Tørketrommel Torktumlare

Download Report

Transcript Tørketrommel Torktumlare

Bruksanvisning
Tørketrommel
Bruksanvisning
Torktumlare
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
Bruksanvisningen må leses før
oppstilling - installasjon - igangsetting.
Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no, sv - NO, SE
M.-Nr. 07 713 340
2
Innhold
Sikkerhetsregler og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maskinbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slik fungerer betjeningselementene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slik fungerer displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tørking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klargjør tekstilene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tørking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Før første igangsetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på maskinen og legg inn tekstilene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Velge program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Skånegang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lagre program som favoritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Endre programforløp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betalings- og reservasjonssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Endre program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avbryte programforløpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etterinnlegging eller uttaging av tekstiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Strømbrudd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resttid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Toppbelastning (opsjon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spesialprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Meny Innstillinger / Superbrukernivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Innstillinger for endringer av standardverdier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Åpne meny Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Åpne meny Innstillinger via Superbrukernivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Språk J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Superbrukernivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Favorittprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lofilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tørketrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reparasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Optisk grensesnitt PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Oppstilling og tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Oppretting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sokkeloppstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Betalingsautomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kommunikasjonsmodul XKM RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elektrotilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luftinntak / utluftning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Damptilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gasstilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kortfattet bruksanvisning PT 8255 / 8335 / 8405 / 8505 / 8805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Sikkerhetsregler og advarsler
Forklaring til sikkerhetsreglene og advarslene på maskinen
Les bruksanvisningen.
Ved disse kritiske tekstilene kan det oppstå selvantennelse av tekstilene, derfor skal tørketrommelen
tømmes raskt etter at tørkeprogrammet er ferdig eller
ved strømbrudd.
Det anbefales å installere et brannslukningsapparat i
umiddelbar nærhet av tørketrommelen.
~ Tekstilene må ikke tas ut av tørketrommelen før
Les anvisningene f.eks.
monteringsanvisningen.
tørkeprogrammet er slutt, dvs. ikke uten avkjølingsfase.
Varme tekstiler kan selvantenne og føre til brann hvis
de lagres eller pakkes.
~ Tøm alle lommer i tekstilene, slik at antennelige
Forsiktig, meget varme overflater.
gjenstander som lightere, fyrstikker, stearinlys eller
kosmetikkartikler ikke havner i tørketrommelen.
~ Hvis tørketrommelen er oppstilt på et område som
Forsiktig, spenning inntil 1000 volt.
er tilgjengelig for allmennheten, må driftslederen sikre
at maskinen er ufarlig å bruke.
Teknisk elektrisk sikkerhet
Jording
~ Tørketrommelen får kun oppstilles og tas i bruk av
Mieles servicetjeneste eller annet autorisert personell.
~ Sikkerheten for det elektriske anlegget i tørketromLes bruksanvisningen før du tar tørketrommelen i
bruk. Du beskytter deg selv og forhindrer skade
på maskinen.
Dersom flere personer skal læres opp i bruk av
tørketrommelen, må sikkerhetsreglene og advarslene gjøres tilgjengelige og / eller kjent for dem.
Forskriftsmessig bruk av tørketrommelen
~ Tørketrommelen skal kun brukes til tørking av
tekstiler som er vasket i vann og som ifølge produsentens vedlikeholdsetikett tåler trommeltørking.
~ Pga. av faren for brann, må følgende tekstiler
aldri tørkes i tørketrommelen (unntak: tekstiler som
er tillatt i spesialprogrammene):
– tekstiler som inneholder skumgummi-, gummi eller
gummilignende deler.
– tekstiler som er rengjort med brannfarlige rengjøringsmidler.
– tekstiler som inneholder rester av hårspray-, neglelakkfjerner eller lignende.
– tekstiler som har rester av olje, fett eller lignende,
som f.eks. kjøkken- eller kosmetikktekstiler.
– tekstiler som har rester av f.eks. voks eller kjemikalier, som f.eks. mopper, skurekluter og støvkluter.
– tekstiler som har fyll og er skadet som f.eks. puter
eller jakker.
– tekstiler som ikke er tilstrekkelig rengjorte og som
er tilsølt med fett eller oljer. Rengjør meget skitne
tekstiler (f.eks. arbeidsklær) med
spesialvaskemidler. Forhør deg med forhandleren
av vaske- og rengjøringsmidler.
4
melen garanteres kun hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget
viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen kontrolleres. I tvilstilfeller bør fagfolk kontrollere
husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt
jordledning.
~ Maskinen er strømløs bare når, den er koblet fra
strømnettet, hovedbryteren eller sikringen(e) i husinstallasjonen er koblet ut.
~ Reparasjoner på elektriske eller gassdrevne apparater må kun utføres av fagfolk. Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan brukeren utsettes for fare, som
Miele ikke kan ta ansvaret for.
~ Defekte deler må bare skiftes ut med originale
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner, blir oppfylt.
