Transcript nummer
3 • 2013 Kundtidningen från ditt energiverk Österbotten + Härjedalen = sant Saga Österholm och Annika Rak: Attityd är viktigast Bjørn Lomborg: Världens tillstånd jeåns kunder Går också till Här Kauno, mästare i att ljuga Tilll kkunderna Til undern un und ern rna ah hos oss Ess Esse s e Elek E Elektro-Kraft, lektro lek tro o -Kr -Kraft aft,, H aft Herrfors, errfor err fors, fo s, Jakobstads Energiverk, Kronoby Elverk, Nykarleby Kraftverk och Vetelin Sähkölaitos. K AT TERNÖ – 1 Innehåll Tre frågor Vad ska man tro? dentexamen i Helsingfors, som son till en svensk diplomat. Författare, journalist och populärhistoriker, känd för bl.a. TV-serien Hermans historia. Aktuell med sin (ungefär) 55:e bok, När Finland var Sverige. Bor numera i Chambourcy nära Paris. Har bott längre i Finland än i Sverige. Hur liknar Sverige och Finland varandra? Sverige och Finland har ju samma historiska bakgrund, så våra länders rättsuppfattning och statsskick är i grunden mycket likartade. Även företeelser som allemansrätt och offentlighetsprincipen är gemensamma och unika internationellt för våra länder. I bägge länderna finns en stark demokratisk rättskänsla i grunden, en passion för rättvisa, en självklar känsla av att en ann är så god som en ann. Vi har också samma starka kärlek till naturen och ”längtan till landet”, till tystnaden i naturen, lusten att få vara ”i fred”, ensam i skogen eller vid en liten sjö, där man helt undviker att möta andra människor. När det gäller folkloristiska uttryck är likheterna större mellan Sverige och de svensktalande bygderna i Finland, där vi till exempel har Lucia, som bara firas i våra länder. Traditionen att sjunga snapsvisor är också gemensam för Sverige och svensktalande Finland, likaså folkvisor i dur. Hur är Sverige och Finland olika? Olikheterna är naturligtvis störst där finska språket och kulturen kolliderar med svenska språket och traditioner. I Finland har man bastun, man äter gärna lådor etc. Tangon är mer finsk än svensk. Att finländarna lägger ner hela sitt liv och blod i landskamper, i synnerhet om kampen är mot ett svenskt lag, oberoende av vilken idrott det gäller, har en lång historisk förklaring och tyder på att finländarna fortfarande har ett fullständigt onödigt lillebrorskomplex gentemot rikssvenskar. På den svenska sidan kommer man snabbt över sådana förluster, medan finländarna tycks vandra en lång tid efteråt i pina och plåga, ruvande på hämnd... Hur ser livskvalitet ut för dig? Livskvalitet för mig är att få leva så att jag utan hinder får göra det jag tycker bäst om: läsa, skriva, äta, dricka och älska – dock inte alltid i den ordningen. ter en gång har FN:s klimatpanel IPCC förklarat att jorden är på väg mot katastrof. Och det är som vanligt värre än vi tidigare trott. Den som såg TV:s nyhetssändningar och miljöminister Ville Niinistös uttalanden i samband med IPCC-rapporten nyligen kunde inte bli annat än uppskrämd. Samtidigt visar observationer att temperaturen på jorden inte bara har stannat upp, utan till och med vänt neråt. Ju säkrare IPCC blivit på sin sak, desto mer har temperaturen avvikit från scenarierna. Som ung ingenjör, , blev jag bekymrad av de profetior om starkt stigande temperaturer som presenterades av NASA:s klimatforskare James Hansen. Med års facit ser vi nu att Hansens prognos stämde rimligt väl de första tio åren, till , men att den efter det visat fel i femton år. Varken Hansen eller IPCC:s modeller förutsåg temperaturfallet. Följer man internationella media – de inhemska ger tyvärr ingen information i saken – ser man snabbt att välrenommerade ledande klimatforskare (Curry, Pielke, Lindzen, Bengtsson, von Storch m. l.) är mycket kritiska till IPCC:s metoder. Först av allt borde politikerna kastas ut ur panelen, säger de samstämmigt. Många talar om direkt manipulation med data. Judith Curry ger exempel på märkligt beteende hos IPCC (se artikel i denna tidning s. ). Andra forskare ifrågasätter IPCC:s utsaga att den försvunna värmen smitit ner i djuphavet. Precis när jag skriver detta sprids en nyhet som gör gällande att statistikern Steve McIntyre, som var den som avslöjade fusket med IPCC:s ’hockeyklubba’, nu har visat hur IPCC i sin nya rapport manipulerat temperaturkurvorna. Vad ska en vanlig människa tänka om detta? Om vi på IPCC tillämpar sedvanliga kriterier om objektivitet, trohet mot fakta och transparens, vad blir utfallet då? Är det verkligen trovärdigt att under hemlighetsmakeri bakom stängda dörrar förhandla fram vad som ska stå i en vetenskaplig rapport? Mycket politik byggs på IPCC:s auktoritet. Och den politiken är särskilt påtaglig för oss i energibranschen. Klimatpolitiken tränger djupt ner i vår vardag. Vi beskrivs både som syndabocker och som de som ska rädda världen. Veteranpolitikern Ole Norrback förliknade i förra Katternönumret klimatfrågan vid ett religionskrig, där den som ställer kritiska frågor pekas ut som förnekare. Jag hoppas att den gode Ole har fel. Å u HERMAN LINDQVIST, född 1943, växte upp och tog stu- Rör inte Mankalaprincipen! 4 Fel tänkt från början 5 Världen mår allt bättre 6 Vad säger IPCC i sin nya rapport? 12 Österbotten + Härjedalen = sant 16 Kauno, mästare i att ljuga 24 Attityd är viktigast 26 STEFAN STORHOLM, VD, Katternö En resenärs upplevelser 34 Klarar Europa sin energiomställning? 42 Katternö 3 • 2013 Ansvarig utgivare Stefan Storholm, Köpmansgatan 10, 68600 Jakobstad, tel. (06) 781 5300, fax (06) 781 5322, stefan.storholm@katterno.fi, www.katterno.fi Adressändringar Siv Granqvist, tel. (06) 781 5333, siv.granqvist@katterno.fi 2 – K AT TERNÖ Projektledare Svenolof Karlsson, www.storkamp.com Redaktörer Svenolof Karlsson, Trenden för den globala temperaturen går nedåt. Men IPCC har i sina rapporter 2001, 2007 och Johan Svenlin, Susanne Strömberg Layout Gun-Marie Wiis, Kaj Frilund, Terje Tiilikka 2013 blivit allt mer säkert på sin sak, från 80 procents till 90 procents till 95 procents säkerhet. Pärmbild Karl Vilhjálmsson Tryck Forsberg 2013 Temperaturkurvan från brittiska HadCRUT. Har du kontakter till Sverige? u Timo Konttinen, Jakobstad u Paula Backlund, Esse: ”Jag har bott ett år i Sverige, när jag studerade på Grimslövs folkhögskola i Småland. Det var där jag lärde mig språket. Jag har en del vänner i Sverige och min fru har släkt där. I augusti körde vi upp till Lofoten och passerade genom Haparanda, Kiruna och Abisko i norra Sverige. Det var otroligt billigt när man upplevt prisnivån i Norge.” ”Jag har två systrar som bott i Sverige sedan 1970-talet. De kommer med sina familjer och hälsar på här i trakten varje sommar. Själva brukar vi åka till Hemavan på semester. Jag följer med vad som händer i Sverige genom att titta på TV och läsa veckotidningar. Vi har mycket gemensamt även om jag inte bryr mig om politiken eller kungafamiljen.” Karolina Isaksson u Riitta Jäger, Vetil u Tero Puusaari, Vetil ”Jag har regelbunden kontakt med mina kusiner som bor i Sverige. Vi rings och skriver mejl. Våra länder har så mycket gemensamt när man ser på vår historia. Svenskarna kunde gärna vara lika intresserade av oss som vi är av dem. Trist att flyglinjen mellan Kronoby och Arlanda upphörde, vi valde att flyga till Berlin på vår senaste semesterresa.” ”Jag har inga släktingar i Sverige, men visst följer jag med ekonominyheter från Sverige. Det är intressant att deras ekonomi gått så bra på senare tid jämfört med Finland och många andra länder. Jag minns inte när jag senast varit i Sverige. Från förr kommer jag ihåg att vi stannade i Haparanda för att köpa smör när vi återvände från fjällsemestrar uppe i Ylläs.” K AT TERNÖ –3 Finland behöver mångfald i energibranschen, säger Andreas Rasmus: Framstressade lösningar är ingen bra idé, säger Roald von Schoultz Tre profiler i Lokalkraft. Roald von Schoultz i mitten flankerad av Jussi Fel tänkt från början Rör inte Mankalaprincipen! Mankala kraftverk i Kymmene älv som gett namn åt Mankalaprincipen. Gröna politiker vill avskaffa Finlands gamla samarbetskoncept för att mångsidigt kunna bygga ut energiproduktionen. Vet de verkligen vad de gör, frågar Andreas Rasmus, produktionschef i Katternökoncernen. u Efter kriget handlade energibranschen framför allt om att bygga ut elproduktionen. Finland var ett fattigt land och vi måste ordna energiförsörjningen med egna krafter. Vi hade inte råd med lyxlösningar. I den miljön föddes Mankalaprincipen, ett unikt finländskt samarbetskoncept. Formellt beskrivs Mankalaprincipen i bolagsordningen: varje ägare förbinder sig att betala kostnaderna i bolagets verksamhet i förhållande till sin ägarandel. Samtidigt ger ägandet rätt till den energi som bolaget producerar till självkostnadspris, även detta i förhållande till ägarandelen. Aktierna berättigar primärt inte till dividend. Modellen innebär inte kringgående av skatt, eftersom Mankalabolaget inte genererar 4 – K AT TERNÖ vinst. I stället beskattas ägarnas vinst i samband med deras egna resultat. Denna ordning fastställdes av Högsta förvaltningsdomstolen genom två beslut 1963 och 1968. Det ena beslutet gällde Mankala kraftverk, och det gav upphov till benämningen Mankalabolag. I dag produceras över 40 procent av elen i Finland enligt självkostnadsprincipen. Det gäller kärnkraftsproduktion såväl som förnybar energi: största delen av vattenkraften, två tredjedelar av vindkraften och en stor del av bioenergin. Bland annat de här bolagen fungerar enligt Mankalaprincipen: Kärnkraft: Teollisuuden Voima (Olkiluoto kärnkraftverk), Fennovoima (Kommande Hanhikivi 1) Vattenkraft: Kaitfors, Kemijoki, Mankala, PVO-Vesivoima Vindkraft: Puhuri, Rajakiiri, EPV Tuulivoima, Hyötytuuli, Innopower Kombinerade produktionsformer: Alholmens Kraft, Pohjolan Voima, Kanteleen Voima, EPV Energia Mankalaprincipen har alltså avgörande betydelse för den finländska energiproduktionen. Investeringar inom energiproduktionen är kapitalintensiva. Att bygga ett kraftverk binder mycket pengar. Att satsa allt i ett helägt, tillräckligt stort kraftverk skulle innebära mycket hög skuldsättning. Att med jämna mellanrum gå in med mindre andelar i gemensamma projekt ger en långt förmånligare ekvation. Mankalaprincipen möjliggör projekt som ägarna annars inte skulle ha råd till. Man uppnår skalfördelar genom att kunna bygga större enheter och parker med fler mindre enheter. Mankalaprincipen stimulerar alltså även till kreativt samarbete. Utan detta skulle bara de stora bolagen klara stora energiinvesteringar och satsningarna koncentreras till de stora orterna. Det allvarliga nu är att vissa grupper försöker skjuta Mankalaprincipen i sank. Våren 2010 lämnade de gröna europarlamentarikerna Satu Hassi och Heidi Hautala en fråga till EU-kommissionen där de ifrågasatte Mankalaprincipens laglighet. Ett av argumenten var den skat- tefördel som kommunägda energibolag, som Helsingfors Energi och Jakobstads Energiverk, kunnat utnyttja. Med det nya EU-direktiv, som innebär att alla energibolag omformas till aktiebolag från och med 2014, faller dock argumentet. Allmänt uppfattas Hassis och Hautalas agerande vara ett försök att stoppa Fennovoimas och Industrins Krafts kärnkraftsprojekt Hanhikivi 1 och Olkluoto 4. Kanske tänkte Hassi och Hautala inte på att en stor del av den gröna energiproduktionen i landet sker enligt Mankalaprincipen? Deras förfrågan ledde till att kommissionen lovade utreda saken och begärde en förklaring från Finland. I november 2012 avslutade EU-kommissionen utredningen med konstaterande att Mankalaprincipen inte strider mot EU-direktiven. Kan energibolagen i Finland andas ut? Läser man de gröna kommentarerna gällande EU-kommissionens beslut, kan man bara sorgligt konstatera att de anser att sista ordet i EU ännu inte är sagt. Vi bör i Finland värna om att de små energibolagen även i framtiden kan investera i ny energiproduktion. Mångfald bland kraftproducenterna och en marknad med många aktörer är bättre än alternativet, speciellt för kunderna, som på slutrakan betalar räkningen. Lehto, VD för Keravan Energia, till vänster och Juha Lindholm, VD för Vatajankosken Sähkö, tillika ordförande för Lokalkraft, till höger. Skynda långsamt med den nordiska slutkundsmarknaden, säger Roald von Schoultz, verksamhetsledare för Lokalkraft och VD för Ekenäs Energi. Har man kanske tänkt fel från början? u Det står allt mer klart att den modell som på politiskt initiativ presenterats för en gemensam nordisk slutkundsmarknad, med start från och med år 2015, inte främjar konkurrens eller förbättrar tjänsterna för slutkunden. Vi säger i Lokalkraft r.f. inte att det är fel att på längre sikt öppna för att de nordiska konsumenterna ska kunna köpa el fritt från Finland, Sverige, Norge eller Danmark. Men som framgår av illustrationen här intill står elförsäljningen för bara 7 procent av kostnaden för slutkunden. Hur meningsfullt är det att satsa krutet just på denna ’tårtbit’? ANDREAS RASMUS Varför inte i stället fråga hur partimarknaden fungerar? Den relativt nygrundade (2011) föreningen Lokalkraft representerar majoriteten av de små och medelstora energibolagen i Finland. På kort tid har vi identifierat några gemensamma grundläggande frågor: • Regleringen av elnätsverksamheten måste tillåta en rimlig avkastning, för att möjliggöra nödvändiga investeringar för leveranssäkerhet. • De inhemska bränslena trä och torv får inte missgynnas. De förbättrar självförsörjningen av energi, ökar sysselsättningen och minskar oljeberoendet. • Mankalaprincipen (se artikeln här intill!) måste behållas. Slopas denna, blir det svårare för de lokala bolagen att verkställa gemensamma större energiinvesteringar, och storbolagen gynnas. Till detta kommer en rad frågor kring den planerade nordiska slutkundsmarknaden. Särskilt bekymmersamt i den föreslagna modellen är den obligatoriska samfaktureringen och det som kallas supplier centric model (säljarcentrerad modell). Elhandelsbolaget skulle enligt förslaget tvingas inkludera också elnätsbolagets kostnader på en faktura för kunden. Den primära kontakten mellan nätbolaget och kunden skulle därmed dödas. För oss i Lokalkraft, som dagligen ser att en nära och snabb kontakt med kunden är avgörande för att sköta kundens ärenden, är detta att ta fem steg bakåt. Hur tänker man sig att servicen för kunden ska fungera, om all kommunikation ska ske med en ansiktslös telefontjänst hos ett elhandelsbolag i ett annat land, kanske på ett annat språk? Andra konsekvenser är: • De stora elleverantörerna gynnas, eftersom kravet på elförsäljarna att stå i kontakt med alla distributionsbolag kräver administrativa och ekonomiska resurser som mindre aktörer saknar. • Konkurrensen försämras och priserna höjs, eftersom energibolagen ställs inför investeringar i dyra datasystem. • Åtgärder vid elavbrott och andra störningar, inte minst vid stormar, fördröjs. Det här är exempel på varför vi i Lokalkraft tvingas ut på scenen. Vi känner våra slutkunder bättre än någon annan och ser att de aktuella förslagen riskerar att drabba framför allt dem. Positivt är att Arbets- och näringsministeriet, som ansvarar för de här frågorna i Finland, gjort klart att man i många avseenden delar Lokalkrafts problembeskrivning. Positivt är också att Lokalkraft hittat samarbetsparter i Lokalkraft i Sverige och KF Bedrift i Norge, vilka representerar motsvarande små och medelstora energibolag i Sverige och Norge. De kämpar med samma frågor, men verkar tyvärr inte ha lika lyhörda politiker som vi i Finland. Sammanfattningsvis är det bekymmersamt att många politiska aktörer, trots alla dessa oklarheter, verkar fortsätta driva på den nordiska slutkundsmarknaden med oförminskad styrka. Lokalkraft efterlyser väl underbyggda beslut. Bygg under ordnade former först upp de nationella marknaderna till fungerande helheter. Till exempel bör de stora skillnaderna i områdespriserna både inom och mellan länderna åtgärdas, innan steget tas till en nordisk elmarknad När missförhållandena på de lokala marknaderna har identifierats och lösts, kanske det är läge för marknaderna att gå ihop. Men detta sker inte på två eller tre år. Processen måste ges den tid den behöver. Allra minst har slutkunderna intresse av framstressade kostsamma satsningar, vars resultat är osäkert. ROALD VON SCHOULTZ K AT TERNÖ –5 Karl Vilhjálmsson Världen mår bättre än i medias beskrivningar. Och våra möjligheter att minska mänskligt lidande är bättre än någonsin. Fokusera på fakta och räkna noga på vilka åtgärder som ger mest effekt för insatsen, säger Bjørn Lomborg. Bjørn Lomborg är på resa en stor del av året, men tillbringar så mycket tid han kan i det vackra landskapet i Skåne. Bjørn Lomborg: Världen mår allt bättre 6 – K AT TERNÖ K AT TERNÖ –7 Sök de smarta lösningarna, säger Bjørn Lomborg Karl Vilhjálmsson Var gör våra insatser mest nytta? Tona ner larmandet, uppmanar Bjørn Lomborg. Världen står inför många problem. Men vi har aldrig haft så goda förutsättningar att lösa dem. Låt oss använda våra begränsade resurser för smarta genomtänkta åtgärder, sådana som verkligen gör skillnad. jørn Lomborg, , beskriver sig som en siffernörd. Han hade aldrig tänkt sig att stå i rampljuset som bästsäljande författare och högtrankad samhällsdebattör, ständigt efterfrågad i TV-soffor och kolumnist i dussintals av världens stora tidningar. ”Jag växte upp i Ålborg. Min mamma läste horoskop och ägnade sig åt healing – ibland väntade en lång kö av människor på att få en behandling. Min biologiske far dog när jag var liten, min styvfar var basist i Ålborgs symfoniorkester och var dessutom präst.” ”Jag var enda barnet, hade en bra uppväxt och lärde mig att jag var den lite udda pojken, och att det var helt okej att vara det. I motsats till en del kamrater fantiserade jag aldrig om att bli strids lygare eller pilot, utan ville bli atomfysiker – men fastnade till sist för datamodellering och spelteori.” På universitetet fördjupade han sig systematiskt i siffrornas och statistikens fantastiska värld. ”Jag var inställd på att ägna livet åt att skriva akademiska uppsatser för en läsekrets på kanske människor, och var tillfreds med det.” blev Bjørn Lomborg doktor i statskunskap och har innehaft befattningar på högre akademisk nivå efter det, i dag som docent vid Köpenhamns handelshögskola. B Hur det började En vändpunkt i livet kom då han läste en intervju med Julian Simon, välkänd amerikansk ekonom, som hävdade att miljön – tvärt emot den allmänna uppfattningen – utvecklades i allt bättre riktning. ”I min uppfattning var Julian Simon en högerorienterad narr. Jag var starkt miljöengagerad – det är jag fortfarande – och stödde Greenpeace. Jag engagerade några av mina duktigaste studenter för att leda i 8 – K AT TERNÖ bevis att Simon hade fel. Vi djupdök i fakta och fann till vår stora förvåning att han hade rätt i det mesta. Vi beskrev det här i en artikelserie i [Danmarks ledande tidning] Politiken med hundratals referenser till våra slutsatser. Utvecklingen i världen gick i stort mot det bättre.” Det blev folkstorm. Bjørn Lomborg och hans kolleger sade sådant man tydligen inte ick säga. Den efterföljande debatten i de danska tidningarna omfattade artiklar. ”Vi tänkte att vi hade goda nyheter. Vad spännande att världen såg annorlunda ut än vi trodde! Men folk ville inte höra. Vi trodde att fakta var viktiga. Men många satte händerna för öronen.” Det här ick Bjørn Lomborg att skriva boken Verdens sande tilstand (svensk version: Världens verkliga tillstånd). Han var inställd på att återgå till arbetet med sina datormodeller, men efter att Cambridge University Press gett ut boken i engelsk version, The Skeptical Environmentalist, var Lomborg ett internationellt namn. Med detta hade också skapats en bild av honom som han inte kunde komma ur. Även om många inte ville höra hans sanningar, lyfte andra fram honom som en sanningssökare med osedvanlig koll på siffror och fakta. Egen tankesmedja Bjørn Lomborg tog nu initiativet att grunda Copenhagen Consensus, en tankesmedja som samarbetar med ett sextiotal av världens ledande ekonomer