Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern EinevergleichendeAnalyse von Integrationsmassnahmen aufLaender- und Kommunalebene: Vancouver, BC und Bayreuth, BY Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern 1.

Download Report

Transcript Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern EinevergleichendeAnalyse von Integrationsmassnahmen aufLaender- und Kommunalebene: Vancouver, BC und Bayreuth, BY Erfolgreiche Integration von auslaendischenMitbuergern 1.

Slide 1

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 2

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 3

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 4

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 5

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 6

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 7

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 8

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 9

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 10

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 11

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 12

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 13

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 14

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 15

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 16

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 17

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 18

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 19

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 20

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 21

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22


Slide 22

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
EinevergleichendeAnalyse von
Integrationsmassnahmen
aufLaender- und Kommunalebene:
Vancouver, BC und Bayreuth, BY

Erfolgreiche Integration von
auslaendischenMitbuergern
1. Was bedeuted Integration?
2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene:
Herangehensweisen in British Columbia und Bayern
3. Beispieleausder Praxis
4. SWOT Analyse

5. Schlussfolgerungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

2

1. Was bedeutet Integration?
 Schwierigkeiteinheitlicher Definition:

Konzeptreflektiert stark sozialeStruktur und
KulturderjeweiligenAufnahmegesellschaft
 Massnahmenwelchees den Einwanderernermoeglichen,
durchChancengleichheitund in Abwesenheit von
DiskriminierungaufgrundethnischerodernationalerHerku
nftaktivam wirtschaftlichen, politischen und
kulturellenLebenderGastgesellschaftteilzunehmen

 DoppelteKompetenz:
Aufnahmegesellschaft und Einwanderer
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

3

1. Was bedeutet Integration?
VierDimensionen:
1. SprachealsGrundvoraussetzung
2. Wirtschftliche Integration: Arbeitsmarkt und
Bildung
3. KulturelleIntegration
4. PolitischeIntegration:
PolitischePartizipation/ Einbuergerung

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

4

1. Was bedeutet Integration?
DreiTheorien:
Mulitkulturalismus
Staatsbuergerschaft:
dynamischesZusammens
pielverschiedenerKulture
n und
Einwanderergruppen, die
formellanerkannt und
dauerhaftbeherbergtwer
den

Assimilierung

Segregation

RepublikanischesGesellsc Kulturelle und
haftsmodell:
ethnischeHomogenitaet
Von
Einwanderernwirdeine
(vollkommene)Anpassun
g an die Sitten,
Charakteristiken und
KulturderGastgesellschaft
erwartet

AufnahmederneuenKultu UrspruenglicheKulturwird TotaleAbschottungderGas
renwaehrend die
aufrechterhalten
tgesellschaft
gemeinsamenWertebeste
henbleiben
USA, Kanada,Australien

Frankreich, Deutschland

Japan, Golf Staaten

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

5

1. Was bedeutet Integration?
MultikulturalismusimKanadischenKontext
W. Kymlicka (2008): “Three lives of Multiculturalism”

1. 1971: RechtsgrundlagenzumSchutz von
Ethnizitaet (Quebequois, nicht-britischeEinw.)
2. Spaete 70er: Anti-Diskriminierungsgesetz (Rasse)
3. NeueHerausforderung:
ForderungnachAnerkennungderreligioesenDime
nsion von Diskriminierung
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

6

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Kompetenzverteilung (Agreement for Canada British Columbia
cooperation on immigration):
a) Einwanderungsquoten:
foederale und provinzielleZusammenarbeit
b) Integration: alleinigeKompetenzderProvinz
 EigentlicheIntegrationsarbeitwird per jaehrlicher
Auftragsvergabe an Nicht-Regierungsorganisationen/
Institute odersonstigeOrganisationenweitergegeben
c) Anerkennung von Zeugnissen: Zusammenarbeit
d) Sprachentwickung: Zusammenarbeit
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

7

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
UebertrageneVerantwortung:
 ZustaendigkeitfuerPlanung, Verwaltung und
Durchfuehrung von
IntegrationsdienstleistungenfuerEinwanderer und
Asylberechtigte
 Sicherstellung von
kundenorientierungderIntegrationsdienstleistungen
 Staerkung von Interessensgruppen und
GemeindenbezueglichlokalerIntegrationsprioritaeten
und
-bedarf
 AufrechterhaltungeffizienterVerwaltung von
Dienstleistungen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