~ Tørketrommelen må ikke plasseres i samme rom
som rengjøringsmaskiner som bruker KFK-holdige
løsningsmidler. Damper som strømmer ut spaltes til
saltsyre ved forbrenningen, og det kan oppstå skader
på tekstiler og på maskin. Ved oppstilling i adskilte
rom, må det ikke finne sted noen luftutskiftning.
~ Tilfør bare ren frisk luft til tørketrommelen, og ikke
luft, som inneholder klor, fluor eller damp fra andre
løsningsmidler.
~ Luftinnsugningsåpningen befinner seg på baksiden av maskinen. Denne åpningen må ikke under
noen omstendigheter stenges. Tørketrommelens
maskindeksel må derfor ikke tildekkes med tilfeldige
trekk eller kluter.
Sikkerhetsregler og advarsler
~ Det må ikke oppbevares eller brukes bensin, olje
eller andre lett antennelige stoffer i nærheten av tørketrommelen. Brann- og eksplosjonsfare!
~ Hvis tørketrommelen ikke vedlikeholdes til riktig tid
og av fagfolk, kan ikke effekttap, funksjonsfeil og
brannfare utelukkes.
Bruk
~ Tørketrommelen må kun brukes når den er tilkoblet et utluftningsrør og det er sørget for tilstrekkelig
lufttilførsel i rommet.
~ Desinfeksjons- og rengjøringsmidler inneholder
ofte klorholdige forbindelser. Hvis slike midler tørker
på overflater av rustfritt stål, kan kloridene som oppstår, angripe stålet og føre til rust. Ved å bruke klorfrie
midler til vasking/desinfisering og til rengjøring av de
rustfrie stålflatene, beskytter du maskinen mot
rustskader. La produsenten bekrefte at middelet er
ufarlig å bruke, hvis du er i tvil. Hvis klorholdige midler ved en feil skulle havne på stålflatene, vask det av
med vann og tørk deretter over med en klut.
~ Ikke bruk høytrykksspyler eller vannslange for å
rengjøre tørketrommelen.
~ Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene maskinen på en sikker
måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller
veiledning fra en ansvarlig person.
~ Ikke la barn leke i, på eller i nærheten av tørketrommelen eller betjene den selv.
~ Lukk døren etter hver tørking. Da unngår du at:
– Barn forsøker å klatre inn i trommelen eller gjemmer gjenstander i den.
– Smådyr klatrer inn i tørketrommelen.
~ Maskiner med ødelagte betjeningselementer eller
ledningsisolering, må ikke brukes før reparasjon.
~ Ikke ødelegg, fjern eller omgå
sikkerhetsinnretningene og betjeningselementene til
tørketrommelen.
~ Bruk bare tørketrommelen når alle avtagbare
ytterplater er montert og det ikke er tilgang til strømførende eller roterende maskindeler.
~ Under tørkeprosessen oppstår det høye temperaturer på dørglasset, dørrammen og på tekstilene når
de blir tatt ut før tiden.
~ På grunn av forbrenningsfare, må
damptilførselsdelene ikke berøres.
~ Forsikre deg om at trommelen står stille før du tar
ut tøyet. Ikke stikk hånden inn i en trommel som fortsatt er i bevegelse.
~ Det er fare for klem- og kuttskader på hengslene til
døren og på dekselet til lofilteret. Bruk derfor håndtakene.
~ Svingområdet til maskindøren må ikke begrenses
av dører eller andre forhold på stedet.
~ Tørketrommelen må ikke brukes uten det innebygde lofilteret. Brannfare!
Et skadet lofilter må skiftes omgående.
Ellers tilstopper loet luftveiene, varmeelementet og utluftningsrøret.
Da kan ikke problemfri drift av tørketrommelen garanteres.
5
Sikkerhetsregler og advarsler
Gassoppvarmede tørketromler
Bruk av tilbehør
~ Ved feil eller ved rengjøring og stell, må du straks
stenge håndstoppekranen for gass og
sperreinnretningen på gassmåleren.
~ Tilbehørsdeler kan bare monteres hvis de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres til
eller i maskinen, tapes krav i forbindelse med garantiog/eller produktansvar.
~ OBS! Før arbeider med igangsetting, vedlikehold,
ombygging og reparasjoner avsluttes, skal det kontrolleres at samtlige gassførende deler, fra
håndstoppekran til brennerdyse, er tette.
Målestussen på gassventilen og på brenneren er
spesielt viktig å kontrollere.
Kontrollen skal gjennomføres med innkoblet og utkoblet brenner.
Sikkerhetstiltak ved gasslukt:
– Slukk straks alle flammer!
– Åpne umiddelbart alle vinduer og dører!
– Steng straks sperreinnretningen på gassmåleren
eller steng hovedkranen!
– Ikke bruk åpen flamme i rom med gasslukt!
– Ikke tenn fyrstikker eller lighter!
– Ikke røyk!
– Pass på at det ikke oppstår gnister:
f.eks. når du trekker ut elektriske støpsler eller bruker elektriske brytere og ringeklokker.
– Steng tørketrommelens stoppekran for gass på stedet.
– Hvis du ikke finner årsaken til gasslukten, selv om
alle gasskraner er stengt, tilkall straks ansvarlig
gasskontrollør!