och andra sakkunniga för att i en cost-bene it-analys prioritera vilka åtgärder som skapar mest gott i världen i förhållande till insatsen. Tre gånger – , och – har Copenhagen Consensus genomfört storskaliga utvärderingar som fått omfattande uppmärksamhet. Majoriteten i den panel som gör slutprioriteringarna hör till den exklusiva grupp som fått nobelpriset i ekonomi. Senast, , var utgångsfrågan: Om du har miljarder dollar att använda för att minska nöden i världen, hur ska du använda pengarna för att skapa så mycket gott som möjligt? Som vägledning gavs trettio speciellt framtagna forskningsrapporter. Det kanske inte överraskar att det inte blev de grandiosa idéerna som toppar listan? Mest gott för pengarna ger insatser för att tillföra spårämnen (till exempel vitamin A och zink) i födan i fattiga miljöer, bekämpning av malaria och tuberkulos, vaccineringar och avmaskning av skolbarn. Fokus på faktagranskning Många faktorer bidrar säkert till Bjørn Lomborgs genomslagskraft, men en är helt klart hans fokus på faktagranskning och logisk konsekvens i kombination med siffersinne. Korrekt hanterade kan siffror vara obarmhärtiga: de avslöjar luftslott och larmrapporter som inte håller. Vilseledandets psykologi har några återkommande moment. Man överdriver, skiljer inte på stort och smått. Man ger inte hela bilden. Man kräver snabba åtgärder. Men bristande kunskap och panik är ingen bra bas för viktiga beslut, säger Bjørn Lomborg. Ett av hans exempel är extremväder, som i media mer eller mindre som ett faktum beskrivs bero den globala uppvärmningen. ”IPCC publicerade en -sidig rapport i ämnet. Den ick inte mycket medial uppmärksamhet, eftersom den var nyanserad. Den globala uppvärmningen kommer att medföra ler värmeböljor – mer extremväder. Med den innebär också färre köldperioder – mindre extremväder. Många ler dör av köld än av värme, så sammantaget kommer färre människor att dö av hetta och köld i framtiden.” Den globala uppvärmningen prognoseras också ge ler häftiga regn. Men samtidigt kommer den ökade nederbörden att lindra vattenbristen på många håll. Sammantaget förväntas därför , miljarder färre människor lida av vattenbrist i slutet av århundradet. Dock, tillägger Bjørn Lomborg, har vi än så länge inte sett några faktiska tecken på mer extremväder. Han hänvisar till en ny rapport i Nature (Huntingford et al, juli ), som sammanfattar att det dokumenterade extremvädret globalt har hållit sig på en konstant nivå sedan . Ständigt i media Genom åren har Bjørn Lomborg framträtt i sammanhang som kunde göra en stats- minister grön av avund. Till exempel i TV som gäst hos Larry King, David Letterman, BBC Newsnight, ABC Minutes och många andra. Han är kommentator hos CNN, Fox, MSNBC, BBC med lera. Han skriver i New York Times, Wall Street Journal, Economist, The Times, The Australian och en rad andra tidningar. Han har utnämnts till Global Leader for tomorrow av World Economic Forum, till en av världens mest in lytelserika människor av Times Magazine, till en av människor som skulle kunna rädda planeten av The Guardian. Och så vidare. I april i år var han kallad av miljöutskottet i den amerikanska kongressen för att i en testimony ge en överblick i klimatfrågan. Hans analys var att de positiva effekterna av den globala uppvärmningen dominerar ungefär fram till år . Bjørn Lomborgs hårda faktakoll är dock utmanande för många i världsförbättrarbranschen, och de som står avslöjade reagerar inte alltid med glädje. Till exempel beskrivs han av klimataktivister regelmässigt som ’förnekare’, trots att han bygger på IPCC:s scenarier/prognoser och samarbetar med ledande klimatmodellerare inom IPCC. Inte heller alla politiker är bekväma med Bjørn Lomborgs analyser. I jol tog den danska regeringen bort sitt stöd för Copenhagen Consensus – ”det enda av sina vallöften som den nuvarande regeringen hållit”. Numera drivs centret av en USAbaserad stiftelse, inansieringen bygger på Lomborgs aktiviteter, kontor upprätthålls i Lowell (USA) och Budapest. Fatta inte beslut under stress! Globalt är ler än någonsin i färd med att rädda världen. För hundratusentals människor är det deras levebröd. Retoriken är lätt igenkännlig, hoten är värre nu än vi tidigare har trott, och det är bråttom, mycket bråttom, med långtgående insatser. Att retoriken inner stort gensvar hos många människor är uppenbart. ”Jag är övertygad om att de lesta verkligen önskar göra något gott. Men är det Bjørn Lomborg kallar sig siffernörd. ”Jag är nog en av ganska få som kan tycka att ett räkenskapsschema från Världsbanken är sexigt.” KA TT E R NÖ ER NÖ AT TERNÖ –9 inte märkligt”, frågar Bjørn Lomborg, ”att vi konstant får höra att saker är värre än vi hittills befarat? Med tiden kan vi kolla om katastroferna verkligen inträffade och om de blev så allvarliga som man påstod. Man skulle förvänta att överdrifterna och underdrifterna står i relationen – . Men siffrorna är ungefär – .” Hans budskap är att beslut i stora frågor inte ska tas under stress. En pragmatisk hållning, respekt för fakta och en noggrann cost-bene it-analys ger den bästa chansen att nå faktiska resultat. Om Greenpeaces brist på moral u Tidigare den här månaden (augusti ) förstörde protesterande mäniskor ett testfält med genetiskt modiierat ris (Golden Rice) i Filippinerna. Vägledda av välmenande men vilseledda organisationer som Greenpeace motverkar mobbar av detta slag möjligheten att rädda liv varje år. Det är moraliskt oförsvarligt. Golden Rice är genmodi ierat för att innehålla vitamin A. Detta vitamin är viktigt därför att tre miljarder människor har ris som sin basföda och omkring procent av dem ligger i riskzonen för A-vitaminbrist. Världshälsoorganisationen WHO uppskattar att brist på Avitamin varje år gör – barn blinda. Studier publicerade i Lan- SVENOLOF KARLSSON Vad kan göras för 75 miljarder dollar? Du har 75 miljarder dollar till ditt förfogande. Hur skapar du så mycket gott som möjligt för pengarna? Det var frågan för Copenhagen Consensus 2012, som gjorde den här rankningen. Här mycket kortfattat. För en utförligare beskrivning, se www.copenhagenconsensus.com. 1. u Naturligtvis, 2. Öka stödet till bekämpning av malaria 3. Öka vaccineringen av barn 4. Avmaska barn 6. Forskning och utveckling för att öka skördarna: detta minskar undernäringen och bidrar till biodiversitet; mindre skog behöver avverkas för jordbruk 7. bara gram ger procent av det dagliga A-vitaminbehovet – mer än samma mängd spenat. [...] De vanliga påståendena om att genmodi ierad mat skulle vara ’Frankensteinmat’ [ frankenfoods] har inget som helst stöd av vetenskapen. Med hänvisning till U.S. National Academy of Sciences [den amerikanska vetenskapsakademin, som har en mycket stark roll i det amerikanska samhället]: ”Till dags dato har inga skadliga hälsoeffekter som följd av genmodi iering dokumenterats bland människor.” (Bjørn Lomborg, National Post, 28 augusti 2013) Om den misslyckade klimatpolitiken Ge spädbarn (0–2 år) tillskott av spårämnen/mineralämnen (micronutrient interventions): detta förstärker kraftfullt den fysiska och mentala utvecklingen, förbättrar skolframgången och ger tredubbelt högre livstidsinkomst 5. Förbättra vården av tuberkulossjuka cet uppskattar att årligen barn under fem år dör på grund av A-vitaminbrist. Trots det motarbetas och förlöjligas Golden Rice av aktivister från Greenpeace till Naomi Klein. [...] Under de senaste tolv åren har Greenpeace och andra försökt blockera användningen av Golden Rice på alla möjliga sätt, trots att inga skadliga effekter på hälsa och miljö har påvisats. Under dessa tolv år har omkring miljoner barn dött av Avitaminbrist. [...] Ett favoritpåstående är att man behöver äta kilo ris om dagen för att få tillräckligt med A-vitamin från Golden Rice. Det är fullkomligt fel. Två nya studier visar att en portion av riset på Bjørn Lomborg hos Dylan Ratigan, vars show hos amerikanska MSNBC har de högsta tittarsiffrorna. April 2011. Christy Bowe Investera i system som tidigt varnar för naturkatastrofer tar du en osannolik katastrof och kollar vad utfallet blir, om den körs genom en osannolik pessimistisk ekonomisk modell, kan du få braskande rubriker, men du får inte bra politik. EU:s klimatpolitik beräknas kosta miljarder euro om året, men kommer [om den fortsätter oförändrad] vid slutet av århundradet att ha reducerat temperaturen med bara , grader Celsius, så litet att det knappt kan mätas. Tyskland har betalat mer än miljarder euro i subventioner för solceller, ändå är effekten på koldioxiden inte större än att den globala uppvärmning- en till år senareläggs med timmar. Spanien betalar nästan en procent av sin BNP i subvention för förnybar energi. [Det är mer än landet satsar på högre utbildning.] Ineffektiva solpaneler och vindmöllor dränerar landets ekonomi på nästan miljoner euro om året, men minskningen av koldioxidutsläpp är på den europeiska marknaden värd mindre än miljoner euro. Vi har under de senaste två decennierna undervisats om behovet av att övergå till ’grön’ energi. Men andelen fossila bränslen i världens energianvändning har under samma period inte minskat, utan ligger kvar på procent. 8. Öka kapaciteten för kirurgiska ingrepp Om Climategate 9. Vaccinera mot hepatit B u De mejl som läcktes eller hackades från klimatforskningsenheten vid University of East Anglia, den händelse som ick namnet Climategate, exponerade en sida av det vetenskapliga samhället som de lesta aldrig ser. Det var ingen vacker bild. Vad mejlen avslöjade var hur en grupp av världens mest inlytelserika klimatforskare intrigerade för att upprätthålla en ’partilinje’ i klimatfrågan. Data som inte stödde deras antaganden om den globala uppvärmningen hölls undan eller förvrängdes. Peer-reviewade vetenskapliga tidskrifter som vågade publicera artiklar som inte visa- 10. Använda lågkostnadsmediciner vid akuta hjärtinfarkter i fattiga länder 11. Kampanjer för att minska saltet i maten för att minska kroniska sjukdomar 12. Forskning om och utveckling av geoteknikens möjligheter att reglera solstrålningen till jorden 13. Inför villkorat stöd för att delta i utbildningar 14. Öka forskningen om och utvecklingen av HIV-vaccin 15. Informationskampanjer om nyttan av utbildning 16. Brunnsborrning och utveckling av offentliga handpumpar Den trista sanningen är att dagens klimatpolitik har misslyckats. Ja, vi har ett klimatproblem, men vi kastar i väg enorma mängder med pengar och får praktiskt taget ingenting för dem. Anledningen är att den gröna energin inte ännu är mogen att ta över, varken ekonomiskt eller teknologiskt. Vi måste fokusera på att få fram billigare teknologier för framtiden. Om vi kunde göra grön energi billigare än fossila bränslen, skulle alla byta till den – även kineserna. (Bjørn Lomborg, Financial Times, 29 juli 2013) de det önskade resultatet hotades med bojkotter. När forskare med avvikande uppfattning frågade efter information, med hänvisning till offentlighetsprincipen, förstördes relevant e-post och, ännu värre, förstördes sannolikt även originaldata. […] Vi behöver en ny och bättre metod för att ta oss an klimatfrågan. För att lyckas med det, måste vi inse att den överdrivna skrämseltaktiken under det senaste decenniet nu straffar sig. (Ur efterordet i den senaste upplagan av Cool it, 2010) Bjørn Lomborg och Al Gore under en hearing i den amerikanska kongressens energi- och miljöutskott i mars 2007. 10 – K AT TERNÖ K AT TERNÖ – 11 Donna Laframboise TT/Scanpix, Jonathan Näckstrand köpslagit med varandra, och nu i slutskedet gäller det att hitta formuleringar som alla kan leva med. När en mening till sist är godkänd, går man till att börja förhandla om nästa mening. Mötet är slutet. Det är stängt för media. Inga referat görs. […] Vid presskonferensen ska den politiskt tvättade versionen presenteras. Som om det fyra dagar långa mötet aldrig hade ägt rum kommer IPCC:s representanter och journalisterna att högtidligt berätta att vetenskapen har talat. Tänk tanken att IPCC:s möte skulle direktsändas i TV. Var och en skulle kunna se att det inte är vetenskapsmän som har sista ordet i IPCC. Vanligt folk förstår något som många av de journalister som rapporterar inte klarar att se: Vetenskapliga sanningar förhandlas inte fram under nattens sena timmar bakom låsta dörrar.” Expertkommentarer Grupper som inte vill ha någon debatt backade upp IPCC:s femte klimatrapport vid presentationen i Stockholm. IPCC: uppvärmningspausen ändrar ingenting Nyfikenheten inför klimatpanelen IPCC:s rapport för beslutsfattare den 27 september gällde framför allt en sak. Hur skulle rapporten kommentera att jordens temperatur inte stigit på över femton år? Svaret blev: inte alls. Utkastets formuleringar om att detta innebär ett problem för klimatmodellerna ströks i sista stund. 12 – K AT TERNÖ limat- och energifrågorna är två sidor av samma mynt. Nästan all lagstiftning som reglerar energisektorn är relaterad till klimatpolitiska mål. Vill man veta vart utvecklingen i energifrågor är på väg, är man därför nödgad att fördjupa sig också i klimatpolitiken. Obestridligt är att temperaturen långsamt faller sedan ungefär tio år. De stora mätinstituten visar alla att jorden inte blivit signi ikativt varmare på – år. I en ny bok, Die Klimafalle, nämner IPCC:s lead author, klimatprofessorn Hans von Storch att mindre än två procent av datamodellkörningarna innehåller så långa uppvärmningspau- K ser: ”Hittills har ingen kunnat ge ett övertygande svar varför uppvärmningen verkar ha tagit en paus. Det här är ett allvarligt vetenskapligt problem, som IPCC behöver ta sig an i sin nästa rapport.” Utkast av IPCC-rapporten läcktes under det i princip hemliga arbetet. Omvärlden visste därför att utkastet ännu veckan före presentationen i Stockholm sade att uppvärmningspausen stred mot modellerna. Hur går processen till? IPCC:s sammanfattning på omkring sidor är alltså riktad till beslutsfattare (summary for policymakers). Dessa förväntas inte ha tid eller kompetens nog att läsa hela rapporten. Märkligt nog blir sammanfattningen klar långt före den rapport som den ska sammanfatta Hur går processen till? Donna Laframboise, en kanadensisk journalist som länge synat IPCC i sömmarna, skrev dagen före presentationen: ”Sedan i måndags [dvs. sedan fyra dagar] sitter IPCC i möte. Syftet med mötet är att försäkra sig om att det vetenskapliga bakgrundsdokumentet, författat av forskare, faller också de politiska beslutsfattarna i smaken. Vid mötet projiceras mening efter mening i utkastet på stora skärmar. Diplomater, tjänstemän och politiker från dussintals av FN:s nationer har förhandlat och Judith Curry, professor i klimatologi och världsledande forskare, hör till dem som lyfter fram utkastets formulering: ”Modellerna reproducerar i allmänhet inte den observerade reduktionen i uppvärmningen under de senaste – åren.” I slutversionen har det ändrats till: ”Långtidssimulationerna visar en trend för den globala temperaturen vid jordytan – som överensstämmer med de observerade trenderna. Över så korta perioder som – år inns dock skiljaktigheter mellan de simulerade och observerade trenderna.” Den femtonåriga paus som i utkastet stred mot modellerna sägs nu alltså rymmas inom den naturliga variationen. En annan central formulering i utkastet: ”Det är ytterst sannolikt att människan ligger bakom mer än hälften av ökningen av jordens medeltemperatur – .” I slutversionen har lagts till att ”den bästa uppskattningen av människans bidrag till uppvärmningen är ekvivalent med den observerade uppvärmningen under perioden”. Plötsligt tillskrivs alltså hela uppvärmningen människan. Judith Curry: ”Dessa förändringar av ’konklaven’ i Stockholm står i fullständig disharmoni med mina förstånds- gåvor. IPCC har kastat stridsyxan – om pausen fortsätter efter år (well, det har den redan gjort) så är de brända.” Richard Lindzen, legendarisk professor i meteorologi vid MIT: “Jag ser den nya rapporten som ett närmast komiskt bottensänke genom dess brist på konsistens. De deklarerar ökad säkerhet i sina modeller samtidigt som skillnaden mellan modellerna och observationerna har ökat. […] De försummar också att påpeka att uppvärmningen har varit så liten att den inte är något att bekymra sig över.” Helsingin Sanomat sticker ut Av de nordiska tidningarna förmedlar Helsingin Sanomat mest okritiskt IPCC:s alarmistiska budskap. Kontrasten är slående till Sveriges stora rikstidningar, som alla lyfter fram kritiska röster. I Dagens Industri tog Ingemar Nordin, professor i vetenskapsteori, upp frågan om vad som ligger bakom den avstannade temperaturhöjningen. ”Om man vill skylla på naturliga faktorer (som havsströmmar, molnbildning, solen, vulkanutbrott, allmänt kaotiska processer) slår detta omedelbart tillbaka på de ’bevis’ man tidigare fört fram angående den globala uppvärmningen – . Då hette det att inga naturliga faktorer kunde vara starka nog att övertrumfa de mänskliga koldioxidutsläppen. Och man utgick från denna hypotes när man i tidigare rapporter beräknade den klimatkänslighet som skulle ge ungefär tre graders högre temperatur vid en fördubbling av koldioxidhalten. Men om det nu plötsligt visar sig att naturliga faktorer kan åstadkomma att det inte sker någon uppvärmning trots att koldioxidhalten ökar i snabb takt – ja, då faller alla IPCC:s prognoser om en kommande klimatkatastrof. Det troliga är att klimatkänsligheten är grovt överskattad och att det helt enkelt inte kan inträffa någon radikal och snabb ökning av den globala uppvärmningen på grund av koldioxid.” I Dagens Nyheter tog klimatprofessorerna Roger Pielke Jr och Björn-Ola Linnér upp en ”oroande tendens bland vissa forskare att använda klimat- och miljövetenskapliga rapporter för att förespråka mer auktoritära politiska system. Genom att hänvisa till de värsta scenarierna i rapporterna efterlyser de politiskt undantagstillstånd.” ”Att vädja till människors rädsla är inte bara ineffektivt, det kan också underminera för demokratin och särskilt den roll som experter spelar inom politiken. […] Ett aktuellt exempel är stiftelsen Global Challenges Foundations förslag, som nyligen argumenterade att risken för betydande temperaturökningar kräver ett ’effektivt globalt beslutsorgan’. I sin programförklaring hävdar organisationen att vi är oförmögna att hantera de miljömässiga kriserna inom det nuvarande politiska systemet. I stället vill stiftelsen skapa ett nytt politiskt system med en juridiskt bindande global rättsordning vilket, i enlighet med deras grundläggande problembeskrivning, då inte skulle behöva bekymra sig om stundande omval.” Planeten har inte spelat med Svenska Dagbladet gav ordet till Bjørn Lomborg. ”Det verkliga problemet med klimatberättelsen är att planeten under de senaste – åren inte spelat med i spelet. Allt medan vi fortsatt att pumpa ut CO₂ och modellerna fortsatt förutspå allt högre temperaturer har termometrarna inte rört sig ur läcken. […] Katastrofscenarier blir alltmer osannolika. Detta är betydelsefullt eftersom det är de stora temperaturhöjningarna som är oroande. Vad IPCC inte heller kommer att understryka är att den blygsamma globala uppvärmning världen nu upplever till största delen är positiv. Alla betydande ekonomiska klimatmodeller visar att upp till ungefär , – °C överväger de globala fördelarna kostnaderna.” De nämnda svenska tidningarnas prioritering är ett trendbrott. Eventuellt når detta också tidningarna i Helsingfors med några års fördröjning, så som internationella trender brukar. Donna Laframboise, journalist som skrivit en bok om IPCC:s sätt att arbeta. Wikipedia Hans von Storch, klimatprofessor vid universitetet i Hamburg. Wikipedia Judith Curry, världskänd klimatprofessor vid Georgia Institute of Technology. Ingemar Nordin, professor i SVENOLOF KARLSSON vetenskapsteori vid Linköpings universitet. K AT TERNÖ – 13 Karl Vilhjálmsson Möjligheternas landskap Stentjärnsmyren, en vacker sensommarkväll. Ett möte mellan Österbotten och Härjedalen. Seppo Tupeli, representant för Herrfors och HMAB till höger, och Anders Häggkvist, vice ordförande i kommunstyrelsen i Härjedalen. Här finns stora möjligheter och förutsättningar för ett långsiktigt samarbete. 