Transcript Pecafil

Pecafil®
snabbform
Montageanvisning
Pecafil ®
innehåll
english
svenska
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tillämpningsområden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Fördelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
!NBJMHMFNBGSHKKRJĔQMHMF@U/DB@jKRJHUNQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
,NMSDQHMF@U4ANBJ@C/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
%ŅQRSĔQJMHMF@U/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
#HRS@MRDQLDKK@M@QLDQHMFNBG/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19
ðUDQK@OOMHMF@U4ANBJ@C/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-25
Montageanvisning för fackverksbalkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-29
+ANBJ@C/DB@jK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-33
Kantform/avstängare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
Rund form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Rektangulära fundament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Speciallösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Information om personligt skydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
Pecafil ®
inledning
/DB@jK RM@AAENQL ADRSėQ @U DSS RODBHDKKS @QLDQHMFRMĔS LDC U@QHDQ@MCD SINBJKDJ@Q RNL
TSENQL@R EŅQ @SS LŅS@ DQ@ JQ@U R@LS DM CTAADK UĔQLDJQXLOS ONKXDSDMjKL ADRSėDMCD @U
JNKNBGUĔSD/DB@jKRM@AAENQLĔQLHKIŅUĔMKHFOėUDQJ@QHMSDFQTMCU@SSMDSNBGĔQAėCDėSDQ
vinningsbar och biologiskt nedbrytbar.
svenska
Materialet
Tillämpningsområden
/DB@jK J@M @MUĔMC@R RNL EŅQKNQ@C ENQL RNL ėSDQ@MUĔMCA@Q ENQL DKKDQ RNL J@MSENQL
avstängare.
Verktyg
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
english
%ŅKI@MCDUDQJSXFJQĔUREŅQLNMS@FD
■ Vattenfast märkpenna
■ Kniv
■ Bultsax
■ 90 mm spik
■ -@ISQėC
3
Pecafil ®
tillämpningsområden
svenska
,NMS@FD@U/DB@jK
ovan mark
/DB@jKEŅQQTMC@
fundament
english
/DB@jKEŅQ
rektangulära fundament
,NMS@FD@U/DB@jK
under marknivå
4
Pecafil ®
tillämpningsområden
svenska
/DB@jKLNSRONMS
för att lättare kunna
återanvända sponten
Formmaterial för
ursparade plattor
english
Avstängare med
genomgående armering
5ĔCDQC@LLNBG
insynsskydd
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
5
Pecafil ®
fördelar
svenska
Ingen lyftanordning krävs
EŅQLNMSDQHMF@U/DB@jK
Ingen elförsörjning krävs
EŅQLNMSDQHMF@U/DB@jK
english
MUĔMCMHMFDM@UONKXDSDMjKLFŅQ/DB@jKmiljövänlig och
lämplig för användning vid grundvatten.
!DQNDMCDOė@MUĔMCMHMFRNLQėCDĔQCDSLŅIKHFS
att ÂWHUDQYÁQGD3HFDƄOƅHUDJÂQJHU
4 - 5x
6
Pecafil ®
bockning och tillskärning
english
svenska
■ ,@QJDQ@ANBJMHMFRKHMIDMOė/DB@jKRJHU@M
■ 5HJ/DB@jKRJHU@MOėL@QJDMDKKDQOėO@RR@MCD@QADSRAĔMJ
■ En passande rak träregel kan användas för att förenkla
bockningen.
