø9,5xHOH38x185
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720307
HMPE steun 1xø22 - 60 breed
HMPE Halterung 1xø22 - 60 breit
HMPE support 1xø22 - 60 wide
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720309
HMPE steun 1xø34 - 60 breed
HMPE Halterung 1xø34 - 60 breit
HMPE support 1xø34 - 60 wide
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720311
HMPE steun 2xø22 - 60 breed
HMPE Halterung 2xø22 - 60 breit
HMPE support 2xø22 - 60 wide
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720313
HMPE steun 1xø22 1xø34 - 60
breed
HMPE Halterung 1xø22 1xø34 - 60 HMPE support 1xø22 1xø34 - 60
breit
wide
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720308
HMPE steun 1xø22 - 100 breed
HMPE Halterung 1xø22 - 100 breit
HMPE support 1xø22 - 100 wide
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720319
Dekplaat HMPE steun 1xø22 - 100
breed
Abdeckplatte HMPE Unterstützung
1xø22 - 100 breit
Cover plate HMPE support 1xø22 - * To tłumaczenie już wkrótce *
100 wide
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720310
HMPE steun 1xø34 - 100 breed
HMPE Unterstützung 1xø34 - 100
breit
HMPE support 1xø34 - 100 wide
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720320
Dekplaat HMPE steun 1xø34 - 100
breed
Abdeckplatte HMPE Unterstützung
1xø34 - 100 breit
Cover plate HMPE support 1xø34 - * To tłumaczenie już wkrótce *
100 wide
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720314
HMPE steun 1xø22 1xø34 - 100
breed
HMPE Unterstützung 1xø22 1xø34 - HMPE support 1xø22 1xø34 - 100
100 breit
wide
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720322
Dekplaat HMPE steun 1xø 22, 1x
ø34 - 100
Abdeckplatte HMPE Unterstützung
1xø 22 1x ø34 - 100
Cover plate HMPE support 1xø 22
1x ø34 - 100
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
730039
Alu steun 230x100x8 met
2xø11xHOH70x215
Alu Unterstützung 230x100x8 mit
2xø11xHOH70x215
Alu support 230x100x8 with
2xø11xHOH70x215
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Alu
Alu
HMPE
HMPE
HMPE
HMPE
HMPE
Alu
HMPE
Alu
HMPE
Alu
Alu
720333
Alu. Steun voor bedieningsstang
luchtwissel.
Alu. Unterstützung für
Steuerstange Luftwechsel
720334
Alu steun 200x50x50°x8 met
2xø9,5xHOH38x50°
720301
Alu. Support
* To tłumaczenie już wkrótce *
14 / 28for control rod air 18-11-2014
exchange
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Alu Unterstützung 200x50x50 ° ° x8 Alu support 200x50x50 ° x8 ° with
mit 2xø9,5xHOH38x50
2xø9,5xHOH38x50
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Alu steun70x60x8 met uitsparing
R40 + 2xø9,5xHOH38x55
Alu Unterstützung 70x60x8 mit
Schnitt R40 + 2xø9,5xHOH38x55
Alu support 70x60x8 with cut R40
+ 2xø9,5xHOH38x55
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720296
T-stuk luchtverdeler.
T-Stück Luftverteiler
T-piece diffuser
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720249
St 90° bocht met 2x 2"Bi sok +
1/4"Bi sok
St 90 ° Bogen mit 2x 2 "IG Socke + St 90 ° bend with 2x 2 "IG sock +
1/4" IG Socke
1/4" IG sock
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720216
T-stuk luchtverdeler met 1x
ø83mm gat. Halffabricaat.
T-Stück Luftverteiler mit 1x ø83mm T-piece diffuser with 1x ø83mm.
Loch. Halbfabrikat
Semi-finished product
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720217
T-stuk luchtverdeler met 1x
ø83mm en 1x ø70mm gat voor
woellucht leiding. Halffabricaat.
T-Stück Luftverteiler mit 1x ø83mm T-piece diffuser with 1x ø83mm
und 1x ø70mm Loch für
and 1x ø70mm hole for loosening
Auflockerung Luft. Halbfabrikat
air. Semi-finished product
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720218
Buis voor T-stuk luchtverdeler met
1x uitgeperst gat. Halffabricaat.
Rohr, ausgepresst, für T-Stück
Luftverteiler. Halbfabrikat
Tube squeezed out, for T-piece
diffuser. semi-finished product
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
150050
Lasbocht 3S ø89 90°, staal.
Winkel 3S ø89 90°, stahl.
Elbow 3S ø89 90°, steel.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
155074
Lassok staal, 2"IG.
Schweissmuffe Stahl, 2" IG
Welding steel sleeve, 2 "IG
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
141375
Buis staal ø89mm dunwandig .
Afname per meter.
Rohr Stahl ø89mm dünwandig .
Meterware.
Steel pipe Ø89mm dünwandig.
Loss per meter.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720050
Drukpulsdemper, staal-verzinkt +
primer (ø240mm H=690mm)
Druckpulsdämpfer, Stahl Verzinkt + Pressure pulse damper,
* To tłumaczenie już wkrótce *
Grundfarbe (ø240mm H=690mm) Galvanized steel + color (Ø240mm
H = 690mm)
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Alu
Alu
Alu
720473
Stalen bocht tussen pulsdemper en Gebogenes Stahlrohr zwisschen
Druckpulsdämpfer und 3"
3"terugslagklep. +flens 45°
Einwegeventil. +Flansch 45°
+verzinkt
+verzinkt
Curved
* To tłumaczenie już wkrótce *
15steel
/ 28pipe trail, between18-11-2014
pressure pulse damper and 3 ""
one-way valve. + Flange
galvanized 45 ° +
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720474
Stalen bocht tussen pulsdemper en Gebogenes Stahlrohr zwisschen
3"terugslagklep. +flens 90°
Druckpulsdämpfer und 3"
+verzinkt
Einwegeventil. +Flansch 90°
+verzinkt
Curved steel pipe trail, between
pressure pulse damper and 3 ""
one-way valve. + Flange
galvanized 90 ° +
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720435
Stalen bocht tussen pulsdemper en Gebogenes Stahlrohr zwisschen
3"terugslagklep. Halffabricaat.
Druckpulsdämpfer und 3"
Einwegeventil. Halbfabrikat
Curved steel pipe trail, between
pressure pulse damper and 3 ""
one-way valve.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720433
Huis terugslagklep WE 3" + 3" AG
+ aftakking 2". Verzinkt.