14 – K AATT TTERNÖ 14 ER E RN NÖ Ö KA TT E R NÖ ER NÖ AT TERNÖ – 15 15 Karl Vilhjálmsson Karl Vilhjálmsson het, och vi kände inte härjedalingarna och de inte oss. Men vi såg en potential, och vi bedömde att vi kompetensmässigt hade goda förutsättningar att få verksamheten på rätt köl”, säger Stefan Storholm. I början av tog Herrfors över ägandet i HMAB helt och hållet och beslöt investera i tre nya pelletspressar för främst träbränsle. Ny produktionskapacitet på ton bränsle per år skapades på det sättet, en investering på drygt miljoner kronor. Hårt arbete En del av Härjedalen, sedd från Duvberget. I bakgrunden HMAB:s torvmark Bådhusflyet och Svegsjön. et är omöjligt att presentera Härjedalen utan att fråga varifrån namnet och den första befolkningen kom- D mer. Etymologin kan härledas från det fornvästnordiska Herjárdalr, det vill säga Härjådalen. Härj- i Härjån betyder i sin tur ”stenig terräng” eller ”stenig botten”, vilket alltså innebär att Härjedalen har betydelsen den steniga åns dal. Namnet nämns första gången i ett dokument rörande gränsen mellan Norge och Sverige, skrivet vid ett allting i Sveg . Härjedalen var då norskt område. Det går heller inte att undvika historien om Härjulf Hornbrytare. Vid den nämnda gränsdragningen från berättades att Härjedalen blivit bebyggt av norska män och att den förste av dem, femton generationer tidigare, var Heriulfuer hornbriotr (Härjulf Hornbrytaren). Härjulf var märkesman hos den norske kungen Halvdan Svarte (regeringstid c. – ), far till Harald Hårfager. Härjulf råkade dock i onåd då han vid ett gille slog ihjäl en av kungens män med Halvdans silverbeslagna dryckeshorn. Härjulf slog med sådan kraft att hornet brast (varav namnet hornbriotr) och lydde till Anund 16 – K AT TERNÖ Uppsale i Mälardalen. Han blev väl mottagen, men efter att ha blivit för intim med Helga, en släkting till Anund, tvingades paret ly västerut. Härjulf och Helga slog sig ned i Härjedalen, i ödelandet vid en plats som erhöll namnet Sliarosvellir. Efter åtskilliga krigshändelser mellan Sverige och Danmark avträddes Härjedalen till Sverige i och med freden i Brömsebro. Tra iken västerut från Härjedalen har dock fortsatt fram till i dag. Røros på norska sidan var länge närmaste handelscentrum. Med andra ord var Härjedalen norskt i omkring år och har nu varit svenskt i drygt år. Det kan jämföras med att Österbotten var en del av Sverige i omkring år och efter det ryskt respektive inländskt i tillsammans år. Ny intressegemenskap Det som nu hänt är att en intressegemenskap skapats mellan Härjedalen och Österbotten. Den förenande faktorn var inledningsvis bioenergi och torv, naturtillgångar som Härjedalen har i rikt mått. ”I Katternögruppen satsade vi tidigt på just bioenergi som trä och torv, långt innan ’grön’ energiproduktion blev politiskt prioriterad. Men trots att Finland är torvrikt, är det brist på myrar som är tillgängliga för torvskörd. Vi sökte därför aktivt torvmarker”, berättar Stefan Storholm, Katternögruppens koncernchef. En konsult tipsade om Härjedalen, och den vägen upptäckte Katternös folk Härjedalens Miljöbränsle AB (HMAB) och stora torvmarker. HMAB inledde tillverkning av torra biobränslen i Sveg , ursprungligen för leverans av torvbriketter till Vattenfalls anläggning i Uppsala. Senare började HMAB tillverka briketter med också trä som råvara. kompletterades produktsortimentet med pellets för både industri- och privatmarknaden. Katternö noterade vid sina rekognoseringar att HMAB kämpade med lönsamhetsproblem, men hade en effektiv ångtork och briketteringsanläggning. Och inte minst hade bolaget tillgång till hektar torvmarker. År gick Herrfors Ab in som huvudägare i HMAB. ”Vi var medvetna om att det här inte var någon lätt sak. Det är svårt att utifrån se vad som ligger bakom bristande lönsam- Seppo Tupeli, även VD för Herrforskoncernens nätbolag, ick uppdraget att utveckla HMAB och har nu i tre år pendlat litigt mellan Jakobstad och Sveg. Så här beskriver han arbetet: ”En omstrukturering av företaget har genomförts. Vi har i lera steg tvingats minska personalen som följd av att torvskördarna inte nått budgetmålen. En stor del av de fasta kostnaderna har växlats till externa rörliga köptjänster. Tack vare det arrangemanget har effektiviteten förbättrats och vi kan nu skönja en betydligt bättre framtid.” Ett osäkerhetsmoment vid skörd av torv är vädret. Tumregeln är minst fem dagars torrväder efter nederbörd, innan skörden kan inledas. ”Det här väderberoendet i verksamheten har vi nu minskat radikalt genom investeringen i ett bredare träproduktsortiment. Tack vare den minskade kostnadskostymen är vi nu också betydligt mera konkurrenskraftiga, och det har gett oss nya kunder framför allt inom de nya träproduktsegmenten”, säger Seppo Tupeli. Också torvmarkerna och metoderna för torvskörd har krävt åtgärder. ”Med hektar torvmark till förfogande är det otroligt viktigt att hålla verksamheten effektiv! De perioder av sommaren då skörd är möjlig, måste vi kunna jobba maximalt på fälten med effektiv utrustning”, säger Seppo Tupeli. Nya produktionsmaskiner och nyare och bredare utrustning har skaffats. Nya entreprenörer från bland annat Finland har bidragit till en kraftig ökning av torvskördarna. ”Torvmarkerna har till en del blivit slitna och medfört avvattningsproblem. Om vattenavrinningen inte fungerar optimalt, påverkas arbetet genast negativt. Men fokus på dessa frågor och hårt arbete under många tusen grävtimmar har gett Kvarnforsen, ett av Härjeåns Krafts nio vattenkraftverk. Fallhöjd 28 meter, effekt drygt 4 megawatt. Framför generatorn Sven-Erik Åström. Karl Vilhjálmsson K AT TERNÖ – 17 Karl Vilhjálmsson Karl Vilhjálmsson Återanvända containrar, utmärkt lämpade för att förvara och transportera pellets och briketter. resultat. Årets torvskörd blev klart större än budgeterat och är en kvittens på att vi gjort rätt”, säger Seppo Tupeli. I februari i år tillträdde Seppo Tupeli som VD i HMAB. Plats- och ekonomichef är Anders Wiklund Den verkliga potentialen Men den riktiga potentialen ligger i något annat. ”Vi såg tidigt att en integration av de olika verksamheterna skulle kunna ge gemensamma fördelar. Härjeån var ett välskött energibolag med egen produktion och eget nät, HMAB hade torv, närhet till träbränsle och en värdefull förädlingsanläggning. Med andra ord fanns bra förutsättningar för ett kraftvärmeverk”, berättar Stefan Storholm. ”Ett fristående värmeverk utan tillgång till torv skulle ha svårt att få träråvaran att räcka till annat än bara bränsle. Men genom att bränna torv i kraftvärmeverket skulle vi få spillvärme som kunde ersätta el i torkprocessen. Vi skulle då få upp lönsamheten för att förädla främst biobränsle till energirika och kompakta pellets eller briketter.” Kraftvärmeverket ska enligt planerna bli av samma typ som Alholmens Kraft i Jakobstad, dock betydligt mindre. ”Vår preliminära processdesign är baserad på en årlig biobränslekapacitet på ton per år”, säger Stefan Storholm. För att förverkliga kraftvärmeverket behövs dock nödvändigt en svensk partner. En given diskussionspart var Härjeåns Kraft Ab, det dominerande energibolaget i Härjedalen. Här fanns två stora ägare, Härjedalens kommun ( , procent) och Fortum ( , procent), som i tiden kom in som ägare genom sitt köp av Gullspångs Kraft. Mindre ägare hade tillsammans , procent. Fortum var passivt i sin ägarroll i Härjeåns Kraft när det gällde ny kraft. Så uppstod den intressanta situationen att Fortum beslöt sälja sitt innehav i Härjeåns Kraft. Samförstånd med kommunen ”Vi började undersöka möjligheterna och villkoren för att ta över Fortums post. En förutsättning var givetvis att detta skedde i samförstånd med den andra stora ägaren, Härjedalens kommun”, säger Stefan Storholm. Det fanns andra intressenter, till exempel det kommunägda Jämtkraft i grann118 8 – K AATT TTERNÖ ER E RN NÖ Ö landskapet Jämtland. Jämtkraft är ett av de större kraftbolagen i Sverige, dessutom med en expansiv pro il. Efter lera offertrundor var affären klar i juli i år. Herrfors Ab köpte Fortums ägarandel i Härjeåns Kraft. Tillsammans med några mindre aktieposter gjorde det Herrfors till huvudägare i bolaget med , procent av aktierna. ”Målsättningen är att vidareutveckla det redan välskötta och nästan skuldfria bolaget. Köpet stärker Katternögruppen, vilket på sikt gagnar såväl dess ägare som dess kunder”, förklarade Stefan Storholm i samband med köpet. Priset var miljoner svenska kronor (omkring miljoner euro). Som jämförelse var Herrforskoncernens omsättning omkring miljoner euro och Härjeåns Krafts omsättning knappt miljoner kronor (omkring miljoner euro). Karl Vilhjálmsson Varför just Katternö? Varför gör just Katternögruppen en sådan här sak? ”En viktig trend är att en nordisk marknad är på väg att öppna sig. Geogra in har inte samma betydelse som förr. Synergier kan skapas också över riksgränser”, säger Peter Boström, styrelseordförande för Katternökoncernen och numera också för Härjeåns Kraft. ”Dessutom har Sverige alltid varit närområde för oss i Österbotten. Språket och mycket i attityden är gemensamt. Men givetvis gäller det som i all affärsverksamhet att veta vad man ger sig in på”, säger han. Det kan nämnas att detta inte är första resan för Katternögruppen. I slutet av nittiotalet sökte Katternö samarbete med de två stora svenska kraftbolagen Skellefteå Kraft och Graninge. Detta ledde till Alholmens Kraft, världens största bioenergikraftverk, en framgångshistoria som skapats gemensamt av inländska och svenska intressenter. ”Ett område där vi i Österbotten tyvärr har svårt att nå upp till Härjedalens nivå”, säger Peter Boström, ”är naturskönheten. Vi har våra bördiga slätter och en stenig skärgård, men hur långt räcker det mot Härjedalens ståtliga jäll och vilda natur”, frågar han. Henry Jonasson SVENOLOF KARLSSON Kommentarer av Gunilla Zetterström Bäcke, kommunstyrelsens ordförande i Härjedalen, på s. 48. Överst rör där torven slungas runt och torkas. I mitten Stefan Storholm i diskussion med HMAB;s platschef Anders Wiklund. Nederst kommerserådet Peter Boström, styrelseordförande i bl.a. Katternökoncernen, Härjeåns Kraft och HMAB. K AT TERNÖ – 19 Johanna Forsman Andreas gillar hemmets gröna gräs Lina Enlund u Efter ett dussin år på andra orter flyttade Andreas Rasmus för två år sedan tillbaka till sina hemtrakter i Såka. Nu slår han handgripligen ner bopålarna varje kväll efter jobbet. ”Huspaketet anlände till Såka i juli, så det finns en hel del arbetsmoment kvar. Jag försöker göra så mycket jag hinner på fritiden, och dagtid ser far och svärfar till att byggprojektet går framåt.” På hemmaplan. Andreas Rasmus spelar gärna fotboll och kommer att återuppta karriären med Såka i division 5 nästa år. Sambon Johanna Rönnbacka har en häst som på sikt kommer att flytta till gården. ”Jag har varit uppe på hästryggen när den gått sakta framåt, men jag skulle inte påstå att jag kan rida”, skrattar han. Desto bättre koll har han på Katternökoncernens gemensamma produktionsresurser och på Herrfors egen elanskaffning och -försäljning. ”Plus lite annat smått och gott. Arbetsuppgifterna är breda, det underlättar att planeringen är långsiktig. Kalendern brukar vara bokad för ett par veckor framåt, men vissa ärenden, som offertförfrågningar, kräver snabbare behandling”, förklarar han. Han kom till energibranschen från industrin. Diplomarbetet från Åbo Akademi gjorde han för KWH Pipe och det handlade om att simulera olika verktyg som används i plasttillverkningsprocesser. Inom KWH-koncernen fanns flera intressanta uppdrag, bland annat att bygga upp tre produktionslinjer i en fabrik i Ulvsby. Sedan blev det sexton månader i Saskatoon, mitt i innersta Kanada. ”Ja, vintrarna där var hemska, men sommaren var varm. Jag åkte dit som produktspecialist, men i praktiken var mitt uppdrag att som produktionsingenjör utveckla råvaru- och vattenhantering på två fabriker.” När projektet var genomfört återvände han till Vasa för att leda produktion av plaströr på KWH Pipe. Det blev ett år på den posten innan han rekryterades till Katternögruppen. ”Det kändes skönt att kunna flytta tillbaka till hemtrakterna där familj och kompisar finns. Under mina sju år i Vasa vistades jag nästan varje veckoslut i Såka. Nu är jag hemma på helgerna.” Katternö nu i Campus Allegro Lina Enlund u Katternögruppens administration finns på ny adress i Jakobstad. I augusti flyttade personalen på cirka 25 personer från Storgatan till Köpmansgatan och Campus Allegros fjärde våning. ”Det känns roligt att få jobba i nya utrymmen. Vi trivdes bra på Storgatan också, men det blev för smått när vi rekryterade ny personal”, berättar Siv Granqvist, Katternöledningens sekreterare. I det nya kontoret har alla egna rum. Kontorslandskapens glansdagar kanske är över? 20 – K AT TERNÖ ”Ja, för min del har jag oftast dörren öppen, men det är bra att ha en dörr att stänga när man har kundsamtal eller behandlar andra förtroliga ärenden. Vi har också fått flera mötesrum, det behövs.” De interna angelägenheterna har också hittat sitt forum. ”Runt det gemensamma kaffebordet behandlar vi aktuella frågor som rör arbetet. Om man suttit på sitt rum med dörren stängd eller varit på resa får man alltid en uppdatering på kaffepausen”, säger Siv Granqvist. Regionens stjärna. Katternö elstation fördelar ström längs Herrfors regionnät i olika riktningar, mot Jakobstad, Esse och Evijärvi. År 2005 köpte Herrfors Fingrids stamnätsanslutning vid elstationen, och tidigare i år köpte Herrfors också den andra stamnätsledningen som passerar elstationen. – Här knyts regionens elnät ihop, säger Seppo Tupeli. Katternö elstation firar 50 år u Elstationen invid riksåttan ser lite övergiven ut, men den är vid god vigör och utgör fortfarande stjärnan i regionens eldistribution. ”Det är en mycket viktig knutpunkt för hela regionens elförsörjning. Också när det gäller reservmatning spelar den en viktig roll”, förklarar Seppo Tupeli, VD på Herrfors Nät-Verkko. Inne i stationens hjärta finns gott om plats för den numera helautomatiserade regionnätstyrningen, inkapslad i tidstypiska kulisser från 1960-talet. Kl. 13.00 den 5 december 1963 togs elstationen i reguljärt bruk. ”Avsikten var att ta ner 20 kV från stamnätet som gick i nordsydlig riktning över Katternö och fördela el till trakten. Ännu in på 1980-talet var stationen bemannad med en dejour, men sedan blev den fjärrstyrd”, minns Leif Ingo, VD på Jakobstads energiverk åren 1965– 1994. I början av 2000-talet kopplades Alholmens Kraft till nätet, och därmed ökade mängden el som från Jakobstadshållet matades ut mot stamnätet via Katternö elstation. ”Katternö elstation fungerar bra, den är tillförlitlig och har god kapacitet. Den kommer att bli ännu viktigare nästa år när vindkraft börjar matas även från Oravaishållet”, konstaterar Seppo Tupeli. Katternötidningen gratulerar jubilaren! Plastfritt på drömhuset Ängagård u När Jennie och Khalid Wikström bygger sitt drömhus i Soklot står ekologiska principer som grund. ”Vi vill ha ett hus som andas och ändå är välisolerat. Vi har försökt hitta ekologiska material, undvika plast och återanvända så mycket som möjligt”, berättar Jennie. Väggarna levererades i augusti 2012 i form av element. Materialet är träullit som tillverkas av en blandning av restprodukter från trävaruindustrin och cement. De får kalkputs på utsidan och lerputs på insidan. Lermaterialet balanserar naturligt fuktigheten inomhus. Det suger upp fukt när det är fuktigt och ger ifrån sig när det är torrt.” Plattan är isolerad med Foamit, tillverkat av pulvriserat glas från returflaskor och små luftbubblor. Det ersätter styrox som är ett plastmaterial”, förklarar Khalid. Uppvärmningen bygger på en vattenmantlad spis, en 1 300 liters ackumulatortank som värms upp med vedeldning. Huset blir så välisolerat att det hade blivit för varmt inne med en ackumulerande spis”, säger Jennie. Sommartid ska sex vacuumsolfångare värma bruksvattnet. Vi har också en backup med elstav i ackumulatortanken om någon av de primära källorna inte skulle ge tillräckligt med energi”, säger Khalid. Badrummet utrustas med en komposterande toalett, vilket gör avloppsreningssystemet enklare. Ekohus brukar ofta ha ventilation med undertryck, men vi har valt att satsa på ett maskinellt system med en jordvärmeslinga som förvärmer utomhusluften innan den kommer in. Värmeåtervinningsgraden är 90 procent”, säger Jennie. Kostnadsmässigt räknar de med att landa på motsvarande belopp som ett konventionellt hus. Vi gör mycket arbete själva och använder en hel del begagnade delar, som taktegel, gråvattenfilter och innerdörrar”, förklarar Jennie ”Och vi stressar inte fram byggprocessen”, tillägger Khalid. Nästa år tänker tvåbarnsfamiljen flytta in i sitt drömhus. Lina Enlund Sol inne. Vacuumsolfångare och ved ska ge familjen Wikström varmvatten i det o res om rese erv om energikällorna inte räcker, säger nya huset. ”Vi har en elstav ssom reserv ström. m.. Khalid och Jennie Wikström. K AT TERNÖ – 21 Elly och Ener är tvillingar och tycker mycket om att undersöka saker. Nu undrar de över något de kallar ellingar, som de ibland leker med. Det finns hur många ellingar som helst, och de liknar varandra som bär. Illustrationer: Terese Bast Text: Svenolof Karlsson Farfar är den klokaste människa de vet. Han är som vanligt i sin stora trädgård. Jo, ser ni, ellingarna är lyckliga när inget tvingar dem och de kan använda sin energi hur de vill. Men ibland grips de som av en osynlig hand som är starkare än de. Det hjälper inte hur de spjärnar emot, alla tvingas tränga sig i kö åt samma håll. Men varför beter de sig så olika? Ibland är de superenergiska och far omkring hur som helst, som yra höns. Och ibland tränger de ihop sig och bråkar och knuffar varandra otåligt framåt i en lång kö och ser sura ut. I skolan har ni säkert lärt att ellingarna också kallas elektroner. Men vems är den osynliga handen? – Vi frågar dem, säger Ener. – Ja, varför gör ni så här, frågar Elly. Vad är det för hand? De glada och yra ellingarna ger lite underliga svar: Hör hur härligt sången klingar… Inga bojor jag bär… Jag är så fri som fågeln… Farfar förklarar att den osynliga handen egentligen är ett kraftfält som uppkommer då en spänning kopplas på. Till exempel då man kopplar på strömmen och tänder en lampa. – Elektronerna orkar inte spjärna emot. De sitter fast i kraftfältet och drivs alla åt samma håll tills strömmen stängs. Inte kul att vara instängd i en elledning. Men varför är en del ellingar så stökiga? De sura ellingarna säger inget utan bara blänger och fortsätter att knuffas. – Vi går till farfar, säger Elly. – Ja, farfar kan säkert förklara, säger Ener. 22 – K AT TERNÖ Det måste ju vara jättetrångt i ledningen. Men tänk på att ellingarna skapar ljus och värme för oss människor. Det är väl bra. Och varför är en del så lugna? Farfar förklarar det också. Det beror på något som kallas intermittens. – Man kanske kan kalla det stress. Elektroner som alstras i en lugn miljö, som i vattenkraftverk, värmeverk* och kärnkraftverk, beter sig snällare. De som skapas i oroliga miljöer, som vindkraftverk och solceller, hackar och sliter på utrustningen och skapar problem för andra. – Jag får också lust att bråka när jag blir stressad, säger Ener. – Men det är inte okej mot andra att du bråkar, säger Elly. Farfar håller med. Det är inte en enkel fråga. Ellingarna kan ju inte rå för sådant som människorna hittar på. Men den intermittenta elproduktionen skapar extra problem och gör elen dyrare. – Det är viktigt att den här saken diskuteras på ett förnuftigt sätt, säger farfar. *) Som i Alholmens Kraft i Jakobstad K AT TERNÖ – 23 Kauno, mästare i att ljuga Johanna Forsman Österbottningar är kända för sin ärlighet och uppriktighet. Men visst har vi andra egenskaper också, en del av oss är till exempel