Automatisk poolrengörare

Download Report

Transcript Automatisk poolrengörare

108---A0-1107 EN 1.pdf
1
13/10/10
100
IO
09.21
VIKTIGA
SÄKERHETSREGLER
MANUAL
Innan du monterar och använder den här
produkten ska du läsa, förstå och noga
följa alla anvisningar.
Automatisk
poolrengörare
Endast i illustrationssyfte.
Prova även dessa utmärkta produkter från Intex: pooler, pooltillbehör, uppblåsbara
pooler, leksaker, luftmadrasser och båtar. Du hittar dem hos en återförsäljare eller
på vår webbsida.
www.intexnordic.com
©2010 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
100IO_SV 2010.indd 1
01/11/10 08.20
100
IO
Varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lista över komponenter och komponentöversikt . . . . . . . . 4
Monteringsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5–7
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rengöring av skräpnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Långtidsförvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allmän vattensäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Intex Servicecenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sidan 2
100IO_SV 2010.indd 2
01/11/10 08.20
100
IO
VIKTIGA SÄKERHETSREGLER
Innan du monterar och använder den här produkten ska du läsa, förstå och noga följa alla anvisningar.
LÄS OCH FÖLJ ALLA ANVISNINGAR
VARNING!
•
För att minska risken för skador får den här produkten inte användas av barn.
•
Använd inte filterpumpen när poolen används.
•
Ta upp apapraten ur poolen när någon befinner sig i poolen.
•
Stäng av och dra ur sladden till filterpumpen innan du justerar, rengör eller utför service
på apparaten.
•
Ta upp apparaten ur poolen innan du lägger poolskydd över poolen.
•
Förvara apparaten och tillbehören på en torr och skyddad plats inomhus.
•
Om du får problem med poolen eller filterpumpen läser du respektive bruksanvisning
för råd och hjälp.
OM DESSA VARNINGAR INTE EFTERLEVS KAN FÖLJDEN BLI SKADOR
PÅ EGENDOM, ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL.
Det här filterpumpsystemet är avsett för användning endast i de syften som beskrivs i bruksanvisningen! Underlåtenhet att följa alla säkerhets- och installationsanvisningar rörande
produkt och förpackning kan leda till elektriska stötar, intrassling, andra allvarliga skador
eller dödsfall.
Flödeskrav för filterpumpen:
5056 – 15 140 liter/timme
Sidan 3
100IO_SV 2010.indd 3
01/11/10 08.20
100
100
IO
IO
KOMPONENTÖVERSIKT
Innan du monterar produkten bör du under några minuter kontrollera
innehållet och bekanta dig med alla komponenter.
1
1
2
2
6
6
3
3
4
4
7
7
12
12
5
5
8
8
9
9
10
10
11
11
OBS: Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att den
aktuella produkten inte ser ut exakt som på bilden. Ej skalenlig.
BESKRIVNING
REF.-NR.
BESKRIVNING
REF.-NR. RENGÖRARENS
ÖVRE DEL
1
RENGÖRARENS ÖVRE DEL
12
SKRUV
SKRUV
23
STÖTFÅNGARE
STÖTFÅNGARE
34
SKRÄPNÄT
SKRÄPNÄT
45
RENGÖRARENS UNDRE DEL
RENGÖRARENS UNDRE DEL
56
SLANGKLÄMMA
SLANGKLÄMMA
67
SLANGADAPTER (TILLVAL)
SLANGADAPTER (TILLVAL)
78
SLANG A
SLANG A
89
SLANG B
B
9
SLANG C
10 SLANG
C
10
SLANG D
11 SLANG
SLANG D
11
SLANGADAPTER FÖR LITEN PORTABEL
12
SLANGADAPTER
12
POOL (TILLVAL) FÖR LITEN PORTABEL
POOL (TILLVAL)
ANTAL
ANTAL
1
12
22
21
11
11
11
11
13
32
21
11
1
RESERVDELSNUMMER
RESERVDELSNUMMER
10960
10960
10858
10858
10857
10857
10855
10855
10965
10965
10272
10272
10859
11239
10850
10850
10851
10851
10852
10852
10957
10957
10910
11138
Sidan 4
100IO_SV 2010.indd 4
01/11/10 08.20
(100IO) AUTO CLEANER ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 07/27/2010
English
MONTERINGSINSTRUKSER
MONTERINGSANVISNINGAR
SETUP INSTRUCTIONS
1. Om du använder en filterpump 11 356 till 15 141 liter placerar du den 1
1. If you use filter pump which is 3000 gal ~ 4000 gal, add the dead weight
döda vikten (12) vid basen. Se bild 1. Detta är inte nödvändigt vid
block (12) at the base. See Fig. 1. But no need it when your filter pump
filterpump 6 056 till 10 977 liter.
