Före användning - Verkkokauppa.com

Download Report

Transcript Före användning - Verkkokauppa.com

Multifunktion tryckkokare - Bruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen före användning av produkten.
Efter att du bekantat dig med bruksanvisningen, spara den i närheten av apparaten för framtida behov.
Den här apparaten är ämnad endast för hushållsbruk. Använd inte i länder där bruksspänningen är annan än det
som apparaten använder.
Cuchen multifunktion tryckkokaren tillverkas i enlighet med strikta kvalitetskrav.
Stilig
Lätt att använda
Behändig
Ärade kund
01/02
Tack för inköpet av den här tryckkokaren.
Bekanta dig med bruksanvisningen före användning för att lära dig använda din nya apparat.
I problemfall lönar det sig att kontrollera bruksanvisingen. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Före
användning
Ennen
käyttöä
Före användning
13 säkerhetsegenskaper....................... 02
Säkerhetsinstruktioner........................... 03
Installationsäkerhet................................ 05
Brukssäkerhet........................................ 06
Säkerhet då produkten används............ 07
Egenskaper och funktioner.................... 09
Användning av produkten
Delar och tillbehör.................................. 10
Montering och demontering
................ 12
av säkerhetsventilen
Underhållning av
tryckreglaget
....................... 13
Funktions- och skärmpanelen............... 14
Rengöring av apparaten........................ 15
Matlagning............................................. 16
Temperatursjustering............................. 17
Användning av timern............................ 18
Återuppvärmning................................... 20
Självdiagnos
Felsökning............................................. 21
Före
användning
Ennen
käyttöä
Före användning
13 säkerhetsegenskaper
Säkerhetslås som
förhindrar öppnande av
locket under användning
Trycket i kastrullen stiger inte om locket inte är ordentligt
fastlåst.
Tryckreglage som kan
justeras i tre steg
Trycket i kastrullen justeras i tre steg: övertrycket släpps ut och
trycket i kastrullen hålls på en stabil nivå.
Låspinne som fungerar
enligt trycket
Förhindrar ifrån att öppna locket ifall trycket är alltför högt.
Två säkerhetsventiler
Ångventil på locket
Överhettningsskydd
Automatisk
värmesensor
Överhettningsalarm
Ifall trycket i kastrullen överskrider nivån, släpps övertrycket ut
som ånga.
Då lockets låsknapps trycks in samtidigt som det finns högt
tryck inuti kastrullen, släpps övertrycket ut som ånga.
Apparaten stängs automatiskt av ifall den blir för het.
Programmet stängs automatiskt av ifall värmen stiger på
onormalt sätt eller om den blir för het.
Självdiagnos
Itsetestaus
Säkerhetsbrytare mot
överhettning
Användning
Laitteen
käyttö
Säkerhetsreglage i
locket
Säkerhetslåset förhindrar användaren ifrån att öppna locket då
trycket inuti når en viss nivå.
Följer temperaturen i kastrullen.
Om värmen i kastrullen stiger för mycket, spelar apparaten en
varningston.
Tryckreglaget hålls fast med en robust bult som ser till att
reglaget fungerar på ett säkert sätt.
Ångskydd
Ångan släpps ut på ett möjligast säkert sätt för att undvika
potentiella brännskador.
Kundservice
Asiakastuki
Tryckreglagebult
Före användning
Säkerhetsinstruktioner
Före
användning
Ennen
käyttöä
03/04
Läs noggrant igenom följande säkerhetsinstruktioner före användning av
apparaten för att undvika potentiella egendoms- och personskador.
Fara
Underlåtenhet att följa
varningarna kan leda till
allvarliga olyckor eller
dödsfall.
Underlåtenhet att följa
varningarna kan leda till
omfattande egendomsVarning skador.
Underlåtenhet att följa
varningarna kan orsaka
mindre olyckor eller perVarning sonskador.
Elsäkerhet
Fara
Koppla stickproppen endast i eluttag
med samma bruksspänning som det
vad apparaten använder. Koppla direkt i
220V eluttag med 15A säkring.
Annars kan apparaten fatta eld eller
orsaka elshock.
Varning för elshock!
Rör inte eluttaget
med våta händer.
Varning för elshock eller eldsvåda!
Flytta inte apparaten genom att dra
i ledningen.
Använd inte en söndrig stickpropp
eller eluttag.
Annars kan följden vara en elshock
eller eldsvåda.
Varning för elshock! Koppla inte bort
stickproppen
genom att dra i
kabeln. Håll tag
om stickproppen.
Ta bort skräp och annat främmande
material från stickproppen. Håll stickproppen ren
och torr.
