Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK.
Download ReportTranscript Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK.
Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK Working as a linguist in the EU • Translator • Conference interpreter • Lawyer-linguist DGT – who are we? • The largest public translation service in the world • 1800 translators and 600 support staff 40% in Luxembourg • 60% in Brussels The English Department – May 2011 We translate from all official languages * DE SL SK HU PL ET * except Irish NL … and on all subject areas What kind of documents? The opportunity to learn more languages • Weekly language classes • In-country language courses Career prospects Other roles in the DGT • • • • Terminology (IATE) Editing Outreach (Field Offices) Secondments (Council Presidencies) • Web unit Jobs outside the DGT • • • • Speech writer Project officer Security analyst Work in the Commission’s offices abroad The EU needs you! • Shortage of English translators and interpreters • 30% of DGT English translators to retire by 2017 • 50% of Commission English interpreters to retire by 2022 • Extensive outsourcing July 2012 – Translation recruitment • • • • • • • English Estonian French Irish Italian Latvian Portuguese DGT Traineeships Duration: 5 months Two rounds per year (starting in March and October) For university graduates only Trainees must be able to translate from two EU languages into their mother tongue Monthly grant Any nationality Useful links • Translating for Europe • Interpreting for Europe • We are waiting for the 2012 EU English-language translation competition • Charles DGT • Translating for Europe • Interpreting for Europe… into English