bra på att ljuga. I vart fall Kauno Luoma behärskar denna ädla konst – han har nu åtta gånger tagit hem segern i finska ljugarmästerskapen. Vi frågade honom hur han gör. tt konkret bevis på Kaunos förmåga är den digra prissamling som pryder hans vardagsrum: pokaler, knivar, tavlor och radioapparater. Priserna har han erövrat i de mästerskapstävlingar i ljugande som sedan årligen arrangeras i ungdomsgården i Ylikylä i Kortesjärvi. Tävlingarna ordnas alltid omkring den första april och vem som helst får delta som har djärvhet nog och tror sig kunna ljuga och fabulera. Syftet med tävlingen är att hålla den gamla historieberättartraditionen vid liv. Varje tävlare har högst sju minuter på sig. Det är inte tillåtet att läsa från papper, att i ljugandet slå under bältet eller att såra någon. E Mod och trovärdighet Men vad är Kauno Luoma för en karl själv? Hur har han blivit så bra på att ljuga? Och vad innebär begreppet ljuga för honom? ”Man måste tro på det man berättar. Det gäller att vara sig själv, att med kroppen och minen visa att man står bakom sina ord”, förklarar han. Där har vi alltså teorin. Men hur fungerar det i praktiken? ”Man måste vara engagerad i historien, vara med i tankarna. När det gäller konsten att ljuga har jag lärt mig att man ska vara ödmjuk. Tror man sig vara något speciellt, så blir det nog pannkaka av det hela.” Kauno Luoma brukar inte öva särskilt mycket. Vanligen går han igenom berättelsen på förhand, ofta liggande utsträckt på sängen. ”Inte går jag omkring hemma och drar historierna. Hustrun är från Härmä och hon är avlägsen släkting med Isontalon Antti, så jag vågar inte ljuga – och törs nu inte göra så mycket annat heller för henne. Hemma är det hårda bud som gäller, jag får 24 – K AT TERNÖ till exempel inte kaffe mer än en gång per dag”, berättar Kauno Luoma. Det rycker svagt i hans ögonlock när han säger det. Började som skådis Kauno Luoma föddes under kriget. Med sin far som förebild lärde han sig redan som barn att arbeta hårt, både på bondgården och i skogen. Någon praktkvarn var han inte, snarare lite blyg, som sin far. ”I närmaste granngården fanns en karl som brukade berätta spökhistorier, för ST YRKOR: nörsanda - stark entrepreap a och gemensk sand s- sysselsättningnä 100 procenten är ra SVAGHETER: rlivas – en by som inföt hamnar i en större or alltid i skuggan dras, – befolkningen ål g r ungdomen ge sig ivä MÖJLIGHETER: et och – utveckla jordinbrgeuk n pälsdjursnär öretag – små verkstadsf er kunde exportera m er jobb – skogen kan ge fl HOT: minskar, – befolkningen ga t få svårt för un at ar arbete som motsvar utbildningen Kauno Luomas mini-SWOT om Österbotten Johanna Forsman barn men också för vuxna. Det var spännande och skrämmande. Men när TV:n kom blev det slut på historieberättandet och besöken i granngården.” En lärare hade i alla fall upptäckt den trettonårige Kaunos talang och uppmanade honom att gå med i en skådespelarförening. I dag kan Kauno stolt se tillbaka på en sextioårig karriär som skådespelare. ”Om det i en pjäs fanns en typ som var lite knäpp, så var det i allmänhet jag som ick rollen. Men visst har jag spelat förste älskare också, numera får jag dock lov att tacka nej till sådana roller”, säger Kauno, i dag . Att agera som skådespelare och att ljuga handlar enligt honom om samma sak. ”Det är fråga om något så enkelt som att berätta en historia.” I ljugarmästerskapen bedöms framförandet, det vill säga ljugarhistorien, av en jury bestående av två domare och en politiker. Hela trion byts ut varje år, och politikerna väljs utgående från ett roterande partitillhörighetssystem. ”Sedan pratar man på och håller sig så nära sanningen som möjligt. Lite lämnar man ändå åt åhörarna att grunna på.” Enligt reglerna måste en person som vinner tävlingen hålla ett mellanår innan han eller hon deltar i tävlingen igen. På så sätt har Kauno fått möjlighet att emellanåt delta också som publik. Känslan då han vunnit beskriver han så här: ”Det är som att fällas för doping, för då får man ju tävlingsförbud nästa år.” Historierna drar Luoma naturligtvis med kraftig dialekt. ”Det inns tjugotre olika dialekter i inska Österbotten, i den här byn talar man två.” Bara en gång har Luoma talat skriftspråk i en teaterpjäs. ”Jag spelade rollen som en person som försökte vara lite inare, en helt vanlig bondgubbe som gav sig ut för att vara förmer än han var.” Dialekt och anspråkslöshet Kauno Luoma har deltagit också i inska mästerskapen i att tala dialekt. Resultatet var då en silvermedalj. ”Jag talar en dialekt där man sätter in bokstaven h i orden för att göra det tydligare.” Luoma säger att han helst vistas hemma. ”Min skolutbildning är inte mycket att hurra för och jag har sällan rört mig läng- re bort än vad man kan se från fönstret.” Men där tycks nog Luomas minne spela ett spratt, för en stund senare avslöjar han att han besökt Tammerfors – och till och med Helsingfors. ”I jol somras framförde vi en österbottnisk musikal på Savoy i Helsingfors.” Besöket i Tammerfors handlade egentligen om ett test. ”Det var en resa med ungdomsföreningens medlemmar . De sade att jag följde med som hedersgäst, men syftet var att de ville testa mig i spionmuseets lögndetektor.” På de tre första frågorna i lögndetektorn skulle Luoma svara sanningsenligt, men på de följande tio skulle han ljuga. Då detektorn till exempel frågade om Luoma någon gång snattat något i en affär, svarade han ja. Också med det svaret segrade han över maskinen. Men Luoma är en anspråkslös karl. ”Jag vill inte gärna skryta, utan håller mig hellre lite i bakgrunden. Till naturen är jag sådan att jag varken bryr mig om skryt eller skäll.” Själv anser han sig vara byns ärligaste karl, nästan. ”Prästen är ett snäpp bättre.” Hustrun, Sinikka, avslöjar hur man vet om Luoma ljuger. ”Då blinkar han med ögat.” SUSANNE STRÖMBERG K AT TERNÖ – 25 Johanna Forsman Saga Österlund, 86, och Annika Rak, 45. En duo med karisma. Kvinnor som skiljer sig från mängden. Här möts de för första gången. Vad har de att säga varandra? Attityd är 26 – K AT A T TERNÖ T ERNÖ TER NÖ viktigast KA TT ERNÖ ER NÖ N Ö AT TERNÖ – 27 2 ”Hon är en överlevare, otroligt stark… Saga har var it min hemliga förebild” Johanna Forsman Johanna Forsman Som två tjugoåriga livsglada interrailare som av en händelse träffas på ett café i Paris. Frågorna haglar. Hur var resan? Vilka rutter valde du? Vad har du sett och upplevt? örrklockan till Saga Österlunds hem i Nykarleby ringer. Saga är lite spänd trots att hon vet vem som står bakom dörren. Annika har travat upp till tredje våningen och står nu där, lång och slank och muskulös, klädd i en anilinröd topp och gråa joggingbyxor. Hon skakar hand med Saga, som hon aldrig tidigare träffat. Saga har ett par tajta mörkblå stretchjeans som framhäver hennes graciösa ben. Röd virkad bomullsväst ovanpå en vit skjorta. Med sina rödmålade läppar, guldglittrande örhängen och sitt eleganta svartlockiga hår påminner hon osökt om Lenita Airisto och om framlidna ilmstjärnan Elisabeth Taylor. Annika ber om ursäkt för att hon inte hunnit förbereda sig ordentligt. ”Efter intervjun måste jag skynda för att arbeta med Vasa Nice Run, så jag har varken mejkat mig eller ixat håret”, säger hon. Annika för tankarna till en känd amerikansk skådespelerska- itnessguru: en yngre version av Jane Fonda. D Synergi utan gränser Sagas hem är vackert och smakfullt inrett och verkligen inte spartanskt: varje kvadratmeter, även väggarna, är prydda med tavlor, blommor, fotogra ier och an28 – K AT TERNÖ dra prydnadsföremål. Till och med toaletten har Saga inrett nästan till perfektion. Det känns som om jag stigit in i en annan värld, en värld med härliga uppiggande färger och sfärer. Vi följer Saga till köksbordet. Saga och Annika verkar som två tjugoåriga livsglada interrailare som av en händelse råkat träffas på ett café i Paris. De talar samma språk, inga språkmurar här inte. Kvinnorna lägger sina ryggsäckar på golvet och låter benen vila en stund. Till doften av café noir börjar de småprata om ditt och datt. Stämningen är varm, båda visar intresse och respekt för den andra. Och frågorna haglar: Hur var resan? Vilka tåg och vilka rutter valde du? Vad har du sett och upplevt? Till slut tar de en funderare över vad som var det viktigaste med resan och vad var behållningen. Ambition och målmedvetenhet Saga berättar att hon känner Annikas mamma och pappa och en av Annikas systrar. ”Min pappa har i årtionden låtit klippa sig hos dig. Pappa förstår sig nog på kvalitet, precis som jag”, skrattar Annika. Annika har tidigare sett Saga bara ute på stan. ”Saga utstrålar ett klart budskap: lär dig att tycka om ditt liv, ditt arbete och dig själv så märker du att allt blir lättare. Jag har alltid tyckt att Saga är en av Nykarlebys elegantaste damer. Mest uppskattar jag henne för att hon inte bryr sig om vad människor tänker om henne. Hon är en överlevare – liten, men otroligt stark, och hon låter aldrig andra människors sneda blickar eller kommentarer påverka sina beslut. Saga har på sätt och vis varit min hemliga förebild”, berättar Annika. Hon karakteriserar sig själv som sportig och stark. Nöjd och lycklig. Ambitiös och målmedveten. Humoristisk, ny iken och ganska modig. ”Men ibland är jag nog också en riktig ragata, till och med lite halvtokig”, säger Annika. Balans i tillvaron Viktigt för både Saga och Annika är att sköta om sig själv. ”Visst är jag noga med utseendet, och med utseende menar jag inte bara en snygg mejk, utan också kläder, hållning, uttryck och rörelser som förmedlar vad jag representerar. Inre välmående syns alltid utåt – och tvärtom”, säger Annika. Annika arbetar i itnessbranschen, för närvarande som verkställande direktör i Jakobstad med ansvar för Cambridgeprogrammet. Fokus i arbetet ligger på viktminskning och viktkontroll. Arbetet innebär resor förutom i Finland även utomlands, sex gånger om året. Nyligen besökte Annika Malaysia och berättade om Cambridgeprogrammets framgång i Finland. Men hon har ännu högre mål. ”Jag tänker se till att programmet blir allmänt känt i Finland. Vad jag vill är att man vid Institutet för hälsa och välfärd, THL (Terveyden ja hyvinvoinnin laitos), blir medveten om att vårt jobb ger bestående förändringar och att vårt program kan rekommenderas som en betydande hälsofrämjare. Fetma är en epidemi som måste stoppas och jag vet hur det ska gå till. Staten borde inte satsa på dyra fetmaoperationer, utan på förebyggande viktkontroll”, anser Annika. Svårt att gå i pension Viktigast i arbetet för Annikas del är att utvecklas och utveckla. Hon är förändringsorienterad. ”Det inns alltid saker man kan förbättra. Skulle jag jobba med arbetsmaskiner, så skulle jag säkert försöka utveckla ljudlösa apparater för marknaden för dammsugare, vispar och gräsklippare.” Annikas ’budord’ lyder så här: Lev ditt eget liv och låt andra göra detsamma. Lyssna gärna med intresse till andras åsikter och lär dig något nytt. Att tro är bra, men religion kan vara farligt. Undvik att döma. Livet är som pulsen: en stor svängning uppåt, sedan neråt och därefter lite jämnare. Då linjen är rak vet du vad det betyder. Håll näsan bort från bajsblöjor, du vet hur det luktar. Och till sist: det inns alltid något att förbättra. Om Saga kan sägas att hon enkelt skulle hamna på kvällstidningarnas löpsedlar, om hon så ville. En rubrik kunde se ut så här: Nu går Saga, , i pension! år som frisör får räcka. ”Javisst, jag nådde pensionsålder , men eftersom jag gillade jobbet hade jag ingen lust att sluta. Jag har varit frisk och trivts att ha att göra med människor.” Frisörjobbet och företagarskapet har varit en livsstil för Saga, och först när fastigheten med frisörsalongen såldes tyckte hon att det var dags att gå i pension. ”Inte skulle de annars ha fått mig att lägga handskarna på hyllan, de skulle ha fått lyfta ut mig”, skrattar Saga. Grand Bold Lady Saga Österlund tillhör samma förnäma och exklusiva grand old lady-sällskap som rikskändisen och dansösen Aira Samulin. Gemensamt för Aira och Saga är att de båda har njutit i fulla drag av sitt arbete. Båda har också haft (har) en betydligt yngre man. Sagas sambo, Stickan, är år yngre än hon. ”Jag träffade Stickan då jag var år och änka. Han var då under trettio, men ovanligt mogen för sin ålder. Vi har hängt ihop sedan dess”, berättar Saga. I början var folk lite förundrade över deras förhållande. ”Men vi brydde oss inte om vad som pratades, också om det inte alltid kändes så trevligt. Men ett är säkert, den här ekvationen kunde inte ha fungerat om jag hade varit den yngre parten!” ”Jag har aldrig hört någon säga att jag är gammal”, säger Saga. Med arbete och vilja Saga föddes och växte upp i ett religiöst hem i Vexala. Hon var näst äldst i en skara av elva barn. Pengar hade man inte mycket av, men desto mer kärlek. Än i dag är Saga sorgsen över att två av hennes bröder måste åka till Sverige som krigsbarn. Båda har stannat kvar där. ”Det var helt enkelt nödvändigt för att mamma skulle få det lite lättare. Vi syskon kom alltid bra överens, både med varandra och med våra föräldrar. Mina minnen K AT TERNÖ – 29 Johanna Forsman ”Jag njuter… Jag lever min bästa tid just nu” från barndomen är mycket ljusa, vi ick vara med i allt och överallt.” Saga ick vänja sig vid att arbeta från barnsben. Samma gäller Annika, vars första sommarjobb handlade om att montera minkburar för en mark per bur. Saga mjölkade kor, kärnade smör och vävde mattor. Vid femton års ålder lyttade hon till Nykarleby, där hon ick jobb som lärling på kusinen Ruth Lärkas frisörsalong. Salongen låg på Topeliusgatan , där biblioteket inns i dag. Härliga barnbarnsbarn kunde kunderna i frisörsalongen höra kor råma i bakgrunden, från fähuset på gården. ”Jag var en blyg liten licka som inte hade en aning vad det handlade om att klippa herrars hår.” Pengar betalades inte för jobbet, utan lön utgick som fritt underhåll och tak över huvudet. Så småningom grundade Saga eget företag och ick börja bestämma om allt själv. Saga har ett barn. ”Jag ick en dotter med maken, numera framlidne Pelle Österlund, då jag var år. Då lickan var liten skötte jag barberarjobbet hemma. När jag tänker tillbaka, så inser jag att hon hamnade i skymundan för jobbet”, funderar Saga. I dag är dottern år. Hon gick i pension före sin mor. ”Jag grät då jag ick barnbarnsbarn. Nu är det härligt att tillbringa tiden med dem och min dotter, nu tar vi tillbaks den tid vi förlorade!” Också på annat sätt njuter Saga av pensionärstillvaron, trots att hon till en början trodde att det skulle bli hennes undergång. ”Jag lever min bästa tid just nu. Jag satsar på matlagning, ser till att sköta om min sambo och träffa vänner och bekanta.” Också en man kan vara en ’hushållsmaskin’ Annika kommer från ett tvåspråkigt hem i Nykarleby. Som gåva av föräldrarna ick hon och hennes fem systrar möjligheten att bära ansvar. ”Mamma och pappa litade på oss, och jag lärde också ett och annat genom misstag.” ”Mina föräldrar har verkligen tagit hand om oss barn. Jag tyckte det var toppen att mamma var hemma då jag kom från skolan, och den fördelen har jag gett också mina egna barn. Ett stort plus som privatföretagare är att man kan bestämma över sin kalender själv. Då barnen var små gick jag till arbetet då barnen gick till skolan och mitt på dagen kom jag hem och hjälpte dem med läxorna.” 30 – K AT TERNÖ På kvällen, då Annikas man kunde ta hand om hemuppgifterna, återvände hon till jobbet, då för att leda gympagrupper. ”Ibland var det tufft.” Annika och maken Simon har två pojkar, den ena jorton fyllda, den andra nästan fullvuxen. ”Simon var ett bra val. Vi har levt tillsammans i år. Men man måste vårda ett förhållande. Använder man bara autopiloten, går det lätt åt skogen. Simon är också en viktig mentor och egentligen min bästa kompis”, säger Annika berömmande om sin man. ”Nuförtiden är Simon nästan som muminmamman, en riktig hushållshjälte! I början hängde tvätten visserligen på tork felvänd, men å andra sidan, vem bestämmer vilket som är rätt eller fel”, frågar Annika. Hon tycker att en man ska göra annat i hemmet än bara klippa gräset och tvätta bilen. ”Man måste planera fördelningen av hushållssysslorna och också låta barnen delta.” Enligt Annika beror ojämlikhet på att kvinnor ofta tiger om missförhållanden.”Man måste tala ut om saker och ting, om man vill ha en förändring till stånd. Hur kan någon veta att man är missnöjd om man bara är tyst och lider?” ”Simon var ett bra val. Vi har levt tillsammans i 23 år. Men man måste vårda ett förhållande. Använder man bara autopiloten, går det lätt åt skogen.” Ett människonära och givande arbete Det överraskar att höra Saga säga att hon är blyg. ”Jag gillar människor, men undviker människomassor. Då jag gick i pension kändes det enormt tråkigt att inte få träffa mina gamla kunder. Ett halvt år ’sörjde’ jag dem, var och en skilt för sig. Jag kunde inte sova, livet kändes grått, jag undrade vart det hela skulle leda.” Under årens lopp hade lera kunder kommit att stå Saga mycket nära, till och med blivit hennes vänner. ”Jag kunde prata om allt mellan himmel och jord med kunderna, och jag har fått följa med deras och deras anhörigas liv, från kon irmationsfester till bröllop och begravningar.” Sådant gjorde livet rikt. Efterhand blev arbetet Sagas livsstil. Ingen dag på drop in-salongen var den andra lik. Löpgener som en stövare Annika och Saga har mycket gemensamt. Inte minst morgonrutinerna. Båda stiger upp klockan sju. Då Annika är på någon av sina många arbetsresor vaknar hon precis sju insk tid, oavsett var i världen hon råkar be inna sig. KA TT E R NÖ ER ERNÖ NÖ AT TERNÖ – 31 31 ”Precis som om vi känt varandra sedan tidigare…” Johanna Forsman Saga är för sin del alltid på dåligt humör då hon vaknar. ”Sedan tackar jag Gud för en ny dag, dricker två koppar svart kaffe, gymnastiserar och stretchar.” En gång i veckan inleder Saga dagen genom att hoppa på en liten trampolin i källaren. Men det är först i duschen hon riktigt vaknar till. Denna detalj kanske kan väcka avundsjuka: Saga gillar sött. Varje dag tillåter hon sig en bulle eller två. Det gör däremot inte Annika. Hon inleder dagen på tom mage med en halv timmes löptur. ”Jag har som princip att gå i duschen bara om jag har svettats. Var och en skulle säkert ha nytta av att följa den principen”, tror hon. Annikas frukost är nuförtiden enklare än då hon - timmar i veckan arbetade som gympainstruktör. ”Jag tar en halv kopp Cambridge-milkshake och kaffe, och sedan promenerar jag de tjugo minuterna till arbetet.” Annika blev verkställande direktör för Cambridgeprogrammet i Finland . Det innebar att fysiskt arbete övergick till kontorsarbete, vilket inte var lätt. Hon kunde förstås inte sluta att röra på sig. ”Jag är som en stövare, måste få en motionsrunda varje dag för att må bra.” Men Annikas liv är inte längre någon nonstop bodycombat. ”Nu leder jag gympapass två timmar i veckan, det är allt. Övriga dagar deltar jag i gympa som andra leder eller också tränar jag på gym.” Alfa och Omega Annika Rak hinner inte vara fysiskt aktiv som förr, men inleder dagarna med en halv timmes löptur. På tom mage. 32 – K AT TERNÖ Saga och Annika intar sin huvudmåltid först på kvällskvisten. Båda anser att kosten är mycket viktig för hälsan. Eller med Annikas ord: kosten och dess kvalitet är Alfa och Omega. Saga väljer ofta isk och grönsaker, medan Annika äter normal husmanskost. ”Men särskilt mycket äter jag inte. Jag är också noga med vad jag sätter i munnen. Vanligen får jag i mig kcal per dag, under veckosluten lite mer. Då kan jag ibland till och med äta riktigt ordentligt”, berättar Annika. Båda vill ha kontroll över tillvaron. ”Jag står inte ut med kaos. Jag håller noga fast vid rutiner och principer”, säger Saga. Och Annika fort- Tro inte att Saga Österlund lagt undan saxen för gott! Hon saknade kunderna, och kunderna saknade henne. Johanna Forsman sätter: ”Också jag kommer från ett pedantiskt hem med klara rutiner. Till exempel skulle vi varje fredag piska