Varning för elshock eller eldsvåda!
Vrid, knyt
eller dra inte i
elkabeln.
Koppla inte stickproppen in i och
ut ur eluttaget flera gånger i följd
under en kort
tids period.
Detta kan orsaka
en elshock.
Använd inte apparaten ifall elkabeln
eller stickproppen är sönder. Hämta in
för service.
Om apparaten används på en
förflyttbar hylla eller ställning, se då
till att elkabeln inte hamnar i klämm
mellan hyllorna.
Koppla alltid stickproppen bort ur
eluttaget före rengöring, underhållning eller utbytande av delar.
Kundservice
Asiakastuki
Koppla inte stickproppen i eluttag till vilken flere andra elapparater anslutits.
Koppla stickproppen i ett eget eluttag. Använd inte förlängninssladdar eller
förgrenare, för detta kan överbelasta säkringen
orsaka skada för apparaten, samt eventuellt
orsaka person- eller egendomsskador.
Självdiagnos
Itsetestaus
Försök inte reparera en trasig stickpropp själv. Konvertera den inte på
något sätt.
Hämta in för
service ifall
den är sönder.
Användning
Laitteen
käyttö
Varning för elshock eller eldsvåda!
Koppla bort stickproppen ur
eluttaget efter
användning.
Före
användning
Ennen
käyttöä
Fara
Varning för elshock!
Om eluttaget är fuktigt, koppla försiktigt
bort stickproppen
och låt eluttaget
torka ordentligt
före du använder
det på nytt.
Före användning
Installationssäkerhet
Fara
Använd inte i närheten av lättantändliga
eller explosiva ämnen eller föremål.
Risk för eldsvåda.
Målfärgen kan
ta skada och
apparaten kan
fatta eld.
05/06
Före
användning
Ennen
käyttöä
Använd inte apparaten på en plats
där den utsätts för direkt solljus,
eller i närheten av värmealstrande
apparater.
Använd inte nära diskhon, i ett
fuktigt utrymme eller på en plats var
apparaten
kan utsättas
för vatten.
Risk för elshock
eller eldsvåda.
Fara
Placera tryckkokaren på en stadig
och jämn yta. Utsätt inte för hårda
slag eller stötar.
Risk för personoch egendomsskador.
Fäll inte kastrullen och utsätt inte för
hårda stötar.
Kastrullen och
apparaten kan
ta skada.
Använd inte i ett dammigt utrymme
eller nära kemikalier.
Risk för elshock
och för att
tryckkokaren tar
skada.
Placera inte tryckkokaren på en plats
varifrån den falla ner, eller på en plats
var förbipasserande kan snava i dess
elkabel.
Risk för egendomsskador.
Använd tryckkokaren på minst två
(2) meters avstånd från andra elapparater.
Risk för egendomsskador.
Lämna minst 1,5 meter tomt utrymme ovanför tryckkokaren.
Annars kan föremål eller taket ovanför tryckkokaren få ång- eller
fuktskador.
FöreEnnen
användning
käyttöä
Brukssäkerhet
Fara
Använd inte tryckkokaren utan kastrull.
Värm aldrig kastrullen på andra spiser
eller värmare.
Placera aldrig apparaten på dynor
eller värmetäcken.
Risk för personoch egendomsskador.
Risk för eldsvåda.
Hämta in för service. Risk för elshock
eller eldsvåda.
Skjut inte främmande föremål i apparatens ventilationshål. Ifall något främmande föremål skulle hamna i apparaten, dra
ut stickproppen ur eluttaget och hämta in
för service.
Risk för elshock, eldsvåda, person- och egendomsskador.
Sätt inte aluminiumfolie eller andra
metallföremål inuti kastrullen.
Risk för elshock,
eldsvåda och produktskada.
Dra bort stickproppen ur eluttaget
före rengöring. Spill inte vatten
på apparaten och använd inte
frätande, slitande eller upplösande
tvättmedel. Hämta in för service
ifall apparaten utsatts för vatten.
Benzene,
Thinner,
Sprayer
Låt inte barn använda apparaten
utan uppsikt. Förvara oåtkomligt
från barn.
Självdiagnos
Itsetestaus
Risk för elshock,
eldsvåda och
produktfel.
Om tryckkokaren håller konstiga ljud eller om
den ryker eller luktar konstigt, dra omedelbart
stickproppen ur eluttaget och vrid tryckreglaget hela vägen åt höger för att släppa ut
trycket ur kastrullen. Hämta sedan in för
service.
Användning
Laitteen
käyttö
Apparaten får inte demonteras,
repareras eller
konverteras
själv.
