Installationsanvisning Neptun ångduschkabin 90x90 cm 2010

Download Report

Transcript Installationsanvisning Neptun ångduschkabin 90x90 cm 2010

Garanti och Instruktionsbok
Ångduschkabin GS 926
2011-3
NEPTUN
ÅNGDUSCHKABIN
Installations och användarmanual
GS 926
Utvecklad och designad av
Neptun Bad & Spa
HELSINGBORG, SWEDEN
Innehåller
Sida 1 Råd gällande el-installation och viktig information
Sida 2 Leverans av ångduschkabin
Sida 3 Allmän installation och uppstart av GS 926
Sida 4 Installation GS 926
Sida 5 Installation GS 926
Sida 6 Installation GS 926
Sida 7 Krympslangsinstallation
Sida 8 Installation av front/panel och dränering
Sida 9 Njut av din ångduschkabin/termostatblandare
Sida 10 Hantering av funktioner och el-instruktioner
Sida 11 Funktioner
Sida 12 Funktioner
Sida 13 Funktioner
Sida 14 Funktioner
Sida 15 Funktioner
Sida 16 Felsökning
Sida 17 Underhåll /skötsel
Sida 18 Tekniska specifikationer
Sida 19 Begränsad garanti
Sida 20 Begränsad garanti
Copyright © 2008, alla rättigheter reserverade
Vi är tacksamma för att ni valt ångduschkabinen från Neptun Bad & Spa
VÅRA ÅNGKABINER ÄR UTVECKLADE FÖR BÄSTA KOMFORT OCH AVKOPPLING
ELINSTALLATION
Installation av det elektriska systemet skall alltid göras utav en auktoriserad elinstallatör.
RÖRLÄGGARINSTALLATION
Rörläggning skall alltid göras utav en auktoriserad VVS-installatör.
Varmvattenanslutning Max 70º C
Yttermått: 900 x 900 x 2250 mm (L x B x H).
Obs: Höjden avser en färdigmonterad ångdusch.
Ytterligare ca 50 mm krävs vid installation.
Ett par råd
Den maximala badtiden skall ej överstiga 45 minuter. Vi rekommenderar dig att stegvis öka tiden. Med start från 20 minuter och uppåt. Starta med + 40º C och öka värmen
gradvis. Vi rekommenderar att ej överstiga 50ºC.
Använd ej under alkoholpåverkan.
Håll barn som badar under uppsikt. Lämna de ej utan tillsyn när de använder ångduschkabinen.
Personer med hjärt och blodcirkulationsproblem bör kontakta läkare för medicinsk
Rådgivning innan de använder ångduschkabinen.
Rör aldrig elektrisk utrustning eller försök åtgärda ett elektrisk problem på egen hand.
Kontakta alltid handlaren varifrån produkten köptes eller konsultera en kvalificerad
elektriker.
VARNING
Apparaten skall permanent anslutas till elnätet, genom en allpolig
brytare med minimum 3 mm brytavstånd som skall märkas
huvudbrytare kar och skall monteras antingen vid entrèn till badrummet
vid sidan om belysningsknappen, eller vid säkringsskåpet.
Apparaten skall endast användas med angiven spänning och frekvens.
Använd enbart apparaten så som bekrivet.
Använd ej i defekt skick.
Apparaten skall förses med en jordfelsbrytare inställd på att lösa om
strömmatningen överstiger 30mA.
Apparaten är ej avsedd att användas i medicinskt syfte.
Sida 1
VID LEVERANS AV ÅNGDUSCHKABINEN
Konsultera en elektriker för att säkerställa om
strömmatningen räcker till innan installation.
Kontrollera om det finns synliga skador på
emballage i samband med leveransen.
Kontakta fraktfirman omgående om emballaget
är skadat.
Träemballage
På vissa modeller är ångduschkabinen säkrad under
transport genom att vara fastskruvad i den bakre
väggstrukturen.
Om din modell levereras i en kartong eller om bakre
väggen är av glas gäller följande information inte dig.
Lossa på skruvarna så att den bakre väggen samt
glasdörrsemballaget frigörs och därefter flytta till
önskad plats. Skruvarnas position kan skilja sig mellan
olika modeller av ångduschkabiner.
