Transcript Pecafil
Pecafil® snabbform Montageanvisning Pecafil ® innehåll english svenska Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tillämpningsområden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Fördelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 !NBJMHMFNBGSHKKRJĔQMHMF@U/DB@jKRJHUNQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ,NMSDQHMF@U4ANBJ@C/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 %ŅQRSĔQJMHMF@U/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 #HRS@MRDQLDKK@M@QLDQHMFNBG/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19 ðUDQK@OOMHMF@U4ANBJ@C/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-25 Montageanvisning för fackverksbalkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-29 +ANBJ@C/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-33 Kantform/avstängare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35 Rund form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Rektangulära fundament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Speciallösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Information om personligt skydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2 Pecafil ® inledning /DB@jK RM@AAENQL ADRSėQ @U DSS RODBHDKKS @QLDQHMFRMĔS LDC U@QHDQ@MCD SINBJKDJ@Q RNL TSENQL@R EŅQ @SS LŅS@ DQ@ JQ@U R@LS DM CTAADK UĔQLDJQXLOS ONKXDSDMjKL ADRSėDMCD @U JNKNBGUĔSD/DB@jKRM@AAENQLĔQLHKIŅUĔMKHFOėUDQJ@QHMSDFQTMCU@SSMDSNBGĔQAėCDėSDQ vinningsbar och biologiskt nedbrytbar. svenska Materialet Tillämpningsområden /DB@jK J@M @MUĔMC@R RNL EŅQKNQ@C ENQL RNL ėSDQ@MUĔMCA@Q ENQL DKKDQ RNL J@MSENQL avstängare. Verktyg Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n english %ŅKI@MCDUDQJSXFJQĔUREŅQLNMS@FD ■ Vattenfast märkpenna ■ Kniv ■ Bultsax ■ 90 mm spik ■ -@ISQėC 3 Pecafil ® tillämpningsområden svenska ,NMS@FD@U/DB@jK ovan mark /DB@jKEŅQQTMC@ fundament english /DB@jKEŅQ rektangulära fundament ,NMS@FD@U/DB@jK under marknivå 4 Pecafil ® tillämpningsområden svenska /DB@jKLNSRONMS för att lättare kunna återanvända sponten Formmaterial för ursparade plattor english Avstängare med genomgående armering 5ĔCDQC@LLNBG insynsskydd Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 5 Pecafil ® fördelar svenska Ingen lyftanordning krävs EŅQLNMSDQHMF@U/DB@jK Ingen elförsörjning krävs EŅQLNMSDQHMF@U/DB@jK english MUĔMCMHMFDM@UONKXDSDMjKLFŅQ/DB@jKmiljövänlig och lämplig för användning vid grundvatten. !DQNDMCDOė@MUĔMCMHMFRNLQėCDĔQCDSLŅIKHFS att ÂWHUDQYÁQGD3HFDƄOƅHUDJÂQJHU 4 - 5x 6 Pecafil ® bockning och tillskärning english svenska ■ ,@QJDQ@ANBJMHMFRKHMIDMOė/DB@jKRJHU@M ■ 5HJ/DB@jKRJHU@MOėL@QJDMDKKDQOėO@RR@MCD@QADSRAĔMJ ■ En passande rak träregel kan användas för att förenkla bockningen. Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 7 montering av U-bockad Pecafil utan förstärkning svenska Pecafil ® english Skapa en nivåskillnad som grund 8 /K@BDQ@/DB@jKDKDLDMSDS i fåran Montera armering och distanser cm ÄSDQEXKKIĔLSOėAėC@ sidorna Ytterligare förstärkning (se sidan 12 – 14) krävs om formen sticker upp mer än 20 cm över återfyllnaden Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n &ITSGDK@ETMC@LDMSDSH DMFITSMHMF english ≤ 25 montering av U-bockad Pecafil utan förstärkning svenska Pecafil ® 9 Pecafil ® montering av U-bockad Pecafil med förstärkning english svenska 0RQWHULQJDY3HFDƄORYDQPDUN 2J@O@DMIĔLMFQTMC läggningsnivå 10 /K@BDQ@/DB@jKDKDLDMSDS i rätt position Montera betongdistanser i botten montering av U-bockad Pecafil med förstärkning Montera armering och tvärgående distanser Förstärk med fackverksbalkar (se sidan 12 – 14) Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n &ITSGDK@ETMC@LDMSDSH DMFITSMHMF 11 english svenska Pecafil ® Pecafil ® förstärkning av formen %ŅQ@SSTMCUHJ@CDENQLDQHMF@U/DB@jK ENQLDMHMM@MFITSMHMFOėFQTMC@UADSNMFSQXBJEQėMHMRHC@MDKKDQINQCSQXBJEQėM utsidan är det nödvändigt att förstärka CDMŅUQDCDKDM@UENQLDMĔUDMUHCKėF@ ETMC@LDMSGŅICDQ english svenska )ÓUVWÁUNQLQJDY3HFDƄOIRUPHQYLGOÂJDIXQGDPHQWKÓMGHU XSSWLOOFLUNDFPRYDQIÓUÂWHUI\OOQDGVKÓMGHQ Följande alternativ är möjliga: ≤ 25 cm Regel med spik Även om detta system endast är tryckoch draghållfast upp till en viss nivå är det mycket lämpligt som provisoriskt stöd under LNMS@FDNBGFITSMHMF 12 förstärkning av formen svenska Pecafil ® cm Slitsad träplanka lämpligt för fundamentGŅICDQTOOSHKKBL ovanför återfyllnad ≤ 25 cm Najtråd med fjäderklämma lämpligt för fundamentGŅICDQTOOSHKKBL ovanför återfyllnad Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n ≤ 25 cm 3HFDƄOIRUPVWDJutan fackverksbalkar lämpligt för fundamentGŅICDQTOOSHKKBL ovanför återfyllnad 13 english ≤ 25 Pecafil ® alternativa förstärkningslösningar svenska )ÓUVWÁUNQLQJYLGKÓJDIXQGDPHQWKÓMGHUWYÂDOWHUQDWLY a english > 25 cm 6WÓGSHODUHRFKQDMWUÂG Avståndet a = 50 - 100 cm (mellan stödpelarna) 14 > 25 cm 3HFDƄOIRUPVWDJmedIDFNYHUNV balkar lKĔLOKHFSEŅQETMC@LDMSGŅICDQ upp till 180 cm Pecafil ® typer av distanser 'LVWDQVHUPHOODQDUPHULQJRFK3HFDƄO english svenska Användning av distanser säkerställer att det krävda täckskiktet mellan armeringen och /DB@jKENQLDMTOOMėR!DQNDMCDOėJQ@UDMOėFQTMCA@KJ@QM@RJU@KHSDSJ@M@MSHMFDM /DB@jKOK@RSCHRS@MRDQDKKDQ%1 -*jADQADSNMFCHRS@MRDQ@MUĔMC@R $QYÁQGQLQJDY3HFDƄOSODVWGLVWDQV Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n Användning av )5$1.