Effective Communication in Globalized Times: Considerations for English Language Teaching 1. February 17: English Language Variation & ELT 2.
Download ReportTranscript Effective Communication in Globalized Times: Considerations for English Language Teaching 1. February 17: English Language Variation & ELT 2.
Effective Communication in Globalized Times: Considerations for English Language Teaching 1. February 17: English Language Variation & ELT 2. February 18: Intercultural Communication & ELT 3. February 19: The Global Textbook & ELT English language variation Dr. Andrea Sterzuk, University of Regina February 17, 2015 Americans speak English This conversation happened in Spanish in a school in Cardenas. Some children there heard me speak English to their English teacher: Child in school uniform: But WHY do you speak English Me: uh, it's my language. My parents speak it to me. Child with giant bows in her hair: Are you Mexican? You speak Spanish but some of your words are mixed up Me: No, I'm not Mexican Boy with slicked back hair: Oh, you're American. I know what they call people who speak English - gringos! Me: No, not American, I'm from Canada but you're right, they do say that about English speakers... Child with lots of jewellery: But WHY do you speak English if you're not American... Why do I speak English? • We would need more than three hours to explain why I speak English. This is a story of world history & dominance. But let’s consider his confusion. • From his perspective, English appears to be associated with one country – the United States of America. For many in ELT, this may also be a common association. • Today’s session aims to diversify this notion by considering: 1. 2. 3. English language variation Models for understanding English in the world Implications for English language teaching Terms What do you understand about the following terms? • Dialect • English language variation • English language varieties • World Englishes • International English • English Lingua Franca Dialect & Language • A dialect is a language without an army and a navy Sterzuk (2011) • Language variation can be thought of as the range of language varieties that make up the spectrum that constitutes a particular language. • Some varieties are closer to one another than others; the only difference between two such varieties might be in terms of some of their phonological features or lexical items. Other language varieties differ more significantly from one another and have systematic differences on phonological, grammatical, morphological, and lexical levels. • Some language varieties provide greater access to power but, regardless of this unearned privilege, they remain language varieties; it is not fair or accurate to depict them as standard language which in turns forces another variety to be thought of as a dialect Braj Kachru’s World Englishes Kachru’s Model • “The model broke new ground in raising awareness of the very existence of dynamic varieties of English with growing populations of speakers and increasingly vibrant media, literatures, and popular cultures” (Bruthiaux, 2003, p.160). • “The very act of pluralizing “English” and encouraging serious debate regarding the nature and role of “New Englishes” denoted both imagination and courage (Bruthiaux, 2003, p.160). Problems • The model reinforces perceptions of Inner Circle varieties as largely monolithic and standardized. • It idealizes “the very distinction between native and nonnative speakers that it set out to counteract” (Bruthiaux, 2003: 163). • Inner Circle varieties become “the norms of correctness and appropriateness to be propagated through language education and planning” (p.507). Inner Circles & TESL Other Problems • “Race is implicated in the constructs of native English, standard English, World Englishes (Kachru, 1990), and AfricanAmerican vernacular English (AAVE) (Lippi-Green, 1997) (Motha, 2006, p. 507). • The term World English has come to refer to any of the varieties of English that has emerged in postcolonial (Bhatt, 2005) and other international (Llurda, 2004) contexts” (Motha, 2006, p. 508). Motha 2006 • “World English became constructed as marked and devalued” (Motha, 2006, p. 508). • “The factor that relegated a language to World English status was not degree of language variation, but race” (p. 508). • “This construction contributes to a devaluing of people of color globally and to assimilational pressure to coax into Anglicization the varieties of English spoken by people of color” (p. 508). Inner Circle Norms of Correctness • So, you’ve talked a lot about students for whom English is an additional language. How do students who speak other Englishes, perhaps who come from former colonized countries, like Nigeria or India, how do they fare in this course? Have you noticed any differences? • Well, most of the University’s students from Nigeria, India, from former British colonies, for example, are not native-tongue English speakers. • Well… • They may…no but… • …yeah, they would be, actually. • Not—not the students we get here. • No? • No. Um, now, typically, they have been, sometimes, maybe half the time, they have been educated primarily in English, but they’re not nativetongue speakers. The home language is typically not English. Inner Circle Norms of Correctness • Do you think of English as a second language or one of your first languages? • Uhh, well, officially in Nigeria, they would say English first language [English is the official language of Nigeria]. But, uh, I think practically it’s not correct because you discover that you only speak English in the school and in the offices. Back at home you speak something different. For me personally, I think, officially, they’ll say English first language, but personally, I don’t think so. • …What would you say if someone asked you here? • Okay, let me give an instance of what happened in class. Inner Circle Norms of Correctness • Okay. • Uh, recently, uh, they gave us a group assignment to do and it was a group of three. So, the leader of the team ask us to analyze this chapter. So, after the guy looked at it and he said, “Ah! Your ideas are great, but the grammar, it’s here.” [Interviewee makes a gesture to demonstrate a low proficiency in grammar.]“Something else” [Laughter] So, I was shocked, I said “Wow!” • So, another student said that to you? • Yeah, yeah. • Okay. Inner Circle Norms of Correctness • Yeah, another student said that to me. And, secondly, because of the Pigeon language stuff we are used to in Nigeria, when you get the textbooks [at the Canadian university], it’s so difficult to comprehend, at once. You have to read it two tries, at least four times trying to get it. So, because of that, I was now looking at myself as a second speaker. • But in Nigeria, would you have seen yourself as a second language speaker? • In Nigeria? No. • No. • No, no. • So it’s changed since you’ve been here? • Yeah, yeah. World Englishes • As a term and as a model for English, Kachru’s “World Englishes” may not be an ideal fit for globalized times. • In spite of this debate, considering English language variation and English language varieties remains an important consideration for ELT Is control of English shifting away from British & American speakers? Discussion Question 1. 2. What might it mean to diversify understandings of English in the educational context within which you work? How might native-speakerism influence your abilities to take up a diversified view of English in your teaching?