Använd skruvmejsel för att lossa på skruvarna. Ta först
bort trädelarna, sidstycken samt toppen, avlägsna
därefter glasemballagen och slutligen den bakre väggen.
VIKTIGT!!!
Om din ångduschkabin
levereras i flera paket skall
du kontrollera att
serienummer är identiska
för varje paket innan du
packar upp det.
Yttermått: 900 x 900 x 2250 mm (L x B x H).
Obs: Höjden avser en färdigmonterad ångdusch.
Ytterligare ca 50 mm krävs vid installation.
Innan ångduschen flyttas till slutgiltiga plats och installeras. Justera fötterna så att underdelen är i våg. Dra åt muttrarna för hand då fötterna kan behöva justeras under
monteringen. Om panelen monteras innan förflyttning till den slutgiltiga platsen kan
den behövas ta av igen. Se instruktioner för front/panel.
Sida 2
INSTALLATION
1. Röj undan ytan där ångduschen skall placeras och ställ den på plats.
2. Använd ett vattenpass för att säkerställa att duschkaret är i våg
Justera fötterna och dra åt skruvarna.
3. Flytta ut duschkaret från väggen. Det behöver vara tillräckligt med utrymme för
att komma runt bakifrån och montera bakväggen.
INSTALLATION GS 926
4. Installera de främre glasen och
dörrarna (helsektion).
Observera att inga skruvar behövs för att
placera den på duschkaret.
Sida 3
5. Installera de 2 bakre glasväggarna. Observera att duschstång och hylla ej är förmonterade. Se till att glassektionerna placeras med hålen för hyllan åt höger och att
hålen till duschstången är till vänster.
Det finns fyra skruvar att dra åt, 2 för
varje bakre vägg. Övre och nedre.
6. Installera den mittersta
bakre väggen.
Dra åt de två
bultarna från
baksidan.
Sida 4
7. Fixera bultarna i den mittersta bakre väggen och glassidornas bakre väggen
och dra åt dem. För att täta fullständigt använder du silikon.
(Använd badrumssilikon som innehåller anti-mögelmedel.)
Silikona alla stående skarvar mellan bakstycke och glas
8. Sätt fast skruvarna till
duschstången och dra åt
dem om detta inte redan
har gjorts.
9. Sätt fast
skruvarna till
hyllan och dra åt
dem om detta inte
redan har gjorts.
10. Montera taket.
Observera att inga skruvar
behövs.
Fixera först bak i mitten på
väggen och tryck sedan ner
på plats.
Täta med silikon från utsidan
på ovansidan av taket mellan
aluminiumprofilen och taket
Montera gummilist i
ovan kant på dörrarna
OBS: gör uttag för hjulen
Sida 5
11. Anslut slangen till den övre duschen och kablarna till högtalarnas fläkt och
belysning. Det finns snabbkopplingar till varje kabel.
Använd krympslang för att täta
anslutningar. Se sida 7 för detal-
Obs KABEL MÄRKT
ANVÄNDES EJ.
O3
12. Anslut slangarna från sidojetsen till blandare.
13. Anslut slangen från duschmunstycke till blandare.
Övre dusch
3 jets
Duschmunstycke
3 jets
Slang för anslutning av varmvatten
Slang ångutlopp
Varmvattenanslutning Max 70ºC
Slang för anslutning av kallvatten
Dräneringslang
14. Anslut slang för ångutloppet till ångutloppet.
15. Anslut dräneringsslangen.
16. Anslut varm och kallvattenslangarna.
17. Anslut strömkabeln (måste göras av en auktoriserad elektriker).
Grå ledningar = Anslutna på fabrik (ånggenerator).
Grön ledningar = Dränering från ånggenerator.
Svart ledningar = Måste anslutas till blandaren.
Blå ledningar = Kallvatten.
Röd ledning = Varmtvatten.
De 8 munstycken i den bakre väggen är installerade på fabrik
Sida 6
Krympslangsmontering: förebygga fuktskador i kopplingar
Vi rekommenderar starkt detta monteringssätt för att trygga en långvarig
avvändning av ångduschen. Alla kablar som har en snabbanslutning måste
vara skyddade med en krympslang. Följ anvisningarna nedan.