Risk för elshock, eldsvåda och produktfel.
Risk för eldsvåda, elshock och produktfel.
Risk för person- och produktskada.
Click
Placera locket på kastrullen så att markeringarn på bilden ovan pekar mot varandra. Vrid sedan
locket i pilens riktning tills du hör ett klick och locket låser sig fast.
Kundservice
Asiakastuki
Kontrollera att locket stängs tätt. Locket
bör klicka till då den låser sig.
Före användning
Brukssäkerhet
Fara
Använd inte apparaten utan kastrullen på plats.
Risk för elshock, eldsvåda eller produktskada.
07/08
Om apparaten används utan
kastrullen på plats, hämta
den då in för service före du
använder den på nytt.
Täck inte apparaten med tex. en
duk.
Före
användning
Ennen
käyttöä
Tryckkokarens prestanda
sjunker och den kan i
värsta fall explodera.
Använd inte kastrullen om den är
deformerad eller om den inte är
original.
Risk för person- och
produktskada.
Täck inte ångventilerna. Håll ansiktet
och händer borta från närheten av
ångventilerna.
Risk för brandskada.
Håll barn borta från närheten av
apparaten då den är i bruk, samt
genast efter användning av den.
Rör inte kastrullen genast efter användning eller då värmefunktionen är på.
Kastrullen är ytterst het.
Dra inte ut stickproppen ur eluttaget då
apparaten är igång,
förutom i nödsituationer.
Apparaten kan ta skada.
Sätt inte främmande föremål inuti tryckkokaren.
Apparaten kan ta skada och
risk för elshock.
Använd inte kastrullen för andra ändamål eller på andra spisar.
Risk för
person- och
produktskada.
Öppna inte locket om det finns överFyll inte kastrullen över MAX-nivån.
tryck i kastrullen under användning eller Maten kan fara illa och apparaten kan ta skada.
genast efter.
Fyll kastrullen till högst halv nivå då du kokar klibbigt eller
Risk för brandskada.
expanderande mat så som
gröt, nudlar eller bönor,
Om locket måste öppnas då kokning pågår, tryck på Cancel
(avbryt) -knappen och vrid sedan tryckreglaget hela vägen
åt höger för att släppa ånga ut ur kastrullen. Då trycket
jämnat ut kan locket öppnas.
Fara
Kontrollera att kastrullens kanter är
rena före du placerar den in i tryckkokaren.
Risk för produktskada.
Rör inte kastrullen då du kokar utan
lock.
Risk för brandskada.
Risk för produktskada.
Använd inte apparaten i slutet utrymme.
After cooking
Annars kan apparaten ta skada.
Rengör apparaten efter användning.
Annars kan apparaten ta skada.
Tryck eller dra inte i säkerhetsventilen. Rengör tätningarna regelbundet (se
sid 12 och 14)
Om säkerhetsventilen är i fel position fungerar
tryckkokaren inte på rätt
vis och ångan slipper ut ur
kanterna.
Risk för produktskada.
Annars kan
apparaten ta
skada.
Då maten är klar, kontrollera att låspinnen är nere för du försöker öppna
locket.
Vi rekommenderar
dessutom användning av kökshandskar då handtagen
kan vara heta.
Självdiagnos
Itsetestaus
Kontrollera att kastrullens handtag
skjuts längs med skårorna på ytterhöljet.
Användning
Laitteen
käyttö
Ångan kan orsaka
skada åt andra föremål och möbler.
Torka fukt och vätska bort från apparaten då du kokat färdigt.
Före
användning
Ennen
käyttöä
Fara
Ställ inte magnetiska föremål på apparaten och använd inte apparaten i
närheten av starka
magnetfält.
Försök inte öppna locket då låspinnen Justera inte tryckreglaget (III > II > I)
pekar uppåt.
under användning.
Detta kan vara farligt.
In cooking
Av säkerhetsskäl kan
locket inte öppnas då
pinnen är uppe. Detta
är normalt.
Släpp ut trycket ur kastrullen först då låspinnen
sjunkit ned.
Det inverkar kanske inte på tryckkokarens prestanda,
men detta kan skada kastrullens yta.
Kundservice
Asiakastuki
Undvik att slå kastrullen mot vassa föremål
eller kanter.
Före användning
Egenskaper och funktioner
Före
användning
delar
och tillbehör
Ennen
käyttöä//Apparatens
Laitteen osat
ja tarvikkeet
09/10
Egenskaper och
funktioner
Många recept
Återuppvärmningsfunktion
RSV (timer)
Tillbehör
Trycket justerbart
Beskrivning
- Över 70 recept (på engelska) som lämpar sig även
för nybörjare.