8

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
PrioritaetenderIntegrationsarbeit
1. Einwanderersollen so
schnellwiemoeglichwirtschaftlichunabhaengigwerd
en
2. VermittlungderPrinzipien, Traditionen und
WertederkanadischenGesellschaft: Freiheit,
Gleichheit, Demokratie
3. Dienstleistungensollenflexibel, anpassbar und
vergleichbarsein
(mitProgrammenandererProvinzen)
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

9

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: BritischKolumbien/Vancouver
Programme auf provinziellerEbene
1. BC Anti-Racism and Multiculturalism Program
(BCAMP)
2. BC Settlement and Adoption Program (BCSAP)
3. Welcoming and Inclusive Communities and
Workplace Program (WICWP)

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

10

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth

PolitischeZiele (BMI)
1. Deutsche Sprache
2. GrundlegendesstaatsbuergerlichesWissen
3. Von Seitender Immigranten stehtIdentifikation (mit
Deutschland) und Partizipation (am
gesellschaftlichenLeben) imVordergrund
4. AufnahmegesellschaftsollBereitschaftzumtolerante
nUmgehen und offenenMiteinanderzeigen
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

11

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
DerNationaleIntegrationsplan (2007):
AufgabenderLaender und Kommunen
1. PruefungderSprachkenntissevorderEinschulung
2. Einstellung von mehrMenschenmitMigrationshintergrund
auf Landes- und Kommunalebenen
3. ErhoeteAusrichtungderBeratungsangebotefuerExistenzgruen
der auf Zuwanderer
4. Kulturelle ‘Sensibilisierung’ derKommunalverwaltungen
5. BekaempfungderFremdenfeindlichkeit

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

12

2. Integrationspolitik auf Landes- und
Kommunalebene: Bayern/Bayreuth
BayerischesIntegrationskonzept (2008):
1. Sprachfoerderung (Kindergarten und Schule)
2. UebergangSchule-Beruferleichtern
3. VerbesserungderTeilhabe an derGesellschaft
 Integrationskurse, Migrationserstberatung
 Beteiligung and deutschenOrganisationen und Vereinen
4. RollederKommunen und Auslaenderbehoerden
 Stadtplanung um raeumlicherKonzentrationvorzubeugen
 Projekt “SozialeStadt”: Aufwertung von Stadtteilen
5. WeitereHandlungsfelder
 Extremismusbekaempfung, Dialog mitmuslimischenOrganisationen
 interkulturelleOeffnung von EinrichtungendergesundheitlichenVersorgung
6. Einbuergerungalsgelungene Integration
 Bemuehung um Deutsche Staatsangehoerigkeit, Identifikationmit
Deutschland, Mehrstaatlichkeitsollvermiedenwerden

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

13

3. Beispielausder Praxis: Vancouver
Organisationen (16):
Association of
Neighbourhood Houses of
Greater Vanvouver

Collingwood
Neighbourhood House
Society

MOSAIC – Multi-Lingual
Orientation Service
Association for Immigrant
Communities

Little Mountain
Neighbourhood House

Multicultural Helping
House Society

ISS – Immigrant Services
Society of British Columbia

Progressive Intercultural
Community Services
Society

SUCCESS

Storefront Orientation
Services

Vancouver Association for
the Survivors of Torture

DIVERSEcity Community
Resources Society

Community Services
Society

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

14

3. Beispielausder Praxis: MOSAIC
 Nicht-Regierungsorganisationgegruendet 1976
 Service Bereiche:
1. Arbeitsmarkt Programme
 VermittlungzwischenArbeitgeber und Arbeitsuchenden
 IndividuelleoderGruppenberatungfuerArbeitsuchende,
angepasst an die Spracheffizienz
 Foerderzentrum: Computer, Kopierer, Beratung
 SpezielleBeratungfuerFachkraefte, Training fuerArbeitslose

2. SprachUnterricht
3. Programme fuerFamilien

 MulitkulturelleElterngruppen, Gewaltpraevention, Jugendprojekte

4. Sprachen Service (Uebersetzung)
5. WeitereIntegrationsdienstleistungen

 Ehrenamtliches Engagement (Host-Program), “Micro-lending”

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

15

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Schwerpunkte der städtischen Integrationspolitik:
 die Steigerung der Integrationsbereitschaft
 die Förderung der schnellen und erfolgreichen Integration
 die Akzeptanzsteigerung bei der einheimischen Bevölkerung

