The Mercator Research Centre “a service at hand” Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy Visit Kazakh delegation.
Download ReportTranscript The Mercator Research Centre “a service at hand” Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy Visit Kazakh delegation.
The Mercator Research Centre “a service at hand” Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy Visit Kazakh delegation September 2009 Overview • Fryslân • Language(s) • Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning • Multilingual education Visit Kazakh delegation September 2009 Visit Kazakh delegation September 2009 Fryslân in history Early Middle ages Today Late Middle ages Visit Kazakh delegation September 2009 Well-known outside Fryslân Visit Kazakh delegation September 2009 Frisian as First Language 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 1870 1890 1910 1930 1950 1970 1990 2000 Fries Nederlands Frisian Language Command • 54 % Mother tongue • 94 % Understanding • 74 % Speaking • 65 % Reading • 26 % Writing Visit Kazakh delegation September 2009 Visit Kazakh delegation September 2009 • Mercator Research Centre - “lead partner” 4 Partner institutes: • Aberystwyth – University of Wales • Barcelona – Ciemen • Budapest – Hungarian Academy of Sciences • Eskilstuna (Zweden) – Mälardalen University Visit Kazakh delegation September 2009 Mercator? Gerardus Mercator 1512-1594 Visit Kazakh delegation September 2009 Mercator Research Centre 1987-2006: • Documentation and Information Centre. • Funded by the European Union. 2007-2008: transition into: • Information and Research Centre. • Funded by the Province of Fryslân and the municipality of Ljouwert/Leeuwarden. Visit Kazakh delegation September 2009 Mercator’s team • 14 staff members (8 FTE) • 3 affiliated researchers Visit Kazakh delegation September 2009 Position within Europe • European Union - Communication on Multilingualism • Council of Europe - Language Policy Development • Cooperation and Partnerships Mercator Network, EBLUL, OSCE/HCNM, NPLD, ECML (Graz), ECMI (Flensburg), regional authorities and institutes. Visit Kazakh delegation September 2009 Mercator’s activities • Research • Publications & databases • Network of Schools • Network of Teacher Trainings Institutes • Conferences & seminars • Q&A service Visit Kazakh delegation September 2009 Fields of research • Added value of multilingualism and multilingual education. • New technologies; distant language (and culture) learning. • Application of the CEFR and the ELP in Europe. • Informal learning and promotion of reading in families & households. Visit Kazakh delegation September 2009 Publications • Research reports • Articles • Newsletters • Regional dossiers series - 40 language descriptions - Update every 5-7 years - Online available Visit Kazakh delegation September 2009 Visit Kazakh delegation September 2009 Network of Schools • > 90 members • > 30 language communities • 15 EU member states • News bulletins • Website: - teaching materials - projects www.networkofschools.org Conferences in 2009 • April: “Multilingualism, Regional and Minority Languages: Paradigms for the languages of the wider world”, London, organised in cooperation with CETL, UCL and SOAS. • June: “Pedagogy and Didactics in the Multilingual Classroom”, Ljouwert, organised in cooperation with the Basque Ministry of Education. • September: Mercator Network conference, “Developments in the curriculum of language teaching and learning, at primary school level and in secondary education”, Ljouwert. • October: Partnership for Diversity conference, “The challenging relationship between transmission of cultures and transmission of languages”, Ljouwert, organised in cooperation with EBLUL and combined with the European song contest Liet International. Visit Kazakh delegation September 2009 Old Theory Visit Kazakh delegation September 2009 New Theory Visit Kazakh delegation September 2009 Definitions • Monolingual education: dominant language only. • Bilingual/Trilingual education: two or more languages taught as a subject and used as a medium of instruction. • Immersion: use of minority (or: lesser used language) as only medium of instruction. The dominant language taught as a subject. Visit Kazakh delegation September 2009 Why bilingual education? • Right on education in mother tongue • Pedagogical development • Social integration • Cultural participation • Language maintenance Visit Kazakh delegation September 2009 Visit Kazakh delegation September 2009 Trilingual education in Fryslân (1) • Model used: - Group 1-6: 50 % Frisian, 50 % Dutch - Group 7-8: 40 % Frisian, 40 % Dutch, 20% English • Systematic use of Frisian, Dutch and English as a medium of instruction. • Interactive language education Visit Kazakh delegation September 2009 Trilingual education in Fryslân (2) • Results: - Good quality of Frisian - Results of Dutch at the same level at the end of grade 8 as all other pupils in the Netherlands - Results for English slightly better, but not significantly - Self consciousness in English better, but not significantly Visit Kazakh delegation September 2009 Visit Kazakh delegation September 2009 www.mercator-research.eu [email protected] Mersi dit Tak Danke Thank you Dzãczi Haristo Hvala Tige tank Teşekkür ederim Köszönöm Ful toank Visit Kazakh delegation September 2009