Gehäuse Einwegeventil WE 3" +
3"AG + Abzweigung 2". Verzinkt.
Housing one-way WE 3 "+ 3" + AG * To tłumaczenie już wkrótce *
branch 2 ". Galvanized.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720440
Huis terugslagklep WE 3" + 4" AG
+ aftakking 2" verzinkt
Gehäuse Einwegeventil WE 3" +
4"AG + Abzweigung 2" . Verzinkt
Housing one-way WE 3 "+ 4" + AG * To tłumaczenie już wkrótce *
branch 2 ". Galvanized
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720434
Plunjer terugslagklep WE 3" VZ .
compleet, inclusief siliconen
afdichtschijf.
Kolben WE 3" Verzinkt. Komplett
mit Silikon Dichscheibe.
Piston WE 3 "Galvanized.
Complete with silicone disc.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720416
Plunjer terugslagklep WE 3" VZ
Kolben WE 3" Verzinkt (noch ohne Piston WE 3 "Galvanized (still
without silicone disc).
(nog zonder siliconen afdichtschijf) Silikon Dichscheibe).
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
461020
Schijf siliconen (afdichting voor
plunjer 3").
Silikon Dichtscheibe (für Kolben 3") Silicone sealing disc (for piston 3 ") * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
157448
Schijf voor plunjer WE 3".
Scheibe für Kolben WE 3".
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720458
Stalen bocht tussen pulsdemper en Stahlbogen zwischen Pulsdämpfer Steel bend between pulse
und 4 "Rückschlagventil. Zwischen. dampener and 4 "check valve.
4" terugslagklep. Halffabricaat.
Intermediate.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720423
Huis terugslagklep WE 4"+
aftakking 2" + 4" AG verzinkt
Haus Rückschlagventil WE 4 "+
Zweig 2" + 4 "verzinkt AG
House check valve WE 4 "+ branch * To tłumaczenie już wkrótce *
2" + 4 "galvanized AG
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720454
Plunjer terugslagklep WE 4" VZ
(inclusief siliconen afdichtschijf).
Kolbenrückschlagventil WE 4" VZ
Plunger check valve WE 4 "VZ
* To tłumaczenie już wkrótce *
(einschließlich Silikon-Dichtscheibe (including silicone sealing washer).
).
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720432
Schijf siliconen (afdichting voor
plunjer 4").
Scheibe Silikon (Dichtung für
Kolben 4 ").
Disc silicone (gasket for piston 4 "). * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Piston Disc for WE 3 ".
720427
* To tłumaczenie już wkrótce *
18-11-2014
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Schijf voor terugslagklep WE 4"
Scheibe für Rückschlagventil WE 4" Disk for
16check
/ 28 valve WE 4 "
4" versie: alleen voor Hoge druk
opleggers vanaf 2012
4 "-Version: für Hochdruck
Auflieger ab 2012
4 "version: for high pressure
trailers from 2012
720297
Stalen bocht met flenzen. Van
luchtwissel naar vak 1. +720306 +
verzinkt
Gebogenes Stahlrohr mit
Flanschen. Von T-Stück
Luftverteile nach Fach #1 +720306
+ verzinkt
Bend steel tube with flanges. From * To tłumaczenie już wkrótce *
T-piece diffuser to compartment #1
+720306 + zinc plating
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720220
Stalen bocht met flenzen. Van
luchtwissel naar vak 1.
Gebogenes Stahlrohr mit
Flanschen. Von T-Stück
Luftverteile nach Fach #1
Bend steel tube with flanges. From * To tłumaczenie już wkrótce *
T-piece diffuser to compartment #1
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720306
Steun staal voor #720220
Stahl Halterung für #720220
Steel support for #720220
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
157462
Lasflens Staal, voor ø95 en
ø102mm losbuis.
Schweissflansch Stahl, für ø95
und ø102mm Rohre.
Steel welding flanges, for Ø95 and
ø102mm unloading tube.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720223
Lasflens RVS, voor ø102mm
losbuis.
Schweissflansch INOX, für
102mm Rohre.
Stainless steel welding flanges, for
Ø95 and ø102mm unloading tube.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
450416
Rubber compensator ø110x250mm Gummi-Kompensator ø110x250mm Rubber compensator ø110x250mm * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720244
Bocht 90° ø90mm met 4" AG, voor Bogen 90 ° Ø90mm mit 4 "AG für
Tankbelüftung . Stahl verzinkt
tankbeluchting. Staal verzinkt
90 ° bend ø90mm with 4 "AG for
tank aeration. Galvanized steel
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720255
T-stuk aluminium, reparatiedeel
voor tankbeluchting.
T-Stück Aluminium, reparaturteil
für Tankbelüftung.
T-piece Aluminium repair part for
tank aerator.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720226
Rubbersok ø110 L= 90mm voor
#720255
Gummimanschette ø110 L =
90mm, für # 720 255
Rubber sleeve ø110 L = 90mm, for * To tłumaczenie już wkrótce *
# 720 255
* Этот перевод будет следовать
скоро *
444520
Klem 2-delig 120/25 (voor sok
#720226). Benodigd: 3 stuks per
sok.
Schelle 2-Teilig 120/25
Hose clamp 2-part 120/25
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720280
Aluminium zadel, steun
tankbeluchting.
Aluminium Sattel, Halterung
Tankbelüftung.
Aluminium saddle, support for tank * To tłumaczenie już wkrótce *
aerator.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Welgro vaste truck opbouw **
Welgro LKW Fest-Aufbau **
Welgro truck chassis **
Welgro Silo podwozie **
Terugslagklep NW100 EPDM,
Hittebestendig.
Rückschlagventil NW100 EPDM,
hitzebeständig.
One way valve NW100 EPDM,
heat resistant.
* To tłumaczenie już wkrótce *
4 "wersja dla wysokich ciśnień z
2012 przyczepy
4 "версия: для прицепов
высокого давления от 2012
volgt
volgt
volgt
#
312075
* Этот перевод будет следовать
скоро *
312080
Terugslagklep NW125 EPDM,
Hittebestendig.
Rückschlagventil NW125 EPDM,
hitzebeständig.
One way
* To tłumaczenie już wkrótce *
17 /valve
28 NW125 EPDM,18-11-2014
heat resistant.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
312085
Terugslagklep NW150 EPDM,
Hittebestendig.