mattor och städa.” Foxy ladies Saga och Annika är en duo med karisma. De märks, de skiljer sig från mängden. ”Jag har aldrig försökt framhäva mig själv. Men jag älskar kläder och jag vill gärna se bra ut. Jag bryr mig inte om vad andra tänker om min klädsel och har alltid klätt mig så som jag själv vill”, säger Saga. Kläderna har hon köpt både i Finland och i samband med utlandsresor. Annika beställer de lesta plaggen via nätet. ”Jag är så pass bred över axlarna att jag har svårt att hitta passande kläder i butikerna”, säger hon. Både Saga och Annika gillar också pälsar och båda äger fyra pälsplagg. Mink, räv och hare. ”Jag tycker att det är upprörande om man inte kan använda päls i Nykarleby – Finlands pälsmecka. Var och en som bor här borde ha något slags pälsplagg, om så bara en pälsboll på mössan”, säger Annika och skrattar, men hon menar det verkligen. ”Jag använder pälsplagg för att jag lätt börjar frysa, inte för att jag vill vara in”, preciserar Saga. Inga gråa hår Håret är huvudsaken för Saga. ”Jag blir på gott humör då håret är stylat och snyggt, jag har alltid sett till att ha ordning på frisyren. Det är en del av mig. Många har faktiskt trott att jag bär peruk.” Nuförtiden går Saga till frisörskan en eller två gånger i veckan. Före pensioneringen lät hon ixa håret varje dag före arbetet. Saga tänker fortsätta besöka frisörska så länge hon lever. ”Det är en riktig lyx. Att få sjunka ner i stolen, sluta ögonen och låta frisörskan göra sitt jobb. Bara koppla av och njuta!” Under årens lopp har Saga hunnit ha allt från afrofrisyr till kortklippt, men hon har alltid varit brunett. Hon färgar inte håret svart för de grå hårens skull. ”Jag har bara lite gråa hår vid tinningarna, precis som min mamma.” Under ytan Enligt Saga har människor ofta många fördomar beträffande utseendet. ”Vissa kan tycka att jag försöker vara speciell. En del blir förvånade då de märker att jag är en djupt tänkande människa”, säger hon. Kvinnor är inte alltid så trevliga mot varandra, och både Annika och Saga har fått ta emot en hel del negativa kommentarer. Själva förstår de inte varför. Saga har ändå till sin glädje märkt att hon på äldre dagar fått ler väninnor. Saga kan aldrig gräla med någon. ”Ibland ringer jag upp folk för att försäkra mig om att jag inte sagt något elakt. Eller något som kunde uppfattas fel.” Annika tycker att hon är självständig. ”Jag har aldrig följt med strömmen, och det har inneburit att jag ibland känt mig som en outsider. Jag har också hört att människor är rädda för mig för att jag är så lång. Sådant kan kännas sårande och är ju helt onödigt”, säger Annika. Positiv feedback ’vågar’ folk ge framför allt efter gympatimmarna. ”Då får jag spontana applåder och det känns bra. Ibland kommer till och med svettiga män och ger mig beröm.” Perfektionism och ödmjukhet När man hör Saga och Annika prata, mär- ker man att båda är ambitiösa, rent av perfektionister, och att de får energi genom att vara positiva. Samtidigt inns där en rakryggad ödmjukhet. Lyskraft. ”Allt beror på dig själv. Om du inte uppskattar dig själv, så kan du inte heller förvänta dig att andra ska göra det”, säger Annika. Annika tror att hon nått sin position i arbetet genom ny ikenhet och djärvhet. ”Jag är bra på att planera och jag vet vad jag vill. Men jag tar ingenting för givet. I affärsvärlden kan man heller inte tro att man är någons kompis. Man måste hålla huvudet kallt.” Båda säger sig vara lyckliga och nöjda. ”Men så klart har det varit svårt ibland, jag har haft mina motgångar och sorger”, säger Saga. Hon led då hennes första man dog. Broderns och föräldrarnas bortgång var tunga. ”Då det känns svårt vänder jag mig alltid till Gud. Gud har varit en tröst och jag har fått mycket hjälp uppifrån.” Annika har inte samma erfarenheter. ”Några riktigt smärtsamma upplevelser har jag ännu inte upplevt, jag tar dem då de kommer”, säger hon lugnt. Saga beskriver sig som känslomänniska. ”Lite väl känslosam. Om en kund till exempel berättade om ett dödsfall i familjen eller om en sjuk hustru, så kretsade mina tankar länge kring den människan. Sådant berör mig djupt, trots att jag är positiv och alltid tror att allt kommer att ordnas”, säger hon. Skratt och skoj Sagas dröm är att få leva frisk och kry tills hon blivit år. ”Jag vill absolut inte bo på ett åldringshem, dit lyttar jag bara med tvång! Men än inns det mycket hår som ska klippas.” För tro inte att Saga lagt undan saxen för gott! Inte alls… Hon friserar fortfarande en eller två kunder varje vecka. ”Stamkunderna hämtar mig med bil hem till sig, och där klipper och snyggar jag till dem i håret. Jag är alltså en mobil barberare.” Då Annika och Saga ett par veckor efter den första bekantskapen träffas i fotostudion i Jakobstad, skojar och skämtar de med varandra som om de varit kompisar i åratal. Annika tar den kilo lätta Saga i famnen, Saga kammar Annikas hår och de poserar med olika stretchrörelser… De njuter för fullt av fotoblixtarna. Under bilresan tillbaka till Nykarleby säger Saga eftertänksamt: ”Annika är en människa som har väldigt mycket att ge. Vi var på samma våglängd, konstigt, precis som om vi känt varandra sedan tidigare.” SUSANNE STRÖMBERG K AT TERNÖ – 33 Gun-Marie Wiis Det är den 19 augusti 1799. Baron Silfverhjelm i Uleåborg har föresatt sig att bevisa sin hypnotiska förmåga. Några har svårt att hålla sig allvarliga inför spektaklet. Men snart är två av dem försjunkna i djup sömn. Det blir den vackra Albertinas tur, och snart sover även hon. En resenärs upplevelser 34 – K AATT TTERNÖ 34 ER E R NÖ NÖ KA TT E R NÖ ER NÖ AT TERNÖ – 35 35 ”Hans huvud var placerat på ett av kärrhjulen, högra handen på ett annat och resten av kroppen, som iklätts vit skjorta omgjordad med en gul duk på ståndsmässigt sätt, vilade på det tredje hjulet.” Svensk praxis vid dödsdomar är att den högra handen huggs av innan halsen skärs av, upplyser Clarke. ”Vi stannade en stund för att göra en skiss av det fasansfulla spektaklet. Mitt i ensamheten i den kusliga skogen, i en tystnad som kändes som dödens stillhet, upplevde vi synen på ett mycket obehagligt sätt. En människokropp utplacerad på det sättet, som fågelmat intill en allmän väg, torde väcka förfäran hos vilken förbipasserande som helst och har otvivelaktigt en stark effekt, trots att brottets storlek kanske glöms bort i medlidandet som det fruktansvärda straffet föder. Också denna stackare hade en far och en mor som ’vakade, gnodde och bad’ för sin son. Deras välmenande råd klingade för döva öron ända till det grymma ögonblick då den Heliga skriftens ord besannades: ”DEN SOM BESPOTTAR SIN FADER OCH FÖRSMÅR ATT LYDA SIN MODER HANS ÖGA SKOLA KORPARNA VID BÄCKEN HACKA UT, OCH ÖRNENS UNGAR SKOLA ÄTA UPP DET...” Edward Daniel Clarke (1769–1822) var en outtröttlig resenär. Under många år reste han i Europa, Mellanöstern och Asien, förde oupphörligt dagbok och publicerade senare sina reseberättelser i Travels in Various Countries of Europe, Asia and Africa (sex band 1810–1823, varav de två sista omfattar Skandinavien och Finland), Sommaren 1799 inledde han en resa som skulle ta fyra år och som två gånger förde honom till Finland. Här är han porträtterad av Henry Meyer, återgivet av John Jackson som kopparstick i punktmanér 1814. aron Carl Göran Silfverhjelm, vid den här tiden år, är välkänd i societeten som hypnotisör och ’magnetisör’. Kunskaper i ämnet har han skaffat i bland annat Paris. I Stockholm har han grundat ett sällskap för magnetism, Stockholms exegetiska och ilantropiska sällskap, och under en period upprätthållit en så kallad bankett, för mottagning av patienter. Det gör inte saken mindre intressant att Silfverhjelm i sina seanser gärna inkluderar tankestoff av sin morbror, den berömde Emanuel Swedenborg. Animal magnetism, mesmerism, swedenborgianism i olika tappningar är högsta mode vid denna tid, och baron Silfverhjelm är en auktoritet. Nu bor Silfverhjelm alltså i Uleåborg, efter att ha utnämnts till överstelöjtnant vid Österbottens regemente. Men även andra intressanta personligheter är närvarande. Till exempel den italienske upptäcktsresanden Guiseppe B Guiseppe Acerbi (1873–1846) kom till Sverige 1798 och vistades i landet i över ett år. Han utgav 1802 en ingående resebeskrivning som spriddes på flera språk. Acerbi var musikaliskt intresserad, upptecknade aktivt finländsk folkmusik och invaldes 1799 som utländsk ledamot av Kungliga Musikaliska Akademien. Porträttet från 1810. 36 – K AT TERNÖ Ingen läkarbehandling Acerbi och hans engelske kollega Edward Daniel Clarke. Acerbi, år, med juristexamen från universitetet i Padua, har tillsammans med sin vän Bernardo Bellotti, son till en förmögen bankir, besökt världens ände, Nordkap. De är nu på hemväg, med tjänarna inräknade ett följe på nio personer. Just i Uleåborg ska de borda ett fartyg till Stockholm. Clarke, år, är mångsidigt utbildad vid universitetet i Cambridge och ska senare bli professor i mineralogi där. Men framför allt är han en kronisk resenär och samlare. Denna resa har inletts i maj och kommer att avslutas först i oktober , efter besök i ett otal europeiska och asiatiska länder. Clarkes sällskap under denna första del av resan är John Marten Cripps, en förmögen ung man, som har anställt Clarke som sin lärare. Inledningsvis har Clarke och Cripps haft sällskap även av Thomas Malthus, den världskände nationalekonomen som gett upphov till begreppet malthusianism. Malthus har dock hoppat av redan i Stockholm, ny iken på den detaljerade svenska folkbokföringen. Efter att ha tagit sig upp norrut på den svenska sidan av Bottniska viken har Clarke och Cripps vänt i Enontekis, för återfärd på den inländska sidan. Vid det laget har Acerbi och Clarke ryktesvis hört om varandras expeditioner, men först i Uleåborg träffas de. Silfverhjelms seans Gemensamt för de två expeditionerna är att de ger Uleåborg goda recensioner. Båda inviteras till baron Silverhjelm på en middag där inget saknas. Men trots stadens alla trevligheter är det en sak som upptar intresset mest. Baronen har lovat att förevisa sina färdigheter i animalisk magnetism. Clarke berättar: ”Detta kittlade vår ny ikenhet så mycket, att vi inte kunde koncentrera oss på något annat. Därför bad vi innerligt att få vara med och bevittna verkningarna av denna färdighet i praktiken och gick villigt med på att själva delta i experimentet. De första som valdes ut för uppgiften var Signor Bellotti och herr Cripps. Ingen av herrarna kunde hålla sig allvarliga inför ritualerna som hörde till föreställningen och båda brast ut i skratt genast då baronen började gestikulera och vifta med händerna. Till vår häpnad avtog skrat- Strax utanför Olkijoki intill landsvägen mötte Clarke och hans resesällskap denna syn. En man har avrättats dömd för mord. Teckning av Clarke. tet så småningom, det började rycka och darra i deras kinder och till slut försjönk båda i djup sömn. En vacker ung dam, Albertina, infann sig också och hon var nästa person att falla i trans på samma sätt. Under sömnen svarade hon på lera frågor. Därefter försökte man locka med Acerbi och skribenten i en liknande fars, men det lyckades inte, enda resultatet var hejdlösa skratt. Acerbi, som var väl inkommen i allt som skedde under föreställningen uttryckte sin besvikelse över arrangemanget: ’Det här är enklare att håna än att förklara.’ I verkligheten torde den unga damen ha varit delaktig i tricket. Likaledes ick de långa trollformlerna signor Bellotti och herr Cripps att tröttna och slumra in, medan deras bättre förberedda kompanjoner i motvilja mot baronens teatraliska miner och poser motstod den animaliska magnetismens alla verkningar.” Tyvärr hinner Clarke och Acerbi inte utbyta erfarenheter om dessa upplevelser närmare. Genast efter seansen måste Acerbi och hans sällskap skynda till det fartyg som ska ta dem till Stockholm. I senare nummer av Katternötidningen ska vi följa Acerbi i spåren under hans Finlandsvistelse. Men låt oss nu se vad Edward Daniel Clarke upplevde. Förfärlig syn Clarke och hans sällskap lämnar Uleåborg samtidigt som Acerbi. Avsikten är att övernatta i Kempele, men åsynen av härbärget där får dem att dra vidare till Liminkajoki. Kanske har lyxtillvaron i Uleåborg gjort oss för kräsna, kommenterar Clarke. Nästa dag går färden vidare till Lumijoki och via Kariranta till Siikajoki, där överfärden sker med färja. Den naturintresserade Clarke noterar en rikedom av blåbär och lingon och lägger blommande åkerbär till sin samling. Strax före Olkijoki möter en förfärlig syn. På en röjd öppen plats har tre kärrhjul riggats upp och på dem ligger en död kropp. De får veta att kroppen tillhört en man som i berusat tillstånd halshuggit en kvinna med yxa. Färden fortsätter till Brahestad, som ger ett välbeställt intryck. Clarke besöker stadens tyske fältskär, tillika läkare, för att få bot för en halsinfektion han ådragit sig. När fältskären förevisar sina metoder, blir Clarkes beslut dock att betala för att slippa behandlingen. Följande anhalter är, som Clarke benämner dem, Karjaluoto, Invala, Heusala och Roukala. Clarke observerar ett stort antal hundar av en ras som liknar vargar. Det inns inte en gård utan minst två sådana hundar. I trakten mellan Roukala och Hihnala lämnar sällskapet Uleåborgs län och anländer till Vasa län. Vägarna är i lika int skick ”som gångarna i vilken engelsk lustträdgård som helst”. Då Clarke ”aldrig tidigare har sett något så utomordentligt int”, tar han tillvara lite grus som använts i vägbygget. Landskapet är praktfullt. ”Gamla rödmålade landsbygdskyrkor tycks innas i varje by och de är alla mycket pittoreska. Det är inte lätt att säga vilken nationell stilriktning de representerar, men en stor del av de kyrkliga byggnaderna i Schweiz och alpdalarna representerar samma stil. Ett litet järnkors, klot och andra ornament som takprydnad. Klockstapeln har alltid byggts skilt K AT TERNÖ – 37 ”En finne på väg till en fiskefärd är något av det intressa ntaste man kan se… långa, ståtliga och välvuxna män” beskrivs som ”en genuin insk lantgård”. Rummen är stora och öppna och rummen för resande är målade och tapetserade. Gården bebos av en enormt stor familj. Barnen är friska och välbyggda. ”Vår resa denna dag gick genom den rikaste delen av Sverige. Arbetet och verksamheten vi såg överallt vittnade om befolkningens lit. Skördearbete, beckkokning, tjärfrakter till kusten, lastningsklara fartyg liggande för ankar, kärltillverkare – ett arbetsfyllt liv mötte oss överallt då vi närmade oss Nykarleby, som verkade charmigare och mera pittoresk än någon annan stad i Sverige eller Finland.” 38 – K AT TERNÖ Endast fartyg med ett djupgående som inte överstiger tolv fot kan ta sig till hamnen, men i norr nära Kalajoki, där man Edward Daniel Clarkes resväg i denna berättelse börjar i Uleåborg och slutar i Malmagen. Clarke jämför den hygieniska nivån mellan olika länder. ”Svenskarna [vilket ju inkluderar Finland] kan allmänt taget inte beskyllas för orenlighet. Den för de sydliga provinserna i Italien och Frankrike typiska osnyggheten är ett okänt begrepp till och med i Lappland. Det annorlunda klimatet kan i viss mån vara en förklaring, men svenskarna, liksom också holländarna, har en naturlig benägenhet att hålla rent; i Frankrike och Italien bryr man sig inte särskilt mycket om denna dygd.” Imponerande tobaksodlingar Strax utanför Gamlakarleby åker sällskapet förbi tobaksåkrar som är de mest imponerande Clarke någonsin sett. Tobaksplantornas blad är som de största kålblad. Vägen söderut går genom Kronoby. Jakobstad ligger avsides och besöks inte. I Storå (det vill säga Kronoby kyrkoby) byter sällskapet hästar. De ser otaliga kärror lastade med tjärtunnor på väg till exporthamnen. Nästa anhalt är Abbors i Lepplax, som Lumijoki Uleåborg Kempele Liminkajoki Siikajoki Olkijoki Brahestad Karjaluoto Roukala Storå T Abbors E Umeå N Hihnala Peitso Gamlakarleby Nykarleby Valsörarna Björkö Trondheim Oravais Vasa Brekken Malmagen H Ä R J E D A L E N Funäsdalen Tännäs Hede Sveg Murkais Veikars Sundsvall Ransjö Glissjöberg T Gaddarna O Sällskapet passerar Peitso och möter en vacker vy mot Bottniska viken och dess skogsbeklädda öar. De ser många gamla tjärdalar. Vägen är krokig, men i bra skick. Landskapet domineras av backar och stora klippor hela vägen till Vitick och Gamlakarleby, som beskrivs som den sista mera betydande staden norr om Gävle. ”Vissa hus var målade med rödfärg, vilket är värt att notera, eftersom variationerna i bildningsnivå i det här landet kan mätas enligt antalet målade byggnader. Som vanligt såg vi också här två kyrkor, den ena för borgarståndet och den andra för allmogen. Gatorna är dragna i rät vinkel i förhållande till varandra och de är tjugo fot breda. Antalet invånare är ungefär tusenfyrahundra.” I Vasa tar landshövdingen emot resenärerna med stor hövlighet. Han ser till att en båt ställs till förfogande för färd över Kvarken. Den augusti inleder sällskapet överfarten från Iskmo. Vinden är först gynnsam, men när man passerat den sydöstra sidan av Björkö B Rödmålade hus Livet på Björkö R Clarke beskriver Österbotten som det bördigaste området i hela det svenska riket. ”Bönderna är utomordentligt skickliga jordbrukare. Då de är färdiga med plöjningen och harvningen påminner åkrarna om välskötta trädgårdar. De är uppdelade i tegar där fröna alltid har såtts i rader. Åkrarna har dessutom alltid hållits helt fria från ogräs, och även allsköns skräp har avlägsnats. Jordmånen är ofta mycket stenig, som i Surrey nära London, men ger en rik skörd.” Rågen är den mäktigaste som Clarke någonsin sett, kornet däremot uselt. Några Clarke berättar att man tar två skördar efter varandra på samma åker och sedan lämnar åkern i träda. Råg som sås i augusti är moget i augusti följande år. Sådden sker på precis samma sätt som i England. Nästa anhalt är Oravais, där Clarke vid nämnda skjutsstation ser Linnaea borealis, alltså Linneablomman, fortfarande i blom. På samma sätt som i Ångermanland har kvinnorna här för vana att sitta grensle på hästarna och därigenom blotta sina bara ben för alla. Mellan Komossa och Murkais råkar sällskapet ut för ett åskväder och termometern visar grader Fahrenheit ( , E Clarke fascineras av det iskafänge han ser. ”En inne på väg till eller tillbaka från en iskefärd är något av det absolut intressantaste man kan se. Vanligen kommer de på morgon- och kvällstimmarna, långa, ståtliga och välvuxna män, vandrande barfota med näverränsel på ryggen. Vi såg en man ta av från vägen in i en snårskog med en iskefångst som kunde ha gett mat nog för en halv by. Att en enda familj skulle konsumera en sådan mängd mat verkar synnerligen märkligt. En same kan vräka i sig enorma mängder under en iskefärd och sedan slumra in för att smälta maten. På samma sätt kan också en enda insk familj sätta i sig en halv skäppa under en enda måltid.” också bygger båtar till försäljning, inns en annan lastningsplats. ”Vi besökte några borgare och noterade i deras bostäder inredningsdetaljer som är mindre vanliga i det här landet, till exempel tapeter. Bostäderna var invändigt vackert målade och utrustade med värmande kakelugnar. Något i den här stilen behövs i de norra landskapen i Sverige, eftersom väggarna utan en dylik beklädnad utgörs enbart av timmerstockar med torr mossa, ibland också vägglöss, i springorna. Där inns således alltid utrymme för spindlar och andra kryp.” Följande dag, den augusti, på vägen från Nykarleby till Munsala möter sällskapet ett begravningståg. ”Förutom att de närmast sörjande var gladare än vanligt under den röriga och odisciplinerade processionens färd framåt, såg allting till det yttre ut precis på samma sätt som i England. Söndag som det var såg vi femtio familjer skynda iväg till kyrkan i sina schäsar.” T Välvuxna fiskare enstaka havreåkrar syns. Potatis- och humleodlingar inns i närheten av bostadsbyggnaderna. ”Humleodlingar är mycket vanliga och täcker normalt en järdedels tunnland av gården. Potatisåkrar har man börjat se allt oftare under