Лексичне значення слова

Download Report

Transcript Лексичне значення слова

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

-

Навчальна мета:

повторити й узагальнити відомості з лексикології; поглибити знання 9-класників про переносне значення слів ( метафору й метонімію), синоніми ( прямі й контекстуальні), омоніми (омофони, омографи, омоформи), антоніми; удосконалити орфографічні та пунктуаційні навички; повторити твори Т.Г.Шевченка, опрацьовані у 5 9 класах.

-

Розвивальна мета:

розвивати навички дослідницької діяльності; формувати соціокультурну компетентність школярів – уміння співпрацювати в малих групах; розвивати пам матеріал.

´ять, уяву, уміння робити висновки, систематизувати

-

Виховна мета:

популяризувати творчу спадщину Т.Г.Шевченка; формувати в учнів уявлення про поета як майстра художнього слова.

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Бліц «Розминка» Оцінка учасників групи Оцінка за роботу в зошиті Самооцінка Середній бал

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Лексикологія

Лексичне

значення

слова Власне українська

лексика

Лексика

Антоніми

Синоніми

Бліц «Розминка» Пряме та переносне

значення

слова

Омоніми

Історизми

Діалектизми

Нейтральна та емоційно

забарвлена лексика

Неологізми

Іншомовні

слова

Професійна

лексика

Розмовна лексика

Терміни

Застарілі

слова

Фразеологізми

Кожна правильна відповідь з прикладом 3 бали

Історизми - слова, що виникають і виходять із ужитку разом із певними явищами, соціальними устроями, речами.

Наприклад:

князь, джура, виборний, сотник, гетьмани, парторг, комісар тощо

Андрієнко Ю.В.

Неологізми - це нові слова, що постійно виникають і засвоюються мовцями. Проте дуже швидко новостворені слова можуть перейти в розряд активної лексики. Наприклад , десять років тому неологізмом було слово «мобільний телефон», потім, як мобілки стали поширеним явищем, їм на зміну прийшли «кпк», «смартфони», «комунікатори» з великою кількістю можливостей, таких як «блютуз», «інфрачервоний порт», інтернет тощо.

Андрієнко Ю.В.

Антоніми

значенням.

- це слова, протилежні за Наприклад: швидко- повільно, веселий – сумний, говорити – мовчати, день-ніч тощо.

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Діалектними

називаються слова, що вживаються лише мешканцями певної місцевості.

Наприклад: банувати – жалкувати, тужити ; мольфар звори – чарівник урвища . ;

Слова, однакові за звучанням, але зовсім різні за значенням, називаються омонімами .

Наприклад : балка (яр з пологими схилами) – балка ( дерев ´ яна колода або залізний брус).

Андрієнко Ю.В.

Стійкі сполучення слів називаються фразеологізмами.

Фразеологізми за змістом часто можна замінити одним словом.

Наприклад : як кіт наплакав – мало.

Андрієнко Ю.В.

Лексикологія

– це розділ мовознавства, у якому вивчається лексичний запас певної мови

Андрієнко Ю.В.

Лексика – це всі слова певної мови; словниковий запас людини; словниковий запас письменника

світогляд культура манери вихованість Андрієнко Ю.В.

• Пряме значення слова – властиве слову звичайне значення, первинне значення. • Переносне значення це вторинне значення, що виникло внаслідок подібності предметів, явищ і ознак.

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Лексичне значення слова – це те поняття, той зміст, який вклали в слово люди.

Наприклад, млин - споруда, що розмелює зерно на борошно за допомогою вітряної, водяної, парової та інших видів енергії.

Синоніми

– це слова, близькі за значенням і різні за звучанням.

Наприклад, синонімами до слова «ходити» є слова: дибати, простувати, дріботіти, шкандибати, дибуляти та інші.

Власне українська лексика – це слова, які виникли в українській мові надзвичайно давно, з появою тих понять, які вони позначають.

До української споконвічної лексики належать слова, що позначають лічбу, назви місяців, дії, частини тіла, спорідненість, членів сім’ї, психічні стани, якості людини, предмети, продукти, тварин тощо.

Андрієнко Ю.В.

Нейтральна лексика

– слова, які вживаються в усіх стилях мовлення.

Наприклад: людина, природний, швидко.

Емоційно ( стилістично) забарвлена лексика

– слова, які вживаються лише в окремих стилях або в одному з них. Наприклад: радіус, супермаркет, відфутболити, протокол тощо.

Андрієнко Ю.В.

Іншомовні слова – це слова, запозичені з інших мов. Наприклад: штат, шахта, верстат, стамеска, штукатур– німецькі слова; менеджер, шоу, бізнес, конвеєр, трест, тролейбус– англійські слова тощо

Андрієнко Ю.В.

Застарілі слова вийшли з ужитку. Поділяються на дві групи.

такі слова, які нині Архаїзми – слова, які в процесі мовлення були замінені більш сучасними, оскільки явище, дія чи предмет, який вони називали, широко використовується. Наприклад, старослов’янське слово «десниця» означає права рука, а «шуйця» - ліва.

Історизми речами. слова, що виникають і виходять із ужитку разом із певними явищами, соціальними устроями,

Андрієнко Ю.В.

Професійна лексика – далі.

це слова, що вживаються переважно лише в колі фахівців з тих чи інших спеціальностей для позначення знарядь праці, процесів, інструментів, матеріалів, дій і так Наприклад: класний журнал, педрада, семестр, дошка; позов, судове засідання, апеляція; шпальта, шапка, інтерв’ю, гранки, монтаж.

Андрієнко Ю.В.

Терміни –

це слова, що називають поняття в різних галузях: науці, техніці, мистецтві тощо.

Наприклад:

аргумент, синтез, аналіз, класифікація

Андрієнко Ю.В.

Розмовна лексика,

яку ще називають

просторічною,

використовується в побуті при невимушеному, неофіційному спілкуванні.

Наприклад:

тудою, тута, фізра, братан тощо

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.

Бліц «Розминка» Оцінка учасників групи Оцінка за роботу в зошиті Самооцінка Середній бал

Андрієнко Ю.В.

Домашнє завдання:

Андрієнко Ю.В.

Андрієнко Ю.В.