- För återuppvärmning av soppor och andra rätter.
- Timerfunktion som låter dig ställa in tiden då maten är
färdig. (Endast för vissa tillagningsprogram.)
- De obligatoriska tillbehören, som ex. olika mått,
medföljer.
- Trycket kan justeras i tre steg (0,7; 5,0; 0,3 kgf/cm2).
13 säkerhetsmekanismer
- Apparaten är ytterst säker att använda.
Kastrullsensor
- Om apparaten används utan att kastrullen placerats
iden, syns
som varning och kokaren stannar.
DYKING
-ångskydd
- Kastrullens DYKING-skyddsyta skyddar mot skador
som kan orsakas av ånga och fukt.
Före
användning
Ennen
käyttöä
Delar och tillbehör
Yttre delar
Ångventil
Lockets låsknapp
Användning
Laitteen
käyttö
Tryckreglage
Låspinne
Förhindrar öppnandet av locket då
trycket inuti kastrullen är alltför högt.
Funktions- / skärmpanelen
Apparatens funktionsknappar
Självdiagnos
Itsetestaus
Stickpropp
Tillbehör
Bruksanvisning
Menu
Selection
RSV
Tvådelad ångsskål
Måttkoppar (två
storleker)
Måttskedar (fyra
storlekar)
Kundservice
Asiakastuki
Cancel
C
Ca
ancel
a
Delar och tillbehör
Inre delar
11/12
Tryckreglage
Låspinnen
< Rätt >
Delarosat
och ja
tillbehör
Laitteen
tarvikkeet
Låsmekanismen
Säkerhetsventilen
Varning! Tryck inte pinnen in.
Om pinnen tryckts in i gummidelen, ta
då bort gummitätningen och tryck pinnen i rätt position (se sid 12) före du
använder apparaten. Om apparaten
används då pinnen är i fel position,
läcker ångan ut genom locket vilket
gör att kokaren inte fungerar rätt.
< Fel>
Tätning
Ta bort och rengör efter
användning.
Kastrullen
Med DYKING-yta.
Fuktansamlingsskåra
Torka efter användning
Värmeelement
Energieffektivt värmeelement.
Automatisk värmesensor
Upptäcker och justerar värmen. Kontrollerar också att kastrullen är på plats.
•
•
Före
användning
Ennen
käyttöä
Demontering och montering av
säkerhetsventilen
Om säkerhetsventilen är i fel position läcker det ånga igenom locket och gör dess yta ytterst het. Om
ventilen är i fel position, plocka den då isär enligt instruktionerna nedan och montera sedan på rätt vis
före apparaten används. Om det läcker ånga igenom locket trots att ventilen är i rätt position, kontakta
då servicebolaget.
Tätningen och säkerhetsventilen slits med tiden.
Vi rekommenderar att dessa kontrolleras regelbundet två gånger om året, och att de byts ut alltid vid
behov.
av locket.
2 Säkerhetsventil med gummitätning.
bilden nedan.
rätt position.
5 Montera säkerhetsventilen i hålet på
inre sidan av locket. Vrid gummibiten
så att den skjuts in i hålet.
Självdiagnos
Itsetestaus
3 Tryck pinnen ner med fingret enligt
4 Säkerhetsventilens pinne nedtryckt i
Användning
Laitteen
käyttö
1 Dra gummitätningen ut ur inre sidan
6 En rätt monterad säkerhetsventil.
Kundservice
Asiakastuki
Delar och tillbehör
13/14
Underhållning av tryckreglaget
Locket och tryckreglaget måste kontrolleras och rengöras regelbundet. Se monteringsinstruktionerna nedan
för hur reglaget sätts ihop efter rengöring. Ifall reglaget monteras fel kan resultatet vara att apparaten går
sönder. Det är också farligt att använda apparaten ifall någon del är sönder.
Ifall någon del är sönder, avbryt användningen av apparaten och hämta den in för service.
Samtliga delar kan rengöras med vatten och de bör kontrolleras och rengöras regelbundet.
6
Delar osat
och tillbehör
/ funktionsoch skärmpanelen
Laitteen
ja tarvikkeet
/ Toimintoja näyttöpaneeli
Ventil
Munstycke
Munstyckets
hölje
Fjäder
Munstyckets
pinne
Bild 1
7
Ventilens lock
5
Reglage
Bild 2
4
Munstycke
3
Munstyckets
hölje
Bild 3
2
Locket
1
Fästningsbult
Tryckreglagets monteringsordning
(Monteringen bör göras i nummerordning.)