is 1600 gal ~ 2900 gal.
2
1
3
12
2
2. Använd skruvarna (2) för att fästa stötfångarna (3) på rengöraren i båda
2. With screws (2), connect the bumpers (3) to the cleaner at both ends.
ändar. Se bild 2.
See Fig. 2.
2
3
8
100
IO
SETUP INSTRUCTIONS
100
IO
3.3. Från
Frompoolens
inside ofinsida
the pool,
unscrew
the nozzlefrån
fromvattenreturanslutthe water return
lossar
du munstycket
connector
(upper
hose connection).
See
ningen
(övre
slanganslutning).
Se bild
3.Fig. 3.
LowerLägre
Hose
Connection
slanganslutning
ÖvreHose
Upper
Connection
slanganslutning
Gängad
Threaded
Strainer 7
Connector
silanslutning
4
8
Poolväggens
Inside
of
the insida
Pool
Wall
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
munnozzle
stycke
Page 5
Sidan 5
100IO_SV 2010.indd 5
01/11/10 08.20
SETUP INSTRUCTIONS (continued)
MONTERINGSANVISNINGAR
(fortsättning)
4.
slangeadapteren
(7) på(7)
slange
4. Skru
Screw
the hose adaptor
to hose
A (8).
Se
figur
4.
A (8). See Fig. 4.
4
8
5
(C)
(B)
(B)
4. Skruva
A hose
(8), änden
5.
Screwfast
theslang
end of
A (8)med
with
adaptern,
på
den
gängade
silanslutadaptor to the threaded strainer
(B)
ningen
från insidan
av poolen.
bild
connector,
from inside
of theSe
pool.
4. See Fig. 5.
(C)
(C)
(B)
(D)
7
5
8
(B)
(D)
Gängad
Threaded Strainer
silanslutning
Connector
6
11der er
6.
Forbind
resten
slangestykkerne
uden poolen
foroutside
poolen
i den
rækkefølge,
6.
ihop
de af
andra
med
hjälp
avinslang­
6. Koppla
Connect
the
rest
ofslangarna
the hosesutanför
together
the
pool,
the order
of
angivet
på
fig.
5,
dvs.
B-C-B-C-B-D
eller
B-C-B-D.
beskrivningen
(bild
5),
hose description (Fig. 6), B-C-B-C-B-D or B-C-B-D.
6
6
For pool size above 18':
(B)
(C)
(B)
(C)
(B)
(C)
(B)
(D)
eller
For pool size 18' and below:
(B)
7.
slangklämman
för att
7. Använd
With hose
clamp (6),(6)
fasten
the
fästa
slang
D
(11)
på
poolrengörarens
end of hose D (11) to the top
övre
anslutning.
connection
of Slangklämman
cleaner. A smallkan
dras åt med hjälp av ett litet mynt. Se
coin can be used to tighten the
bild 7.
hose clamp. See Fig. 7.