ƄEHUEHWRQJGLVWDQVHU 15 Pecafil ® typer av distanser 3@BJU@QD@SS/DB@jKCHRS@MRDQM@J@M roteras 90° kan de anpassas under monteringen för att uppnå täckskikt på mellan 40 mm och 50 mm. $ESDQRNL/DB@jKCHRS@MRDQM@RRSŅCXS@ĔQ större än den största maskstorleken på /DB@jKMĔSDMjMMRCDSHMFDMQHRJ@SSCD NQR@J@QGėKHONKXDSDMjKLDM d= english svenska 3HFDƄOSODVWGLVWDQVVLGRGLVWDQVHUPHOODQDUPHULQJRFK3HFDƄO m 50 m d= 16 m 40 m typer av distanser 3RVLWLRQHULQJRFKHUIRUGHUOLJPÁQJGDY 3HFDƄOSODVWGLVWDQVHUUHNRPPHQGDWLRQ ≤ 40 ≤ 40 cm cm ≤ 40 ≤ 40 cm cm svenska Pecafil ® english cm ≤ 15 m 0c 3 ≤ cm 0 3 ≤ m c ≤ 15 Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 17 distanser mellan armering och Pecafil Distanserna som används måste vara tillräckligt stabila för att bära lasten från armeringen 0 ≤4 m 5c 1 ≤ cm 30 m 0c 2 ≤ cm 30 m 5c 1 ≤ english svenska Pecafil ® 18 cm 0 ≤4 cm 0 ≤4 cm E ntreprenören måste se till att de parvis monterade distanserna är ordentligt fastsatta för att de ska kunna motså trycket från återfyllnaden SÂ 3HFDƄOIRUPHQ XWDQ DWW DUPHULQJVNRUJHQGHIRUPHUDV distanser mellan armering och Pecafil Montering av jADQADSNMFCHRS@MRDQH ANSSDMSHKKDWDLODK „banan“ eller „orm“ Montering av armeringskorg Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n Montering av ADSNMFRS@U@QDKKDQ/DB@jK plastdistanser på sidorna 19 english svenska Pecafil ® Pecafil ® överlappning av U-bockad Pecafil english svenska ³YHUODSSQLQJDY8ERFNDG3HFDƄO *KHOO@UCDSXSSDQRS@IĔQMDSHMSHKKGŅQMDM på det redan monterade elementet för @SSLŅIKHFFŅQ@ŅUDQK@OOMHMFLDCMĔRS@ element. 20 %HWDQ@ŅUDQK@OOMHMFDMLDCM@ISQėC Pecafil ® överlappning av U-bockad Pecafil %HWDQ@ŅUDQK@OOMHMFRENFDMLDCM@ISQėC Sätt i U-elementet. english Klipp och bocka U-elementet mot insidan. svenska 8ERFNDG3HFDƄOIÓUEDONKÓUQ Anslut bockat hörnelement till överlappande U-element. Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n Anslut bockat hörnelement till överlappande U-element. 21 Pecafil ® överlappning av U-bockad Pecafil english svenska 8ERFNDGIRUPtPRQWHUDGVRPHWW7 22 %HWDQ@CDTSAŅIC@kHJ@QM@SHKKTSRHC@M@U CDM@MRKTS@MCD4A@KJDMLDCGIĔKO@U M@ISQėC Pecafil ® överlappning av U-bockad Pecafil english svenska 8ERFNDGIRUPLNRPELQDWLRQPHGXWYLGJDWIXQGDPHQW Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 23 Pecafil ® @MRKTSMHMF@UFQTMCA@KJ@QOėNKHJ@GŅIC ³YHUODSSQLQJDY3HFDƄOEDONIRUPDUPHGROLNDKÓMG ,@QJDQ@AėCDLHSSKHMIDMNBGA@KJDMRJNMSTQ OėCDSLNMSDQ@CD/DB@jKDKDLDMSDS english svenska !DRSĔLU@Q/DB@jKDKDLDMSDSRJ@@MRKTS@R 24 2JĔQFDMNL/DB@jKRJHU@MOK@RSjKLNBG IĔQMKĔMFRLHSSKHMIDMNBGMDCDQJ@MSDM!