1 Placera munstyckets hölje på lockets hål och spänn bulten.
(Placera munstyckets hölje på lockets skåror som i bild 1.)
2 Vrid fast munstyckets hölje.
(Vrid munstyckets hölje så att den pekar mot de små pilarna som i bild 2.)
3 Placera reglaget på munstyckets hölje så att den är på skårorna. Vrid reglaget tills den klickar fast (bild 3).
4 Placera ventilens lock och vrid den medsols tills den klickar fast.
Ta inte bort de röda O-tätningarna, för de kan lätt tappas bort. Om O-tätningarna saknas, kan ånga läcka ut ur locket.
Funktions- och skärmpanelen
Före
användning
Ennen
käyttöä
Funktions- och skärmpanelen
Användning
Laitteen
käyttö
Återuppvärmningsbrytaren
Setting-brytaren
UP-knappen
- Ökar mängden timmar och minuter.
- Håll nedtryckt för andra värden snabbt.
DOWN-knappen
- Minskar mängden timmar och minuter.
- Håll nedtryckt för andra värden snabbt.
Startar valda tillagningsprogram
Menu Selection -brytaren
Val av tillagningsprogram.
RSV -knappen
Självdiagnos
Itsetestaus
Tryck flere gånger för att
ändra tim- (Hr.) och minutvärden (Min.)
Cook Start -brytaren
Timerfunktionen
Cancel-knappen
Avbryt.
Kundservice
Asiakastuki
Rengöring av apparaten
Dra bort stickproppen ur eluttaget före rengöring.
Spill inte vatten på apparatens hölje och använd inte upplösande medel.
Apparaten kan ta skada om den inte rengörs regelbundet.
DelarLaitteen
och tillbehör
/ funktions- och/ skärmpanelen
puhdistaminen
ruoanvalmistus
15/16
● Kastrullen
Använd inte slitande tvättredskap. Tvätta med
diskmedel och en mjuk duk. Skölj med vatten och
torka ordentligt.
● Apparatens inre delar
Ta bort alla eventuella matrester och annat
främmande material och rengör före användning.
Tvätta med en lätt fuktad, mjuk duk. Ta bort alla
matrester och annat främmande material från
värmeelementet före användning.
Rör inte apparatens inre delar då apparaten är i
bruk, eller genast efter användning. Inre delarna
av apparaten är ytterst heta. Låt apparaten
svalna i minst en timme före rengöring av den.
● Inre kanten
Fukt och vatten ansamlas runt den inre kanten.
Torka efter användning och rengör vid behov.
● Locket och tätningarna
Rengör locket under rinnande vatten. Ta bort
lockets tätning och tvätta den enskillt under rinnande vatten.
Låt locket och tätningarna torka ordentligt
före användning. Om det finns fukt kvar under
tätningarna kan det läcka ut ånga då locket inte
hålls tätt fast.
● Tryckreglaget
Skruva bort tryckreglaget från locket efter
användning genom att vrida den i pilens riktning.
Rengör med såpvatten.
Lockets samtliga delar kan rengöras med vatten.
Tryck på Menu Selection -knappen
för att välja tillagningsprogram.
Då tillagningstiden måste ställas in
manuellt:
Före
användning
Ennen
käyttöä
Matlagning
- Ändra minutvärden med UP och DOWN
-knapparna och bekräfta med Settingknappen för att ställa in timvärdet.
- Ändra timvärden med UP och DOWN
-knapparna och bekräfta med Cook Start
-knappen, som också startar tillagningen.
Användning
Laitteen
käyttö
Det valda programmets normala
tillagningstid syns i skärmen och
minutvärden blinkar.
Då du vill ändra på temperaturen:
Tryck på Cook Start -knappen för
att starta det valda programmet.
Den kvarstående tiden samt temperaturen inuti syns på skärmen.
Efter att du ställt in timvärdet, tryck på
Setting-knappen, varefter tillagningstemperaturen syns på skärmen.
Ställ in temperaturen med UP och DOWN
-knapparna och starta tillagningen med
Cook Start -knappen.
Självdiagnos
Itsetestaus
Temperaturen kan justeras endast i anpassat läge.
Blink 3 Times
Kundservice
Asiakastuki
Justering av temperaturen
17/18
Efter att tillagningen är klar startas
värmningsfunktionen. Den förflutna
tiden samt standard temperaturen
73oC syns på skärmen.
(Detta gäller endast i följande program:
Soup/Broth, Pot Stew, Porrige samt Teaprogrammen.)