(D)
11
100
IO
SETUP INSTRUCTIONS
100
IO
English
77
6
8. Placera den automatiska
9
8 pool8. rengöraren
Place auto
cleanerFyll
into
the water.
i vattnet.
slangen
Fillvatten
up theför
hose
assembly
withsom
med
att få
bort all luft
ligger
i slangen
genom att
sänka
water
by submerging
the
hosener
den
i vattnet.
into
the water to remove all of the
entrapped air from the hose.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
Sidan 6
100IO_SV 2010.indd 6
01/11/10 08.20
(100IO) AUTO CLEANER ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 07/27/2010
100
IO
English
SETUP INSTRUCTIONS & OPERATING INSTRUCTIONS
MONTERINGSANVISNINGAR
(fortsättning)
SETUP INSTRUCTIONS (continued)
9.9.Koppla
slanghose
B (9)Bfrån
ihopmonterade
slangarna
till hose
slang A
A (8)
(8) som
Connect
(9) de
from
the hose assembly
to the
which
redan
är
monterad
från
steg
4.
Se
(bild
8).
was already installed in step 4. See Fig. 8.
8
9
8
8
10. Installera filterpumpen enligt dess bruksanvisning. Den automatiska
10.poolrengöraren
Set up the Filter
Pump
following
the
Filter
Pump
owner's
manual.
The
är nu färdig att användas.
auto cleaner is now ready to use.
OPERATING
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
1. Filterpumpen är ett lufttätt system. Vrid den övre luftventilen moturs 1-2 varv
1.för att
Theöppna
filter pump
den. is an airtight system. In a counter-clockwise motion turn
the top air release valve 1 – 2 turns to open it.
2.
vattnet
börjar
rinnaflowing
ut ur hålet
påthe
luftventilen
skavalve
luftventilen
skruvas
2. NärWhen
water
starts
out of
air release
hole, screw
in the
tillbaka
in
i
locket
på
filterhuset.
Skruva
inte
åt
ventilen
för
hårt.
air release valve back into the filter housing cover. Do not over tighten
the filterpumpen
valve.
3. Anslut
till eluttaget och slå på strömbrytaren.
automatiske
skifter
retning,
en af
3. 5. Den
Connect
the filterpoolrenser
pump to the
power
outlethver
and gang
turn ON
thestødfangerne
pump.
4. Hållrører
den poolvæggen.
automatiska rengöraren
upp och
ned under
vattenytan
för
att
Denne
handling
medfører,
at
hele
bunden
renses.
4.spruta
Holdutthe
auto cleaner upside down below the water surface to jet out
vattnet. Se bild 8. Då töms slangen och poolrengöraren på luft så
the water. See
Fig. till
9. botten
This willoch
evacuate
all theren.
air in the hose and
att rengöraren
sjunker
håller poolen
auto cleaner, so the cleaner will sink to the bottom and keep the pool
clean.
9
5.5.DenThe
automatiska
poolrengöraren
riktning
av
auto cleaner
will change byter
direction
eachvarje
timegång
one någon
of the bumpers
stötfångarna
nuddar
poolens
sidoväggar.
Denna
rörelse
resulterar
i att hela
touches the pool sidewall.
poolens botten blir ren.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
100IO_SV 2010.indd 7
100
IO
Page 7
Side 7
01/11/10 08.20
100
IO
RENGÖRING AV SKRÄPNÄT
1. Kontrollera att filterpumpen är avstängd och koppla loss strömsladden
från eluttaget. Ta upp rengöraren ur poolen.
2. Öppna de fyra spännena på sidorna. Se bild 10.
.
109
Ta bort skräpnätet (4) från rengörarens undre del (5). Om det finns skräp i
nätet och på renörarens undre del, spola bort det med trädgårdsslangen.
Använd borsten vid behov. Se bild 11.
10
11
4
5
4. Montera ihop den automatiska poolrengöraren igen genom att följa steg
1, 2 och 3 i omvänd ordning.
LÅNGTIDSFÖRVARING
1. Kontrollera att filterpumpen är avstängd och koppla loss strömsladden
från eluttaget.