Rückschlagventil NW150 EPDM,
hitzebeständig.
One way valve NW150 EPDM,
heat resistant.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Geen vervangingsdelen leverbaar
(onderdeel is niet reparabel).
Keine Ersatzteile verfügbar (Nicht
zu wartendes Teil).
No spare parts available (Non
serviceable part).
Brak części zamienne dostępne
(nie sprawnych części).
Нет запасные части (не
исправных часть).
Pakking voor NW100 #312075
Dichtung für NW100 #312075
Seal for NW100 #312075
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Stalen lasflens voor NW100
Stahl-Schweiß Flansch für NW100
# 312075
Steel welding flanges for NW100 #
312075
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Aluminium welding flange for
NW100 # 312075
* To tłumaczenie już wkrótce *
#312075
Aluminium Schweiß Flansch für
NW100 # 312075
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Pakking ø140xø80 4xø11.
"hertografiet".
Dichtung ø140xø80 4xø11.
"HertoGraphit",
Gasket ø140xø80 4xø11.
"Hertografiet".
Uszczelka ø140xø80 4xø11.
"Hertografiet"
Прокладка ø140xø80 4xø11.
"Hertografiet".
Welgro vacuum systeem **
Welgro Vakuumsystem **
Welgro vacuum system **
System próżniowy Welgro **
Welgro вакуумной системы
461310
720238
2
#312075
720211
720271
#
Aluminium lasflens voor NW100
720410
Vacuumventiel / beveiligingsventiel Vakuumventil / Sicherheitsventil
ø100mm **
ø100mm **
Vacuum valve / safety valve
ø100mm **
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
400515
Vlinderklep NW 100 BZO met
zwarte NBR afdichting.
Drosselklappe NW 100 BZO mit
schwarze NBR-Dichtung.
Butterfly valve NW 100 BZO with
black NBR seal.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
400620
Vlinderklep DN100 met actuator.
Tellerklappe DN100 mit Actuator.
Butterflyvalve DN100 with actuator. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Geen vervangingsdelen leverbaar
(onderdeel is niet reparabel).
Keine Ersatzteile verfügbar (Nicht
zu wartendes Teil).
No spare parts available (Non
serviceable part).
Vlinderklep DN125 met actuator.
Tellerklappe DN125 mit Actuator.
Butterflyvalve DN125 with actuator. * To tłumaczenie już wkrótce *
Geen vervangingsdelen leverbaar
(onderdeel is niet reparabel).
Keine Ersatzteile verfügbar (Nicht
zu wartendes Teil).
No spare parts available (Non
serviceable part).
Brak części zamienne dostępne
(nie sprawnych części).
Нет запасные части (не
исправных часть).
220975
Wisselventiel 90x90mm, nieuw
Wechselventil 90x90mm, neu
Diverter valve 90x90mm, new
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
731008
Wisselventiel 90x90mm,
gereviseerd
Wechselventil 90x90mm, überholt
Diverter valve 90x90mm,
refurbished
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
20.73
Statiegeld voor #731008 *
Pfand für #731008 *
Deposit for #731008 *
Kaucji za #731008 *
* Не для экспорта за пределы ЕС
*
Brak części zamienne dostępne
(nie sprawnych części).
Нет запасные части (не
исправных часть).
DN100
400630
* Этот перевод будет следовать
скоро *
DN125
* Не для экспорта за пределы ЕС
*
* statiegeld wordt weer
gecrediteerd na retour ontvangst
van de oude klep
* das Pfand wird wieder
gutgeschrieben nachdem wir das
alte Ventil zurück erhalten haben
* the deposit
* Kaucja podlega zwrotowi po
18 / 28will be refunded after
18-11-2014
we have received back the old
otrzymaniu starego zaworu.
diverter valve
220976
Reparatieset voor wisselklep
#220975.
Reparatur-Set für Umschaltventil #
220975.
Repair kit for diverter valve #
220975.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
731000
Flens 166x166mm voor wisselklep
#220975.
Flansch 166x166mm für
Umschaltventil # 220975.
Flange 166x166mm for diverter
valve # 220975.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
461307
Pakking 166x166mm voor
wisselklep #220975.
Dichtung 166x166mm für
Umschaltventil # 220975.
Gasket 166x166mm for diverter
valve # 220975.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
220977
Luchtcilinder voor #220975
Druckluftzylinder für # 220975
Air Cylinder for # 220975
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
469020
Nylon filterzak ø315 L=1000mm
voor zuigwagen.
Nylon-Filtersack ø315 L = 1000mm Nylon filterbag ø315 L = 1000mm
für Saugwagen
for vacuum tank
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
469020
Nylon filterzak ø400 L=1000mm
voor zuigwagen
Nylon-Filtersack ø400 L =
1000mm für Saugwagen
Nylon filterbag ø400 L = 1000mm
for vacuum tank
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
** andere maten op aanvraag.
. ** Weitere Größen auf Anfrage.
. ** Other sizes on request.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#
Welgro Manometers **
Welgro Manometer **
Welgro Manometers **
Manometry Welgro **
Welgro Манометры **
312221
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-1,6 bar (kleur)
Onder Aansluiting. Meting
tankdruk (normale Welgro
systeem),
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Manometer, unter Anschluss 0-1,6
bar
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
bottom connection 0-1,6 bar
manometr, W obszarze Połączenie нижнее подключение 0-1,6 bar
0-1,6 bar
,
,
312222
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-1,6 bar. Achter
Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Manometer. Hinter Anschluss. 01,6 bar
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
rear connection. 0-1,6 bar
manometr, przyłącza tylne 0-1,6 bar Заднее присоединение 0-1,6 bar
,
.
312223
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-1,6 bar (kleur)
Achter Aansluiting. Meting
tankdruk.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Manometer. Hinter Anschluss. 01,6 bar
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
rear connection. 0-1,6 bar
manometr, przyłącza tylne 0-1,6 bar Заднее присоединение 0-1,6 bar
,
.
312226
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-4,0 bar (kleur)
Onder Aansluiting. Meting
tankdruk. Alleen voor hoge druk
oplegger.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Manometer, unter Anschluss 0-4,0
bar Für Hochdruck-Tank.
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
bottom connection 0-4,0 bar For
manometr, W obszarze Połączenie нижнее подключение 0-4,0 bar
high-pressure tank.
