Завантажити документ у форматі pps

Download Report

Transcript Завантажити документ у форматі pps

Slide 1

TACIS Twinning
Ukraine – France/Poland
Civil Aviation

Seminar with the Industry
Kiev 23/10 - Session 2/Part II

Achievement of results

Harmonisation with EU Norms of the
Legislation and Standards of Ukraine in the
Field of Civil Aviation
01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

1


Slide 2

Results achieved

1. Training at ENAC
2. Training in Ukraine
3. Recommendations for Air Transport System
and SAA Organisation
4. Legal
5. Field by field: OPS, M, FCL, 21, 145, 66/147

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

2


Slide 3

Training at ENAC
12 SAA inspectors from the different departments
Received a two week training on
1. General knowledge about European requirements
2. Audit technique
3. Training on the JARs/Parts
4. Implementation by the DGAC

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

3


Slide 4

Training in Ukraine
• High participation from the Industry
• Between 8 and 40 participants each time

• When possible, 1 or 2 days dedicated to SAA
• Production of procedures by SAA
• Deliverance of CD-Roms (several hundreds)

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

4


Slide 5

Legal
Draft Air Code



drafting the document;



current status;



prospects for the development.

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

5


Slide 6

Legal
Validation of translation



obligatoriness of the validation;



validation procedures;



procedural difficulties and ways to resolve them.

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

6


Slide 7

Legal
Preparation of orders implementing JARs PARTs



Document type;



Structure of the document;



Problematic issues.

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

7


Slide 8

Legal
Transition period



legal form for the transition period establishment;



organisation of work during the transition period;



difficulties on defining the time framework for the
transition period and the acquis communautaires legal
impact analyses.

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

8


Slide 9

OPS
План введення в дію:
● Переклад
● Підготовка наказу про введення в дію
● Підготовка прийнятних методів встановлення
відповідності та пояснювального матеріалу до
Додатку 3 до Правил ЄС 3922/91 (EU-OPS)
● Підготовка правил та процедур для сертифікації
авіакомпаній на відповідність EU-OPS
● Ревізія Handbook для того, щоб він відповідав
встановленим правилам та процедурам
● Навчання інспекторів
● Сертифікація авіакомпаній
01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

9


Slide 10

Twinning Project

Implementation of EC Regulation 2042,
Annex 1 – Part M in Ukraine is planed for
July 2009
(the above dates are taken from SAA Order No 415 )

10


Slide 11

Twinning Project
Transition Period for 2 years:
● Two regulations in force Part M and Air Operator Certification
Regulation (Order 684)
● AMC to Part M will be translated and
adopted by SAA Order
● SAA Procedures will be developed and
adopted
11


Slide 12

Twinning Project



First Step:
Changes to 684 “Maintenance Part”
New Chapter 6.3 lays down the
JAROPS 1 amendment 11
“Subpart M” philosophy
12


Slide 13

Twinning Project





Second Step:
Effort will be maid to adopt AMC and IEM
by to chapter 6.3 by SAA Order
Application of all “maintenance concerned”
Leaflets will be promoted by the same
order
13


Slide 14

Twinning Project





Third Step:
Regulation 2042 together with Annex I will
be adopted and implemented
AMC to Part-M and Procedures will be
adopted by SAA Order

14


Slide 15

JAR FCL

Затверджено Правила видачі свідоцтв
авіаційного персоналу в Україні
(наказ МТУ від 07.12.1998 №486) зареєстровано
в Міністерстві юстиції України 29.12.1998 №
833/3273

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

15


Slide 16

JAR FCL


Розроблено та затверджено Керівництво із
сертифікації льотного складу цивільної
авіації України (Handbook) наказом
Державіаслужби від 16.08.2006р. №566.



Керівництво було надано інспекторам для
проведення аудиту ICAO у червні 2008р.