2. Montera isär den automatiska poolrengöraren genom att följa installa­
tionsanvisningarna i omvänd ordning.
3. Rengör och lufttorka alla tillbehör och delar ordentligt.
4. Se till att slangarna är raka när de förvaras.
5. Den ursprungliga förpackningen kan användas vid förvaringen.
Förvara på en torr och sval plats.
Sidan 8
100IO_SV 2010.indd 8
01/11/10 08.20
100
IO
FELSÖKNINGSGUIDE
F: Vad ska jag göra om den automatiska rengöraren inte rör sig eller om
den rör sig mycket långsamt?
S: 1. Dra i rengörarens slang och lyft bort den automatiska rengöraren från skrynklorna.
2. Kontrollera cirkulationsledningen:
i. Se till att filterpumpen är på.
ii. Se till att kolvventilerna är öppna.
iii. Rengör eller byt ut patronen.
F: Vad kan jag göra om den automatiska poolrengöraren lyfter från
poolens botten?
S: Släpp ut luft från den automatiska rengöraren enligt bruksanvisningen.
F: Vilket är det lättaste sättet att avlägsna den automatiska rengöraren
från poolen efter att den har använts?
S: Släpp ut vattnet inuti den automatiska rengöraren enligt stegen nedan:
1. Kontrollera att filterpumpen är avstängd och koppla loss
strömsladden från eluttaget.
2. Dra långsamt i rengörarens slang och lyft upp den automatiska
rengöraren så att den är precis under vattenytan.
3. Håll i slangen med ena handen och lyft långsamt upp den automatiska rengöraren vinklad (antingen med fram- eller bakkanten uppåt)
med den andra handen.
4. När vattnet har släppts ut helt från den automatiska rengöraren lyfter
du ur den med båda händerna. Lyft INTE i slangen eller stötfångaren
eftersom dessa då kan skadas.
VIKTIGT
Om problemen fortsätter kan du kontakta vår kundtjänstavdelning
för att få hjälp. Se baksidan för kontaktinformation.
Sidan 9
100IO_SV 2010.indd 9
01/11/10 08.20
100
IO
ALLMÄN VATTENSÄKERHET
Vattenrekreation är både roligt och hälsosamt. Det finns dock risk för skador och dödsfall. För att minska risken för skador rekommenderar vi att du läser igenom och följer
alla varningar och anvisningar som anges på produkten, förpackningen och förpackningbisedeln. Kom dock ihåg att de produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som
medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna vid vattenrekreation, men inte
samtliga källor till risker och faror.
Du kan öka säkerheten ytterligare genom att sätta dig in i följande anvisningar, samt i
de anvisningar som anges av nationella säkerhetsorganisationer.
• Se till så att badare alltid hålls under uppsikt.
• Lär dig simma.
• Lär dig hjärt-lungräddning och första hjälpen.
• Instruera alla som passar dina barn om potentiella faror med poolen och om hur
skyddsenheter som t.ex. låsta dörrar och avspärrningar används.
• Lär barnen vad de ska göra i nödsituationer.
• Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter.
• Håll uppsikt! Håll uppsikt! Håll uppsikt!
Sidan 10
100IO_SV 2010.indd 10
01/11/10 08.20
100
IO
Om du har frågor om service, eller vill beställa reservdelar, är du välkommen att kontakta ett lämpligt kontor i listan
nedan eller besöka www.intexdevelopment.com, där du finner svar på de vanligaste frågorna.
OMRÅDEN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PLACERING
OMRÅDEN
PLACERING
•
ARGENTINA
•
ARGENTINA
JARSE INDUSTRIAL
JARSE
Y INDUSTRIAL
COMERCIALY
S.A
COMERCIAL S.A
INTEX DEVELOPMENT
INTEX DEVELOPMENT
CO. LTD.
CO. LTD.