0-4,0 bar Na zbiorniku pod
Для высокого давления, бак.
wysokim ciśnieniem.
VOLGT
VOLGT
VOLGT
G / H 0-1,6 bar
0-1,6 bar
F 0-1,6 bar
G / H 0-4,0 bar
312232
0-10 bar
,
Welgro vloeistof gevulde
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
manometr, przyłącza tylne 0-10 bar Заднее присоединение 0-10 bar
manometer 0-10 bar (kleur) Achter Manometer. Hinter Anschluss. 0-10 rear connection. 0-10 bar >>
bar >> 322260
322260
>> 322260
. >> 322260
Aansluiting. >>
322260
.
312255
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-25 bar/ Achter
Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Welgro
Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
19liquid
/ 28filled pressure gauge,
18-11-2014
Manometer. Hinter Anschluss. 0-25 rear connection. 0-25 bar
manometr, przyłącza tylne 0-25 bar Заднее присоединение 0-25 bar
bar
Meting losbodem-druk (alleen
toegepast i.c.m. drukversterker).
Nur in Verbindung mit
Druckübersetzer angewand.
Liniair 0-25 bar
312260
Only when applied with pressure
intensifier.
Tylko gdy stosowane z
wzmacniaczem ciśnienia.
Welgro vloeistof gevulde
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Welgro liquid filled pressure gauge, * To tłumaczenie już wkrótce *
manometer 0-25 bar/ Achter
Manometer. Hinter Anschluss. 0-25 rear connection. 0-25 bar.
Aansluiting. Meting losbodem-druk. bar.
Только если с давлением
усилителем.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
F Non linear 0-25 bar
312231
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-10 bar (zwart-wit)
Achter Aansluiting. Meting
losbodem-druk.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Welgro liquid filled pressure gauge, * To tłumaczenie już wkrótce *
Manometer. Hinter Anschluss. 0-10 rear connection. 0-10 bar
bar
312229
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-4 bar (zwart-wit)
Onder Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Manometer. Unten Anschluss. 0-4
bar
312230
Welgro vloeistof gevulde
manometer 0-10 bar (zwart-wit)
Onder Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllter
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
Manometer. Unten Anschluss. 0-10 bottom connection. 0-10 bar
manometr, W obszarze Połączenie нижнее подключение 0-10 bar
bar
0-10 bar
.
.
Welgro Manometers vacuum**
Welgro Manometer Vakuum **
312213
Welgro vloeistof gevulde
manometer -/-1 - 1,5 bar (zwartwit) ø63mm; 1/4" Achter
Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllt
Welgro liquid filled pressure gauge - * To tłumaczenie już wkrótce *
Manometer -/- 1 - 1,5 bar (schwarz /- 1 - 1,5 bar (black and white)
und weiß) Ø63mm; 1/4" HintenØ63mm; 1/4" Rear connection.
Anschluss.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
312219
Welgro vloeistof gevulde
manometer -/-1 - 5 bar (zwart-wit)
ø63mm; 1/4" Onder Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllt
Manometer -/- 1- 5 bar (schwarz
und weiß) Ø63mm; 1/4" UntenAnschluss
Welgro liquid filled pressure gauge - * To tłumaczenie już wkrótce *
/- 1 - 5 bar (black and white)
Ø63mm; 1/4" Bottom connection.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
312210
Welgro vloeistof gevulde
manometer -/-1 - 1,5 bar (zwartwit) ø100mm; 1/2" Onder
Aansluiting.
Welgro Flüssigkeit gefüllt
Welgro liquid filled pressure gauge - * To tłumaczenie już wkrótce *
Manometer -/- 1 - 1,5 bar (schwarz /- 1 - 1,5 bar (black and white)
und weiß) Ø 100mm; 1/2" Untenø100mm; 1/2" Bottom connection.
Anschluss
* Этот перевод будет следовать
скоро *
312215
Welgro vloeistof gevulde
Welgro Flüssigkeit gefüllt
manometer -/-1 - 0 bar (zwart-wit) Manometer - / - 1-0 bar (schwarz
ø100mm; 1/2" Onder Aansluiting. und weiß) Ø 100mm; 1/2" UntenAnschluss
Welgro liquid filled pressure gauge - * To tłumaczenie już wkrótce *
/- 1 - 0 bar (black and white)
ø100mm; 1/2" Bottom connection.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#
Temperatuurmeter
Temperatur-Messgerät
temperature meter
miernik temperatury
Измерители
312250
Welgro temperatuurmeter 0 - 120°
C (zwart-wit) ø63mm; 1/2" Achter
Aansluiting
Welgro Temperaturmessgerät 0120 ° C (schwarz und weiß)
Ø63mm; 1/2" Hinten-Anschluss
Welgro temperature meter 0-120 °
C (black and white) Ø63mm; 1/2"
Rear connection
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Welgro 4C (=Computer
Controlled Compartment
Choice) **
Welgro 4C (=Computer
Controlled Compartment
Choice) **
Welgro 4C (=Computer
Controlled Compartment
Choice) **
Welgro 4C (=Computer
Controlled Compartment
Choice) **
Welgro 4C (=Computer
Controlled Compartment
Choice) **
Welgro жидкостным манометром,
Заднее присоединение 0-10 bar
.
0-10 bar
Welgro liquid filled pressure gauge, Welgro wypełnione cieczą
Welgro жидкостным манометром,
bottom connection. 0-4 bar
manometr, W obszarze Połączenie нижнее подключение 0-4 bar
0-4 bar
.
.
0-4 bar
0-10 bar
Welgro Manometers vacuum **
Manometry Welgro próżnia **
Welgro Манометры вакуум **
#
-1 - +1,5 bar
-1 - +5 bar
-1 - +1,5 bar
-1 - 0 bar
0 - 120° C
#
732135
4C 4-voudig ventieleiland.
4C 4-Wege-Ventilinsel.
4C 4-way
20 / valve
28 island.
430165
Los, dubbel 3/2 Ventiel elektrisch
bediend 1/4" NC
Loses doppelt 2/3 Ventil elektrisch
betätigten 1/4" NC
Niet los leverbaar, zie #732135
Nicht separat erhältlich, siehe #
732135
461338
Pakking voor 4C 4-voudig
ventieleiland.
435329
* To tłumaczenie już wkrótce *
18-11-2014
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Loose double 3/2 valve electrically
actuated 1/4" NC
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Not available separately, see #
732135
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Dichtung für 4C 4-Wege-Ventilinsel. Gasket for 4C 4-way valve island.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Spoel 24V DC voor ventiel.