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
7
montering av U-bockad Pecafil utan förstärkning
svenska
Pecafil ®
english
Skapa en nivåskillnad
som grund
8
/K@BDQ@/DB@jKDKDLDMSDS
i fåran
Montera armering och
distanser
cm
ÄSDQEXKKIĔLSOėAėC@
sidorna
Ytterligare förstärkning
(se sidan 12 – 14) krävs
om formen sticker upp
mer än 20 cm över
återfyllnaden
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
&ITSGDK@ETMC@LDMSDSH
DMFITSMHMF
english
≤ 25
montering av U-bockad Pecafil utan förstärkning
svenska
Pecafil ®
9
Pecafil ®
montering av U-bockad Pecafil med förstärkning
english
svenska
0RQWHULQJDY3HFDƄORYDQPDUN
2J@O@DMIĔLMFQTMC
läggningsnivå
10
/K@BDQ@/DB@jKDKDLDMSDS
i rätt position
Montera betongdistanser
i botten
montering av U-bockad Pecafil med förstärkning
Montera armering och
tvärgående distanser
Förstärk med fackverksbalkar (se sidan 12 – 14)
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
&ITSGDK@ETMC@LDMSDSH
DMFITSMHMF
11
english
svenska
Pecafil ®
Pecafil ®
förstärkning av formen
%ŅQ@SSTMCUHJ@CDENQLDQHMF@U/DB@jK
ENQLDMHMM@MFITSMHMFOėFQTMC@UADSNMFSQXBJEQėMHMRHC@MDKKDQINQCSQXBJEQėM
utsidan är det nödvändigt att förstärka
CDMŅUQDCDKDM@UENQLDMĔUDMUHCKėF@
ETMC@LDMSGŅICDQ
english
svenska
)ÓUVWÁUNQLQJDY3HFDƄOIRUPHQYLGOÂJDIXQGDPHQWKÓMGHU
XSSWLOOFLUNDFPRYDQIÓUÂWHUI\OOQDGVKÓMGHQ
Följande alternativ är möjliga:
≤ 25
cm
Regel med spik
Även om detta system endast är tryckoch draghållfast upp till en viss nivå är det
mycket lämpligt som provisoriskt stöd under
LNMS@FDNBGFITSMHMF
12
förstärkning av formen
svenska
Pecafil ®
cm
Slitsad träplanka
lämpligt för fundamentGŅICDQTOOSHKKBL
ovanför återfyllnad
≤ 25
cm
Najtråd med
fjäderklämma
lämpligt för fundamentGŅICDQTOOSHKKBL
ovanför återfyllnad
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
≤ 25
cm
3HFDƄOIRUPVWDJutan
fackverksbalkar
lämpligt för fundamentGŅICDQTOOSHKKBL
ovanför återfyllnad
13
english
≤ 25
Pecafil ®
alternativa förstärkningslösningar
svenska
)ÓUVWÁUNQLQJYLGKÓJDIXQGDPHQWKÓMGHUWYÂDOWHUQDWLY
a
english
> 25
cm
6WÓGSHODUHRFKQDMWUÂG
Avståndet a = 50 - 100 cm
(mellan stödpelarna)
14
> 25
cm
3HFDƄOIRUPVWDJmedIDFNYHUNV
balkar lKĔLOKHFSEŅQETMC@LDMSGŅICDQ
upp till 180 cm
Pecafil ®
typer av distanser
'LVWDQVHUPHOODQDUPHULQJRFK3HFDƄO
english
svenska
Användning av distanser säkerställer att det krävda täckskiktet mellan armeringen och
/DB@jKENQLDMTOOMėR!DQNDMCDOėJQ@UDMOėFQTMCA@KJ@QM@RJU@KHSDSJ@M@MSHMFDM
/DB@jKOK@RSCHRS@MRDQDKKDQ%1 -*jADQADSNMFCHRS@MRDQ@MUĔMC@R
$QYÁQGQLQJDY3HFDƄOSODVWGLVWDQV
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
Användning av
)5$1.ƄEHUEHWRQJGLVWDQVHU
15
Pecafil ®
typer av distanser
3@BJU@QD@SS/DB@jKCHRS@MRDQM@J@M
roteras 90° kan de anpassas under monteringen för att uppnå täckskikt på mellan
40 mm och 50 mm.