MANUEL GARCIA
MANUEL
Nº124, GARCIA
PARQUE Nº124,
PATRICO,
PARQUE PATRICO,
9TH FLOOR, 9TH FLOOR,
BUENOS AIRES,BUENOS
ARGENTINA
AIRES, ARGENTINA
DAH SING FINANCIAL
DAH SING
CENTRE,
FINANCIAL CENTRE,
TEL: 4942-2238 (interno
TEL: 4942-2238
106); (interno 106);
108 GLOUCESTER
108 ROAD,
GLOUCESTER ROAD,
TEL:
4942-2238(
TEL:
interno
4942-2238(
145)
interno
145)
WANCHAI, HONG
WANCHAI,
KONG HONG KONG
E-mail: Martín Cosoleto:
E-mail: Martín
[email protected]
Cosoleto: [email protected]
TEL: 852-28270000
TEL: 852-28270000
E-mail: Daniel Centurion:
E-mail: Daniel
[email protected]
Centurion: [email protected]
FAX: 852-23118200
FAX: 852-23118200
Website: www.jarse.com.ar
Website: www.jarse.com.ar
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
•
PERU
•
PERU
COMEXA S.A. COMEXA S.A.
Website: www.intexdevelopment.com
Website: www.intexdevelopment.com
AVENIDA COMANDANTE
AVENIDA COMANDANTE
ESPINAR 142, ESPINAR 142,
EUROPE •
EUROPE
INTEX TRADING
INTEX
B.V. TRADING B.V.
MIRAFLORES, LIMA,
MIRAFLORES,
PERÚ LIMA, PERÚ
POSTBUS 1075, POSTBUS
4700 BB ROOSENDAAL,
1075, 4700 BB ROOSENDAAL,
TEL: 446-9014 TEL: 446-9014
THE NETHERLANDS
THE NETHERLANDS
MARKETING
SAUDI ARABIAN
•
SAUDI ARABIA
•
SAUDI ARABIA
SAUDI
ARABIAN&MARKETING &
AGENCIES CO. AGENCIES
LTD.
CO. LTD.
TEL: 31-(0)165-593939
TEL: 31-(0)165-593939
PRINCE AMIR MAJED
PRINCESTREET,
AMIR MAJED STREET,
FAX: 31-(0)165-593969
FAX: 31-(0)165-593969
AL-SAFA DISTRICT.
JEDDAH,
AL-SAFA
DISTRICT. JEDDAH,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
KINGDOM
OF
SAUDI
ARABIA
KINGDOM
OF
SAUDI ARABIA
Website: www.intexcorp.nl
Website: www.intexcorp.nl
TEL: 966-2-693 8496
TEL: 966-2-693 8496
SERVICE
/ INTEX
FRANCE
SERVICE
S.A.S FRANCE S.A.S
FRANCE •
FRANCE
UNITEX / INTEX
UNITEX
FAX: 966-2-271 4084
FAX: 966-2-271 4084
52, ROUTE NATIONALE,
52, ROUTE NATIONALE,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
39190 BEAUFORT,
39190
FRANCE
BEAUFORT, FRANCE
Website: www.samaco.com.sa
Website: www.samaco.com.sa
TEL: 08 90 71 20TEL:
39 (0,15€/min)
08 90 71 20 39 (0,15€/min)
•
AUSTRIA •
STEINBACH VERTRIEBSGMBH
AUSTRIA
STEINBACH VERTRIEBSGMBH
FAX: 03 84 25 18FAX:
09 03 84 25 18 09
AISTINGERSTRAßE
2
AISTINGERSTRAßE
2
Website: www.intex.fr
Website: www.intex.fr
4311 SCHWERTBERG
4311 SCHWERTBERG
GERMANY•
GERMANY
STEINBACH VERTRIEBSGMBH
STEINBACH VERTRIEBSGMBH
TEL: 0820 - 200 100
200
TEL:
0820 - 200 100 200
C/O WEBOPAC C/O
LOGISTICS
WEBOPAC
GMBH
LOGISTICS GMBH
(0,145€/min aus allen
Netzen)aus allen Netzen)
(0,145€/min
INTER-LOGISTIK-PARK
INTER-LOGISTIK-PARK
1-3
1-3
FAX: + 43 (7262)FAX:
61439+ 43 (7262) 61439
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
87600 KAUFBEUREN
87600 KAUFBEUREN
Website:
www.intexcorp.at
Website:
www.intexcorp.at
TEL: 0180 5 405 TEL:
0180 5 405 100 200
100 200
/
TRADING
S.R.O.TRADING S.R.O.
