Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern EinevergleichendeAnalyse von Integrationsmassnahmen aufLaender- und Kommunalebene: Vancouver, BC und Bayreuth, BY Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern 1.
Download ReportTranscript Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern EinevergleichendeAnalyse von Integrationsmassnahmen aufLaender- und Kommunalebene: Vancouver, BC und Bayreuth, BY Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern 1.
Slide 1
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 2
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 3
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 4
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 5
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 6
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 7
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 8
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 9
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 10
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 11
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 12
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 13
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 14
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 15
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 16
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 17
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 18
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 19
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 20
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 21
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 22
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 2
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 3
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 4
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 5
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 6
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 7
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 8
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 9
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 10
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 11
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 12
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 13
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 14
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 15
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 16
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 17
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 18
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 19
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 20
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 21
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22
Slide 22
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY
Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse
5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
2
1. Was bedeutet Integration?
Schwierigkeiteinheitlicher Definition:
Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen
DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
3
1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
4
1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den
Assimilierung
Segregation
RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet
AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien
Frankreich, Deutschland
Japan, Golf Staaten
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
5
1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”
1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
6
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
7
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
8
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
9
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
10
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
11
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
12
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
Integrationskurse, Migrationserstberatung
Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
13
3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver
Collingwood
Neighbourhood House
Society
MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities
Little Mountain
Neighbourhood House
Multicultural Helping
House Society
ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia
Progressive Intercultural
Community Services
Society
SUCCESS
Storefront Orientation
Services
Vancouver Association for
the Survivors of Torture
DIVERSEcity Community
Resources Society
Community Services
Society
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
14
3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose
2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien
MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte
4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen
Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
15
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
die Steigerung der Integrationsbereitschaft
die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung
NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008
16
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie
BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH
Multi Lingua
DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule
Evang. Kirchengemeinde
Evang. Freikirchliche Gem.
DiakonischesWerk
Volkshochschule
Universitaet Bayreuth
BAT – Stiftung
KolpingSprachschulen
Arbeiterwohlfahrt
JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost
BJR –
BayerischerJugendring
Evang. Bildungsstaette
BaTISTAe.V.
Horizontee.V.
Caritas-Verband
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
17
3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
Integrationssprachkurse
SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
18
4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken
Schwaechen
HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
Bayern 2004: 67% m; 46%w.
TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung
Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen
VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden
PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
19
4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten
Hindernisse
ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter
Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen
Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance
Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’
Gewerkschaften
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
20
5. Schlussfolgerungen
DirekteVergleichegestaltensichschwierig
keineeinheitlicheTheorie von Integration
keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt
Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
21
Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008
22