senare tid och de kommer troligen att bli vanligare för var dag som går. Nära husen kunde vi också se kålrots- och tobaksodlingar.” Sällskapet anländer till staden genom en trium båge som uppförts ovanför tullhuset. Övre delen av trium bågen är försedd med inskriptionen G III för att påminna om den kung till vars ära bågen uppförts. Gatorna är dock smala och dåligt stenlagda. ”Våra små kärror hade aldrig utsatts för så hård prövning som under den gungande och skramlande färden till värdshuset. Husen, eller åtminstone en stor del av dem, var målade med gulmylla på det sätt som var typiskt i städerna i Sverige.” Clarke, som är ny iken på böcker, letar Glatt begravningståg S från den egentliga kyrkan. Byggnaderna har nästan alltid en i taket fastspikad stege som når ända ner till marken. Stegen avlägsnas aldrig, den är där med tanke på en eventuell eldsvåda. Även vissa hus var utrustade med stege.” Karta över Kvarken, återgiven av Clarke. grader Celsius). Havre, kålrot, lin och kål odlas. Man anländer till Veikars och möter några lickor med kärra på väg hem från kyrkan. ”Flickorna hörde nog till de vackraste vi någonsin sett.” Från Veikars är slutmålet för dagen Vasa. Precis innan man åker in i själva staden ser man en ståtlig vit palatsbyggnad. Byggnaden beskrivs av bönderna som ett parlamentshus, varav det inns två i Finland. Rådsherrarna bor i Vasa eller dess omgivning. Vasa är med sina träd och klippor en idyllisk stad, med sjutton mycket breda gator, alla dragna i rät vinkel. Gatorna verkar öde eftersom de är helt obefolkade. ”Det talas enbart svenska i staden. Vi träffade inte på en endaste en i Vasa som skulle ha kunnat läsa ens Pater Noster på inska. Samma svenska dominans råder i hela området från Nykarleby till Åbo.” Ö Kemi kyrka, tecknad av Clarke. noggrant i Nykarlebys affärer och apotek och hittar slutligen några som används som makulatur vid förpackning av läkemedel och stearinljus. Det är fråga om teologiska doktorsavhandlingar avfattade på latin, ”oanvändbara för något annat ändamål”. Gnarp Kolsätter Lassekrog Delsbo K AT TERNÖ – 39 Då införde regeringen ett förbud att förtära kaffe över vänder vinden och tvingar resenärerna att ta i land. Clarke får nu ta en paus i sitt febrila resande och lär känna Björkö under två hela dagar. Man hittar en väg genom mörka skogar till ett trettiotal bostadshus utspridda över en slätt. Så avlägsen är för björköborna drömmen att jorden skulle ge dem föda, att de helt förbjudit en främling som bosatt sig bland dem att dika ut sin mark. ”De menar att ett sådant företag inte bara skulle skada hans grannar, utan alla invånare på ön, eftersom det vatten som himlen sänt skulle ledas bort. Sådan är björköbornas enkelhet, deras okonstlade oskuld och deras förakt för rikedom, särskilt för jordegendomar.” Resenärerna bjuds till ett hem vars ägare av Clarke presenteras som den yngre av två söner. ”Vid faderns död ärvde den äldre sonen all egendom. Strax därpå gifte sig den yngre sonen. Därvid gjorde honom den äldre brodern följande erbjudande: ’Broder’, sade han, ’du är ju gift och kommer att ha behov av det som jag äger för din familjs uppehälle. Ta egendomen och huset och allt som vår far lämnade efter sig. Jag tänker leva ogift. Låt mig bara bo hos dig, arbeta när jag vill och om jag blir sjuk sitta stilla hemma och ta hand om barnen.” ”Detta förslag antogs med samma enkelhet som det hade gjorts och den yngre brodern blev familjens överhuvud. När vi besökte honom hade han jorton barn och mot kvällen hade vi glädjen att träffa den nu ålderstigne äldre brodern, som hade gjort denna uppoffring. Efter en dag av hårt arbete på fälten satt han på marken med en träskål framför sig och i vilken han med en lång upprätt käpp sparsamt malde samman tobaksblad och träaska till lite billigt snus. När de små barnen i broderns familj såg sin gamle lekkamrat och välgörare återvända från arbetet hoppade de av glädje, drog honom i de vita lockarna och dansade omkring honom.” Över till Sverige Den september fortsätter Clarkes sällskap sin avbrutna resa i öns gemensamma slup, som nätt och jämnt rymmer dem, deras vagn och en stor gris, som invånarna vill sälja i Umeå. Efter vissa äventyrligheter nås den svenska sidan. Beledsagarna i slupen berättar att man vintertid från båda sidor i olika ärenden åker över isen med släde. Från Umeå fortsätter Clarke och hans 40 – K AT TERNÖ sällskap den vanliga landsvägen söderut. I Gnarp vänder man västerut och tar sig via Bergsjö, Dellen, Delsbo, Lassekrog, Kårböle och Kolsätter till Sveg, dit man anländer den september. Under färden genom Ångermanland konstaterar Clarke att björn och varg inns i stor mängd. ”En kväll såg vi från vår vagn en varg som var så djärv att den vågade vandra över vägen då den skulle till skogen från sjön där den druckit vatten. Genom att hela tiden blåsa i lure [syftar säkert på näverlur], som varje vall licka har med sig, hindras rovdjuren från att anfalla boskapen. Vi kunde ständigt höra ljudet av dessa trumpeter, men särskilt i kvällningen då boskapen fördes hem igen.” Landskapet runt Sveg beskrivs med orden låglänt och ståtligt, man övernattar på det ensliga men trevliga gästgiveriet Nilsvallen. Clarke noterar att man i dessa trakter äter mycket getkött. Som i Alperna Landskapet börjar bli alplikt. Sällskapet följer Ljusnan, som enligt Clarke räknas som ett av Europas ståtligaste vattendrag. Via Glissjöberg når man Ransjö. Här är värdshuset dock så uselt att Clarke övertalar ägaren till grannstugan att låta sällskapet bo i den i stället. ”Dessa ord har skrivits vid hans bord samtidigt som stugägarens gamla hustru fördrev tiden med att titta på från sängen bredvid, blossande på en drygt en tum lång pipa och spottande på golvet. En äldre karl som stod och snickrade vid dörren till sängkammaren avbröt plötsligt sitt arbete och började följa jäderpennans snabba rörelser på pappret. Han var fullständigt oförmögen att förstå innebörden, stirrade på författaren och utbrast: ’Jag tror minsann att ni är en trollkarl!’ På frågan om hur han fått den uppfattningen gav han svaret: ’Ni kommer Gud vet varifrån och talar ett obegripligt språk och utför trollkonster!’ Karlstackaren menade allvar och vi tyckte förstås att det var skäl att lugna honom. Åtminstone måste han övertygas om att ett besök hos en trollkarl betydde mera gott än ont. Bästa hjälpmedlet visade sig vara lite in tobak som vi stoppade i hans tobakspung. Han fyllde sin pipa, tog en paus från arbetet och gav lite tobak också till den gamla kvinnan. Sedan tände han pipan och började begärligt och njutningsfullt att suga in röken.” Sällskapet anländer till Hede. ”Allt här påminde om Schweiz. Bron och kyrkan var gjord av timmer och såg ut som om de byggts enligt schweizisk modell, och till och med allmogekvinnornas klädsel var precis likadan som den som man ser i vissa schweiziska kantoner – vit skjorta med ärmar, kort halvkjol, röda yllestrumpor och håret uppsatt med en knut i nacken. Eftersom det var helg var bönderna klädda i högtidsdräkt. På huvudet bar de mössor med färgade tofsar som nådde ner till axlarna.” Prästen i Hede får denna helg motta ”sin sedvanliga gåva”, som denna tid på året består av smör, ost och annat liknande. ”På många av kyrkobesökarna syntes en liten rodnad efter att de fått sig en sup på prästgården”, konstaterar Clarke. Prästen bjuder resenärerna på middag med harr som huvudrätt. En isolerad avkrok Clarke får höra om Långåsby, säkert dagens Långå, en ensligt belägen by sjutton kilometer bort. Sällskapet följer några bybor dit och upptäcker ett litet samhälle som är ”synnerligen enkelt och passande för det alpina landskapet”. ”Stugorna var fulla av skinn från vilda djur. Vi passade på att köpa skinn av grå ekorre, skinn som fransmännen kallar för petit gris. Byn bestod av en grupp här och där utspridda stugor och sträckte sig över ett tämligen stort grönt torvmarksområde. Några vägar eller stigar kunde man inte se. Byborna, till antalet sammanlagt aderton familjer, saknar en ordinarie präst eller någon annan överhet som kunde störa deras självstyre, de är totala herrar över sin egen ensamhet. Mäktiga jäll och skogar som snuddar vid molnen omger deras högland som en vägg. För oss verkade invånarna i denna isolerade avkrok helt sakna kontakter och handelsrelationer med det övriga människosläktet.” Clarke och hans sällskap har nu sett nästan hela Sverige, tycker de, men ingenstans i hela riket hade de träffat på tiggare. ”Förmodligen kan man inte någonstans hitta ett friskare, kraftfullare och för livets behov bättre utrustad människoras än i Ångermanland och här i Härjedalsområdet. Alltid då en bonde ger sig iväg hemifrån, oavsett hur kort resan är, tar han med sig en säck bröd, en tunna ilmjölk, en bit torkat kött, nötkött, fårkött allt i Sverige… eller oxkött, lite ost och en skäppa smör, som väger åtminstone två skålpund. Det är förbluffande vilka mängder smör de sätter i sig vid varje måltid.” Kaffeförbudets upphovsman Innan sällskapet når norska gränsen passeras Tännäs och Funäsdalen. I Malmagen hinner man med ännu ett fascinerande möte. Clarke och hans vänner ingår nu i en grupp på tio personer på väg till den norska sidan. De tvingas övernatta i ett eländigt kyffe som bara delvis har tak. Provianten är nästan slut, de är hungriga. Då anländer en gammal iskare och erbjuder dem sin fångst, bestående av röa, det vill säga röding. Det blir till en läcker middag, men framför allt blir iskaren samtalsämnet. ”På basis av utseendet hade vi aldrig kunnat gissa vilken stor personlighet som nu stod framför oss. Han var klädd i vanliga bondekläder och åldern och de grå hårtestarna gav honom en viss värdighet. Det framkom att den här fattige iskaren i denna avsides trakt i Sverige var skyldig till det kaffeförbud som fått hela riket att vid den tiden svaja från den ena ytterligheten till den andra.” Clarke berättar historien så här: ”Utan att den svenska regeringen kände till det hade man länge idkat en förbjuden lasttra ik som gick ut på att smuggla krut till Norge och som betalning införa kaffe som returfrakt. Landshövdingen i Härjedalen och brukspatronen vid Ljusnedals bruk ansågs vara huvudansvariga för tra iken. Fiskaren, som nu hedrade oss med sin närvaro, skrev noga upp antalet tunnor, anteckningarna på tunnorna och uppgifterna om ägaren till tunnorna. Denna memorial överräckte vår man till kungen som efter att ha tagit emot honom mycket nådigt lovade honom en belöning. Efter tre veckor offentliggjorde regeringen ett påbud enligt vilket förtäring av kaffe vid hot om lera straff förbjöds överallt i Sverige. Huruvida den gamla iskaren någonsin ick en belöning förblev oss okänt. Detaljerna i historien förmedlades till oss av några personer som kände honom väl och som var förtrogna med alla fakta i anslutning till verksamheten. De förhöll sig till honom med en viss aktning och behandlade honom inte på något sätt så som en angivare i England skulle ha Funäsdalen med Skarvarna, de två karakteristiska bergstopparna, i bakgrunden. Nedtill teckning av Clarke hösten 1799. Upptill fotografi av Anders Robertsson hösten 2013. behandlats. De antog att han handlat enbart av fosterlandskärlek, vilket säkert också var sant. Det hade fått honom att två gånger göra den krävande resan från dessa jäll till rikets huvudstad, till och det kungliga palatsets kammare, och framföra sitt ärende för kungen.” Detta blir slutupplevelsen för Clarke i Sverige. För denna gång. Turen går vidare till Trondheim och därifrån till Kristiania (Oslo). Sedan bär det av till Stockholm igen och på nytt över till Finland, över Ålands hav via Åbo till St Petersburg. Och sedan alltså vidare i ytterligare nästan tre år, tills Clarke slutligen återvänder till England. SVENOLOF KARLSSON Fotnot: Denna berättelse bygger på Edward Daniel Clarkes bok Travels in Various Countries of Europe Asia and Africa. Part the Third. Scandinavia, tryckt 1824. Boken finns i finsk översättning av Jorma Ojala från 2000, Napapiirin takaa alas Pohjanmaalle 1799, däremot inte i svensk version. Citaten i artikeln är i huvudsak översatta av Torbjörn Berg. K AT TERNÖ – 41 Wikipedia karna ska klara sin omställning hör även ett gigantiskt bygge av km nya stamnätsledningar och upprustning av km gamla. ”Det är ingen bra utveckling. Elkonsumenterna och framför allt industrin behöver förmånlig el. Annars inns risk för att avindustrialiseringen i Europa fortsätter”, framhöll Günther Oettinger vid EU-kommissionens konferens EUSEW i juni. Nya direktiv behövs Klarar Europa sin energiomställning? EU-kommissionären misstrogen I fram som den stora framtidsfrå- slutet av året väntas EU presentera unionens klimatmålsättningar för perioden fram till . I mars gav kommissionen ut en grönbok om en politisk ram, som nu varit ute på remissrunda. gan? Nu låter till och med EU:s Vad är att vänta? Hur kommer det att gå med den energiomställning som EU lyft energikommissionär Günther Oettinger misstrogen. 42 – K AT TERNÖ Energikommissionären Günther Oettinger hör till dem som allt mer uttrycker tvivel över EU:s klimatpolitik och i synnerhet över sitt hemland Tysklands stort uppslagna energiomställning, die Energiewende. ”Det blir mer och mer tveksamt om våra satsningar kan inansieras, då resten av världen inte följer vårt exempel”, sade Oettinger i ett tal i september. I Energiewende är målsättningen att procent av Tysklands elenergi ska vara förnybar år . Samtidigt ska kärnkraften avvecklas till . I dag, efter en massiv satsning på framför allt vindkraftverk och solceller, börjar andelen förnybar energi i Tyskland nå procent. Höjda skatter på el Energiomställningen i Tyskland inansieras genom en särskild EEG-avgift för varje förbrukad kilowattimme (kWh). Avgiften ska täcka de subventioner som tyska staten betalar i form av inmatningstariffer för den förnybara energin. Elproducenter i Tyskland får samma pris per producerad kWh, oberoende av prisnivån på den tyska elbörsen. Tyskland hör till de EU-länder där elpriserna drastiskt höjts sedan - - -strategin antogs. I jol var kostnaderna för inmatningstarifferna , miljarder euro. Som konsekvens har elkunderna fått kraftigt höjda elfakturor under de senaste åren. För närvarande utgör subventioneringen av den förnybara elen över cent per kWh på de tyska konsumenternas elräkningar. Och denna subventioneringsdel väntas ännu öka avsevärt. Bland förutsättningarna för att tys- Inte så enkelt. Många hänvisar till den tyska omställningen av energisektorn, men lika många kanske inte har dess komplexitet klar för sig? Här ett försök att illustrera en färdplan, sammanställd av IFEU (Institut für Energie- und Umweltforschung) i Heidelberg, Fraunhofer IBP (Institut für Bauphysik) och Hochschule Regensburg. Men en ännu mer omfattande upprustning av det europeiska energinätet behövs, om man även ska klara målet att skapa en gemensam energimarknad inom unionen. Här är Günther Oettinger tydlig. Ett nytt harmoniserat ramverk för energiinvesteringar måste skapas inom EU. ”Energisektorn i Europa är i stort behov av upprustning. Hela infrastrukturen med ledningar, lagringsanläggningar och pipelines måste få en ny dimension. Och en stor del av byggnaderna i EU måste renoveras för att bli energieffektivare.” Han nämner siffran miljarder euro per år som ett mått på investeringskostnaderna. ”Ingen annan sektor behöver tänka så långsiktigt i fråga om investeringar som energibranschen. Därför måste marknaden få ett stabilt och tydligt regelverk, så att professionella investerare vågar placera kapital i nya energianläggningar.” Investerarna tvekar emellertid inför den osäkerhet som skapas av de politiska konjunkturväxlingarna. ”Investerarna är vana att hantera marknadsrisker, men de skyr byråkrati och snårig reglering. Det inns många andra EU håller på att fasa ut sitt fokus på klimatet. Det spekuleras att Connie Hedegaard som klimatkommissionär inte får någon efterträdare i nästa EUkommission. investeringsobjekt i världen, och vi behöver övertyga investerarna om att de ska placera sina pengar här, i Europas energiprojekt”, säger Günther Oettinger. Fördel för USA Ännu en faktor som stör EU:s omställningsplaner är genombrottet för skiffergasen. Inför det tyska valet den september uppmanade Oettinger sina landsmän att inte fatta kategoriska beslut om reglering av skiffergasutvinningen. I USA är industrin i ett stort uppsving genom de radikalt lägre gaspriser som följt med landets skiffergasboom. Där används den nya frackingtekniken – som innebär att man kan utvinna gasickor långt under marknivån genom att pumpa in vatten och kemikalier och skapa tryck. Metoden motarbetas av olika aktörer i Europa. Europa är i dag för sin gasförsörjning beroende av leveranser från Ryssland. ”Mitt råd är att hålla alla möjligheter öppna. Det gör Putin nervös”, sade Oettinger och syftade på de möjligheter till maktutövning som Ryssland har i kraft av sin gasexport. JOHAN SVENLIN SVENOLOF KARLSSON Omöjligt uppdrag? Med tjugoåtta medlemsländer, som alla är pigga på att skapa nationella regler för sin energisektor, har Günther Oettinger, EU:s energikommissionär, mycket att bita i. K AT TERNÖ – 43 Lina Enlund Passiva kunder har lättare att hoppa över till en annan leverantör, eftersom de inte känner till vad de får för sina pengar. Men de blir ofta förlorare, säger Inger Roos. Finland har nästan billigaste elen u Det beror på hur man räknar, men ser man till köpkraften hos kunder som förbrukar 2 500–5 000 kilowattimmar (kWh) per år, som är en vanlig förbrukning för den som bor i lägenhet i Europa, så har bara Norge och Frankrike billigare el i Europa. Sett till nominellt pris var elpriset (inklusive skatter) första halvåret 2012, som den här EUstatistiken bygger på, högst i Danmark, Cypern och Tyskland, på nivån 26–30 cent/kWh. I Finland var priset strax över 15 cent/kWh. Sett till köpkraft såg statistiken emellertid ut som i tabellen. Bara norrmännen, som är självförsörjande på vattenkraft, och fransmännen, som får närmare 80 procent av sin el av kärnkraft, är prismässigt bättre lottade än finländarna. Som framgår på annan plats i tidningen tor- de Tyskland numera ligga på ett ännu högre pris än i tabellen, som följd av landets enorma subventioner av vindkraft och solceller. Skatten allt större del av elpriset u Så här har utvecklingen av elpriset varit i Finland 1997–2012 för kunder som använder el för uppvärmning, räknat på en årsförbrukning av 18000 kWh, enligt Energimarknadsverket. Det som visas är de andelar i slutpriset som gäller elenergin, distributionen av den och skatten. Som synes har priset på elenergi hållit sig nästan konstant (43,3 % 1997 mot 44,1 % 2012). Kunden har alltid rätt till rätt pris V Många går med en känsla av att de betalar för mycket för sina banktjänster, mobilabonnemang eller sin elförbrukning. Var en aktiv kund, uppmanar Inger Roos, som forskar i kundförhållanden. 