$ESDQRNL/DB@jKCHRS@MRDQM@RRSŅCXS@ĔQ
större än den största maskstorleken på
/DB@jKMĔSDMjMMRCDSHMFDMQHRJ@SSCD
NQR@J@QGėKHONKXDSDMjKLDM
d=
english
svenska
3HFDƄOSODVWGLVWDQVVLGRGLVWDQVHUPHOODQDUPHULQJRFK3HFDƄO
m
50 m
d=
16
m
40 m
typer av distanser
3RVLWLRQHULQJRFKHUIRUGHUOLJPÁQJGDY
3HFDƄOSODVWGLVWDQVHUUHNRPPHQGDWLRQ
≤ 40
≤ 40
cm
cm ≤ 40
≤ 40
cm
cm
svenska
Pecafil ®
english
cm
≤ 15
m
0c
3
≤
cm
0
3
≤ m
c
≤ 15
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
17
distanser mellan armering och Pecafil
Distanserna som används måste
vara tillräckligt stabila för att bära
lasten från armeringen
0
≤4
m
5c
1
≤
cm
30
m
0c
2
≤
cm
30
m
5c
1
≤
english
svenska
Pecafil ®
18
cm
0
≤4
cm
0
≤4
cm
E
ntreprenören måste se till
att de parvis monterade
distanserna är ordentligt
fastsatta för att de ska kunna
motså trycket från återfyllnaden
SÂ 3HFDƄOIRUPHQ XWDQ DWW
DUPHULQJVNRUJHQGHIRUPHUDV
distanser mellan armering och Pecafil
Montering av
jADQADSNMFCHRS@MRDQH
ANSSDMSHKKDWDLODK
„banan“ eller „orm“
Montering av
armeringskorg
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
Montering av
ADSNMFRS@U@QDKKDQ/DB@jK
plastdistanser på sidorna
19
english
svenska
Pecafil ®
Pecafil ®
överlappning av U-bockad Pecafil
english
svenska
³YHUODSSQLQJDY8ERFNDG3HFDƄO
*KHOO@UCDSXSSDQRS@IĔQMDSHMSHKKGŅQMDM
på det redan monterade elementet för
@SSLŅIKHFFŅQ@ŅUDQK@OOMHMFLDCMĔRS@
element.
20
%HWDQ@ŅUDQK@OOMHMFDMLDCM@ISQėC
Pecafil ®
överlappning av U-bockad Pecafil
%HWDQ@ŅUDQK@OOMHMFRENFDMLDCM@ISQėC
Sätt i U-elementet.
english
Klipp och bocka U-elementet
mot insidan.
svenska
8ERFNDG3HFDƄOIÓUEDONKÓUQ
Anslut bockat hörnelement till
överlappande U-element.
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
Anslut bockat hörnelement till
överlappande U-element.
21
Pecafil ®
överlappning av U-bockad Pecafil
english
svenska
8ERFNDGIRUPtPRQWHUDGVRPHWW7
22
%HWDQ@CDTSAŅIC@kHJ@QM@SHKKTSRHC@M@U
CDM@MRKTS@MCD4A@KJDMLDCGIĔKO@U
M@ISQėC
Pecafil ®
överlappning av U-bockad Pecafil
english
svenska
8ERFNDGIRUPLNRPELQDWLRQPHGXWYLGJDWIXQGDPHQW
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
23
Pecafil ®
@MRKTSMHMF@UFQTMCA@KJ@QOėNKHJ@GŅIC
³YHUODSSQLQJDY3HFDƄOEDONIRUPDUPHGROLNDKÓMG
,@QJDQ@AėCDLHSSKHMIDMNBGA@KJDMRJNMSTQ
OėCDSLNMSDQ@CD/DB@jKDKDLDMSDS
english
svenska
!DRSĔLU@Q/DB@jKDKDLDMSDSRJ@@MRKTS@R
24
2JĔQFDMNL/DB@jKRJHU@MOK@RSjKLNBG
IĔQMKĔMFRLHSSKHMIDMNBGMDCDQJ@MSDM!ŅI
CĔQDESDQTSkHJ@QM@KĔMFRL@QJDQHMFDM
Pecafil ®
@MRKTSMHMF@UFQTMCA@KJ@QOėNKHJ@GŅIC
english
svenska
5HCCDMGĔQSXODM@UA@KJ@MRKTSMHMF@QjWDQ@RkHJ@QM@LNS
de anslutande balkarna från utsidan.