Krympslangsinstallation
1. Koppla bort snabbanslutningar om dessa är anslutna.
2. Montera krympslangen, se till att den täcker anslutningarna + 2 cm på varje sida
3a. Återkoppa de två kablarna/anslutningarna och värm upp slangen.
3b. Sätt på värmen tills krympslangen är helt försluten
En värmepistol går också bra att använda.
4. Slangen har nu krympt och sluter om
Sida 7
Front/panelinstallation, dränering, ånggenerator samt spill.
Efter att dräneringsslangen och strömmen kopplas in monteras du ihop front/paneler.
1.
2.
Flytta front/panelen uppåt.
Dra åt skruven och
Sätt dit skyddshöljet.
2.
Anslut dräneringsslangen
till ånggenerator och avloppsslangen
till avlopprör.
Dräneringsslang
Dräneringsrör
Sida 8
NJUT AV DIN NYA ÅNGDUSCHKABIN
1.
Följ bruksavisningen hur du använder den elektroniska kontrollpanelen.
2.
För att enbart använda duschen, välj vilken duschfunktion du vill använda
dig utav genom att vrida blandaren till höger eller vänster.
3. Funktion för termostatisk blandare.
Takdusch
Handdusch
Höger och vänster
duschmunstycken
3 stycken på varje
sida.
Av/På
Vrid vänster för att slå på.
Vrid höger för att stänga av.
TERMOSTAT
Vrid vänster för kallt.
Vrid höger för varmt.
Ställ in på mitten för 38° C
som illustration
Efter att du använt ångkabinen och duschen skall Av/På omställaren vara i frånslagen position
Sida 9
INSTALLATION FUNKTION
1
2
3
19
A
4
B
5
6
C
D
E
7
8
9
F
10
11
12
13
14
15
16
G
H
I
J
K
L
M
17
18
A Visning av Tidsinställning
1 Fjärrkontrollsfönster
B Visning av Temperaturinställning
2 På/Av-knapp Ånga & Telefontangent 1
C Visning av Numeriskt värde
3 På/Av-knapp Strömbrytare
D Status för Telefon
4 Temperatur- och Tidsjustering upp eller Telefontangent 2
E Visning av status för Utblåsningsfläkt 5 Temperatur- och Tidsomkopplare eller Telefontangent 3
6 Belysning eller Telefontangent 4
F Visning av status för Munstycke
G Ljudvolym
7 Temperatur- och Tidsjustering ner eller Telefontangent 5
H Visning av CD-uppspelning
8 Knapp för Översta Munstycke panel eller Telefontangent 6
I Visning av Radio-uppspelning
9 Knapp för Utblåsningsfläkt eller Telefontangent 7
J Status för Ånga
10 Knapp för Dusch mittpanel eller Telefontangent 8
K Anvisare för saknad av Vatten
11 Knapp för Telefontangent 9
L Status för Belysning
12 Radiostationsväljare eller Telefontangent 0
M Användes ej
13 Radiokanalsminne eller Telefontangent *
14 CD/Radio-knapp eller Telefontangent #
15 Larm-knapp
16 Höjning av Ljudvolym
17 Sänkning av Ljudvolym
18 Knapp för Telefonläge
19 Flourescerande skärm
Sida 10
FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
INSTALLATION & FUNKTION
FJÄRRKONTROLL
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
1. På/Av
7. Larmfunktionsknapp.
2. Knapp för Utblåsningsfläkt.
8. Funktionknapp för Ljus.
3. Funktionknapp Mittpanel dusch.
9. Funktionknapp för Ånga.
4. Funktionknapp för Radio/CD
10. Användes ej.
5. Kanalminne och Väljarknapp
11. Stationssökningsknapp.
6. Justeringsknapp för Ljudvolym,
sänkning.
12. Justeringsknapp för Ljudvolym
höjning.