44 – K AT TERNÖ i konsumenter uppmanas i reklamen att byta bank, mobiloperatör och elbolag för att få det lägsta priset. Kampanjerna backas upp med på lugna telefonförsäljare som får oss att känna oss dumma. För några år sedan kunde man som mobilkund få lera samtal i veckan från olika nätoperatörer. Den som inte kände till centbeloppet på sina textmeddelanden ick den spydiga följdfrågan: ”Varför betalar du för mycket, bryr du dig inte om din egen ekonomi?” ”Det är en vanlig metod för företag som vill in på marknaden. De riktar sig till passiva kunder och gör prisjämförelser som låter större än vad de är i verkligheten”, säger Inger Roos, universitetslektor och docent på Karlstads universitet. Det var samma fenomen som rådde inom bankbranschen för fem, tio år sedan, när vi passiva bankkunder gick omkring och oroade oss för att vi betalade för hög ränta på våra lån, säger hon. Kunskap är makt Efter många år som företagare – som köpman på Marketor i Jakobstad – satsade Inger Roos på en akademisk karriär, och sedan slutet av -talet har hon forskat i kundrelationer. Inom forskningen såg man länge på kundrelationer i termer av tillfredsställelse och kvalitet, men numera fokuserar man allt mer på att urskilja aktiva respektive passiva kunder. ”De aktiva kunderna vet varför de anlitar ett visst företags tjänster, de känner till prisnivån inom branschen och uppskattar servicen hos sitt företag. De passiva kunderna lyter med, men har en gnagande känsla av att de betalar för mycket, säger Inger Roos. De senaste åren har hon ägnat sig åt att studera beteenden med bland annat Telia Soneras kundunderlag som bas. En slutsats är att det ur tjänsteföretagens synvinkel lönar sig att försöka nå ut till alla kunder, för att de ska bli medvetna om vilken servicenivå de betalar för. ”Kunskap är det enda sättet att motstå ett frekvent byte av bolag. De aktiva kunderna är lojala eftersom de vet vad de får. De har haft kontakt med företaget och märkt att de kan nå kundtjänsten när de behöver den. De får service på sitt eget språk. Och de uppskattar leveranssäkerheten. Passiva kunder har kanske aldrig ringt kundtjänsten och utgår därför från att alla företag ger samma service.” Ojusta muntliga avtal Under senare år har även elmarknaden fått nya aktörer. En del av dem raggar kunder med samma argument som användes inom mobilmarknaden. ”De försöker iska efter passiva kunder som inte kan argumentera emot telefonförsäljarnas prisjämförelser. Något som låter som en stor procentuell skillnad kan ofta handla om några euro på en månad. Därför är det viktigt för företag med kunder som aktivt ställer frågor.” Inger Roos nämner fall där kunder ingått muntliga bindande avtal i telefon och sedan, när de förstått vad de lovat och ångrat sig, mötts av en automatisk telefonsvarare. Hon anser att den typen av försäljningsmetoder borde regleras strängare i lagen. ”Framför allt äldre personer har blivit lurade och kan inte ta sig ur kontrakten. Alla företag bygger tyvärr inte sina kundförhållanden på långsiktigt förtroende”, säger Inger Roos. Långsiktiga relationer Också inom Katternögruppens område har elkunder blivit uppringda av telefonförsäljare utifrån. Katternöbolagens metod att bemöta konkurrensen är att informera sina kunder om verksamheten och syftet med den och att långsiktigt erbjuda ett stabilt och konkurrenskraftigt pris. I en nationell prisjämförelse håller sig Katternöbolagen under Finlands medelpris. ”Katternögruppens bolag är offentligt ägda och drivs inte av ett intresse att maximera pro iten. Ägarna har uttalat att de vill ha en skälig avkastning, för att kunna investera långsiktigt i nya energianläggningar och underhålla de be intliga”, säger koncernchef Stefan Storholm. Distributionen däremot har relativt sett blivit klart billigare (minskning från 32,4 % till 23,6 %), medan siffrorna för skattens del är nästan de omvända (24,4 % har blivit 32,3 %). Elskatten höjdes senast vid årsskiftet, så i dag torde skattens andel av priset vara ytterligare lite högre. Samhällsansvaret är en annan viktig aspekt av vad bolaget betyder för kunderna. Det ligger i Katternöbolagens gener att tänka med ett regionalt perspektiv och att bidra till ett bygga ett starkt lokalsamhälle. ”Vi har med våra investeringar även bidragit till att Finland ska kunna uppfylla sina löften i Kyotoavtalet och till EU. När vi byggde Alholmens Kraft var vi en föregångare inom biobränsle, och i år har vi tagit två nya vindkraftsparker i bruk. Vi är ett av de energibolag som bygger mest vindkraft i Finland just nu”, säger Stefan Storholm. För aktiva kunder är företagens värderingar en viktig del av kundförhållandet, konstaterar Inger Roos. ”Ja, de känner till vilka som äger bolaget och vilket samhällsansvar bolaget tar. Och de aktiva kunderna betygsätter kontinuerligt bolaget.” JOHAN SVENLIN K AT TERNÖ – 45 Lina Enlund ”Vi har fått bättre möjlighet att övervaka elkvaliteten hos kunderna. Om spänningen blir för hög eller låg, får vi automatiskt ett larm. Den är en bra funktion som inte funnits i de mekaniska mätarna”, säger Kristian Finell. Den nya mättekniken är anpassad för att i framtiden kunna ta emot lokalproducerad el. Det förutsätter dock ett mätarbyte. ”I AMR-tekniken inns också möjligheter att integrera laststyrning. I dag utnyttjas laststyrning i hemmen främst för att slå på vattenberedare när nattströmmen går i gång. I framtiden blir det kanske möjligt att med denna teknik dynamiskt styra belastningar såsom varmvattenberedare och ackumulerande golvvärme enligt priset på elbörsen, men vi är inte där än”, konstaterar Finell. Nästa steg för Katternöbolagen blir att förnya och vidareutveckla sitt EDM-system (Energy Data Management). “Där kommer vi att samla alla mätvärden för förbrukningar, produktioner, gränsmätningar, temperaturer och elpriset från elbörsen Nord Pool. Systemet kommer att beräkna vår elbalans samt även fungera som en mätdatabas för den information som vi samlar in. Det kommer att ge oss en mycket intressant bild när vi får in alla mätdata på timnivå.” Slut på utjämningsfaktoror Under kontroll. Herrfors satsade tillsammans med Kronoby Elverk och Vetelin Sähkölaitos på en gemensam teknik från danska tillverkaren Kamstrup. ”Mätarna har visat sig pålitliga och vi har haft en rad synergieffekter mellan bolagen”, säger Kristian Finell. De nya elmätarna tickar fint F Den stora AMR-reformen ska enligt lagen vara genomförd i Finland senast i december 2013. Katternöbolagen ligger väl till i tidtabellen. ”Inom oktober kommer även Herrfors kunder att kunna följa sin elförbrukning via nätet”, lovar Kristian Finell. 46 – K AT TERNÖ ör två år sedan stod Herrfors inför den stora operationen att byta ut de mekaniska elmätarna till järravlästa elmätare hos sina kunder mellan Ylivieska och Oravais. Nu återstår endast några hundra kunder som har den gamla typen av mätare. ”Det har gått smidigt på det stora hela. Underleverantörer har genomfört procent av installationerna, resten har Herrfors egna montörer skött om”, säger Kristian Finell, AMR-ingenjör på Herrfors. AMR står för Automatic Meter Reading (automatisk mätaravläsning) och innebär att elkundernas förbrukning rapporteras in varje timme till elbolaget med hjälp av digital radioteknologi. Bytet av mätare tar i snitt ungefär tio minuter. Installationerna har gjorts i sex etapper inom Herrfors område. ”Vi har haft som mål att byta mätare per dag. Takten har naturligtvis varierat mellan glesbygd och tätort. Områden med fritidshus har vi prickat in sommartid för att inte behöva boka tid med varje enskild abonnent. Vi siktar på att uppnå en hundraprocentig täckning innan december, men det kan bli svårt eftersom vissa husägare bor på annan ort och mätarna inns bakom lås och bom.” Bättre elkvalitet Övergången till järravlästa mätare följer beslut som hänger ihop med EU:s / / -mål. Medlemsländerna har genomfört reformen med olika tidtabeller. I Finland beslöt riksdagen att alla landets elmätare ska vara ersatta med järravläsningsbara mätare i december . I Sverige skyndade man sig att göra övergången redan , men där tvingas man nu uppgradera systemen för att få rapporteringen på timnivå i stället för dygnsnivå. En viktig uppgift för de nya mätarna är att registrera spänning och elkvalitet hos kunden. Inom Katternögruppen har de olika bolagen genomfört byten med lite olika tidtabeller. Jakobstads energiverk var först ute och för många kunder i Jakobstad har det redan blivit en rutin att kolla hemmets elförbrukning. ”Inom oktober kommer även Herrfors att öppna webbrapportering för sina kunder. Många har frågat efter möjligheten att följa sin egen elförbrukning när de fått sina nya mätare, men vi har beslutat att det ska presenteras för alla kunder samtidigt.” I webbrapporteringen kan varje kund se sin elförbrukning med ett dygns fördröjning via Internet. Kunden loggar in med kundnummer och mätarnummer och kan då se hushållets förbrukning timme för timme, dygn för dygn eller månad för månad. Det nya systemet innebär också att kunden får elräkningar som baserar sig på hur mycket el kunden verkligen har förbrukat, i stället för den tidigare ordningen, där elbolaget gjorde en kvali icerad gissning och sedan jämnade ut differensen i en utjämningsfaktura. ”Nu trimmar vi systemet och funktionerna så att allt fungerar optimalt”, säger Kristian Finell. JOHAN SVENLIN Elströmmarna inom Nord Pool u Så här strömmade elen mellan elområdena i Nord Pool den 30 september 2013 kl. 14.32. Nord Pool är den nordiska elbörs som 1996 etablerades av Sverige och Norge. Senare har också Danmark, Finland och Estland gått med. Nord Pool tillhandahåller en spotmarknad (som avser nästa leveransdygns 24 timmar), en så kallad elbas (som avser timhandel och som görs upp senast en timme före leveranstimmen) och en terminsmarknad (som avser prissäkringsprodukter för leverans närmaste veckor, månader och år). All elhandel går inte via Nord Pool, men dennas elpriser är normgivande för den nordiska marknaden. Också Katternöbolagen säljer och köper el på Nord Pool. Systemansvaret för Nord Pool i Finland har Fingrid. Denna karta, som hittas på Fingrids hemsida, berättar i realtid hur elleveranser sker mellan de olika elområdena i Norden och vad elpriset är. Som synes var elförbrukningen i Finland vid denna tidpunkt 9647 megawatt (MW), varav 2 050 MW importerades, och spotpriset var 44,90 euro per MWh. Man ser också hur elen producerades. Danmark fick till exempel en knapp fjärdedel av sin el från vindkraften, Sverige drygt 1 procent och Finland mindre än en promille. Norge, som flödar av vattenkraft, producerade vid tillfället mer sådan än landet totalt konsumerade. K AT TERNÖ – 47 Ken Kackur Styrelser fick järndos information En samling styrelseledamöter i Lokalkrafts svenskspråkiga medlemsbolag ägnade den 5 september åt skolbänken. Energiproduktion, Europapolitik och juridiska frågeställningar var prioriterade teman. Härjeåns Krafts styrelse i möte i Allegro, Jakobstad. Från vänster Andreas Rasmus, Mats Falkeman, Magnus Sjöberg, Stefan Storholm, Peter Boström, Ulf Wallberg, Sten-Olov Salomonsson, Inger Lagerquist, Gunilla Zetterström-Bäcke och Göran Pålsson. Förväntansfulla styrelseledamöter inför en innehållsrik dag på skolbänken. Herrfors är mycket välkommet! ”Vi ser väldigt positivt på det här samarbetet. Saker har börjat hända och vi har stort förtroende för Herrfors som en långsiktig samarbetspart”, säger Gunilla Zetterström Bäcke, kommunalråd i Härjedalen. on och övriga medlemmar i Härjeåns Krafts styrelse höll möte i Jakobstad den september. Den övergripande frågan var de två storägarnas – Herrfors och Härjedalens kommuns – framtidsstrategier för företaget. Det nyetablerade samarbetet är en stor sak för båda parter, och de gemensamma strävandena ska närmast formuleras i ett aktieägaravtal. En hörnsten i detta är att Herrfors säljer en del av sin nyförvärvade majoritetspost på , procent till Härjedalens kommun, så att Herrfors ägande landar på om- H 48 – K AT TERNÖ kring procent och Härjedalens kommuns på , procent. Politiskt är beslutet om denna affär redan fattat och ska vara genomfört inom oktober. Men vilka utvecklingssteg som ska tas efter det och vilka nysatsningar som ska göras är ännu en förhandlingssak. Herrfors tankar om ett nytt värmekraftverk i Sveg (se artikeln på s. - ) inner Gunilla Zetterström Bäcke mycket intressanta, men man har ännu inte hunnit diskutera projektet mer djupgående. ”Vi har en positiv trend i Härjedalen just nu. Efter många år av utlyttning och stagnerande befolkningstal ökar in lyttningen åter och nyföretagandet är i topp.” Hon nämner höstens rankning från Nyföretagarcentrum där Härjedalen gick framåt från :e plats bland Sveriges kommuner till femte plats i år. ”Det är ju nästan otroligt”, säger hon, ” nya företag grundades i Härjedalen första halvåret , och det bästa är att företagen grundades över ett brett spektrum av branscher. Det inns en framtidstro i Härjedalen just nu!” Härjedalen är en verklig glesbygd med omkring invånare spridda på kvadratkilometer, och problemen för kommunen har varit likartade andra glesbygdskommuners i Sverige. Naturen, i form av skönhetsvärden, möjligheter till rekreation och upplevelser och fysiska tillgångar som vattenkraft, trä och torv, är Härjedalens allra största tillgång. Turism är en given näringsgren, energiproduktion en annan. Företagsamhet är dock förutsättningen för att utnyttja denna potential, och därför känns det bra med Herrfors, säger Gunilla Zetterström Bäcke. ”Herrfors satsningar på HMAB har visat att den nya ägaren är agerar professionellt och långsiktigt. Om man tänker tanken att HMAB skulle ha fått lägga ned, så hade det varit förödande. Nu har nya arbetstillfällen skapats, och diskussionerna om framtiden känns jättespännande!” Ken Kackur et var första gången en utbildning av det här slaget arrangerades, och Lokalkrafts verksamhetsledare Roald von Schoultz var nöjd. ”Energibranschen är i snabb utveckling, de politiskt beslutade regelverken växer hela tiden och många nya frågeställningar har dykt upp. Styrelseuppdragen blir allt mer krävande och förutsätter kunskaper och ett aktivt engagemang”, säger han. I en egen genomgång beskrev han hur lagstiftarna tenderar att skära alla över samma kam. Men branschens aktörer är väldigt olika både i storlek och till karaktär. ”Jättebolag som Fortum och Vattenfall har inte alltid samma synsätt som lokala bolag på landsorten. På tätorter kan man ha trettio kunder per kilometer ledning, i glesbygden kanske en. Förutsättningarna är dramatiskt olika.” Den planerade nordiska slut- D kundsmarknaden (se s. ) blev ett exempel på att samsyn i verkligheten ibland är svårare än vid kollegiala möten mellan nordiska tjänstemän. ”Den nordiska slutkundsmarknaden riskerar att gå helt åt skogen. Danmark deltar inte, och Finland och Norge är skeptiska. Kanske blir det en nordisk marknad där bara Sverige är med”, lydde en prognos. Brysselkonsulterna Sami Tulonen och Jukka-Pekka Rantakokko beskrev hur EU driver på energieffektivitet, men kanske inte förstår den fulla vidden av ländernas olika utgångspunkter. De beskrev ’stödtävlingen’, hur Europas länder försöker skapa fördelar genom nationella regler, inte minst i fråga om förnybar energi. Detta strider mot EU:s uttalade integrationsmål och arbetet för en gemensam europeisk elmarknad, som prognoseras till , även om knappast någon tror på det. En aktuell frågeställning inom EU gäller ett förslag att klassi icera biomassa enligt hållbarhetskriterier. Det som kan förvåna är att den som ansvarar för detta i EU-systemet troligen aldrig har vandrat i en skog. Sami Tulonen beskrev ännu den allt mer akuta frågan att världens investerare drar sig för att satsa i den massiva utbyggnad som det europeiska elnätet kräver. Detta samtidigt som ett globalt paradigmskifte är på gång i energifrågorna genom skiffergasen, oljesanden, gasledningen från Kanada till USA och annat. Patrick Wackström, VD för Borgå Energi, berättade om energiproduktion och elhandel. Andreas Rasmus, Katternö, gick igenom Mankalaproblematiken. Kjell Renlund, jurist, beskrev det långt gående juridiska ansvar som följer med medlemskap i en styrelse. SVENOLOF KARLSSON Jyrki Tervo Gunilla Zetterström Bäcke, kommunalråd i Härjedalen. SVENOLOF KARLSSON K AT TERNÖ – 49 Ny bild av atmosfärens koldioxidhistoria Ett över 12 000 år gammalt dvärgbjörkslöv – i verkligheten bara 5 mm brett – som gett intressant information. Lövbilden tagen av Björn Eriksson, Stockholms Universitet. u Ofta sägs att dagens koldioxidnivå i atmosfären (omkring ppm = miljondelar) inte varit så hög på miljontals år. Men det verkar inte stämma, att döma av en studie som publicerades i Quaternary Science Reviews i mars i år. När den senaste istiden övergick i den nuvarande värmeperioden, för ungefär år se- dan, steg nivån på kort tid med ppm och kan ha varit så hög som ppm. Studien baseras på klyvöppningarna i blad som sedimenterats under årtusenden. Genom klyvöppningarna tar växterna in koldioxid för fotosyntesen. Ju lägre koldioxidhalt, desto ler klyvöppningar. Bakom studien står en forskargrupp ledd av Margret Steinthorsdottir vid Stockholms universitet. De studerade klyvöppningarna inns i sedimenterade dvärgbjörksblad från en igenväxt sjö i Blekinge. ”Allra intressantast är att svängningarna i koldioxidnivån kunde vara så snabba. Nivåhöjningen med ppm skedde på mindre än femtio år. Och nivån sjönk sedan lika snabbt”, berättar Margret Steinthorsdottir. Med andra ord steg koldioxidhalten i atmosfären då lika snabbt som den stigit de senaste femtio åren. Och minst lika intressant: den sjönk tillbaka lika snabbt igen. Två tidigare studier från och visade ett nästan identiskt mönster, en snabb förändring av halten med ppm, men uppmärksammades föga när de kom. Troligen för att de inte stämde överens med den typ av studier som försöker bestämma den forna koldioxidhalten baserat på luftbubblor i gammal is. ”I dag vet vi bättre att isbubblorna nog ger bra medelvärden över långa perioder, tusentals eller tiotusentals år, men inte berättar om de snabbare variationerna på en hundraårsskala”, säger Margret Steinthorsdottir. Den som följer klimatdiskussionen förstår att den nya studien har sprängkraft. Den vanliga beskrivningen är att vi inte haft lika hög koldioxidnivå som nu på miljontals år. Den sägs ha varit stabilt låg omkring ppm fram tills ut- släppen från industrin började höja den. Nu verkar det som stora naturliga variationer i koldioxid kan ha förekommit i det för lutna. ”Förhållandena i slutet av istiden var annorlunda än i dag, så vi kan inte utan vidare jämföra med vår tid. Men ska vi kunna förstå dagens klimatförändring, måste vi lära oss mer om klimatförändringen förr. Denna studie ifrågasätter den ortodoxa tolkningen av klimatet i det förgångna och öppnar för nya tolkningar”, sammanfattar Margret Steinthorsdottir. Margret Steinthorsdottir fortsätter sitt forskningsspår. I höst söker hon fossila löv i kolgruvor i Australien. Lång och varm sommar Maj Juni Juli Jorden har blivit ännu grönare u I förra Katternönumret visade vi en karta som berättade att jorden hade blivit sex procent grönare under åren – . Precis när tidningen låg i tryck presenterades en studie om koldioxidens betydelse för grönskan fram till och med . Närmare bestämt konstateras att koldioxidökningen i atmosfären under perioden – , som var procent, har ökat mängden grönska med procent. Forskargruppen, ledd av Randall Donohue vid CSIRO (Commonwealth Scienti ic and Industrial Research Organisation) i Canberra, baserar detta på en modell som speci ikt bestämmer koldioxidens effekt 50 – K AT TERNÖ på grönskan (fertilization effect). Framför allt märks skillnaden på torra områden av jorden, som tack vare den ökade koldioxidhalten blivit signi ikant grönare. Trädens lövkronor är den bästa indikatorn, enligt studien. När mängden koldioxid ökar, kräver fotosyntesen mindre vatten, vilket gör att träden kan bilda ler löv i förhållande till vattenmängden. Eftersom träd har större nytta av koldioxidökningen än gräs, är en effekt på sikt att skog erövrar plats på be- kostnad av gräsmarker, kommenterar Randall Donohue studien, som publicerats i tidskriften Geophysical Research Letters. Augusti Så här grön är jorden, enligt mätningar från satelliten OrbView-2 åren 1998– 2010. Grönska över land mättes genom ett index kallat NDVI (Normalized Difference Vegetation Index), vilket registrerar mängden levande vegetation. Den skiftande havsfärgen visar klorofyll i havet. Klorofyll finns hos fytoplankton, en av jordens största syrekällor. Bilden från NASA Earth Observatory. u Sommaren började i Finland i maj och fortsatte in i september. Frånsett juli låg medeltemperaturen under maj-augusti över den långtidsgenomsnittliga. Framför allt var det ovanligt varmt i Lappland. Några riktigt heta perioder upplevde vi dock inte. Högsta temperaturen noterades i Libelits (finska Liperi) den 26 juni, 32,4 grader. Kalllast var det i Pyhäjärvi den 13 juni, –2,7 grader. Flest dagar med ’hetta’ (25 grader eller mer) hade Salo och Kouvola, nämligen 25 