24V DC-Spule für Ventil.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
435328
Elektrisch bediend 3/2 ventiel 1/8".
Zonder spoel.
Elektrisch betätigtes Ventil 2/3 1/8" Electrically operated valve 3/2
Ohne Spule.
1/8"Without coil.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
430145
Steker voor spoel
Stecker für Spule
Connector for coil
* Этот перевод будет следовать
скоро *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238130
Schakelkop, 2 standen groen
Taste, 2 Positionen grün
Button, 2 positions green
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238131
Schakelkop, 2 standen rood
Taste, 2 Positionen rot
Button, 2 positions red
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238132
Schakelkop, 2 standen wit
Taste, 2 Modi Weiß
Button, 2 Modes White
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238133
Schakelkop, 2 standen geel
Taste, 2 Positionen gelb
Button, 2 positions yellow
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238134
Schakelkop, 2 standen blauw
Taste, 2 Positionen blau
Button, 2 positions blue
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238140
Schakelkop, 2 standen, veerretour
groen
Taste 2-Position, Federrück grün
Button, 2 position, spring return
green
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238141
Schakelkop, 2 standen, veerretour
rood
Taste 2-Position, Federrück rot
Button, 2 position, spring return red * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
24V DC coil for valve.
0-1 fix
0-1 fix
0-1 fix
0-1 fix
0-1 fix
0-1 ret
0-1 ret
238142
Schakelkop, 2 standen, veerretour
wit
Taste 2-Position, Federrück weiß
Button,
spring return18-11-2014
* To tłumaczenie już wkrótce *
212 /position,
28
white
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238143
Schakelkop, 2 standen, veerretour
geel
Taste 2-Position, Federrück gelb
Button, 2 position, spring return
yellow
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238144
Schakelkop, 2 standen, veerretour
blauw
Taste 2-Position, Federrück blau
Button, 2 position, spring return
blue
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238164
Schakelkop, 3 standen, veerretour
blauw
Taste, 3-Stellung, Federrück blau
Button, 3 position, spring return
blue
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238170
Drukknopschakelaar, veerretour,
geel.
Taster, Federrück, gelb.
Push button, spring return, yellow.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238171
Symboolplatje geel, met pijl, voor
drukknop.
Symbol Platje gelb mit Pfeil, für
Drucktaste
Symbol Plate yellow with arrow, for * To tłumaczenie już wkrótce *
pushbutton.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238210
Contact element NO
bodemmontage
Kontakt Element NO, Boden
Montage
Switch element NO, bottom
mounting
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238212
Contact element NC
bodemmontage
Kontakt Element NC, Boden
Montage
Switch element NC, bottom
mounting
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238215
LED element bodemmontage;
groen
LED Element grün, Boden Montage LED element green, bottom
mounting
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238216
LED element bodemmontage; rood LED Element rot, Boden Montage
LED element red, bottom mounting * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238217
LED element bodemmontage; wit /
geel
LED Element weiss / gelb, Boden
Montage
LED element white/yellow, bottom
mounting
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238218
LED element bodemmontage;
blauw
LED Element blau, Boden Montage LED element blue, bottom mounting * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238100
Adapter frontmontage 3-plaats
Adapter Frontmontage 3-platz
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
0-1 ret
0-1 ret
0-1 ret
1-0-1 ret
Adaptor frontmounting 3-pos.
238110
Contact element NO frontmontage
Kontakt Element NO, Oben
Montage
Switch22
element
* To tłumaczenie już wkrótce *
/ 28 NO, front mounting
18-11-2014
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238112
Contact element NC frontmontage
Kontakt Element NC, Oben
Montage
Switch element NC, front mounting * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238115
LED element frontmontage; groen
LED Element grün, Oben Montage
LED element green, front mounting * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238116
LED element frontmontage; rood
LED Element rot, Oben Montage
LED element red, front mounting
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238117
LED element frontmontage; wit /
geel
LED Element weiss / gelb, Oben
Montage
LED element white/yellow, front
mounting
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
238118
LED element frontmontage; blauw
LED Element blau, Oben Montage
LED element blue, front mounting
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
430330
Drukschakelaar 1/8", 4C
Druckschalter 1/8", 4C
Pressure switch 1/8", 4C
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
280030
Lader DP552, 24V-DC, voor
draadloze handscanner 4C.
DP552-Ladegerät, 24V DC, für die
drahtlose Handheld-Scanner 4C.
DP552 charger, 24V DC, for
wireless handheld scanner 4C.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
801206
4C RFID silotag compleet met
trekband.
4C RFID silotag komplett mit
Kordelzug.
4C RFID silotag complete with
drawstring.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
801200
4C Huls buis ø1/2" , voor RIFD
tag.
4C Muffenrohr Ø 1/2 ", für RFIDTags.
4C sleeve tube Ø1 / 2 ", for RFID
tag.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
280100
4C RFID tag. Op aanvraag.
4C RFID-Tag. Auf Anfrage.
4C RFID tag. On request.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
732121
Kunststof beschermkap om
ventieleiland (links)
Plastikabdeckung für Ventilinsel
(links)
Plastic cover for valve island (LH)
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
732122
Kunststof beschermkap om
ventieleiland (rechts).
Plastikabdeckung für Ventilinsel
(rechts).
Plastic cover for valve island (RH).
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Welgro "4C" delen uitsluitend op
aanvraag i.v.m. typevarianten,
hiervoor altijd het chassisnummer
aangeven.
Welgro "4C" Teile auf Anfrage,
wegen Variationen, immer die
Fahrgestellnummer angeben.
Welgro
Welgro "4C" na żądanie, z powodu Welgro "4C" по требованию, в
23"4C"
/ 28parts on request,18-11-2014
because of variations always state zmian, należy zawsze podać
связи с изменением всегда дают
the chassis number.
numer podwozia.
номер шасси.
Welgro blower- en
tankontluchting **
Kogelkraan 2" met pneumatische
actuator. 1/4" luchtaansluitingen.
Gebläse und Tankentlüftung **
Blower and tank venting **
Kugelhahn 2" mit Pneumatischem
Aktuator. 1/4" Luft-Verbindungen.
ball valve 2" with pneumatic
actuator. 1/4"air connections.
400029
Losse actuator v. 2" kogelkraan
#400030. 1/4" luchtaansluitingen.