ŅI CĔQDESDQTSkHJ@QM@KĔMFRL@QJDQHMFDM Pecafil ® @MRKTSMHMF@UFQTMCA@KJ@QOėNKHJ@GŅIC english svenska 5HCCDMGĔQSXODM@UA@KJ@MRKTSMHMF@QjWDQ@RkHJ@QM@LNS de anslutande balkarna från utsidan. 'HWWDJDUDQWHUDUHQVWDELODQVOXWQLQJ Genomskärning av formsystem bestående av /DB@jKRJHUNQLDCNKHJ@GŅIClOK@BDQ@@MRKTS@MCD DKDLDMSHMM@MEŅQCDTSANBJ@CDkHJ@QM@NBGjWDQ@ Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 25 montageanvisning för fackverksbalkar english svenska Pecafil ® ■ /DB@jK ■ /DB@jKENQLRS@F ■ Fackverksbalkar ■ *KHOO@UTSRJITS@MCDIĔQMCĔQE@BJ verksbalkarna korsar varandra 26 Pecafil ® montageanvisning för fackverksbalkar 3RVLWLRQHULQJDYGLVWDQVHUIÓU8ERFNDGIRUP svenska Ovankant fundament Varierande höjd 2 nät 3 nät 3 nät 2 nät a = 600 mm a = 400 mm Botten fundament english 2 nät a = 800 mm Formstag placerade i sicksack-mönster Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 27 fackverksbalkar svenska Pecafil ® english Fixering av fackverksbalk med spik efter EŅQLNMS@FD@U/DB@jK 28 Fixering med spik där fackverksbalkarna korsar varandra (minst 200 mm överlappning) Pecafil ® fackverksbalkar ≥ 0 20 ■ Fackverksbalkarna måste monteras med en överlappning på minst 200 mm. m svenska m ■ /K@BDQ@TS/DB@jKENQLRS@FLDCLLLDKK@MQTLUĔWDKUHR LDKK@ME@BJUDQJRA@KJDMRŅUQDNBGTMCQDIĔQMEŅQDW@JS@URSėMCRDRHC@M 27). 150 mm ■ !NBJ@/DB@jKRJHUNQM@EŅQ@SSRJ@O@GŅQM 2DSHKK@SS/DB@jKRJHUNQM@ŅUDQK@OO@QU@Q@MCQ@LDCLHMRSLL Fixera elementen mot varandra ordentligt vid överlappningen. ■ /DB@jKRJHUNQM@EėQHMSDJNLL@HJNMS@JSLDC@QLDQHMFDM Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n english ■ 'ĔKKHADSNMFUDQSHJ@KSNBGLDCDMIĔLMG@RSHFGDSH@KK@FQTMCA@KJ@Q (@JSS@DME@KKGŅICOėL@WLLTMCDQFITSMHMF 29 Pecafil ® L-bockad english svenska /ERFNDGIRUPIÓUJUXQGHURFKSODWWRU Vinklad inåt Förlorad form $WDLODKJ@MSENQLSHKKANSSDMOK@SS@ Vinklad utåt Återanvändbar form $WDLODKJ@MSENQLSHKKANSSDMOK@SS@ 30 Pecafil ® L-bockad Stödpelare ¢WHUI\OOQLQJYLQNHOXW Fastbultad träregel Extern vinkel english svenska ¢WHUI\OOQLQJYLQNHOLQ Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 31 L-bockad form för breda fundament 3HKKRSNQ@ETM@LDMSTSRJITS@MCDFQTMC balkar eller vid fall då grundbalkarnas bredd varierar mycket kan två L-bockade /DB@jKENQL@Q@MUĔMC@RHRSĔKKDSEŅQDM U-bockad form. english svenska Pecafil ® 32 .LCDM+ANBJ@CD/DB@jKENQLDM används med vinkeln utåt är formen återanvändbar. Vi rekommenderar att elementen monteras på skyddsbetong. Pecafil ® L-bockad form för breda fundament +ÓUQVHNWLRQHUPHG/ERFNDG3HFƄO %ŅQHGNONBGjWDQ@+ANBJ@CDRJHUNQ english svenska Klipp i elementets botten vid önskad OTMJSLDCGIĔKO@UDMATKSR@WNBGANBJ@ därefter till önskad position. Bockat hörnelement. Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n Fixera det bockade hörnelementet och L-elementen i varandra med överlappning. 33 Pecafil ® kantform/avstängare svenska .DQWIRUPDYVWÁQJDUHPHGRFKXWDQJHQRPJÂHQGHDUPHULQJ english Form producerad för en FITSMHMFTS@MFDMNLgående armering 34 Form producerad för en FITSMHMFLDCFDMNLgående armering Form producerad för en FITSMHMFHMTSHDMUĔFF Pecafil ® kantform/avstängare Gjutfog/arbetsfog english svenska OOKHBDQHMF@UXSQDS@QCDQOė/DB@jKRJ@O@Q DMNOSHL@KUHCGĔESMHMFSHKKMĔRS@FITSDS@OO Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 35 rund form Cirkulär form eller form för rektangulära fundament OQNCTBDQ@R@U/DB@jKRJHUNQRNLJ@MANBJ@RSHKKŅMRJ@C rund eller fyrkantig form i Peca-fabriken. Runda formDKDLDMSEŅQRSĔQJRLDCGIĔKO@UROĔMMA@MCDKKDQKHJM@MCD english svenska Pecafil ® 36 Pecafil ® rektangulära fundament english svenska 5HNWDQJXOÁUIXQGDPHQWIRUPDY3HFDƄOVNLYRU Rektangulära fundament förstärks med fackverksbalkar såsom visas på bilden på sidan 4. Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 37 Pecafil ® speciallösningar svenska Tätning av skarvar 9LGEHKRYSkarvar tätas med en bred SDIOEŅQ@SSEŅQGHMCQ@BDLDMSKĔBJ@FD english Rörgenomföring 38 Pecafil ® speciallösningar Grundbalkar med värmeisolering svenska /DB@jKJ@MKHLL@RLNSDMHRNKDQHMFRRJHU@ DKKDQ@MM@SHRNKDQHMFRL@SDQH@KLDCGIĔKO@UDSS polyuretanbaserat lim. english Isoleringsskiva Vidhäftningspunkter Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 39 Pecafil ® information om personligt skydd svenska Skyddskläder '@MRJ@QLėRSD@MUĔMC@RUHCSQ@MRONQSNBGG@MSDQHMF@U/DB@jK+ĔLOKHFJKĔCRDKEŅQ@SS undvika skärsår skall användas. 6SHFLHOODVÁNHUKHWVÂWJÁUGHU english Arbetsrutiner: Förvaring – materialet bör förvaras inom ett inhägnat område eller tyngas ned för att förhindra att skivorna blåser iväg. Hantering – fri sikt är viktigt när skivorna transporteras för hand! Vidta försiktighet när materialet används på en blåsig och/eller trång arbetsyta. UKĔFRM@@KK@@UJKHOOS@IĔQMEQėM@QADSRXS@MEŅQ@SSTMCUHJ@EDKRSDFNBGRJ@CNQ 40 Pecafil ® övrig information svenska ■ 5HGIĔKODQDQFĔQM@LDCLDQHMENQL@SHNM@MFėDMCDHMCHUHCTDKK@OQNIDJS5ėQ@SDJMHJDQJ@M NBJRėjMM@RLDCRNLQėCFHU@QDOėOK@SRUHCLNMSDQHMFDM ■ /DB@jKDKDLDMSDMĔQLĔQJS@NBGCDJ@MKĔSSHCDMSHjDQ@RLDCGIĔKO@UDMLNMS@FD ritning för att förenkla montage på arbetsplatsen. english ■ #DMM@LNMS@FDQHSMHMFLDCEŅKIDQUHCU@QID/DB@jKKDUDQ@MR Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n 41 Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n Sporregatan 15 213 77 Malmö Tel. +46(0)40 - 94 70 70 Fax +46(0)40 - 94 70 24 [email protected] www.maxfrank.se 205EA01/01-SE/SE-05/13 Max Frank AB www.maxfrank.se