• Объектный предикативный инфинитивный оборот. • Употребление оборота. • Субъективный предикативный инфинитивный оборот. • Употребление оборота. • Инфинитивные обороты с предлогом for. • Для перехода от слайда.

Download Report

Transcript • Объектный предикативный инфинитивный оборот. • Употребление оборота. • Субъективный предикативный инфинитивный оборот. • Употребление оборота. • Инфинитивные обороты с предлогом for. • Для перехода от слайда.

Slide 1

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 2

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 3

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 4

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 5

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 6

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 7

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 8

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 9

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 10

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 11

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 12

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 13

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 14

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 15

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 16

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 17

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 18

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 19

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы


Slide 20

• Объектный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Субъективный предикативный инфинитивный
оборот.
• Употребление оборота.
• Инфинитивные обороты с предлогом for.
• Для перехода от слайда к слайду нажимайте любую клавишу клавиатуры или мыши.
• Как только материал слайда высветится полностью, в правом нижнем углу появится

кнопка:
• Для отмены анимации слайда – нажмите любую клавишу.
• Для быстрого перехода в определенный раздел лекции – кликните указателем мыши в
содержании.
• Выход из просмотра лекции осуществляется кнопкой ESC

«Объектный

предикативный
инфинитивный оборот» - это сочетание
существительного в общем падеже (или личного
местоимения
в
объектном
падеже)
с
инфинитивом, выступающее как единый член
предложения – сложное дополнение:

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

В этом предложении дополнением к
сказуемому know является оборот gravity to pull,
который является неразрывным и относится к
сказуемому как единое целое – сложное
дополнение.

Мы знаем, что земное притяжение действует на
каждую частицу тела.

«Объектный предикативный инфинитивный

оборот» переводится на русский язык придаточным
дополнительным
предложением
(вводимым
союзами что, чтобы, как).

Мы знаем, что электроны переходят от катода
к аноду.

Он хотел, чтобы мы помогли ему.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. После глаголов to hear слышать, to see
видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe
наблюдать. После этих глаголов инфинитив
употребляется без to:

Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе.

«Объектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2.
После
глаголов,
выражающих
волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire
желать и др., а так же после оборота I should like я
хотел бы:

Я бы хотел, чтобы он посмотрела мой доклад.

У меня есть некоторые записи, я хочу,
чтобы вы их посмотрели.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
3. После глаголов, выражающих мнение, суждение,
предположение и т.п.: to believe полагать, считать, to think
думать, считать, to suppose полагать, to know знать, to
prove оказываться, доказывать, to understand понимать, to
expect ожидать, to assume предполагать, допускать и др.:

Опыты показали, что тепло и другие формы
энергии взаимно обратимы.

«Объектный
предикативный
инфинитивный
оборот» употребляется:
4. После глаголов, выражающих приказание,
требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to
command приказывать, to cause, to make заставлять,
принуждать, to request просить, to allow, to permit
разрешать, допускать и др. После этих глаголов
инфинитив употребляется в страдательном залоге:

Движение поршня вверх дает возможность
атмосферному давлению проталкивать воде через
клапан.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» - это сочетание существительного в общем
падеже (или личного местоимения в именительном
падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в
качестве второй части составного глагольного
сказуемого.

Известно, что все тела обладают весом.

Перевод
предложения,
содержащего
«Субъектный
предикативный
инфинитивный
оборот», следует начинать со служебной части
составного глагольного сказуемого. Значение этой
части передается в русском языке неопределенноличным предложением, которое является главным
в составе сложноподчиненного предложении:

Известно,

Имя существительное, или местоимение,
являющееся
подлежащим
в
английском
предложении, становится подлежащим русского
придаточного предложения.

Известно, что все тела

Инфинитив «Субъектного инфинитивного
оборота»
переводится
глаголом-сказуемым
русского придаточного предложения.

Известно, что все тела обладают весом.

Предложение
с
«Субъектным
предикативным
инфинитивным
оборотом»
можно переводить простым предложением, в
котором
неопределенно-личный
оборот
употребляется как вводное предложение:

Все тела, как известно, обладают весом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
1. С глаголами в страдательном залоге,
обозначающими
высказывание,
сообщение,
суждение. Например: to report сообщать, to say
говорить, to announce объявлять, to state
утверждать, to suppose полагать и т.д.:

Полагали, что господин Бантинг ничего не
знает об этом.

«Субъектный предикативный инфинитивный
оборот» употребляется:
2. С глаголами в действительном залоге: to
seem, to appear казаться, to prove оказаться, to
happen, to chance случаться:

Обычному наблюдателю кажется, что воздух не
имеет веса.

«Субъектный
предикативный
инфинитивный оборот» употребляется:
3. Со словосочетаниями, в состав которых
входят глагол-связка to be и прилагательные likely
вероятный, unlikely невероятный, certain, sure
несомненный, безусловный:

Большая часть радия, вероятно, будет потеряна
при получении его из морской воды.

Инфинитивные обороты с предлогом for
представляют собой сочетание, в состав которого
входит: предлог for + существительное в общем
падеже (или местоимение в объектном падеже) +
инфинитив.

Он ждал, чтобы он заговорила, но она молчала.

Эти обороты переводятся на русский язык
полным придаточным предложением, обычно
вводимым
союзом
что,
чтобы,
причем
существительное (или местоимение) в функции
подлежащего
придаточного
предложения,
а
инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме.

Период Т – это время, необходимое для того, чтобы
частица сделала одно полное колебание.

Просмотреть лекцию еще раз - кликните
указателем мыши на картинку:
Для выхода нажмите кнопку ESC
Если вы запустили лекцию в Internet Explorer, то для
выхода нажмите кнопку «назад» в меню программы