Sida 11
INSTALLATION & FUNKTION
Kopplingdiagram
1. Temperaturdektorkabel
2. Datorkabel
3. Mikrofonkabel
4. CD-inmatarkabel
9. Användes ej
13. Strömanslutnings10. Belysningskabel
kabel
11. Fläktkabel
14. Strömkabel
12. Ånggenerator- 15. Jordningskabel
kabel
5. Telefonkabel
6. Högtalarkabel
7. Radioantenn
8. Munstyckskon
trollkabel
1
4
5
2
9
3
6
8
7
10
11
14
12
13
15
Obs
KABEL MÄRKT
ANVÄNDES EJ
Sida 12
O3
1. På/Av
Genom att trycka på STRÖMBRYTAREN, startar systemet upp
med bakgrundsbelysning och alla funktioner är redo. Bildskärmen
visar värden för omgivningstemperatur och indikatorsymbolen lyser.
Systemet kommer, 1 minut efter att STRÖMBRYTAREN tryckts
in och det stängts av, att automatiskt avleda vattnet från ånggeneratorn
2. Utblåsninsfläkt
När systemet är igång kan funktionen för utblåsningsfläkten sättas på
genom att trycka
på indikatorlampan på kontrollpanelen eller
fjärrkontrollen. Stäng av genom att trycka på knappen återigen.
3. Ångfunktion
När systemet är igång kan programmet för ångfunktion sättas igång
genom att trycka på
knappen på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
Displayen visar den omgivande temperaturen och funktionsindikatorn
lyser. Ångfunktionen är förprogrammerad till 45 minuter med en
maximal temperatur på 45 C. Saknas det i systemet kommer
ångfunktionen ej att fungera och indikatorlampan
lyser.
4. Ångtemperatur och tidsinställning
När ångfunktionen är inaktiverad och indikatorlampan
lyser, gå in på justerarläget för ångtemperaturen genom att
trycka
på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. Justera tem-
peraturen genom att trycka på
och
knapparna. Tryck
igen för att gå in i justerarläget för ångan. Ställ in önskad ångtid
med
och
knapparna på displayen. Ångfunktionen stoppar
automatiskt när den förinställda tiden gått ut eller när den omgivande temperaturen nått dess inställda värde.
Temperaturinställningar
Sida 13
Tidsinställningar
5. Funktion för duschmunstycken.
När systemet är igång, kontrollera de övre munstycken (Pos1), genom
att trycka
på kontrollpanelen, AV/PÅ.
Mittpanelens dusch munstycken kontrolleras genom att trycka
på
kontrollpanelen. Första tryckningen öppnar munstycken Pos1, andra
Pos2, tredje Pos3, fjärde gången växlar dessa automatiskt mellan
Pos 1,2,3. femte gången stängs det av.
Mittpanelens munstycken kontrolleras genom att trycka
på fjärrkontrollen.
Enbart en funktion utav de tre olika lägena är tillgängliga
utav de tre olika lägena
Dessa munstycken styrs
över blandaren
Pos1.
Pos2.
Pos3.
6. Funktion för CD/Radio
När systemet är igång, slå på radion och frekvensen visas på
displayen genom att trycka
på kontrollpanelen eller
fjärrkontrollen. Sök radiostation manuellt genom att
trycka på
knappen, eller så kan du gå in på den
automatiska sökfunktionen genom att hålla inne
knappen en halv sekund. För att lagra önskad
radiostation, håll inne
knappen i två sekunder.
Du kan byta radiostation genom att trycka på
7. Justering av ljudvolym
När funktionen för CD/Radio är påslagen, tryck på
justera ljudvolymen.
Sida 14
Radiostation CD-ingångstavla
och
knapparna för att
8. Funktion för telefonlur
En ringsignal ljuder om det ringer när systemet är igång.
Funktionen för CD/Radio stängs temporärt av
genom att trycka
på kontrollpanelen och telefon
slutar ringa. Systemet går nu in i svarsläge vilket symbolen
på displayen indikerar. När samtalet avslutats tryck återigen
på
. Tryck på denna knapp när telefonen inte används
för att gå till läge för uppringning. . Alla funktionsknappar
är låsta och de fungerar som vanliga telefonknappar. Lägg
på luren genom att åter trycka på knappen.
9. Funktion för ljus
Bakgrundsljuset lyser som standard när systemet är igång.