/
INTEX
•
CZECH REPUBLIC
•
CZECH
REPUBLICINTEX
(0,14€/min aus dem
(0,14€/min
Festnetz,aus
Mobilfunk
dem Festnetz,
max. 0,42€/min)
Mobilfunk max. 0,42€/min)
EASTERN EUROPE
EASTERN EUROPEBENESOVSKA 23,
BENESOVSKA 23,
FAX: + 43 (7262)FAX:
61439+ 43 (7262) 61439
101 00 PRAHA 10,
101 00 PRAHA 10,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
CZECH REPUBLIC
CZECH REPUBLIC
Website: www.intexcorp.de
Website: www.intexcorp.de
TEL: +420-267 313
188+420-267 313 188
TEL:
ITALY
•
ITALY
A & A MARKETING
A & ASERVICE
MARKETING SERVICE
FAX: +420-267 312
552+420-267 312 552
FAX:
VIA RAFFAELLO
VIA
SANZIO
RAFFAELLO SANZIO
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
20058 VILLASANTA
20058(MI)
VILLASANTA (MI)
•
BELGIUM•
N.V. SIMBA-DICKIE
BELGIUM S.A. BELGIUM S.A.
BELGIUM
N.V. SIMBA-DICKIE
TEL: 199 12 19 78
TEL: 199 12 19 78
MOESKROENSESTEENWEG
383C,
MOESKROENSESTEENWEG
383C,
FAX: +39 039 2058204
FAX: +39 039 2058204
8511 AALBEKE,8511
BELGIUM
AALBEKE, BELGIUM
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
TEL: 0800 92088TEL: 0800 92088
Website: www.intexitalia.com
Website: www.intexitalia.com
FAX: 32-56.26.05.38
FAX: 32-56.26.05.38
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
UK
•
UK
TOY BROKERSTOY
LTD BROKERS LTD
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
MARKETING HOUSE,
MARKETING HOUSE,
Website: www.nicotoy.be/downloads.htm
Website: www.nicotoy.be/downloads.htm
BLACKSTONE ROAD,
BLACKSTONE ROAD,
•
DENMARK
K.E.
MATHIASEN
A/S
•
DENMARK
K.E.
MATHIASEN A/S
HUNTINGDON, HUNTINGDON,
CAMBS.
CAMBS.
12, DK-8220
DK-8220
SINTRUPVEJ 12,SINTRUPVEJ
PE29 6EF. UK PE29 6EF. UK
BRABRAND, DENMARK
BRABRAND, DENMARK
TEL: 0844 561 7129
TEL: 0844 561 7129
TEL:
TEL: +45 89 44 22
00 +45 89 44 22 00
FAX: 01480 414761
FAX: 01480 414761
FAX:
FAX: +45 86 24 02
39 +45 86 24 02 39
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Website: www.intexspares.com
Website: www.intexspares.com
Website: www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
SWITZERLAND
•
SWITZERLAND GWM AGENCYGWM AGENCY
SWEDEN
•
SWEDEN •
LEKSAM AB LEKSAM AB
GARTEN-U. WOHNMÖBEL,
GARTEN-U. WOHNMÖBEL,
BRANDSVIGSGATAN
6,
BRANDSVIGSGATAN
6,
RÄFFELSTRASSE
RÄFFELSTRASSE
25,
25,
S-262 73 ÄNGELHOLM,
S-262 73 ÄNGELHOLM,
POSTFACH,
POSTFACH,
SWEDEN
SWEDEN
TEL: +46 431 44 TEL:
41 00 +46 431 44 41 00
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND
FAX: +46 431 190FAX:
35 +46 431 190 35
TEL: 0900 455456
TEL:
or +41
0900
44455456
455 50 or
60 +41 44 455 50 60
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
FAX: +41 44 455 FAX:
50 65 +41 44 455 50 65
Website: www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
NORWAY
•
NORWAY •
NORSTAR AS NORSTAR AS
Website: www.gwm.ch,
Website:
www.gwmsale.ch
www.gwm.ch, www.gwmsale.ch
1,
PINDSLEVEIENPINDSLEVEIEN
1,
SPAIN / PORTUGAL
•
SPAIN / PORTUGAL
Nostrum Iberian Nostrum
Market S.A.