Tryck på Setting-knappen då
värmningsfunktionen är igång
för att kontrollera värmen. Tryck
Setting-knappen en gång till för att
ändra på värmen.
Meat
Warming
Temperaturs
justeringsäätö
och användning
av timern
Lämpötilan
ja ajastimen
käyttö
Steam
Hard Boil
Soup
Broth
Pot Stew
High Steam
Time
Tea
Temperature
Roast
Fermentation
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
UP
RSV
DOWN
Cancel
Temperatursjustering
Tryck UP-knappen för att öka värmen med
en grad (1oC) (73 -> 74 -> ... 80oC). Tryck
DOWN-knappen för att minska värmen
med en grad (1oC) (73 -> 72 -> 71 -> ...
60oC).
Värmningsfunktionens temperatur justeras
med UP- och DOWN-knapparna och måste
inte bekräftas
med någon annan knapp.
Meat
Steam
Hard Boil
Soup
Broth
Pot Stew
Roast
Warming
Time
High Steam
Tea
Temperature
Fermentation
Tryck på Cancel-knappen för att
spara den inställda temperaturen
och för att återvända till huvudmeMeat
nyn.
Warming
Steam
Hard Boil
Soup
Broth
Pot Stew
Roast
Fermentation
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
UP
DOWN
Cook Start
Setting
Menu Selection
DOWN
Tea
Temperature
RSV
Custorrized
Reheat
UP
High Steam
Time
RSV
Cancel
Cancel
Tryck på RSV-knappen för att starta
timerfunktionen.
Steam
High Steam
RSV
Hard Boil
Time
Soup
Broth
Pot Stew
Tea
Blink
Roast
Fördröjningen kan ställas i 10 minuters steg
från en (1) timme upp till 8 timmar och 50
minuter (8:50).
Tryck på UP / DOWN -knappen för öka /
minska tiden med 10 minuter.
Meat
Steam
Hard Boil
Soup
Broth
High Steam
RSV
Time
Pot Stew
Roast
Fermentation
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
Fermentation
Custorrized
UP
RSV
DOWN
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
UP
Tea
Blink
Användning
Laitteen
käyttö
I timerfunktionen möjliggör Menu Selection
-knappen användning av de program som
stöder tidsinställd tillagning. Alla program
stöder inte timerfunktionen.
- Grundinställningen för hur länge det tar
för programmet att starta är 8:00, dvs. åtta
timmar.
- Följande program stöder timern: Soup/
Broth, Pot Stew, Porridge
Rice ja Tea.
Meat
Inställande av fördröjningstid
Före
användning
Ennen
käyttöä
Användning av timern
Cancel
RSV
DOWN
Cancel
Inställning av tillagningstiden
Efter att du ställt in fördröjningen, tryck på
Setting knappen en gång för att ställa in til�lagningstiden. Minutvärdet börjar då blinka.
Tryck på UP/DOWN för att öka / minska til�lagningstiden med en (1) minuts steg.
Tryck på Setting-knappen för att växla mellan inställnging av fördröjning, programval
och tillagningstid.Meat
Tryck på UP/DOWN för att öka / minska til�lagningstiden med en (1) timmes steg.
Steam
Hard Boil
Soup
Broth
Pot Stew
Roast
High Steam
RSV
Efter att du ställt in minutvärden, tryck på Setting för att ändra på timvärden.
Meat
Steam
Hard Boil
Time
Blink
Tea
Soup
Broth
Fermentation
Pot Stew
Custorrized
Roast
High Steam
RSV
Time Remain
Blink
Tea
Fermentation
Custorrized
Cook Start
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
Setting
Menu Selection
DOWN
RSV
Cancel
UP
DOWN
RSV
Cancel
Kundservice
Asiakastuki
Reheat
UP
Självdiagnos
Itstestaus
Med timerfunktionen kan du ställa
in fördröjningen, dvs. om hur många
(t.ex.) timmar maten är färdig, samt
matlagningsprogrammet och til�lagningstiden.
Användning av timern
Efter att du ställt in dröjstiden, til�lagningstiden och programmet, tryck
på RSV eller Cook Start för att
starta timerfunktionen.
Meat
Steam
High Steam
RSV
19/20
Hard Boil
Timerfunktionen
och återuppvärmning
Ajastustoiminto
ja uudelleenlämmitys
I timerläget kan du kontrollera tiden
(dvs. hur länge tills maten är färdig)
genom att trycka på Setting. Tiden
visas i skärmen under 3 sekunders
tid.
Time
Soup
Broth
Pot Stew
Blink
Roast
Tea
Meat
Fermentation
Steam
Custorrized
Hard Boil
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
UP
DOWN
Soup
Broth
Pot Stew
Roast
High Steam
RSV
Time Remain
3 sec.