'HWWDJDUDQWHUDUHQVWDELODQVOXWQLQJ
Genomskärning av formsystem bestående av
/DB@jKRJHUNQLDCNKHJ@GŅIClOK@BDQ@@MRKTS@MCD
DKDLDMSHMM@MEŅQCDTSANBJ@CDkHJ@QM@NBGjWDQ@
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
25
montageanvisning för fackverksbalkar
english
svenska
Pecafil ®
■ /DB@jK
■ /DB@jKENQLRS@F
■ Fackverksbalkar
■ *KHOO@UTSRJITS@MCDIĔQMCĔQE@BJ
verksbalkarna korsar varandra
26
Pecafil ®
montageanvisning för fackverksbalkar
3RVLWLRQHULQJDYGLVWDQVHUIÓU8ERFNDGIRUP
svenska
Ovankant
fundament
Varierande höjd
2 nät
3 nät
3 nät
2 nät
a = 600 mm
a = 400 mm
Botten
fundament
english
2 nät
a = 800 mm
Formstag placerade i
sicksack-mönster
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
27
fackverksbalkar
svenska
Pecafil ®
english
Fixering av fackverksbalk med spik efter
EŅQLNMS@FD@U/DB@jK
28
Fixering med spik där
fackverksbalkarna korsar
varandra (minst 200 mm
överlappning)
Pecafil ®
fackverksbalkar
≥
0
20
■ Fackverksbalkarna måste monteras med en överlappning på minst
200 mm.
m
svenska
m
■ /K@BDQ@TS/DB@jKENQLRS@FLDCLLLDKK@MQTLUĔWDKUHR
LDKK@ME@BJUDQJRA@KJDMRŅUQDNBGTMCQDIĔQMEŅQDW@JS@URSėMCRDRHC@M
27).
150
mm
■ !NBJ@/DB@jKRJHUNQM@EŅQ@SSRJ@O@GŅQM
2DSHKK@SS/DB@jKRJHUNQM@ŅUDQK@OO@QU@Q@MCQ@LDCLHMRSLL
Fixera elementen mot varandra ordentligt vid överlappningen.
■ /DB@jKRJHUNQM@EėQHMSDJNLL@HJNMS@JSLDC@QLDQHMFDM
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
english
■ 'ĔKKHADSNMFUDQSHJ@KSNBGLDCDMIĔLMG@RSHFGDSH@KK@FQTMCA@KJ@Q
(@JSS@DME@KKGŅICOėL@WLLTMCDQFITSMHMF
29
Pecafil ®
L-bockad
english
svenska
/ERFNDGIRUPIÓUJUXQGHURFKSODWWRU
Vinklad inåt
Förlorad form
$WDLODKJ@MSENQLSHKKANSSDMOK@SS@
Vinklad utåt
Återanvändbar form
$WDLODKJ@MSENQLSHKKANSSDMOK@SS@
30
Pecafil ®
L-bockad
Stödpelare
¢WHUI\OOQLQJYLQNHOXW
Fastbultad träregel
Extern vinkel
english
svenska
¢WHUI\OOQLQJYLQNHOLQ
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
31
L-bockad form för breda fundament
3HKKRSNQ@ETM@LDMSTSRJITS@MCDFQTMC
balkar eller vid fall då grundbalkarnas
bredd varierar mycket kan två L-bockade
/DB@jKENQL@Q@MUĔMC@RHRSĔKKDSEŅQDM
U-bockad form.
english
svenska
Pecafil ®
32
.LCDM+ANBJ@CD/DB@jKENQLDM
används med vinkeln utåt är formen
återanvändbar. Vi rekommenderar att
elementen monteras på skyddsbetong.
Pecafil ®
L-bockad form för breda fundament
+ÓUQVHNWLRQHUPHG/ERFNDG3HFƄO
%ŅQHGNONBGjWDQ@+ANBJ@CDRJHUNQ
english
svenska
Klipp i elementets botten vid önskad
OTMJSLDCGIĔKO@UDMATKSR@WNBGANBJ@
därefter till önskad position.
Bockat hörnelement.
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
Fixera det bockade hörnelementet och
L-elementen i varandra med överlappning.