Iberian Market S.A.
N-3221 SANDEFJORD,
N-3221 SANDEFJORD,
Av. de la Albufera,
Av.321
de la Albufera, 321
NORWAY
NORWAY
28031 Madrid, Spain
28031 Madrid, Spain
TEL:
TEL: +47 33 48 74
10 +47 33 48 74 10
TEL: +34 902101339
TEL: +34 902101339
FAX:
FAX: +47 33 48 74
11 +47 33 48 74 11
FAX for Spain: +34
FAX
for Spain:
9 029
089 76 +34 9 029 089 76
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Email for Spain: Email
[email protected]
for Spain: [email protected]
Website: www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
FAX for Portugal:
FAX
+351
for707
Portugal:
506 090+351 707 506 090
FINLAND
•
FINLAND •
NORSTAR OY NORSTAR OY
Email for Portugal:
Email
[email protected]
for Portugal: [email protected]
SUOMALAISTENTIE
7,
SUOMALAISTENTIE
7,
FIN-02270 ESPOO,
FIN-02270 ESPOO,
Website: www.intexiberian.com
Website: www.intexiberian.com
FINLAND
FINLAND
AUSTRALIA
•
AUSTRALIA
HUNTER PRODUCTS
HUNTER
PTYPRODUCTS
LTD
PTY LTD
TEL: +358 9 8190TEL:
530 +358 9 8190 530
LEVEL 1, 225 BAY
LEVEL
STREET,
1, 225 BAY STREET,
FAX: +358 9 8190FAX:
5335+358 9 8190 5335
BRIGHTON, VICTORIA,
BRIGHTON, VICTORIA,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
AUSTRALIA AUSTRALIA
Website: www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
TEL: 61-3-9596-2144
TEL:or61-3-9596-2144
1800-224-094 or 1800-224-094
RUSSIA
•
RUSSIA •
LLC BAUER LLC BAUER
FAX: 61-3-9596-2188
FAX: 61-3-9596-2188
KIEVSKAYA
STR., 20,
KIEVSKAYA STR.,
20,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
121165
MOSCOW, RUSSIA
121165 MOSCOW,
RUSSIA
Website: www.hunterproducts.com.au
Website: www.hunterproducts.com.au
TEL: 099-249-9400/8626/9802
TEL: 099-249-9400/8626/9802
NEW ZEALAND
•
NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND
HAKA NEW
LIMITED
ZEALAND LIMITED
FAX: 095-742-8192
FAX: 095-742-8192
UNIT 4, 11 ORBIT
UNIT
DIVE,
4, 11
ALBANY,
ORBIT DIVE, ALBANY,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
AUCKLAND 0757,
AUCKLAND
NEW ZEALAND
0757, NEW ZEALAND
Website: www.intex.su
Website: www.intex.su
TEL: 649-4159213
TEL:
/ 0800
649-4159213
634434 / 0800 634434
POLAND
KATHAY HASTER
•
POLAND •
KATHAY HASTER
FAX: 649-4159212
FAX: 649-4159212
UL.