Aktuator für 2" Kugelhahn
#400030. 1/4" Luft-Verbindungen.
Actuator for 2" ball valve
#400030. 1/4"air connections.
Siłownik dla zaworu 2`` #400030.
1/4" połączeń lotniczych.
Привод для 2 "шаровой кран
#400030. 1/4 "воздушное
сообщение.
400026
Dichtingset voor actuator
#400029/400030
Dichtsatz für Antrieb #
400029/400030
Gasket set for actuator #
400029/400030
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Attentie: Typewijziging per +/- 052013 (400030 » 400034 + 2x
436259)
Hinweis: Type Variante Änderung
ab +/- 05-2013 (400030 » 400034
+ 2x 436259)
Note: Type variant change per +/05-2013 (400030 » 400034 + 2x
436259)
Uwaga: zmiana wariantu Rodzaj za Примечание: Тип варианта
+/- 05-2013 (400030 » 400034 + 2x изменений в +/- 05-2013 (400030
436259)
» 400034 + 2x 436259)
400034
Kogelkraan 2" met pneumatische
actuator. 1/8" luchtaansluitingen.
Kugelhahn 2" mit Pneumatischem
Aktuator. 1/8" Luft-Verbindungen.
ball valve 2" with pneumatic
actuator. 1/8"air connections.
Zawór kulkowy 2`` z siłownikiem
pneumatycznym. 1/8" połączeń
lotniczych.
шаровой кран 2 "с
пневматическим приводом. 1/8
"воздушное сообщение.
400050
Losse actuator v. 2" kogelkraan
voor #400034 1/8" luchtaansluiting
Aktuator für 2" Kugelhahn
#400034. 1/8" Luft-Verbindungen.
Actuator for 2" ball valve
#400034. 1/8"air connections.
Siłownik dla zaworu 2`` #400034.
1/8" połączeń lotniczych.
Привод для 2 "шаровой кран
#400034. 1/8 "воздушное
сообщение.
400055
Insert actuator - kogelkraan voor
#400034
Edelstahl-Einsatz für 2" Kugelhahn Insert for Actuator - ball valve
#400034
#400034
Wkładka Siłownik - zaworu 2``
#400034
вставить Привод для - кран
#400034
436650
Insteekkoppeling1/4"bu-10-haaks
(met afdichting)
Stecknippel 1/4"Außengewinde 90
Grad 10mm (mit Dichtung)
Plug Nipple 1/4"male 90 degree
10mm (with seal)
Podłącz Złączka 1/4 "męski 90
stopni 10mm (z uszczelką)
Вставьте ниппель 1/4 "мужской
90 градусов 10 мм (с печатью)
436259
Verloopnippel 1/8" AG - 1/4"IG
Adapter Nippel 1/8 "AG - 1/4" IG
Adapter nipple 1/8 "male - 1/4" IG
Adapter złączki 1/8 "męski - 1/4" IG Адаптер соска 1/8 "мужской - 1/4"
IG
436048
Dichtring 1/8"
Dichtung 1/8"
Seal 1/8"
Seal 1/8"
Кольцо 1/8"
400028
Veer voor actuator #400029/400030 Feder für Antriebs # 400029/400030 Spring for actuator #
400029/400030
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#
400030
Dmuchawy i odpowietrzania
zbiornika **
Zawór kulkowy 2`` z siłownikiem
pneumatycznym. 1/4" połączeń
lotniczych.
шаровой кран 2 "с
пневматическим приводом. 1/4
"воздушное сообщение.
<05-2013
Volgt
>05-2013
400500
Vlinderklep NW 80 BZO met
zwarte NBR afdichting.
400032
Losse 2" kogelkraan voor #400030 Lose 2 "Kugelhahn für # 400030
400038
400025
Butterfly
* To tłumaczenie już wkrótce *
24 valve
/ 28 NW 80 BZO with
18-11-2014
black NBR seal.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Loose 2 "ball valve for # 400030
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Losse 2" kogelkraan voor #400034. Lose 2 "Kugelhahn für # 400034.
Loose 2 "ball valve for # 400034.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Kogelkraan 1 1/2"
Kugelhahn 1 1/2"
Ball valve 1 1/2"
Zawór kulowy 1 1/2"
Шаровой кран 1 1/2"
(voor handbediende
tankontluchting)
(Bei manueller Tankentlüftung)
(for manual tank venting).
(Na ręcznym odpowietrznikiem
zbiornika).
(Для ручного вентиляционные
бак).
720006
Alu. Pompontluchtingsdemper 2",
inclusief Poret vulling
Schalldämpfer 2", für Entlüften
vom Gebläse. + Poret filter
Silencer 2", for ventilation blower +
"Poret" filters
Amortyzator 2", do wentylacji
dmuchawy
+ Filtr Poret
Глушитель, для вентиляции
вентилятор +"Поре" фильтры
720003
Alu. Pompontluchtingsdemper,
inclusief Poret vulling, klem
bevestiging ø89mm.
Schalldämpfer, für Entlüften vom
Gebläse. + Poret filter, Mit
Klemmbefestigung ø89mm.
Silencer, for ventilation blower +
"Poret" filters, With clamp
fastening ø89mm.
Amortyzator, do wentylacji
dmuchawy.+ Filtr Poret , Z
zaciskiem mocowania ø89mm.
Глушитель 2 ", для вентиляции
вентилятор +" Поре "фильтры, С
зажимом крепления ø89mm.
720009
Alu. Pompontluchtingsdemper,
inclusief Poret vulling, flens
bevestiging.
Schalldämpfer, für Entlüften vom
Gebläse. + Poret filter,
Flanschbefestigung.
Silencer, for ventilation blower +
"Poret" filters, Flange mounting.
Amortyzator, do wentylacji
dmuchawy, Kołnierz montażowy.
.+ Filtr Poret
Глушитель 2 ", для вентиляции
вентилятор +" Поре "фильтры,
Фланец крепления.
311612
Poret filter ø180x90 H=50
Poret-filter ø180x90 H=50
Poret-filter ø180x90 H=50
Filtr Poret ø180x90 H=50
Поре-фильтр ø180x90 H = 50
311611
Poret filter ø180x14 H=50
Poret-filter ø180x14 H=50
Poret-filter ø180x14 H=50
Filtr Poret ø180x14 H=50
Поре-фильтр ø180x14 H = 50
311615
Losse demperkap van
#720003/720006/720009
Lose Schalldämpfhaube #
720003/720006/720009
Loose silencer hood for #
720003/720006/720009
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
720066
Losse houder van 720006.