dagar. Nederbördsmängderna varierade stort. Alajärvi noterade mest nederbörd under juni-augusti med 363 mm, medan Enare noterade minst, 85 mm. Åskvädren höll sig under långtidsgenomsnittet. Globalt fortsatte trenden med långsamt avtagande medeltemperatur. Alla de fem stora mätinstituten visar att temperaturen på jorden sjunkit klart den senaste femårsperioden. Brytpunkten, då trenden vände nedåt, är ganska likartat 2002. I och med augusti 2013 har temperaturen nu inte visat någon signifikant uppgång på 202 månader, enligt RSS (ett av de nämnda fem instituten), det vill säga närmare sjutton år. En auktoritet som brukar anges, den amerikanska myndigheten NOAA:s rapport från 2008, State of the Climate, anger femton års stagnation som den bortre gräns där man måste dra slutsatsen att klimatmodellerna bygger på fel antaganden. Inte heller de stort uppslagna prognoserna att Arktis skulle vara isfritt sommaren 2013 har slagit in. Tvärtom har istäcket den gångna sommaren varit långt större än de senaste somrarna. För Antarktis gäller att havsisen under hela året varit större än långtidsgenomsnittet. Klotillustrationerna har gjorts av professorn i fysisk geografi Ole Humlum på basis av dataleverantören GISS. Kloten visar månadens temperaturavvikelse från medeltalet 1998–2006. Vad säger modellerna h vad visar fakta? och 73 klimatmodeller Observationer u Här visas en sammanställning av hur väl 73 klimatmodeller lyckats beskriva skeendet i lufthavet ovanför tropikerna jämfört med de uppmätta värdena. Just här, i det mellersta skiktet av troposfären över tropikerna, ska en så kallad hotspot uppträda, om det är så att vattenångan förstärker koldioxidens uppvärmningseffekt, vilket klimatmodellerna bygger på. De 73 modellkörningarna, gjorda inom det så kallade CMIP-protokollet (en internationell standard för klimatmodeller), visar som synes alla för höga värden jämfört med de mätningar som radiosonder och satelliter gjort av den faktiska temperaturen. Sammanställningen är gjord av professor John Christy, välkänd pionjär inom satellitmätningarna. I grafen återges enbart trendlinjen, för att ge bilden en större översikt. Som synes har den faktiska temperaturen under perioden 1979–2012 stigit med drygt 0,2 grader, när den enligt modellerna borde ha stigit med 0,4–1,8 grader (genomsnitt 0,9 grader). Finlands import av el u Trenden de senaste tio åren är att Finland importerar allt mer el. Under 2012 mer än 20 procent av den el som förbrukades i landet. En mindre mängd el exporteras också. Priset avgör hur flödena går, dock ska beaktas att det finns flaskhalsar som begränsar hur el kan distribueras. Som synes har Ryssland varit den största leverantören av el till Finland fram till 2012, då de nordiska länderna tog över huvudrollen. K AT TERNÖ – 51 Jarl Ahlbeck är docent i miljövårdsteknik vid Åbo Akademi. Du kan ställa frågor till honom på www.katterno.fi. Hur tjock var istidsisen? Isen sägs som mest ha varit 3 km tjock under istiden. Hur vet man det? Hur tung var isen? Uleåborg Ylivieska Umeå Katternö Vasa Sundsvall Sveg Åbo Stockholm För 9500 år sedan såg geografin ut ungefär så här. Där Östersjön finns i dag låg en insjö som i efterhand fått namnet Ancylus. Av de angivna orterna låg endast Sveg på landbacken. Fast mänsklig bosättning fanns redan på delar av området. Jalle: Grönlands inlandsis är över 3000 meter på det tjockaste stället (medeltjocklek omkring 2100 meter). Den är en relikt från istiden, så där får man storleksordningen för hur tjock även vår is har varit. Trycket på marken är svårt att beräkna. Det är betydligt mindre än det statiska trycket (3000 meter motsvarar 300 atmosfärer, om det skulle vara fråga om vatten), men fortfarande mycket högt. När den senaste inlandsisen var som tjockast, låg dess centrum i västra delen av Bottenviken. Där var jordskorpan alltså som mest nedtryckt, över 800 meter lägre än sin naturliga nivå. Sedan dess har landet stigit igen med över 700 meter, så omkring 100 meter av landhöjningen återstår. Landhöjningstakten nu är 8–9 millimeter per år. En intressant sak är att Grönland under den förra värmeperioden (Eemperioden för c. 120 000–130 000 år sedan) hade mycket mindre is än nu. Det var varmare då, med hassel och ek upp till Uleåborg och skog ända uppe på Nordkap. I nr 1/2013 av den här tidningen nämnde professor Lennart Bengtsson att det skulle ta omkring 3000 år för isen på Grönland att smälta, om man hypotetiskt tänker sig att koldioxidhalten skulle fyrdubblas. Vilka bär har mest vitaminer? Vilka bär är mest vitaminrika? Och hur nyttiga är bär? Jalle: Jag är ingen näringsexpert, men om man tittar enbart på C-vitamin får man en ofullständig bild. I Finland lider vi inte av C-vitaminbrist. Om bärens enda positiva effekt på hälsan (att de har positiv effekt är bevisat) skulle bero på Cvitamin, skulle bättre effekt fås av att äta starka C-vitaminpiller. Men det lönar sig bättre att äta bär, tack vare alla andra nyttiga substanser i bären. Här intill visas resultat från analyser av bär som gjorts av det svenska Livsmedelsverket. Både svarta och röda vinbär innehåller enligt detta överlägset mest C-vitamin, mer än havtorn, som ofta lyfts fram som det mest C-vitaminrika bäret. Vinbären leder också i fråga om vitamin K, medan jordgubbar och hallon har störst halt av folat (också kallat folsyra eller vitamin B9). Folat är en viktig faktor för tillväxt och en förutsättning för att röda blodkroppar ska bildas, för celldelning, för produktionen av mjölk hos gravida kvinnor och annat. Alla våra vanliga bär är nyttiga, så välj de bär du tycker om! Tabellen visar i vilken mån vitaminerna i 125 gram bär motsvarar det rekommenderade dagliga intaget för en vuxen kvinna. Är speedwayavgaserna miljövänliga? En representant från speedwayförbundet fick frågan i Sveriges TV varför man ska köra med stängt tak på Friends Arena under 2013 Speedway Grand Prix. Var det inte farligt med hänsyn till avgaserna? Svaret blev att det inte var några problem. Inom speedwaysporten är man miljövänlig och kör på metanol, därför blir det inga koldioxidutsläpp. Vad ska man tänka om det? Jalle: Svaret visar på djup okunskap. Metanol är en biprodukt vid cellulosaframställning, men kan även göras av naturgas. När metanol brinner i en motor bildas koldi- 52 – K AT TERNÖ oxid och vatten samt ofullständigt förbrända organiska substanser, framför allt formaldehyd, som är en giftig gas, som man känner på den stickande lukten. I moderna bilar efterbränns (efteroxideras) de här substanserna i katalysatorn, men inte i speedwaycyklar. Timo Lahti, Juha Hautamäki, Tomi Reima och Rene Lahtinen. Yyteri 2010. Dessutom bildas kväveoxider av reaktionen mellan luftens kväve och syre vid hög temperatur (sekundär-NOx). Jag skulle inte vistas i samma hall där en metanolmotor går på varierande last som i en speedwaycykel. I tvåtaktare (gäller inte speedwaymotorer, som är fyrtaktare), som finns i mopeder och motorcyklar, finns dessutom problemet med oljans förbränningsprodukter, så kallade POH (polyorganic hydrocarbons) och PAH (polyaromatic hydrocarbons), som båda är starkt cancerframkallande. Däremot är koldioxiden förstås inget gift. Det producerar vi ju själva hela tiden då vi andas. Varför flyger flyttfåglar i plog? Varför flyger flyttfåglar som en plog, medan tävlingscyklister väljer att cykla rakt efter varandra? Strävar inte båda efter att den som inte drar ska ha så lite vindmotstånd som möjligt? Jalle: Även tävlingscyklister borde bilda plog om de som lag ska komma fram snabbast. För en enskild cyklist lönar det sig däremot att köra bakom andra. Det har att göra med strömningsdynamik som redan den gamle fysikern Isac Newton beskrev matematiskt i sitt verk om rörelselagarna. Fåglarna har testat och kommit på det utan att läsa några böcker. Chiaras notbok Femhundra personer strömmar in i barocksalen i slottet Ambras i Innsbruck. Den spanska salens väggar är prydda med porträtt av furstar och deras släktingar, taket är av ek, mitt på ena långsidan står ett litet podium med en cembalo och några fula plåtnotställ. Salen byggdes 1569 av ärkehertig Ferdinand II. Publiken prasslar och sorlar, två tjejer till vänster om mig facebookar och fnittrar. In släntrar några musiker nonchalant i skrynkliga kostymer och med dålig hållning bärande på stråkinstrument. Konsertmästaren är gammal och gråhårig, altviolinisten en pojkaktig hippie med svart hästsvans. Cembalisten en medelålders kvinna som bläddrar hysteriskt i sina noter på väg in. Är de här polarna verkligen den berömda barockorkestern Concerto Italiano som vi tvingades boka dyra biljetter för på nätet ett helt år på förhand? Konsertmästaren ger stämton. Låg stämning, nästan ett ass i stället för a. Publiken tystnar med en gång. Prasslet upphör. Facebookandet avslutas. Österrikarna vet minsann hur man uppför sig på en konsert. Sedan börjar det. Satsbeteckning Grave (allvarligt), viskande pianissimo, ett budskap från människor som levde för fyrahundra år sedan, mjukt, överjordiskt vackert. Och därefter brakar det plötsligt loss, ett forte som går som en elstöt genom kroppen. Vivace (livligt), briljant, som ett fyrverkeri, dansant, svängigt, ofattbart härligt. Jag tappar kontakt med tid och rum, tappar programbladet på golvet och bara svävar trots att jag är spiknykter och drogfri. Och så plötsligt är konserten slut och vi befinner oss i den varma augustinatten väntande på bussen in till stan. Vad var det för musik vi hörde? Jo programmet hette Chiaras notbok. Den rödskäggiga prästen Antonio Vivaldi skapade på 1600-talet en liten orkester av invånarna i ett hem för föräldralösa flickor. Det var en form av konstnärlig kyrklig välgörenhet. Orkestern uppträdde också och fick lite betalt, men på grund av den stränga moralen spelade de oftast bakom en skärm för att inte de vackra violindamerna skulle uppväcka syndiga lustar hos den manliga publiken. Vivaldi komponerade nya låtar enkom för orkestern, som tydligen var mycket skicklig att döma av hur pass svåra noter det är fråga om. En av flickorna är bekant under namnet Signora Chiara, och hon måste ha varit en enormt begåvad violinist som Vivaldi älskade. Han fick senare sparken från jobbet för någon kvinnoaffär, men det var inte på grund av Chiara, deras förhållande var enbart musikaliskt. Vivaldi tillägnade Signora Chiara flera konserter, och det var musik från hennes privata bevarade notbok vi hörde. Jarl Ahlbeck Signora Chiara blev sedan dirigent för orkestern och levde till 75 års ålder. Därefter blev tiderna hårdare med bråk och ofärd. Flickhemmet lades ner. Vad som därefter hände med föräldralösa flickor i Venedig vet ingen. Vivaldis kompositioner ser inte så märkvärdiga ut i notskrift. I sämsta fall kan man fila igenom dem som fingerövning. I bästa fall laddar man känsla, rytm och stil i musiken, precis som Concerto Italiano. Jag tror att musiken i Venedig på 1600-talet lät mycket bra, minst lika bra som i Innsbruck år 2013. K AT TERNÖ – 53 Johanna Forsman PRECISIONSARBETE. Leo Saari har efter semestersäsongen lett arbetet med att undanröja träd längs ellinjerna i Vetil. Riskträd undanröjda u VETELIN SÄHKÖLAITOS Höststormar brukar kunna ställa till med elavbrott och i Vetil har motorsågen gått på högvarv och kapat riskträd. ”De senaste årens rikliga regn och årets många soltimmar har satt fart på vegetationen”, säger Leo Saari, som har över 45 års erfarenhet av linjearbete. Han har själv hållit i motorsågen och lett röjningsarbetet. ”Man ska ha rätt teknik när man fäller sju–åtta meter höga träd som står nära linjer. Först sågar man från två motsatta håll, och sedan drar man ner trädet i rätt riktning med en vinsch.” En del hjälp har han och hans gäng haft av en inhyrd specialutrustad traktor som röjt upp bland buskage längs ellinjerna. ”I enkel terräng kan den röja tre gånger så effektivt som en människa med röjsåg, men det är inget man kan använda när det gäller precisionsjobb”, säger Leo Saari. 54 – K AT TERNÖ Johanna Forsman Johanna Forsman Kraftfull kulturgärning Satsning på huggrester Vattenkraft fick statsstöd u JAKOBSTADS ENERGIVERK Av alla eltransformatorstationer man sett är nog den nyrenoverade i Västergärdan den mysigaste. Nummer 6 står det på dörren, och man föreställer sig att en extremt lång gammal mormor ska komma ut på trappan med en bricka med extremt höga saftglas. “Den är från andra halvan av 1940-talet och var den sjätte transformatorstationen som byggdes på vårt område. Vi har rustat upp den för att bevara det sista exemplaret i gott skick”, berättar distributionschef Johan Sundholm på Jakobstads energiverk. Energiverkets egna montörer Veikko Sydänsaari, Clas Ahlvik och Per Häggblom har skrapat och målat, bytt paneler, fönster och tak. Också högspänningslinjen utanför blev förnyad under våren. Inne finns en transformator som omvandlar högspänning till 230 volt till bebyggelsen längs Fäbodavägen. Ingen lång gumma och ingen katt. u HERRFORS I september firades taklagsfest på en ny mottagningsstation för hyggesrester som håller på att bli klar på Vieskan Voima i Ylivieska. Den ska fungera parallellt med mottagningsstationen för torv som har använts i drygt tio år. ”Vi har ökat förbränningen av hyggesrester femfalt på kraftverket jämfört med uppvärmningssäsongen 2010–2011. För att höja kraftverkets kapacitet har vi gjort en investering på 800 000 euro i den nya mottagningsstationen”, säger kraftverksdirektör Tommi Salo. Via den nya mottagningsstationen kommer 80 000 kubikmeter eller 700 långtradarlass biobränsle att matas in i kraftverket på årsnivå. Det motsvarar energiförbrukningen hos 3 400 egnahemshus. ”Biobränslets andel kan inte höjas mera än så här med nuvarande teknik. Hälften av energin kommer nu från torv, som i kombination med hyggesrester är den bästa energikällan för vår anläggning”, säger Tommi Salo. u NYKARLEBY KRAFTVERK Ett positivt besked kom från statsrådet i slutet av sommaren – Nykarleby Kraftverk får det maximala stadsstödet på 20 procent för sin investering i utbyggnaden av vattenkraftverket. ”Det är en viktig del av finansieringen och det var en förutsättning för att vi skulle kunna ta projektet vidare”, säger Tony Eklund, VD på Nykarleby Kraftverk. Investeringen gäller en mindre parallellturbin på cirka 2 MW som ska komplettera det befintliga vattenkraftverket på 4,5 MW för att höja elproduktionen och öka driftssäkerheten. Projektets budget ligger på drygt 4–5 miljoner euro, varav hälften beräknas gå till byggnadsarbeten och andra hälften till själva vattenkraftsmaskinen med nödvändig automation. ”Under hösten inleds upphandlingsfasen och om allt går som planerat kan det nya kraftverket vara startklart hösten 2015”, säger Tony Eklund. Johanna Forsman HISTORISK. Västergärdans transformatorstation sticker ut bland de övriga cirka 250 som finns på Jakobstads energiverks område. “Normalt ersätts gamla transformatorstationer med så kallade plåtkiosker, men den här är bevarad från 1940-talet”, säger Johan Sundholm. FÖRBÄTTRAD ELFÖRSÖRJNING. Den nya transformatorn i Humla omvandlar högspänning till 1 000 volt och kommer närmare kunderna med en bättre spänning. Mer spänning på glesbygden u ESSE ELEKTRO-KRAFT Spänningen blir svagare ju längre sträcka elen transporteras längs linjerna. För att ge sina kunder förbättrad elkvalitet installerar Esse Elektro-Kraft i vissa distrikt därför så kallade mellantransformatorer. Den nyaste finns i Humla, där en 20 kV:s transformator först omvandlar från högspänningen till 1 kV. Sedan leds elen vidare till en annan transformator längre bort som omvandlar den till gängse 230/400 volt. ”Det har visat sig fungera bra med 1 kV på landsbygden där avstånden är långa och kunderna i första hand består av små jordbruk och vanliga hushåll”, berättar Daniel Sulkakoski på Esse Elektro-Kraft. Installationerna av de nya transformatorerna görs av Esse ElektroKraft. ”Kunderna kommer inte att märka det på annat sätt än att elkvaliteten blir högre och jämnare”, säger Daniel Sulkakoski. HÖJDARJOBB. Jonas Rönnqvist har jobbat på heltid som montör på Kronoby elverk sedan årsskiftet, när han bytte arméns kläder mot civila plagg. ”Jag var sinkokarl (pansarvärnsskytt) och hade inget med el att göra”, ler han. Energisk montör gillar variation Esse Elektro-Kraft VD Ingvar Kulla Herrfors VD Stefan Storholm BRÄNNER FLIS. Perhonjoki Ab:s kraftverk Vieskan Voima har ökat andelen biobränsle i sin panna. u Levererar el till Maxmo, Oravais, delar av Pedersöre, Terjärv, Ylivieska och Alavieska Kunder: 15 000 • Årsleverans: 338 GWh Tel. växel: 781 5300 (Jakobstad), (08) 411 0400 (Ylivieska), 766 7242 (Kållby), 385 0050 (Oravais), 867 5001 (Terjärv) Felanmälan, utanför kontorstid: 723 4521 (Oravais, Pedersöre, Terjärv), fjärrvärme: (08) 426 350/ el: 044 781 5375 (Ylivieska) • Fakturafrågor: 781 5312 (Jakobstad), (08) 411 0401 (Ylivieska) www.katterno.fi Jakobstads Energiverk Tf VD Henrik Snellman www.paramotor.fi u KRONOBY ELVERK Upp i kranen, klippa av rätt kabel, ner på marken och dra upp trådar, vidare till nästa ställe. Att sitta på samma stol är inget för Kronoby elverks nya montör Jonas Rönnqvist. ”Jag trivs när jag får hålla på med olika uppgifter. Den senaste tiden har jag varit ute och rutingranskat transformatorer och frånskiljare. Innan dess gjorde jag en massa mätarbyten, men det jobbet börjar vara klart nu. Så gott som alla i vårt område har fått fjärravlästa mätare”, säger Jonas Rönnqvist, när vi får tag på honom på Bjondahlsvägen på gränsen till Pedersöre. Lite synd förresten att alla mätare är utbytta. ”Ja, det hände att man blev bjuden på kaffe och bullar när man ringde på hos folk.” Så hoppar han upp i lastbilen och drar vidare på nästa uppdrag. Inget kaffe i sikte. u Levererar el till delar av Pedersöre, Kortesjärvi, Alahärmä, Nykarleby (Markby) och Kronoby (Jeussen) Kunder: 3 700 • Årsleverans: 50 GWh Tel. växel: 020 766 1900 Felanmälningar efter kontorstid: 766 2023 Kundtjänst: 020 76 6 1912, 020 766 1911 Fakturafrågor: 020 766 1912, Johanna Stubb www.eekab.fi u Levererar el till Jakobstad, Larsmo och Sandsund i Pedersöre Kunder: 15 427 • Årsleverans: 278 GWh Tel. växel: 786 3111 • Felanmälan: 723 0079 Fakturafrågor: 786 3448 www.jpenergy.net Kronoby Elverk VD Glen Ahlskog u Levererar el till delar av Kronoby, Pedersöre och Karleby • Kunder: 3 080 • Årsleverans: 40 GWh Tel. växel: 824 2200 Felanmälan: 824 2200 /0400 126 005 Fakturafrågor: 824 2200, Å. Hagnäs, M. Käld www.kronoby.fi/elverk Nykarleby Kraftverk u Levererar el inom staden Nykarleby Kunder: 4 900 • Årsleverans: 110 GWh Tel. växel: 785 6111 Felanmälan: 785 6111, kvällstid 722 0050, 723 4520 Fakturafrågor: 785 6252, 785 6251 www.nykarlebykraftverk.fi VD Tony Eklund Vetelin Sähkölaitos TANDEMTURBIN. Det nya kraftverket placeras i den lucka som i tiderna reserverades för stockflottning. u Levererar el till Vetil (utom Polso, Kivikangas och Nykänen) Kunder: omkring 2 000 • Årsleverans: 29,2 GWh Tel. växel: 866 3600 • Felanmälan: 866 3600 Fakturafrågor: 866 3600, Tarja Naskali www.vetelinsahkolaitos.fi VD Juha Kauppinen K AT TERNÖ – 55 Att vistas i naturen är det som ger mig energi. Naturen har varit som ett hem för mig sedan barnsben. Min farmor har varit min största inspiratör och guidat mig in i de kunskaper om naturen som tidigare generationer förvärvat. Vid Åbo Akademi utbildade jag mig till biolog, men återvände till markerna i Esse så fort jag kunde. Jag ville visa med eget exempel att det går att försörja sig som naturföretagare, med kunskap om naturen som affärsidé. Det har gått bra. Efter tio år är jag etablerad mångsysslare med en stuga vid Huvudsjön som utgångspunkt, som naturguide, arrangör av överlevnadskurser, paddlingar, vandringar och exkursioner, som lärare i medborgarinstitutet och konsult och annat. Jag har alltid gått min egen väg, vad folk säger bryr jag mig inte mycket om. Jag klarar mig i naturen i alla väder och har en grundtrygghet i det som jag gärna skulle unna också andra. Mattias Kanckos, naturföretagare Ken Kackur 56 – K AT TERNÖ