Du kan slå På/Av detta ljus genom att trycka
fjärrkontrollen.
på kontrollpanelen och
10. Användes ej
11. Funktion för nödanrop
Vid nödfall tryck på
och fråga efter hjälp.
Nödfunktionen är tillgänglig när systemet, förutom ljus och bakgrundsljus är avstängt.
Sida 15
FELSÖKNING
1. Ånggeneratorn STARTAR EJ
Säkerställ att strömmen är påslagen och att kontrollpanelen är aktiverad. Se instruktioner i bruksanvisningen för det elektroniska systemet. Är den fortsatt ej aktiverad, kontrollera säkringen (0,75 A) i den elektroniska dosan eller jordfelsbrytaren.
2. Läckage från jetstrålar och annat.
Kontrollera vart läckan sitter och är den mellan munstycket och slangen, dra då åt klämman genom att använda skruvmejseln. Är läckan mellan munstycke och annan enhet,
dra åt med hjälp utav skruvnyckel. Kvarstår läckan, ersätt packning eller O-ring.
3. Annat läckage eller tekniskt fel
Vid kontakt med tillverkaren skall följande information finnas tillhands
1. Inköpsdatum och återförsäljarinformation.
2. Artikelnummer på din inköpta Ångduschkabin.
3. Felbeskrivning.
De flesta problem som uppstår kan lösas genom ett telefonsamtal. Var god skriv ner informationen.
Sida 16
SKÖTSEL
Vi rekommenderar dig starkt att följa våra instruktioner.
Rengör alltid ångduschen efter varje användning med vatten och en trasa. Följ anvisningarna nedan.
1. Om du använder ångduschkabinen en gång i veckan.
Var tredje månad, duschkaret.
Rengör plastytan i ångduschen, genom att använda först ett polermedel och därefter
vax, för att bevara den glänsande ytan, använd Neptun rengöring.
Den dagliga skötseln blir mycket enklare om du emellanåt polerar och vaxar duschkaret. Du kan använda vax eller polermedel för bil.
ANVÄND ALDRIG NÅGRA SLIPMEDEL, SANDIGA RENGÖRINGSMEDEL ELLER RASPIGA MATERIAL.
Rensa och gör rent dränage och stamavlopp. Detta är den vanligast förekommande
platsen för hår- och smutsansamling. Använd duschmunstycket för att rengöra dränage och jetstrålar.
Speglar och fondväggar med spegel
ANVÄND ALDRIG NÅGRA SLIPMEDEL, SANDIGA RENGÖRINGSMEDEL ELLER RASPIGA MATERIAL Använd enbart såpa och en trasa.
Sida 17
Tekniska specifikationer
(Fyll i nedanstående information under test)
(kW)
Ånggenerator
2,5 _________________________ _______
Annat
0,1_________________________________
Vi förbehåller oss rätten att göra ändring i tekniska specifikationer utan föregående meddelande
Sida 18
GARANTI
Neptun Bad & Spa (Neptun) försäkrar följande till ursprungsköparen ("dig") av
den nya ångdusckkabinen , när denna är inköpt hos en auktoriserad återförsäljare
eller distributör.
TVÅ ÅRS YT- ELLER STRUKTURGARANTI:
Neptun försäkrar plastyte materialets (akryl) äkthet på ångduschkabinen är fri
från defekter i material och utförande i två år. Dessutom är plastytan (akryl) strukturellt garanterad att inte läcka eller missfärga under period av tre år.
TVÅ ÅRS KOMPONENTGARANTI
Neptun försäkrar de elektriska komponenterna, ångduschkabinen, jetstrålar, fästen och
andra komponenter till ångduschkabinen, gentemot material- och utförandeavvikelser i
två år. Vissa delar, vilka de flesta kan bytas ut, så som ljus och täcklock inkluderas ej i
denna garanti. Dock är dessa försäkrade gentemot material- och utförandeavvikelser
vid leveranstillfället.
VILLKOR FÖR GARANTIER:
Denna garanti sträcker sig enbart till ursprungsköparen av ångduschkabinen, vilken
är inköpt och installerad inom det Europeiska samfundet. Denna garanti börjar att
gälla vid leveransmottagandet av ångduschkabinen. Vid installationen är det förpliktigat att använda sig utav den installationsservice som distributören hänvisar till. Garantin utgår om konsumenten (du) inte uppfyller kravet om att använda sig utav det/
de företag som distributören auktoriserat.