NeuesIntegrationskonzeptfuer Bayreuth:
 NebenAuslaender- und Aussiedlerbeauftragten nun auch Amt fuer
Integration
 Hauptaufgaben: Eingliederung von Kindern und Jugendlichen,
interkulturelleOeffnungderVerwaltung, wirksameNutzung des Potenzials
von Neuzuwanderern
 AkademischeUnterstuetzungdurchFachbereichSozialgeographiederUnivers
itaet Bayreuth
2. Goldkronacher Gespraeche - Rebecca
Braun - 20. Nov. 2008

16

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Organisationen (23):
DAA –
DetuscheAngestelltenAkademie

BFI – Bayreuth
Peter’s Bildungs-GmbH

Multi Lingua

DEB –
BeruflicheFortbildngszentre Gesellsch.zurFoerderungbe
DeutschesErwachsenenbild n
rufl. &soz. Integration
ungswerk
Jean-Paul-Schule

Evang. Kirchengemeinde

Evang. Freikirchliche Gem.

DiakonischesWerk

Volkshochschule

Universitaet Bayreuth

BAT – Stiftung

KolpingSprachschulen

Arbeiterwohlfahrt

JMD – JugendmigrationsdienstOberfranken/Ost

BJR –
BayerischerJugendring

Evang. Bildungsstaette

BaTISTAe.V.

Horizontee.V.

Caritas-Verband

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

17

3. Beispielausder Praxis: Bayreuth
Angebotefuer Immigranten:
 Integrationskurse, Einbuergerungstest,
paedagogischeBegleitung von Kursteilnehmern
 Integrationssprachkurse
 SprachfoerderungfuerKindergartenkinder,
Kinderbetreuung
 HilfeimUebergangSchule-Beruf, Nachhilfeunterricht
 Bewerbungshilfen (Jugendliche/Erwachsene)
 Patenschaftenfuer Kinder/Jugendliche
 Eltern-Kind Gruppen (fuerAussiedler)
 GespraechskreisefuerErwachsene/Senioren
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

18

4. SWOT Analyse
Integration in British Columbia
Staerken

Schwaechen

HauptAugenmerkliegt in
derEingliederung in den
Arbeitsmarkt
WirtschaftlicheUnabhaengigkeit
 2006: 91%m; 89% w. derneuen
Einwandererbeschaeftigt
 Bayern 2004: 67% m; 46%w.

TrotzEingliederung in den
Arbeitsmarktgibtesviel
Nachholbedarfbezueglich
derZeugnis-Anerkennung

 Settlement-Organisationen
bietenalleAngebote “unter
einemDach” an
werdenakiv in die
Programmentwicklungeinbezogen

VieleAerztearbeitenals
Taxifahrer/Security Personal
DiesePotentialesolltenbesser
genutztwerden

 PositiveDiskriminierung auf dem
Arbeitsmarkt?

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

19

4. SWOT Analyse
Integration in Bayern/Oberfranken
Chancen/Moeglichkeiten

Hindernisse

ZunehmendesBewusstein des
Integrationsbeduerfnisses
 Suessmuth Report 2001
Integrationsgipfelseit 2006
BayerischesIntegrationskonzept 2008
Bayerischer undBayreuthischer
Integrationsbeauftragter

Schwierigewirtschaftliche
Umstaende/ Arbeitslosenqutoen

Focus aufsprachlich/schulsch/kulturelle
Integration von Kindern und Jugendlichen
Sprachlich/Kulturelle “Massnahmen” fuer
Erwachsene
GezielteFoerderungderwirtschafltichen
Integration auchfuerErwachseneals Chance

Latente ‘Angst vor ‘Auslaendern’

Gewerkschaften

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

20

5. Schlussfolgerungen
 DirekteVergleichegestaltensichschwierig
 keineeinheitlicheTheorie von Integration
 keineeinheitlichenMasstaebe/ Statistiken
gesellschaftlicheStrukturen/ Kultur
 unterschiedlicheEbenenderMitbestimmung
StrukturderArbeitsmaerkte/ wirtschaftliche
Ausgangslage
 ErhoehteAufmerksamkeit in D und BY gegenueber Integration
 JetzigeIntegrationsmassnahmen stark auf
kulturelleAssimilierungabgestimmt

 Wirtschaftliche Integration fuertzurkulturellen Integration
 DoppelteStaatsberugerschaftfoerdert “Platzfindung”
2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

21

Vielen Dank fuerIhreAufmerksamkeit.
Kommentare und Anregungensinderwuenscht!

2. GoldkronacherGespraeche - Rebecca Braun - 20. Nov. 2008

22