33
Pecafil ®
kantform/avstängare
svenska
.DQWIRUPDYVWÁQJDUHPHGRFKXWDQJHQRPJÂHQGHDUPHULQJ
english
Form producerad för en
FITSMHMFTS@MFDMNLgående armering
34
Form producerad för en
FITSMHMFLDCFDMNLgående armering
Form producerad för en
FITSMHMFHMTSHDMUĔFF
Pecafil ®
kantform/avstängare
Gjutfog/arbetsfog
english
svenska
OOKHBDQHMF@UXSQDS@QCDQOė/DB@jKRJ@O@Q
DMNOSHL@KUHCGĔESMHMFSHKKMĔRS@FITSDS@OO
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
35
rund form
Cirkulär form eller form för rektangulära fundament
OQNCTBDQ@R@U/DB@jKRJHUNQRNLJ@MANBJ@RSHKKŅMRJ@C
rund eller fyrkantig form i Peca-fabriken. Runda formDKDLDMSEŅQRSĔQJRLDCGIĔKO@UROĔMMA@MCDKKDQKHJM@MCD
english
svenska
Pecafil ®
36
Pecafil ®
rektangulära fundament
english
svenska
5HNWDQJXOÁUIXQGDPHQWIRUPDY3HFDƄOVNLYRU
Rektangulära fundament förstärks med fackverksbalkar såsom visas på bilden på sidan 4.
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
37
Pecafil ®
speciallösningar
svenska
Tätning av skarvar
9LGEHKRYSkarvar tätas med en bred
SDIOEŅQ@SSEŅQGHMCQ@BDLDMSKĔBJ@FD
english
Rörgenomföring
38
Pecafil ®
speciallösningar
Grundbalkar med värmeisolering
svenska
/DB@jKJ@MKHLL@RLNSDMHRNKDQHMFRRJHU@
DKKDQ@MM@SHRNKDQHMFRL@SDQH@KLDCGIĔKO@UDSS
polyuretanbaserat lim.
english
Isoleringsskiva
Vidhäftningspunkter
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
39
Pecafil ®
information om personligt skydd
svenska
Skyddskläder
'@MRJ@QLėRSD@MUĔMC@RUHCSQ@MRONQSNBGG@MSDQHMF@U/DB@jK+ĔLOKHFJKĔCRDKEŅQ@SS
undvika skärsår skall användas.
6SHFLHOODVÁNHUKHWVÂWJÁUGHU
english
Arbetsrutiner:
Förvaring – materialet bör förvaras inom ett inhägnat område eller tyngas ned för att
förhindra att skivorna blåser iväg.
Hantering – fri sikt är viktigt när skivorna transporteras för hand! Vidta försiktighet när
materialet används på en blåsig och/eller trång arbetsyta.
UKĔFRM@@KK@@UJKHOOS@IĔQMEQėM@QADSRXS@MEŅQ@SSTMCUHJ@EDKRSDFNBGRJ@CNQ
40
Pecafil ®
övrig information
svenska
■ 5HGIĔKODQDQFĔQM@LDCLDQHMENQL@SHNM@MFėDMCDHMCHUHCTDKK@OQNIDJS5ėQ@SDJMHJDQJ@M
NBJRėjMM@RLDCRNLQėCFHU@QDOėOK@SRUHCLNMSDQHMFDM
■ /DB@jKDKDLDMSDMĔQLĔQJS@NBGCDJ@MKĔSSHCDMSHjDQ@RLDCGIĔKO@UDMLNMS@FD
ritning för att förenkla montage på arbetsplatsen.
english
■ #DMM@LNMS@FDQHSMHMFLDCEŅKIDQUHCU@QID/DB@jKKDUDQ@MR
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
41
Te k n i s k a l ö s n i n g a r f ö r b y g g i n d u s t r i n
Sporregatan 15
213 77 Malmö
Tel. +46(0)40 - 94 70 70
Fax +46(0)40 - 94 70 24
[email protected]
www.maxfrank.se
205EA01/01-SE/SE-05/13
Max Frank AB
www.maxfrank.se