中国国家知识产权战略的制定和实施 The Formulation and Implementation of China’s National Intellectual Property Strategy 张志成 Zhang Zhicheng 2013.4.26

Download Report

Transcript 中国国家知识产权战略的制定和实施 The Formulation and Implementation of China’s National Intellectual Property Strategy 张志成 Zhang Zhicheng 2013.4.26

中国国家知识产权战略的制定和实施
The Formulation and Implementation of
China’s National Intellectual Property Strategy
张志成
Zhang Zhicheng
2013.4.26
背 景
Background
随着经济全球化不断深化和知识经济的快速发展,
中国面临加快完善市场经济体制和加快转变经济发展
方式的迫切需要。
Deepening globalization
Development of knowledge-based economy
China: Transform the economic development
mode.
背 景
Background
在中国已经建立较为完善、符合国际规则的知识产权制度的前提下,
帮助和支持本土市场主体提高运用知识产权参与市场竞争的能力,有效
发挥知识产权制度对创新的促进作用,支撑经济转型和升级发展成了中
国实施知识产权制度的重点。
China’s IP system is implemented to realize the following key objectives:
Help and support businesses to enhance their competitive capabilities
with IP;
Drive the innovation;
Uphold the transformation and upgrading of economic development
mode.
战 略 纲 要
The Outline of IP strategy
2005年,中国政府正式启动制定国家知识产权战略。
In 2005, China officially kicked off the formulation
of national IP strategy.
2008年6月,中国政府颁布实施《国家知识产权战略纲要》。
In June 2008, the Outline of the National Intellectual Property
Strategy was published and implemented.
战 略 纲 要
The Outline of IP strategy
纲要的主要思路是:运用知识产权制度促进发展,制度建设和能力建
设并举,突出能力建设。
The main thoughts : apply IP system to promote development with a
combined development of system and capacity.
按照知识产权创造、运用、保护和管理四个方面布局知识产权战略实
施,明确了专利、商标、版权等各个领域的重点任务。
Focused on: IP creation, utilization, protection, management.
Key tasks :patent, trademark, and copyright.
战 略 纲 要
The Outline of IP strategy
•实施<国家知识产权战略纲
要>任务分工
28部门组成:国家知识产权
战略实施工作部际联席会议
制度
28 ministries or ministerylevel agencies: InterMinistry Joint Meeting system
for the implementation of its
IP strategy to coordinate.
Task Division on Implementing
the National IP Strategy to
specify the functions and duties
of Joint-meeting members.
•国家知识产权战略实施年度
推进计划
Annual implementation plans
for national IP strategy.
政 策 衔 接
The Policy Integration
中国制定了专利战略、商标战略、版权战略以及农业、林业、科技等领
域知识产权战略或规划。
IP strategies or programs relating to patent, trademark, copyright,
agriculture, science and technology were formulated.
科技
专利战略
patent strategy
science and
technology
农业
商标战略
agriculture
trademark strategy
版权战略
copyright strategy
其他
other
政 策 衔 接
目前,全国共有
The Policy Integration
省(区、市)以及
市(区)出台了贯彻
落实《纲要》的政策文件。
By now,
provinces and
documents to implement the Outline.
cities (regions) formulated
政 策 衔 接
The Policy Integration
中国“十二五”总体规划以及一系列重大产业发展规划、区域发展
规划中都将知识产权工作作为重要内容。
The Twelfth Five-year Plan for National Economic and Social
Development;
Key industries and regional development programs.
IP
工 作 成 效

The Main Achievements
知识产权创造能力快速提高。
IP maintained a rapid growth.
工 作 成 效

The Main Achievements
知识产权运用水平明显提升。
IP application rate and granted trading volume kept steady
growth.
2012年专利、商标、版权全年分别实现质押融资金额
、
、
。
In 2012, the pawns loan for patent, trademark, and copyright
reached
,
, and
RMB respectively.
工 作 成 效
The Main Achievements
知识产权保护力度逐步提高。
IPR protection was improved steadily.
《专利法》《商标法》和《著作权法》修订工作。
Patent law, trademark law and copyright law with higher
compensation for IPR infringements.
建立遏制侵犯知识产权违法犯罪行为的长效机制。
Long-term mechanism to deter IPR infringements and crimes.
工 作 成 效

The Main Achievements
全社会知识产权意识显著增强。
The public IP awareness was markedly raised.
中国公众对知识产权的认知程度逐年提高,多数公众认同知识产权对
企业发展的重要性,软件等盗版率逐年下降。
Public IP awareness was raised .
工 作 经 验
Experiences
着眼发展,突出顶层设计。
Focus on top arrangements for overall development.

加强协调,合力推进。
Intensify coordination for unified efforts.

逐年部署,落实责任。
Fulfill responsibilities by annual task divisions.

提高能力,加强服务。
Enhance capability to strengthen service.

工作经验
experiences
加强宣传,普遍参与。
Strengthen publicity to expand public
participation.

谢谢聆听!
Thank you!
张志成
Zhang Zhicheng
[email protected]