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

16


Slide 17

JAR FCL
Правила сертифікації авіаційних навчальних
закладів цивільної авіації (ЦА) з підготовки
льотного складу в Україні затверджено наказом
Державної служби України з нагляду за
забезпеченням безпеки авіації
від 17.08.2005р. № 601

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

17


Slide 18

JAR FCL
Правила сертифікації авіаційних тренажерів

(наказ МТУ від 06.08.2002 №529)

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

18


Slide 19

JAR FCL
JAR FCL-3 з доповненнями та змінами
введено на Україні з 2007 р. наказом
Державіаслужби від 27.03.2006 №223)
зареєстровано в Міністерстві юстиції України
29.12.1998 № 833/3273

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

19


Slide 20

JAR FCL
JAR FCL-1, 2, 4 з доповненнями та змінами
перекладено на українську мову,
введено до застосування наказом

Державіаслужби від 27.03.2006 №223,
потребують реєстрації в Міністерстві
юстиції України

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

20


Slide 21

JAR FCL
Виконано переклад Flight Examiner Manuel
на українську мову,
проходить процедуру визначення відповідності
авіаційній термінології

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

21


Slide 22

JAR FCL
Знаходиться в стадії розробки
Положення про екзаменатора з льотної
діяльності Державіаадміністрації
(функції, порядок відбору кандидатів, відповідна
підготовка, підтримання рівня).
Реєстрація в Міністерстві юстиції України та
введення в дію намічено до 01.02.2009

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

22


Slide 23

JAR FCL
Створення Єдиного банку запитань (MCQ)
для сертифікації льотного складу України
відповідно до вимог JAR- FCL
заплановано з
31.12.2009

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

23


Slide 24

JAR FCL
Заміна програмного забезпечення бази
даних авіаційного персоналу ЦА України
відповідно до вимог JAR- FCL та
із застосуванням пофайлового ведення
обліку
заплановано з 01.09.2009

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

24


Slide 25

JAR FCL
Переклад та редагування JAR-STD та
оновлення діючого наказу Мінтрансу
від 06.08.2002 №529
заплановано з 01.03.2010

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

25


Slide 26

JAR FCL
Подати на затвердження в Мін’юсті
відредагований переклад JAR-FCL 1,2,4
до 01.04.2009

Наказом Мінтрансзв’язку, затвердженим в
Мін’юсті, вести в дію JAR-FCL 1,2,4
з 01.09.2009

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

26


Slide 27

JAR FCL
Розробка та затвердження
Керівництва із сертифікації
льотного складу
до 01.09.2009

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

27


Slide 28

JAR FCL
Розробка та затвердження
Керівництва із сертифікації FTO/TRTO
до 01.09.2009

Розробка та затвердження
Керівництва із сертифікації STD
до 01.03.2010

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

28


Slide 29

JAR FCL
Керівникам авіаційних навчальних закладів з
підготовки льотного складу привести у
відповідність до вимог JAR-FCL 1, 2, 4:
структуру FTO/TRTO;
програми підготовки;
керівництва з тренування та підготовки
до 25.12.2009

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

29


Slide 30

JAR FCL
Інспекторському складу Державіаадміністрації,
що займається сертифікацією льотного складу,
авіаційних навчальних закладів FTO/TRTO та STD
скласти іспити на знання JAR-FCL 1,2,4 та
керівництв із сертифікації
до 01.09.2009

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

30


Slide 31

JAR FCL
Проведення процедур сертифікації льотного
складу та FTO/TRTO відповідно до вимог
JAR-FCL 1,2,4
Починаючи з 01.01.2010

Проведення процедур сертифікації тренажерів
відповідно до вимог JAR-STD
Починаючи з 01.05.2010

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

31


Slide 32

Сертифікація типу авіаційної
техніки, розробників та виробників
(PART 21)
Зміст.
1. Нормативна база України.

2. Адаптація до законодавства Євросоюзу.
3. Нормативна база Євросоюзу.
4. Шляхи перехідного періоду.
15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

32


Slide 33

PART 21
1. Нормативна база України.
Повітряний кодекс

АПУ-21
(Розділи А, В, С, D, Е/Е1)

АП-23
АП-25
АП-27
АП-29
АП-33
АП-35
АП-ВД

15/10/08

АПУ-21
(Розділи F, G)
Керівництво
21.2С

Типова програма
сертифікаційної
перевірки організаціїрозробника авіаційної
техніки

Керівництво
з сертифікації типу
авіаційної техніки

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

33


Slide 34

PART 21
2. Адаптація до законодавства Євросоюзу.
 Закон України від 11.06.2008 №821

„Про Загальнодержавну програму адаптації
законодавства
України до законодавства Європейського
Союзу”
 Наказ Міністерства транспорту та зв’язку України від
28.08.2008 №1066
„Про координацію діяльності Мінтрансзв’язку у сфері
адаптації законодавства України до законодавства
Європейського Союзу 2008 році”
 Наказ Державіаадміністрації від 13.06.2008 №415
“Про встановлення перехідного періоду впровадження
PART”
15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

