PAS DE FUTUR SANS CULTURE – DÉFIS LIÉS A L’ AGENDA POUR LE DÉVELOPPEMENT DE L’APRES 2015 Rabat, 13 novembre 2014
Download
Report
Transcript PAS DE FUTUR SANS CULTURE – DÉFIS LIÉS A L’ AGENDA POUR LE DÉVELOPPEMENT DE L’APRES 2015 Rabat, 13 novembre 2014
PAS DE FUTUR SANS CULTURE – DÉFIS LIÉS A L’ AGENDA
POUR LE DÉVELOPPEMENT DE L’APRES 2015
Rabat, 13 novembre 2014
1
Défi
Il faut que la culture soit le socle, sinon ce serait que de la déroute. Nous ne serons que des
consommateurs, rien ne pourrait se faire en Afrique
Alanda KOUBIDINA, Association culturelle Kadam-Kadam, Togo
Mieux connaître sa culture, c'est enrichir la culture universelle
Lassani KABORE, Association Afrique Yerelon, Burkina Faso
Nous ne pouvons aujourd'hui continuer a faire des plans de developpement de nos pays africains
sans pour autant mettre la Culture au coeur des differents strategies er axes de developpement
innoves a cet effet. C' est pourquoi il urge que tous les Acteurs du monde Culturel ensemble avec
leurs gouvernements respectifs repensent le mecanisme du developpement reel de leur Pays en
mettant sur pied une politique Culturelle concrete , adequate er respectant les realites socioculturelles
de leurs pays respectifs afin d' ouvrir les voies pour le Developpement et faire Vivre er revivre l' Espoir
dans le coeur de tous les peuples africains notamment celui a la base.
Christel Gbaguidi, Arts Vagabonds Rezo Afrik, Bénin
2
Défi
It is essential to encourage and support African communities to be proud of all aspects of their local
and tribal African culture - the heritage of the ancestors and their indigenous roots. Sustainable
Development Goals - respect their traditions and nature, go back to organic planting and reaping, to
bring peace and prosperity to each village and country - they are able to lead the rest of Africa.
Amanda St George, Leseding Township Golf Club, South Africa
Culture is a key factor to sustainable development and unless nations factor it into their development
agenda they will not be able to move forward as one people neither will they fully benefit from their
enormous God given resources and talents. Further more development is about people who are the
real wealth. Culture is also as prerequisite for peace diverse world and also the basis for international
relations. Culture must be considered this time as a pillar for sustainable development and all nations
need to develop and implement strategies in tapping culture as a major factor for social, political, and
economic well being of their people.
Emily NJERU, Department of Culture, Kenya
3
www.Culture2015goal.net
Rio + 20 (juin 2012), Congrès de Hangzhou (mai 2013), Forum de Bali (nov. 2013),
Conférence de Florence (oct. 2014)
3 résolutions de ’Assemblée générale des Nations unies – dernière décembre 2013
Débats thématiques spéciaux : juin 2013 et mai 2014
Action concertée de la société civile
Nous recommandons en conséquence d’inclure dans l’agenda des Nations
unies pour le développement post-2015 un objectif spécifiquement centré
sur la culture, fondé sur le patrimoine, la diversité, la créativité et la
transmission des connaissances et comportant des cibles et des indicateurs
clairs reliant la culture à toutes les dimensions du développement durable.
4
www.Culture2015goal.net
8 réseaux mondiaux
7 langues – anglais, français, espagnol, portugais, arabe, chinois, russe
2000 signataires
800 organisations
Peut-être la première campagne du genre en culture
5
www.Culture2015goal.net
6
Pourquoi?
Rien dans les Objectifs du millénaire pour le développement (2000-2015)
2016-2030 : 17 Objectifs de développement durable (ODD), 169 cibles
7
L’aide publique au développement
Fonds pour la réalisation des OMD (Espagne)
900 millions US$
100 millions US$ culture et développement
18 projets
durée 3-4 ans
Mesurer contribution de la culture au développement
Convention UNESCO 2005 Fonds international diversité culturelle
4,6 millions USD
71 projets
43 pays en développement
100 000 US$ max, 1 an
Fonds biodiversité du Japon – 2 milliards US$ (2010)
8
Défi
Les groupes environnementaux ont réussi à placer l’enjeu en tête de liste
• Menaces tangibles
• Concepts et méthodologie acceptés universellement
• Faits mesurables
• Cibles et indicateurs de performance
Pour le mouvement culturel, les risques et bénéfices sont intangibles
• L’inclusion sociale à travers la participation et le dialogue interculturel
• Le mieux-être personnel et collectif
• La réconciliation après un conflit
• L’identité personnelle influencée par les communautés virtuelles
• Le bien-être spirituel des cultures traditionnelles
Pourtant, les mouvements environnementaux et culturels ont une cause commune :
• La diversité comme indicateur de l’état de santé de la Terre et de l’humanité
• La diversité comme principe démocratique fondamental
9
Voies d’avenir
Plaidoyer pour faire reconnaître le rôle moteur et facilitateur de la culture
Moteur = économie, compétences, savoir
Facilitateur = approche humaine du développement
Changements d’attitude dans l’action :
-
Objectifs
-
Cibles
-
Indicateurs
Démontrer que nous avons la maîtrise d’œuvre des projets culturels
En concurrence pour les US$ avec les routes, les puits, la santé maternelle,
l’éducation, etc. Pourquoi nous faire confiance?