PRESTANDAGARANTI:
För att yrka på denna garanti, kontakta återförsäljaren. I de fall du ej kan få service
direkt från återförsäljaren, var vänlig tag direktkontakt med distributören. Du måste
ge Neptun distributör eller återförsäljaren en skriven anmälan vid yrkande av garantin, tillsammans med ett inköpskvitto samt kvittens och datum på när installationen
genomfördes. Detta skall göras inom 10 dagar från att felet upptäckts. Neptun representanter/auktoriserade distributörer eller serviceombud, förbehåller sig rätten att inspektera det tekniska felet eller defekten på plats.
Neptun eller auktoriserad distributör/serviceombud kommer att genomföra de reparationer som täcks av denna garanti. Undantaget det som beskrivits, kommer du ej att
bli debiterad för delar, arbete eller fraktkostnad för delar nödvändiga för reparationen av ångduschkabinen gällande ett fel som täcks av denna garanti. I vissa fall kan
servicepartnern debitera en rimlig servicekostnad, vilken ej täcks av denna garanti.
Var vänlig kontakta återförsäljaren eller distributören för vidare information gällande dylika kostnader.
Sida 19
BEGRÄNSNINGAR:
Undantaget som beskrivet ovan, täcker denna garanti ej fel eller brister
uppkomna av normalt slitage, felaktig installation, fraktskador eller installationsskador, skador uppkomna av användande av kemikalier, badoljetillsatser eller olämpligt rengöringsmedel, ändringar gjorda utan Neptun
Bad skriftliga medgivande, olycka, force majeure, felaktig användning,
missbruk, kommersiell- eller industriell användning, användning av ett
icke godkänt tillbehör av Neptun, misslyckats att följa Neptun Bad bruksanvisning eller reparationsförsök gjort utav en person som inte är auktoriserad utav Neptun eller dess servicepartner. Dessa ändringar inkluderar,
men är ej begränsade till, komponenter, rörbyten eller el-dragning. Denna
garanti täcker ej mindre brister, gravrost, krackelering eller kostnad uppkommen under installation eller flytt.
ANSVARIGA PERSONER
Skada uppkommen under färd är transportörens (fraktfirman) ansvar.
Köparen måste öppna förpackningen och undersöka enheten (under uppsyn av transportören) om där finns skador uppkomna under leverans. Om
en skada upptäcks måste denna omgående rapporteras till transportören
och återförsäljaren eller distributören. Köparen ansvarar för att ha kunskap om de lokala lagarna. Neptun Bad eller distributören är ej
ersättningsskyldig att ändra på enheten för att få ett kravgodkännande,
även gällande stads- samt landstingets lagar.
FRISKRIVNING:
I DEN OMFATTNING LAGEN TILLÅTER, ÄR NEPTUN INTE ANSVARIGA GÄLLANDE ANVÄNDANDEFÖRLUST, OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA KOSTNADER, UTGIFTER ELLER SKADOR FÖR
ÅNGDUSCHKABIN, VILKA INKLUDERAR, MEN EJ BEGRÄNSAR SIG
TILL, BORTTAGNING AV NÅGON FORM AV PRYDNAD ELLER
EGENTILLVERKAT FÖREMÅL ELLER KOSTNAD FÖR ATT NEDMONTERA ELLER ÅTERINSTALLERA ÅNGDUSCHKABIN. DE INDIREKTA GARANTIERNA, VILKA INKLUDERAR DE UNDERFÖRSTÅDDA OCH SÄLJBARA FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE, ÄR BEGRÄNSADE TILL VARAKTIGHETEN AV DEN TILLÄMPADE GARANTIN ANGIVEN OVAN.
LAGSTADGAD KOMPENSATION:
Denna garanti ger dig specifikt lagstadgade rättigheter, och du kan även ha
andra vilka varierar från olika länder.
Neptun Bad & Spa
HELSINGBORG, SWEDEN
[email protected]
042-380890
Sida 20