34


Slide 35

PART 21

3. Нормативна база Євросоюзу.
Базова Постанова
Basic Regulation
(ЕС) № 216/2008
Правила впровадження
Implementing rules
Regulation № 1702/2003

ток

Дода
Anne

x
Застосовні методи
відповідності (АМС) та
Керівні матеріали (GM)

Внутрішні робочі процедури EASA
Internal Working Procedures

15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

PAR
21 з сертифікації
ТехнічніTумови
Certification specification
CS-E
CS-23
SC-P
SC-25
CS-APU
CS-27
CS-ETSO
CS-29
АП-VLA
CS-VLR
35


Slide 36

PART 21
4. Шляхи перехідного періоду.
План
Примітка
Назва заходу
виконання
Розроблення Керівництва з сертифікації типу Розроблено
авіаційної техніки з урахуванням положень
JAR 21
Розроблення Глосарію термінів та скорочень
II квартал I частина
Європейського авіаційного законодавства (II-га
2009 р. розроблено
частина)
Розроблення авіаційних правил України,
II квартал Виконаний
АПУ-11 „Порядок розробки та впровадження
2009 р. переклад
внутрішніх
нормативно-правових документів у галузі
процедур EASA
цивільної авіації України”
Заплановано на
Переклад застосовних методів відповідності
2009р.
(АМС) та Керівних Матеріалів (GM) до PART
21
Коригування Керівництва з сертифікації типу Робиться переклад внутрішніх
процедур EASA
авіаційної техніки з урахуванням положень
(в рамках проекту NWINNING)
PART 21 та внутрішніх процедур EASA
15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

36


Slide 37

PART 21
4. Шляхи перехідного періоду (продовження)
Поетапне впровадження розділів PART 21:
Розділ А „Загальні положення”
ІV квартал
(Директиви льотної придатності)
2009 р.
Розділ B. „Сертифікати типу та обмежені ІV квартал
сертифікати типу”
2009 р.
Розділ D „Внесення змін до
ІI квартал
Сертифікатів типу та Обмежених
2009 р.
сертифікатів типу”
Необхідний
Розділ E „Додаткові сертифікати типу ”
ІI квартал
переклад
2009 р.
AMC та GM
Розділ F „Виробництво без схвалення
II квартал
до Part 21
організації-виробника ”
2009 р.
Розділ G „Схвалення організацій
ІI квартал
виробників виробів, компонентів та
2009 р.
обладнання”
Розділ J „Схвалення організації
ІV квартал
розробника”
2009 р.
Розділ K „Компоненти та обладнання”
II квартал
2010 р.
15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

37


Slide 38

PART 21
4. Шляхи перехідного періоду (продовження)
Розділ M „Ремонти””

II квартал
2010 р.
Необхідний
переклад
Розділ O „Схвалення технічних
II квартал
AMC та GM
стандартів”
2010 р.
до Part 21
Розділ Q „Ідентифікація виробів,
II квартал
компонентів та обладнання"
2010 р.
Впровадження Технічні умов з сертифікації (СS)
CS-25 „Технічні умови з сертифікації для
III квартал
великих літаків”
2010 р.
CS-23 „Технічні умови з сертифікації для
легких літаків нормальної,
III квартал
Необхідний
багатоцільової, акробатичної та
2010 р.
переклад
перехідної категорії”
AMC та GM
CS-VLA „Технічні умови з сертифікації
ІV квартал
до відповідних
для дуже легких літаків”
2009 р.
CS
CS-22 „Технічні умови сертифікації для
III квартал
планерів та мотопланерів”
2010 р.
CS-29 „Технічні умови з сертифікації для
III квартал
великих гвинтокрилих повітряних суден”
2010 р.
15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

38


Slide 39

PART 21
4. Шляхи перехідного періоду (продовження)
CS-27 „Технічні умови зсертифікації для
малих гвинтокрилих повітряних суден”
CS-VLR „Технічні умови з сертифікації
для надлегких гвинтокрилих ПС”
CS-E „Технічні умови з сертифікації для
авіаційних двигунів”
CS-P „Технічні умови з сертифікації для
авіаційних гвинтів”
CS-APU „Технічні умови з сертифікації
для авіаційної допоміжної силової
установки”
CS-ETSO „Технічні умови з сертифікації
– стандарти на компоненти та
обладнання авіаційної техніки”
CS-AWO „Технічні умови для схвалення
експлуатації за будь-яких погодних
умов”

15/10/08

II квартал
2010 р.
III квартал
2010 р.
III квартал
2010 р.
II квартал
2010 р.
I квартал
2010 р.