Losen Halter 720006.
Loose holder 720006.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Drosselklappe NW 80 BZO mit
schwarzem NBR-Dichtung.
<05-2013
>05-2013
A
B
C
D
311621
Losse geperforeerde ring van
720006 (let op, moet gelast
worden!).
Lose Lochkranz 720006
(Anmerkung, muss geschweißt
werden!).
Loose25
perforated
* To tłumaczenie już wkrótce *
/ 28 ring 720006 18-11-2014
(note, must be welded!).
720045
Tankontluchtdemper. Staal
verzinkt, met VK80.
Schalldämpfer Tankentlüftung.
Stahl verzinkt, mit VK80.
Silencer tank ventilation.
Galvanized steel, with VK80.
Tłumik wentylacji zbiornika. Stal
ocynkowana, z VK80.
Глушитель бак вентиляцией.
Оцинкованная сталь, с VK80.
Nog zonder filters (extra nodig: 1x
#311611 + 1x #311612)
Noch ohne Filter (benötigt : 1x
#311611 + 1x #311612)
Yet without filters (needed: 1x
#311611 + 1x #311612)
Bez filtra (potrzebny 2x # 311612)
И все же без фильтров (нужно:
1x # 311611 + 1x # 311612)
311612
Poret-filter ø180x90 H=50
Poret-filter ø180x90 H=50
Poret-filter ø180x90 H=50
Filtr Poret ø180x90 H=50
Поре-фильтр ø180x90 H = 50
311611
Poret filter ø180x14 H=50
Poret-filter ø180x14 H=50
Poret-filter ø180x14 H=50
Filtr Poret ø180x14 H=50
Поре-фильтр ø180x14 H = 50
410020
Koppeling TW 501 3" VK80
messing
Kupplung TW 501 3" VK80
Messing
Coupling TW 501 3" VK80 brass
Złącze węża TW 501 3`` VK80
mosiądz
Муфта TW 501 3 "VK80 латунная
311625
Losse ontluchtingsring voor
demper #720045.
Perforierte Ring Dämpfer für
#720045.
Perforated ring damper for
#720045.
Perforowana pierścieniem
tłumiącym dla #720045.
Перфорированные кольцо
демпфера для #720045.
720055
Ontluchtingsring voor demper
#720045.
Perforierte Ring Dämpfer für
#720045.
Perforated ring damper for
#720045.
Perforowana pierścieniem
tłumiącym dla #720045.
Перфорированные кольцо
демпфера для #720045.
311040
RVS geluiddemper ringen, per liter
Edelstahl Schalldämpfer Ringe, pro Stainless steel silencer rings, per
Liter
liter
Pierścienie tłumika ze stali
nierdzewnej
Нержавеющая сталь глушитель
кольца
Vulling: circa 1,1 liter per
tankontluchtingsdemper.
Füllung: ca. 1,1 Liter pro
Tankentlüftungsklappe.
Filling: approximately 1.1 liters per
tank vent damper.
Заполнение: около 1,1 литров в
бак вентиляционной заслонкой.
Sluiting 140x28, geboord verzinkt
140x28 Verschluss, gebohrt
verzinkt
140x28 lock, drilled galvanized
Wypełnienie: około 1,1 litra na
przepustnicy zbiornik
odpowietrzający.
140x28 zamek, wiercony
ocynkowany
optionele extra bevestiging voor
#720045
optionaler Halterung für # 720045
optional bracket for # 720045
opcjonalny uchwyt na # 720045
дополнительный кронштейн для
# 720045
Blaaspistool voor reiniging met
perslucht
Blaspistole zum Reinigen mit
Pressluft
Blow gun for cleaning with
compressed air
Ciosem pistolet do czyszczenia
sprężonym powietrzem
Пушечный удар для очистки
сжатого воздуха
* Этот перевод будет следовать
скоро *
A
B
C
D
E
F
243130
140x28 дверной замок,
пробуренных оцинкованные
G
#
26 / 28
18-11-2014
790303
Kogelkraan met snelkoppeling voor Kugelhahn mit Schnellwechsler, für Ball valve with quick coupler for
blaaspistool.
Luftpistole.
blowgun.
Zawór kulowy z szybkozłączem, do Шаровой кран с быстрой смены
broni pneumatycznej.
навесного оборудования, для
пневматического оружия.
220352
3-weg kraan 1/2"
3-wege Kugelhahn 1/2"
3-way valve 1/2"
Zawór 3- drogowy 1/2"
3-ходовой клапан 1/2"
540625
Blaaspistool 1/4".
Blaspistole 1/4"
Blowgun 1/4 ".
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
422305
Rechte schotkoppeling 10mm
Gerade Schott-Kupplung 10mm
Straight bulkheadcoupling 10mm
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
223059
Steunhuls voor 10x1,25mm PA
leiding
Stützhülse für 10x1,25mm PA-Rohr Support sleeve for 10x1,25mm PA
tube
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431090
Slangpilaar 1/4" AG -* 8mm
Schlauchstütze 1/4" "AG - 8mm
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431050
Snelkoppeling ARO feminine 1/4"
BSP
Schnellkupplung ARO weiblich 1/4" Quick coupling ARO Female 1/4
BSP
"BSP
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431085
Snelkoppeling ARO Male met
pilaar 5/16" / 8mm
Schnellkupplung ARO Männlich
mit Stützen 5/16" / 8mm
Quick Coupling Male with ARO
supports 5/16"/ 8mm
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431070
Snelkoppeling ARO Male 1/4" AG
Schnellkupplung ARO Männlich
1/4" AG
Quick coupling ARO Male 1/4 "male * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431080
Snelkoppeling ARO Male 1/4" IG
Schnellkupplung ARO Männlich
1/4" IG
Quick coupling ARO Male 1/4
"female thread
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
450008
Slang voor blaaspistool. Afname
per meter
Schlauch Luftpistole. Meterware
Hose for blow gun. Purchase per
meter
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
A
J
H
H-1
Hose pillar 1/4 "AG - * 8mm
K
N
P
C
L
440330
Oor-slangklem.
Ohr-Schlauchklemme.
Ear hose
27 /clamp.
28
* To tłumaczenie już wkrótce *
18-11-2014
* Этот перевод будет следовать
скоро *
M
** Bij bestelling a.u.b. altijd het
chassisnummer opgeven ter
controle.