Tea
Fermentation
Custorrized
RSV
Reheat
Cook Start
Cancel
Setting
Menu Selection
Då timern startar syns tiden tills til�lagningen börjar på skärmen. Tiden
räknas nedåt.
UP
DOWN
RSV
Cancel
Meat
Steam
High Steam
RSV
Hard Boil
Time
Soup
Broth
Pot Stew
Tea
Blink
Roast
Fermentation
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
UP
RSV
DOWN
Cancel
Om tillagningen räcker längre än
vad timerinställningen ger tid, börjar
tillagningen genast.
Exempel:
Om klocka nu är 07.00 på morgonen:
Inställda tid (reservation time): 8 timmar
och 0 minter, varav 2 timmar är reserverade för tillagningen.
Det längst möjliga tidsinställningen är 8
timmar och 50 minuter.
Timer ställs in kl. 07.00
Cooking
Meat
Steam
Tiden visar hur länge det tar före
maten är färdig.
Blink 3 TimesHigh Steam
Hard Boil
Soup
Broth
Pot Stew
Roast
Time Remain
Tea
Fermentation
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
UP
DOWN
Tillagningen börjar kl. 13.00
Blink
RSV
Cancel
Maten är färdig kl. 15.00
Före
användning
Ennen
käyttöä
Återuppvärmning
I huvudmenyn (genast efter apparaten kopplats
på), tryck på Reheat-knappen för att starta återuppvärming.
Som grundinställning tar återuppvärmningen 30 minuter.
High Steam
Hard Boil
Time Remain
Soup
Broth
Tea
Pot Stew
Fermentation
Roast
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
UP
RSV
DOWN
Ändrande av längden på återuppvärmningen
Meat
Då återuppvärmningen pågår, tryck på UP/DOWN -knappen för
att öka / minska uppvärmningstiden i fem (5) minuters steg..
(30 minuters grundtiden kan ändras att vara från en minut upp
till en timme.)
Cancel
Cooking
Steam
Hard Boil
Soup
Broth
High Steam
Time Remain
Tea
Fermentation
Pot Stew
Roast
UP-knappen ökar uppvärmningstiden med 5 minuter.
DOWN-knappen minskar uppvärmningstiden med 5 minuter.
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
Uppvärmningstiden kan ställas in att vara från en
minut upp till en timme i fem minuters steg. Då
uppvärmningstiden löpt ut, spelar apparaten en
ljudton och visar meddelandet ”End”.
Självdiagnos
Itsetestaus
UP
DOWN
Användning
Laitteen
käyttö
Kvarstående tiden visas på skärmen i minuter och sekunder.
Cooking
Meat
Steam
RSV
Cancel
Meat
Steam
Hard Boil
Soup
Broth
Pot Stew
Roast
High Steam
Time Remain
Blink
Tea
Fermentation
Custorrized
Reheat
Cook Start
Setting
Menu Selection
Kundservice
Asiakastuki
UP automatisktRSV
Tillagningsprogrammen Soup/Broth, Pot Stew, Porridge Rice och Tea kopplar
på värmningsfunktionen då programmet är klart.
DOWN
Cancel
I värmningsläget fungerar inte Reheat-knappen. Om du vill sätta på återuppvärmningsläget då värmningsläget är igång, tryck först på Cancel för att avbryta värmningsläget. Tryck sedan på Rehat och
ställ in begärda längden på återuppvärmningen.
Felsökning
Felsökning
Vianmääritys
21/22
Kontrollera följande punkter före du hämtar
apparaten in för service.
Om tryckkokaren fungerar på onormalt sätt beror det inte nödvändigtvis på att apparaten är
sönder, utan problemen kan bero på mindre fel som är lätta att korrigera själv.
Kontrollera punkterna i tabellen nedan om du har problem med apparaten. Om problemet
inte löser sig, eller om problemet inte nämns i tabellen, hämta då apparaten in för service.
Symptom
Maten blir ibland
inte färdig.
Ibland tar til�lagningen mycket
länge.
Locket kan inte
öppnas efter att
maten är färdig.
Skärmen är
immig.
Det läcker ånga
från sidorna av
locket.
Det strittar vatten
ut ur ventilhålet.
Orsak
Lösning
Är stickproppen bortkopplad från eluttaget?
Koppla stickproppen i eluttaget.
Har det förekommit ett elavbrott då matlagningen pågått?
Om det förekommer elavbrott under til�lagningen, måste tillagningen startas om.
Tryckte du på Cancel (avbryt) eller någon
annan knapp då tillagningen pågick?
