Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK.

Download Report

Transcript Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK.

Linguist careers in the EU
John Evans
Language Officer
European Commission Representation in the UK
Working as a linguist in the EU
• Translator
• Conference interpreter
• Lawyer-linguist
DGT – who are we?
• The largest public translation service in the world
• 1800 translators and 600 support staff
40% in Luxembourg
• 60% in Brussels
The English Department – May
2011
We translate from all official languages *
DE
SL
SK HU
PL
ET
* except Irish
NL
… and on all subject areas
What kind of
documents?
The opportunity to learn more
languages
• Weekly language
classes
• In-country language
courses
Career prospects
Other roles in the DGT
•
•
•
•
Terminology (IATE)
Editing
Outreach (Field Offices)
Secondments (Council
Presidencies)
• Web unit
Jobs outside the DGT
•
•
•
•
Speech writer
Project officer
Security analyst
Work in the Commission’s
offices abroad
The EU needs you!
• Shortage of English
translators and interpreters
• 30% of DGT English
translators to retire by 2017
• 50% of Commission English
interpreters to retire by 2022
• Extensive outsourcing
July 2012 – Translation recruitment
•
•
•
•
•
•
•
English
Estonian
French
Irish
Italian
Latvian
Portuguese
DGT Traineeships
 Duration: 5 months
 Two rounds per year (starting in March and
October)
 For university graduates only
 Trainees must be able to translate from two EU
languages into their mother tongue
 Monthly grant
 Any nationality
Useful links
• Translating for Europe
• Interpreting for Europe
• We are waiting for the
2012 EU English-language
translation competition
• Charles DGT
• Translating for Europe
• Interpreting for Europe…
into English