** Bei Bestellung bitte immer
die Fahrgestellnummer
angeben zur Verifikation.
** When ordering please
always give us the chassis
number for verification.
** Przy zamówieniu należy
zawsze podać numer nadwozia
w celu weryfikacji.
** При заказе, пожалуйста,
всегда дает нам номер
шасси для проверки.
Diverse overige delen en uitvoeringen zijn ook beschikbaar, vraag voor meer informatie na bij de afdeling onderdelenverkoop.
Welgro has obtained the mandatory certificate of conformity GOST-R in Russia.
We strongly recommend you to order directly at Welgro (or via our sole agent
"Kamerton") for goods with destination Russian Federation, Ukraine or Kazakhstan.
Полуприцепы и все запасные части Welgro имеют российскую сертификацию GOST-R и
соответствуют всем российским стандартам. Мы настоятельно рекомендуем вам
заказать непосредственно на Welgro (или через наш единственный агент "Камертон")
на товары с назначения России, Украине или Казахстан.
Special notification for Russian Federation and CIS countries clients:
Vehicles, compressors and Welgro original parts for use in the Russian Federation
and CIS countries can be ordered through our only authorized agent for Russia the
company "Kamerton”, contact Ms. Oksana Titova.
On your request we can prepare, in advance, a clear and complete quote for you.
We can also provide and guide the transport and correct import formalities.
Obviously Welgro products have the required GOST certification.
We advise you not to deal with unauthorized intermediaries and illegal traders.
If in doubt you can enquire about this at Welgro or our agent "Kamerton".
Транспортные средства, компрессора и оригинальные запасные части Welgro
для использования в Российской Федерации и в странах СНГ необходимо
запрашивать и заказывать только у нашего единственного официального
уполномочного агента Оксаны Титовой с фирмы «Kамертон»”.
Мы можем всегда Вам заранее предоставить четкое и полное коммерческое
предложение на русском, осуществить для Вас транспортировку и помочь с
таможенной очисткой. При этом мы предоставим Вам требуемые сертификаты
ГОСТ.
Мы настоятельно не рекомендуем Вам работать с любыми другими не
уполномочными Welgro посредниками или продавцами. При любом сомнении
связывайтесь, пожалуйста, с Welgro или с нашим официальным агентом
“Kaмертон”.
Welgro bv
Parallelweg 18
7141 DC Groenlo
Postbus 30
7140 AA Groenlo
The Netherlands
Tel. +31 (0)544 - 46 15 72
Fax +31 (0)544 - 46 40 25
e-mail algemeen: [email protected]
e-mail verkoop onderdelen:
[email protected]
Direkt e-mail adres
onderdelenverkoop
Direkte E-mail Adresse für
Teileverkauf
Direct e-mail for spare parts sales:
Bezpośredni e-mail do działu
sprzedaży części zamiennych:
Прямая электронной почте на
запасные части продаж
[email protected]
Diverse overige delen en
uitvoeringen zijn ook beschikbaar.
Vraag voor meer informatie na bij
de afdeling onderdelenverkoop.
[email protected]
Diverse übrige Teile und
Ausführungen sind auch lieferbar,.
Fragen Sie für mehr Informationen
nach bei der Abteilung Teileverkauf.
[email protected]
Various other parts and versions
are available. Please ask our spare
parts sales department if you want
more information.
[email protected]
W ofercie są dostępne inne części
nie znajdujące się w katalogu.
Zapytaj naszego przedstawiciela
lub w dziale sprzedaży o więcej
informacji.
[email protected]
Различные другие части и
версии. Пожалуйста, спросите
наших запасных частей отдела
продаж, если вы хотите получить
больше информации.
Deze informatie is afgegeven onder
het normale voorbehoud van
typefouten en technische
wijzigingen. afbeeldingen,
tekeningen en schema's die in dit
document getoond worden zijn niet
op schaal en komen mogelijk niet
geheel overeen met de
werkelijkheid.
Diese Informationen sind unter
dem üblichem Vorbehalt von
Schreibfehlern und Technische
Änderungen. Bilder, Zeichnungen
und Diagramme in diesem
Dokument sind nicht
maßstabsgerecht und können
möglich nicht mit der Realität
übereinstimmen.
This information
the
Informacje zawarte są podane
28 / 28 is given under18-11-2014
normal reservation of type errors
dla typowych rozwiązań i zmian
and technical changes. Pictures,
techninczych. Zdjęcia, rysunki i
drawings and diagrams shown in
schematy przedstawione w
this document are not to scale and
niniejszym dokumencie nie są w
may not coincide with the reality.
skali i nie mogą pokrywać się z
rzeczywistością.
Эта информация содержится в
нормальных оговорки типа
ошибки и технические
изменения. Фотографии, рисунки
и диаграммы, приведенные в
настоящем документе, не в
масштабе, и может не совпадать
с реальностью.
Disclaimer
Haftungsausschluss
Disclaimer
zrzeczenie się
отказ
Openbaarmaking, vermenigvuldiging,
verspreiding en / of doorsturen aan
derden van deze publicatie, inclusief
inhoud, is niet toegestaan. Er kunnen
geen rechten worden ontleend aan de
elektronische uitgifte van deze publicatie
of in verband met de informatie in deze.
Veröffentlichung, Vervielfältigung,
Verbreitung und / oder Weitergabe an
Dritte der in dieser Publikation enthaltenen
Informationen ist nicht gestattet. Es
können keine Rechte aus der
elektronischen Ausgabe dieser
Publikation oder in Bezug auf die in
diesem Dokument enthaltenen
Informationen abgeleitet werden.
Publication, duplication, distribution and/or
forwarding to third parties of this
publication, including contents, is not
permitted. No rights can be derived from
the electronic issue of this publication or
in relation to the information contained in
this.
Publikacja, kopiowanie, dystrybucję i / lub
przekazywanie osobom trzecim niniejszej
publikacji, w tym treści, nie jest
dozwolone. Brak prawa można
wyprowadzić z elektronicznego wydania
tej publikacji lub w stosunku do informacji
zawartych w tym.
Публикация, копирование,
распространение и / или пересылке
третьим лицам данной публикации, в
том числе содержание, не допускается.
Никакие права не могут быть выведены
из электронных выпуск этого издания
или в связи с информацией,
содержащейся в этом.