LUTYCKA
3, 60-415 POZNAN
UL. LUTYCKA 3,
60-415
POZNAN
334 +48 61 8498 334
TEL: +48 61 8498TEL:
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
FAX: +48 61 8474FAX:
487 +48 61 8474 487
Website: www.hakanz.co.nz
Website: www.hakanz.co.nz
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
MIDDLE EAST
•
MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL
FIRST GROUP INTERNATIONAL
Website: www.intexpoland.pl
Website: www.intexpoland.pl
REGION
REGION
AL MOOSA GROUP
AL MOOSA
BUILDING,
GROUP
1STBUILDING, 1ST
HUNGARY
RECONTRA
LTD./RICKI LTD.
•
HUNGARY•
RECONTRA LTD./RICKI
LTD.
FLOOR, OFFICE
FLOOR,
102 & 103,
OFFICE
UMM102
HURAIR
& 103, UMM HURAIR
H-1113
BUDAPEST,
DARÓCZI ÚT 1-3,
H-1113
BUDAPEST,
DARÓCZI
ÚT 1-3,
ROAD, KARAMA,
ROAD,
DUBAI,
KARAMA,
UAE DUBAI, UAE
HUNGARY
HUNGARY
TEL: 00971-4-800INTEX(46839)
TEL: 00971-4-800INTEX(46839)
/ +971-4-3373322/ +971-4-3373322
TEL: +361 372 5200/113
TEL: +361 372 5200/113
FAX: 00971-4-3375115
FAX: 00971-4-3375115
FAX: +361 209 2634
FAX: +361 209 2634
E-mail: [email protected].
E-mail: [email protected].
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Website: www.firstgroupinternational.com
Website: www.firstgroupinternational.com
BRASIL
KONESUL&MARKETING
•
BRASIL •
KONESUL MARKETING
SALES LTDA & SALES LTDA
SOUTH AFRICA
•
SOUTH AFRICA WOOD & HYDEWOOD & HYDE
RUA ANTONIO RUA
DAS ANTONIO
CHAGAS, DAS CHAGAS,
15-17 PACKER AVENUE,
15-17 PACKER
INDUSTRIA
AVENUE,
2, INDUSTRIA 2,
1.528 - CEP. 04714-002,
1.528 - CEP. 04714-002,
CAPE TOWN, SOUTH
CAPE TOWN,
AFRICASOUTH
7460 AFRICA 7460
CHÁCARA
SANTO
CHÁCARA SANTO
ANTONIO
- SÃOANTONIO - SÃO
PAULO - SP - BRASIL
PAULO - SP - BRASIL
TEL: 27-21-0800-204-692
TEL: 27-21-0800-204-692
TEL: 55 (11) 5181TEL:
464655 (11) 5181 4646
FAX: 27-21-505-5600
FAX: 27-21-505-5600
4646
FAX:
55
(11)
5181
4646
FAX:
55
(11)
5181
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
CHILE / URUGUAY
•
CHILE / URUGUAY
COMEXA S.A. COMEXA S.A.
•
ISRAEL •
ALFIT TOYS LTD
ISRAEL
ALFIT TOYS LTD
EL JUNCAL 100,EL
PARQUE
JUNCAL
INDUSTRIAL
100, PARQUE
PORTEZUELO,
INDUSTRIAL PORTEZUELO,
MOSHAV NEHALIM,
MOSHAV NEHALIM,
QUILICURA, SANTIAGO,
QUILICURA,
CHILE.
SANTIAGO, CHILE.
MESHEK 32, 49950,
ISRAEL
MESHEK
32, 49950, ISRAEL
TEL: 600-822-0700
TEL: 600-822-0700
TEL: +972-3-9076666
TEL: +972-3-9076666
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
FAX: +972-3-9076660
FAX: +972-3-9076660
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
ASIA
•
ASIA
HESE
HESE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Sidan 11
100IO_SV 2010.indd 11
01/11/10 08.20