MOEKE JOURNAAL - Moeke Spijkstra

Download Report

Transcript MOEKE JOURNAAL - Moeke Spijkstra

Sicherheitstechnische Daten
TÜV 97 ATEX 1160
II 2G EEx ib IIC T4
Explosion Hazardous Area
Explosion Hazardous Area
< 150 m
D
Sicherheitstechnische Daten: VORTEX- und DRALL Durchflußmesser
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii = 70 mA; Signalkabel 1D173D1030
Umgebungstemperatur –55 °C bis +60 °C; max. Mediumstemperatur max. 280 °C
Bei Mediumstemperaturen >150 °C ist der Durchflußmesser so zu installieren, daß der Anschlußkasten waagerecht zur Rohrleitung
oder unter dieser ist.
Weitere Installations- und Bedienhinweise siehe Bedienungsanleitung.
GB
Safety specifications: VORTEX- and SWIRL Flowmeters
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii = 70 mA; Signal cable 1D173D1030
Ambient temperature –55 °C to +60 °C; Fluid temperature max. 280 °C;
For fluid temperatures >150 °C the flowmeter is to be installed so that the connection box is positioned horizontal or under the pipeline.
For additional installation and operating instructions see Instruction Manual.
DK
Sikkerhedsapecifikation: VORTEX- og SWIRL Flowmålere
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii = 70 mA; signalkabel nr1D173D1030
Rumtemperatur –55 °C til +60 °C; væsketemperatur max. 280 °C, for væsketemperaturer >150 °C skal flowmåleren ved installation
vendes således, at klemkassen ikke er lodret over rørledningen, men under eller horisontalt ved siden af denne.
NL
GR
Veiligheids-gegevens: VORTEX- en SWIRL-meters
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii = 70 mA; Signaalkabel No. 1D173D1030
Omgevingstemperatuur –55 °C tot +60 °C; Vloeistoftemperatuur max. 280 °C; voor vloeistoftemperatuuren >150 °C moet de opnemer
zo worden geïnstalleerd dat het aansluitcompartiment zich horizontaal aan de zijkant de onderkant van de leiding bevind.
Voor additionele installatie en bedienningsinstructies zie Instructieboek.
:
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii = 70 mA;
VORTEX-
SWIRL
F&P No. 1D173D1030
>150°C
.
B
.
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii = 70 mA; signaalkabel Nr. 1D173D1030
Omgewingstemperatuur –55°C tot +60°C; Maximum medium temperatuur 280 °C
Voor medium temperatuur boven de 150 °C moet de aansluitkast horizontaal of onder de pijpleiding gemonteerd worden. Verdere
installatie- en bedieningsvoorschriften UDDGSOHHJ,QVWUXFWLHKDQGOHLGLQJ
D184E003U01 Rev.01 / 11.01
E
I
P
Datos de seguridat: Medidores Caudal VORTEX SWIRLMETER
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii 70 mA; Usar cable de Señal No. 1D173D1030
Temperatura ambiente –55 °C a +60 °C; Temperatura máx. fluido 280 °C
Para temperaturas de fluido 150 °C, el medio debe ser instalado con la caja de conexiones en posición horizontal o bajoo la tuberia.
Para datos adicionales instalación, consultar Boletí de Instrucciones.
Dati de sicurezza: Misuratori di Protata VORTEX e SWIRL
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Ii 0 70 mA; Cavo segnal No.. 1D173D1030
Temperatura ambiente –55 °C a +60 °C; Temperatura del fluido max. 280 °C
Per temperatura del fluido >150 °C il misuratore di portata deve essere installato in modo tale che la scatola di connessione sia
posizionara orizzontalmente o al di sotto della conduttura.
Per ulteriori informazioni sulla installazione e sul funzioamento riferirsi al Manuale di Istruzione.
Dados de segurança:
10VM1000, 10SM1000
Ui = 35,5 V; Li 0 70 mA; Cabo de signal No. 1D173D1030
Temperatura ambiente –55 °C to +60 °C; Temperatura max. do fluido 280 °C
Para temperaturas do fluido >150 °C o caudalimero é para ser instalado com a caixa de ligações na posição horizontal ou abaixo da
tubagem.
Para instalação adicional e operação ver manuel de instruçdes.
D184E003U01 Rev.01 / 11.01