Tryck inte på knapparna då tillagningen
pågår.
Är låspinnen uppe?
Vrid tryckreglaget hela vägen åt höger för
att släppa ut ånga ur kastrullen. Efter att
trycket jämnats ut, kan locket öppnas.
Finns det fukt på yttre sidan av kastrullen
eller insidan av apparaten?
Torka fukten eller vätskan bort före
användning. Fukten torkar troligen bort
från skärmen efter en tid.
Finns det fukt på insidan av locket?
Torka apparaten torr efter rengöring
av den.
Har tätningen slitits slut?
Byt ut tätningsringen. Kontakta återförsäljaren.
Finns det främmande föremål eller matresten omkring eller på tätningen?
Rengör tätningen och låt den torka före
användning.
Är locket buckligt?
Kontakta återförsäljaren eller serviceagenten. Använd inte apparaten förrän
felet korrigerats.
Har säkerhetsventilens pinne skjutits in?
(Se sid 11.)
Tryck säkerhetsventilens pinne tillbaka till
rätt position före användning. Se sid 12.
Är kastrullen överfull?
Fyll inte över MAX-nivån.
Före
användning
Ennen
käyttöä
Felmeddelande:
,
Det hörs knackande ljud från
apparaten under
användning.
Felmeddelande:
Återuppvärmningen fungerar inte.
Lösning
Problem med temperatursensoren.
Kontakta återförsäljaren.
Härstammar ljudet från värmeelementet
under kastrullen?
Detta är normalt.
Finns det fukt eller vätska under kastrullen,
på värmeelementet?
Torka fukten bort från, eller underifrån,
värmeelementet före använding.
Är kastrullen placerad rätt?
På grund av säkerhetsskäl kan apparaten inte användas utan att kastrullen
är på plats. Ställ kastrullen i apparaten
före användning. Om meddelandet inte
försvinner, kontakta återförsäljaren.
Kontrollera matmängden.
Använd längre tillagningstid. (Tillagningstiden varierar beroende på många
olika faktorer, bl.a. mängden av råvaror
i kastrullen)
Är apparaten redan i värmningsläget?
Tryck först Cancel och sedan Reheat.
Självdiagnos
Itsetestaus
Maten är inte
genomstekt.
Orsak
Användning
Laitteen
käyttö
Sympton
Kundservice
Asiakastuki
Garantivillkor
Verkkokauppa.com Oy garanterar att denna produkt är funktionsduglig under
garantiperioden. Garantin är i kraft endast om bevis på inköp uppvisas i samband med att
produkten lämnas in för garantireparation.
Kundtjänst
Asiakastuki
23
Produkten är ämnad främst för konsumentbruk, och på basis av detta beviljas produkter
som införskaffats för bruk inom näringslivet en begränsad garanti som beskrivs senare i
dessa villkor.
Garantitid
Enligt garantivillkoren beviljar Verkkokauppa.com Oy:
• Konsumenter 12 månaders garanti.
• Företag och samfund 6 månaders garanti.
Garantireparation
Verkkokauppa.com Oy sköter produktens garantireparation centraliserat via sina egna
servicepunkter. Ytterligare aktuell information samt riktlinjer för smidig garantiservice finns
på adressen www.verkkokauppa.com.
Garantins begränsningar
Garantin omfattar endast själva produktens material- och tillverkningsfel. Den begränsade
garantin som beviljats produkten täcker inte reparation och/eller kostnadsberäkning om:
• Felet har uppstått som resultat av behandling i oenlighet med bruksanvisningen.
• Produkten har skadats till följd av fukt, mekanisk belastning och/eller någon annan
extern omständighet.
• Felet har uppstått som resultat av olycksfall eller annan orsak som garantibeviljaren
inte kan påverka.
• Felet har uppstått till följd av onormalt flitig användning ochkan anses bero på normalt
slitage.
Garantin omfattar inte möjliga tillbehör som levererats med produkten.
Verkkokauppa.com Oy är inte skyldig att ersätta direkta eller indirekta kostnader som
orsakats av produktens användning eller produktfel, utöver det som förpliktas enligt
gällande lagstiftning.
Import, återförsäljning och service:
Verkkokauppa.com Oy
Stillhavsgatan 11
00220 Helsingfors
www.verkkokauppa.com
Säker kassering av produkten
Produkten ska inte kasseras som normalt hushållsavfall, utan bör hämtas in till en återvinningsstation
eller till återförsäljaren för återvinning. Ytterligare information om kasserandet av produkten får du av
din återförsäljare eller din lokala återvinningsstation.