Необхідний
переклад
AMC та GM
до відповідних
CS

III квартал
2010 р.
II квартал
2010 р.

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

39


Slide 40

PART 21
4. Шляхи перехідного періоду (продовження)
CS-36 „Технічні умови з сертифікації з
шуму повітряних суден”
CS-34 „Технічні умови з сертифікації для
двигунів повітряних суден з емісії та
викидів палива”

15/10/08

IIІ квартал
2009 р.
III квартал
2010 р.

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

Необхідний
переклад
AMC та GM
до відповідних
CS

40


Slide 41

PART 147/66/145
Нормативна база
1. Регламент (ЄС) № 216/2008 Європейського
Парламенту та Ради (видання 20 лютого 2008 року)
2. Регламент Ради (ЄС) No 2042/2003 з додатками
Додаток ІІ (Part 145), Додаток ІІІ (Part 66),
Додаток ІV (Part 147)
- в Державіаадміністрації є робочий переклад українською
(базового видання цього документу 2003 року)

- текст поправок до CR (EC) No 2042/2003 (No 707/2006 від 08 травня
2006 року та No 376/2007 від 30 березня 2007 року) аналізується в
редакції оригінала

Замовлений легалізований Мінюстом України переклад
цих документів
15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

41


Slide 42

PART 147/66/145
Процедури впровадження
1. Отримання легалізованих Мінюстом України перекладів
документів, які складають нормативну базу.

2. Визначення положень нормативних документів ЄС які не
можуть бути виконані індустрією одразу та термінів
відстрочки дії цих положень (вже аналізуються фахівцями базуючись

на існуючих робочих перекладах та ориганальних текстах вимог англійською
мовою).

3. Підготовка проектів методів визначення відповідності
(AMC & GM) щодо підтвердження відповідності та
внутрішніх процедур для їх реалізації.
(замовлений переклад AMC & GM)

15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

42


Slide 43

PART 147/66/145
Процедури впровадження (продовження)
4. Визначення перехідного періоду (одночасна дія
нормативних актів ЄС та існуючих в Україні правил)

5. Визначення кінцевого строку вступу в силу
нормативного акту ЄС (старі правила України не є чинними)
6. Підготовка розпорядчого документу про введення в дію
(відображені всі умови використання пп. 2, 4, 5)
7. Введення в дію (наказ ДАА) методів визначення
відповідності (AMC & GM) та внутрішніх процедур
для їх реалізації. (публікація на сайті Державіаадміністрації)

15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

43


Slide 44

PART 147/66/145

Внутрішні керівництва
Необхідні для:

1. Чіткого визначення методів та процесів реалізації
положень фахівцями Державіаадміністрації
2. Зменшення впливу “людського фактору” при реалізації
процедур (формалізовані методи вирішення “стандартних”
питань)
3. Спрощення процесу підготовки нових фахівців (процедури
визначені у письмовому вигляді)
4. Оптимізація роботи підрозділів (аналіз існуючих методів
роботи)
5. Чітке визначення адміністративних процедур
Проекти внутрішніх керівництв підготовлені
базуючись на прикладах отриманих від експертів
програми “Twinning” потребують коригування
(уточнення за результатами стажування та коментарів від індустрії)

15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

44


Slide 45

PART 147/66/145
Перехідний період
Наказ Державіаадміністрації від 13.06.08 № 415
“Про встановлення перехідного періоду впровадження PART”
Part 145:

кінець перехідного періоду: 31.12.10
Part 66/147:

кінець перехідного періоду: 31.12.11
Ці строки можуть бути скориговані на підставі
обгрунтованих пропозицій представників індустрії

15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

45


Slide 46

Проблеми
та пропозиції щодо їх вирішення

Думка представників промисловості …

15/10/08

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

46


Slide 47

Twinning Project

Thank you for your attention
Дякую за увагу
Your questions are welcome

01/11/2015

TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01

47