Georgia Pipeli Deutschlehrerin Das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache auf dem Niveau C1 Inhalt • Allgemeine Informationen • Prüfungseinheiten • Bewertung bzw.

Download Report

Transcript Georgia Pipeli Deutschlehrerin Das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache auf dem Niveau C1 Inhalt • Allgemeine Informationen • Prüfungseinheiten • Bewertung bzw.

Georgia Pipeli
Deutschlehrerin
Das Griechische Staatszertifikat
für die deutsche Sprache auf
dem Niveau C1
Inhalt
• Allgemeine Informationen
• Prüfungseinheiten
• Bewertung bzw. Bewertungssysteme
Die Prüfung für das Griechische Staatszertifikat für
die deutsche Sprache:
• wird durch das Kultusministerium Griechenlands (ΥΠ.Ε.Π.Θ.)
durchgeführt
• testet allgemeine Fremdsprachenkenntnisse
• wird seit 2003 auf dem Niveau B2 durchgeführt
• wird seit April 2005 auf dem Niveau C1 durchgeführt
An der Prüfung dürfen:
• alle griechischen Bürger oder Auslandsgriechen,
oder Bürger der Europäischen Union oder Ausländer, die in
Griechenland leben, studieren oder arbeiten, teilnehmen.
Voraussetzung für den Erwerb des Griechischen Staatszertifikats ist:
• die erfolgreiche Teilnahme sowohl an der schriftlichen als auch an
der mündlichen Prüfung
Prüfungseinheiten
1) Leseverstehen und Sprachbewusstsein
(Dauer: 90 Minuten)
2) Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung
(Dauer: 90 Minuten)
3) Hörverstehen
(Dauer: 20-25 Minuten)
4) Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung
(Dauer: 20-25 Minuten)
Einheit 1
Leseverstehen
und
Sprachbewusstsein
(4 Texte - 10 Aufgaben)
Text A
Aufgabe 1: Ausdrücke, die Unterthemen des Textes wiedergeben,
in der richtigen Reihenfolge ordnen.
Aufgabe 2: Ausdrücke aus dem Text zu ihren Synonymen zuordnen
Aufgabe 3: Ankreuzen, ob eine Aussage richtig oder falsch ist oder
ob sie gar nicht im Text vorkommt
Aufgabe 4: MC-Aufgabe
Aufgabe 5: Einen Lückentext mit vorgegebenen Wörtern ergänzen
Aufgabe 6: Fragen mit Stichwörtern beantworten
Text B
Aufgabe 1: MC-Aufgabe
Aufgabe 2: Ausdrücke aus dem Text zu ihren Synonymen zuordnen
Text C
Aufgabe : MC-Aufgabe
Text D
Aufgabe: Einen Lückentext ohne vorgegebene Wörter ergänzen
Einheit 2
Schriftlicher Ausdruck
und
Sprachmittlung
( 2 Aufgaben)
Aufgabe 1: Einen Text auf Deutsch lesen und eigenen Text schreiben
Aufgabe 2: Informationen eines griechischen Textes erschliessen und
eigenen Text auf Deutsch schreiben
Einheit 3
Hörverstehen
( 2 Hörtexte – 3 Teile)
Teil 1
Der ganze Hörtext wird einmal vorgespielt.
Aufgabe: MC-Aufgabe (5 Fragen)
Teil 2
Der gleiche Hörtext wird in fünf Abschnitten vorgespielt.
Aufgabe: MC- bzw. Richtig – Falsch Aufgabe (15 Fragen)
Teil 3
Der Hörtext wird einmal vorgespielt.
Aufgabe: Fehlende Informationen eintragen (5 Aufgaben)
Einheit 4
Mündlicher Ausdruck
und
Sprachmittlung
(2 Kandidaten - 2 Aufgaben)
Aufgabe 1: Den Kandidaten werden unterschiedliche Fragen gestellt.
Äußerung und Begründung einer persönlichen Meinung
Aufgabe 2: Jeder Kandidat liest einen griechischen Text und vermittelt
mündlich die wichtigsten Informationen.
Gespräch zwischen beiden Kandidaten
Gewichtung der Prüfungseinheiten
Prüfungseinheit
Gewichtung
Leseverstehen und
Sprachbewusstsein
25%
Schriftlicher
Ausdruck und
Sprachmittlung
Hörverstehen
30%
Mündlicher Ausdruck
und Sprachmittlung
20%
25%
Bewertungssystem bzw.
Bewertungsskala
bei dem Schriftlichen Ausdruck
und der Sprachmittlung
BEWÄLTIGUNG DER
KOMMUNIKATIVEN
AUFGABE
TEXTAUFBAU
UND
LEXIKALISCHE
KOMPETENZ
GRAMMATISCHE –
ORTHOGRAPHISCHE
KORREKTHEIT
ITEM
Umfassend
bewältigt
Befriedigend
Befriedigend
15
15
Nicht befriedigend
14
14
Nicht
befriedigend
Befriedigend
13
13
Nicht befriedigend
12
12
Befriedigend
Befriedigend
10
10
Nicht befriedigend
9
9
Nicht
befriedigend
Befriedigend
8
8
Nicht befriedigend
7
7
Befriedigend
Befriedigend
5
5
Nicht befriedigend
4
4
Befriedigend
3
3
Nicht befriedigend
2
2
Mit Mängeln, aber
befriedigend
bewältigt
Nicht befriedigend
bewältigt
Nicht
befriedigend
Entspricht nicht der Aufgabenstellung, keine Antwort
ITEM
1
2
Bewertungssystem bzw.
Bewertungsskala
bei dem Mündlichen Ausdruck und
der Sprachmittlung
1. Prüfer
2. Prüfer
Aufgaben 1 und 2
1
2
0
1
2
0
1
0
0
Aussprache und Betonung
1
2
3 Lexikalische Angemessenheit und
Vielfalt
0 1
2
3
2
3 Grammatikalische Angemessenheit
0 1
2
3
1
2
3 Angemessenheit sprachlicher Mittel
0 1
2
3
1
2
3 Kohäsion, Kohärenz und Flüssigkeit
0 1
2
3
0 1
2
3
0 1
2 3
Aufgabe 2
0
1
0 1
2
3 Kommunikative Kompetenz
2 3 Sprachmittlung
1 = nicht im Stande
2 = im Stande sein / 0 = nicht 1 = teilweise 2 = weitgehend 3 = vollkommen im Stande sein
Nützliche Internetseite:
http://www.ypepth.gr/kpg