Georgia Pipeli Deutschlehrerin Das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache auf dem Niveau C1 Inhalt • Allgemeine Informationen • Prüfungseinheiten • Bewertung bzw.
Download ReportTranscript Georgia Pipeli Deutschlehrerin Das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache auf dem Niveau C1 Inhalt • Allgemeine Informationen • Prüfungseinheiten • Bewertung bzw.
Georgia Pipeli Deutschlehrerin Das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache auf dem Niveau C1 Inhalt • Allgemeine Informationen • Prüfungseinheiten • Bewertung bzw. Bewertungssysteme Die Prüfung für das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache: • wird durch das Kultusministerium Griechenlands (ΥΠ.Ε.Π.Θ.) durchgeführt • testet allgemeine Fremdsprachenkenntnisse • wird seit 2003 auf dem Niveau B2 durchgeführt • wird seit April 2005 auf dem Niveau C1 durchgeführt An der Prüfung dürfen: • alle griechischen Bürger oder Auslandsgriechen, oder Bürger der Europäischen Union oder Ausländer, die in Griechenland leben, studieren oder arbeiten, teilnehmen. Voraussetzung für den Erwerb des Griechischen Staatszertifikats ist: • die erfolgreiche Teilnahme sowohl an der schriftlichen als auch an der mündlichen Prüfung Prüfungseinheiten 1) Leseverstehen und Sprachbewusstsein (Dauer: 90 Minuten) 2) Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung (Dauer: 90 Minuten) 3) Hörverstehen (Dauer: 20-25 Minuten) 4) Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung (Dauer: 20-25 Minuten) Einheit 1 Leseverstehen und Sprachbewusstsein (4 Texte - 10 Aufgaben) Text A Aufgabe 1: Ausdrücke, die Unterthemen des Textes wiedergeben, in der richtigen Reihenfolge ordnen. Aufgabe 2: Ausdrücke aus dem Text zu ihren Synonymen zuordnen Aufgabe 3: Ankreuzen, ob eine Aussage richtig oder falsch ist oder ob sie gar nicht im Text vorkommt Aufgabe 4: MC-Aufgabe Aufgabe 5: Einen Lückentext mit vorgegebenen Wörtern ergänzen Aufgabe 6: Fragen mit Stichwörtern beantworten Text B Aufgabe 1: MC-Aufgabe Aufgabe 2: Ausdrücke aus dem Text zu ihren Synonymen zuordnen Text C Aufgabe : MC-Aufgabe Text D Aufgabe: Einen Lückentext ohne vorgegebene Wörter ergänzen Einheit 2 Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung ( 2 Aufgaben) Aufgabe 1: Einen Text auf Deutsch lesen und eigenen Text schreiben Aufgabe 2: Informationen eines griechischen Textes erschliessen und eigenen Text auf Deutsch schreiben Einheit 3 Hörverstehen ( 2 Hörtexte – 3 Teile) Teil 1 Der ganze Hörtext wird einmal vorgespielt. Aufgabe: MC-Aufgabe (5 Fragen) Teil 2 Der gleiche Hörtext wird in fünf Abschnitten vorgespielt. Aufgabe: MC- bzw. Richtig – Falsch Aufgabe (15 Fragen) Teil 3 Der Hörtext wird einmal vorgespielt. Aufgabe: Fehlende Informationen eintragen (5 Aufgaben) Einheit 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung (2 Kandidaten - 2 Aufgaben) Aufgabe 1: Den Kandidaten werden unterschiedliche Fragen gestellt. Äußerung und Begründung einer persönlichen Meinung Aufgabe 2: Jeder Kandidat liest einen griechischen Text und vermittelt mündlich die wichtigsten Informationen. Gespräch zwischen beiden Kandidaten Gewichtung der Prüfungseinheiten Prüfungseinheit Gewichtung Leseverstehen und Sprachbewusstsein 25% Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung Hörverstehen 30% Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 20% 25% Bewertungssystem bzw. Bewertungsskala bei dem Schriftlichen Ausdruck und der Sprachmittlung BEWÄLTIGUNG DER KOMMUNIKATIVEN AUFGABE TEXTAUFBAU UND LEXIKALISCHE KOMPETENZ GRAMMATISCHE – ORTHOGRAPHISCHE KORREKTHEIT ITEM Umfassend bewältigt Befriedigend Befriedigend 15 15 Nicht befriedigend 14 14 Nicht befriedigend Befriedigend 13 13 Nicht befriedigend 12 12 Befriedigend Befriedigend 10 10 Nicht befriedigend 9 9 Nicht befriedigend Befriedigend 8 8 Nicht befriedigend 7 7 Befriedigend Befriedigend 5 5 Nicht befriedigend 4 4 Befriedigend 3 3 Nicht befriedigend 2 2 Mit Mängeln, aber befriedigend bewältigt Nicht befriedigend bewältigt Nicht befriedigend Entspricht nicht der Aufgabenstellung, keine Antwort ITEM 1 2 Bewertungssystem bzw. Bewertungsskala bei dem Mündlichen Ausdruck und der Sprachmittlung 1. Prüfer 2. Prüfer Aufgaben 1 und 2 1 2 0 1 2 0 1 0 0 Aussprache und Betonung 1 2 3 Lexikalische Angemessenheit und Vielfalt 0 1 2 3 2 3 Grammatikalische Angemessenheit 0 1 2 3 1 2 3 Angemessenheit sprachlicher Mittel 0 1 2 3 1 2 3 Kohäsion, Kohärenz und Flüssigkeit 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 Aufgabe 2 0 1 0 1 2 3 Kommunikative Kompetenz 2 3 Sprachmittlung 1 = nicht im Stande 2 = im Stande sein / 0 = nicht 1 = teilweise 2 = weitgehend 3 = vollkommen im Stande sein Nützliche Internetseite: http://www.ypepth.gr/kpg