S’adresser aux autres (économistes, gens d’affaires, citoyens) dans leurs mots
Au débat sur les ODD, la culture comme objectif refusé par les deux
coprésidents sous prétexte que cela ne se mesure pas
10
Voies d’avenir
•
Les droits de la personne
•
Notion universelle, bien que sujet à interprétation
•
Pas besoin de référer à la Déclaration universelle des droits de l’homme
•
Les citoyens identifient des violations et défendent leurs droits
•
Les médias jouent un rôle de veille
•
Idem pour la biodiversité et l’environnement
•
Des histoires, des images, des injustices, des succès, pour démontrer que la culture
est cœur du développement durable
•
Défi du 21e siècle, de la mondialisation : le vivre ensemble
•
La gouvernance de la diversité des expressions culturelles / symboliques / identitaires
AMENER LES AUTRES À SE SENTIR AUSSI
CONCERNÉS QUE NOUS LE SOMMES?
11
Culture2015goal.net
Culture et développement durable
Deux concepts très vastes
• Culture (anthropologique, sociale, économie créative, etc.)
• Développement (social, économique, mondial/local, etc.)
Ce qui est important : la DURABILITÉ. Le facteur nouveau dans l’équation
Viser les effets durables, les vérifier, tout en limitant les effets négatifs
Une relation entre culture et développement qui cesse d’être conflictuelle
Développement qui prend la culture en compte
Culture qui contribue au développement
12
PREAMBLE
Développement qui prend la culture en compte
Culture qui contribue au développement
• Affiner le discours commun
• Développer des concepts et une méthodologie
• Des faits mesurables (quantitatifs et qualitatifs)
• Des cibles et indicateurs de performance
EST-CE RÉALISTE?
13
Des
alliés
RENCY
ASEF (Asia-Europe Foundation)
36 exemples de bonnes pratiques
Asie-Europe
4 thématiques : talents créatifs, entrepreuneurs créatifs, villes
créatives et développement, villes créatives et qualité de vie
14
Des
ressources
RENCY
Fonds pour la réalisation des OMD
« Bien que les aspects culturels ne soient pas explicitement visés par les
OMD, les liens entre la culture et le développement humain sont apparus
de façon de plus en plus claire au cours de la dernière décennie. »
15
Des
ressources
RENCY
Organisation des États américains
1. Productive Identities (Argentina)
2. The “mARTadero” Project an Incubator for the Arts (Bolivia)
3. Cultura Viva: Art, Education and Citizenship (Brazil)
4. Wapikoni Mobile (Canada)
5. CARIFIESTA (Caribbean Festival of Arts) (CARICOM, Caribbean Community)
6. Papel amate (Bark papper), a cultural legacy (Chile)
7. Medellín: the Transformation of a City (Colombia)
8. Artistic-cultural workshop with tradition-bearers (Costa Rica)
9. Training to improve the competitiveness of artistic handicrafts (Ecuador)
10. Documenting Endangered Languages (United States)
11. Studio C (Guatemala)
12. Regional Development in the Copán Valley (Honduras)
13. Flora Workshop (Mexico)
14. Building the Caribbean Atlas Online (Dominican Republic)
15. Arts and Culture for Youth Development Program (Saint Lucia)
16. Culture Factories (Uruguay)
17. National System of Youth and Children’s Orchestras
18. Cultural Information Systems
16
Des
ressources
RENCY
UNESCO
17
Des
ressources
RENCY
UNESCO et PNUD
18
Des
ressources
RENCY
ASEF, Commission allemande pour l’UNESCO et Réseau U40
19
La Fédération internationale des coalitions pour la diversité culturelle compte 43
coalitions nationales réparties sur les cinq continents. Elle est reconnue par
l’UNESCO comme partenaire officiel avec statut consultatif et est représentée sur
le comité de liaison avec les ONG.
Ce diaporama est mis à la disposition des membres de la Fédération internationale
des coalitions pour la diversité culturelle et des organismes ou individus intéressés à
présenter la position de la société civile sur la mise en œuvre de la Convention sur la
protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO .
[email protected]
Secrétariat 1210, rue Sherbrooke Est, Montréal, Québec, Canada H2L 1L9
T (514) 277-2666 • F (514) 277-9994 • www.ficdc.org
20