6
Kassering av gamle maskiner
~ Ødelegg dørlåsen på maskiner som skal kasseres,
da forhindrer du at lekende barn kan stenge seg inne
i maskinen og komme i livsfare.
Ta vare på denne bruksanvisningen!
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Sparing av energi
Emballasjen beskytter tørketrommelen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på
miljøvennlighet og avfallsbehandling; de kan derfor
gjenvinnes.
Sentrifuger tekstilene i vaskemaskinen med maksimal
sentrifugehastighet. Da sparer du både tid og energi
under tørkingen.
Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet
sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
,Emballasje som viklefolie eller plastposer må
holdes unna barn.
Kvelningsfare.
Kassering av den gamle maskinen
Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid
også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for
apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller
ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Hvis tekstilene skylles med varmt vann i vaskemaskinen i siste skylleomgang, betyr det lavere restfuktighet og tekstilenes restvarme gir en kortere behandlingstid og dermed en energibesparelse.
Sorter alle tekstilene:
- etter fibre /tekstiltype,
- etter ønsket tørkegrad,
- etter restfuktighet.
For lite tøy er uøkonomisk og overfylling påvirker tørkeresultatet og er lite skånsomt. Tørk derfor maksimal
tøymengde for hvert enkelt program. Da er energiforbruket gunstigst, vasketøymengden sett under ett.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon av rommet.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme
type produkter eller til en kommunal
gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se
www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det
kjøres bort. Se kapittel "Sikkerhetsregler og advarsler"
i bruksanvisningen.
7
Maskinbeskrivelse
b
f
a
j
c
d
e
a Nødbryter
Betjenes kun ved fare.
Når faren er over, låses bryteren opp ved å dreie den
rillede skiven mot høyre.
Ved normal drift må ikke nødbryteren brukes til utkobling av tørketrommelen!
g
h
i
f Elektrotilkobling
g Luftinnsugningsåpning
h Utluftningsstuss
b Betjeningspanel
i Potensialutjevning
c Maskindør
j Kommunikasjonssjakt (dockingstasjon)
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket.
d Lofilterdeksel
Lofilterdekselet åpnes ved å trekke i håndtaket.
e Skrufot, regulerbar (4 stykker)
8
Maskinbeskrivelse
Slik fungerer betjeningselementene
a Display
Nærmere forklaring finner du på de neste sidene.
b Hurtigvalgtaster
For direkte valg av et program. Under disse tastene kan du lagre dine personlige
favorittprogrammer.
c Tast Start
d Optisk grensesnitt PC
Brukes av servicetjenesten som kontroll- og overføringspunkt.
e Multifunksjonsvelger
Her velger du menypunktene (= drei) og bekrefter
(= trykk).
f På-Av-tast K
Før første igangsetting, må tørketrommelen oppstilles og tilkobles riktig. Se kapittel "Oppstilling og
tilkobling".
9
Maskinbeskrivelse
Slik fungerer displayet
Meny programvalg
Programvalg
Inngangsmeny
Tilbake A
Koke-/Kulørtvask
1
Koke-/Kulørtvask
Programvalg ...
Lettstelt
2
Lettstelt
Innstillinger F ...
Finvask
3
Finvask
4
Tidsprogram varmt
10:00
I displayet vises inngangsmenyen (med fire
favorittprogrammer som kan endres) hvor Programvalg er markert.
Multifunksjonsvelger
Ved å dreie multifunksjonsvelgeren endres posisjonen til markeringen i displayet.
Ved å trykke multifunksjonsvelgeren bekrefter du
markert menypunkt.
Hurtigvalgtaster
De fire programmene (favoritter), som vises til venstre
i displayet, velges ved å trykke hurtigvalgtastene.
Favorittene kan du ordne i henhold til dine individuelle krav (du finner mer informasjon i kapittel "Tørking", avsnitt "Lagre program som favoritt").
I de øvrige menyene har hurtigvalgtastene andre
funksjoner. I disse tilfellene ser du en pil H over den
aktuelle hurtigvalgtasten med funksjonsbeskrivelse
for tasten.
Muligheter for programvalg
Det er to muligheter for valg av program:
H
Med multifunksjonsvelgeren kan du velge alle eksisterende programmer. Markeringen beveger seg oppover eller nedover, alt etter dreieretning.
Pilene HV til høyre i displayet viser at det følger flere valgmuligheter.
Ved å trykke multifunksjonsvelgeren åpnes
basismenyen for valgte program.
Basismeny for et tørkeprogram
Koke-/Kulørtvask
Skaptørt
Varighet 0:50 h
Skånegang
Timer Y
H
H
Tilbake A
H
H
^ Ved å dreie multifunksjonsvelgeren kan du velge
"tørketrinnet" eller "programmet".
– De markerte komponentene kan bekreftes og endres ved å trykke multifunksjonsvelgeren.
– Skånegang eller Timer velger du ved å trykke
hurtigvalgtastene D - E.
– Du kommer tilbake til inngangsmenyen ved å
trykke hurtigvalgtasten G.
Alternativt kan du også markere og bekrefte alle komponentene med multifunksjonsvelgeren.
Meny Innstillinger J
I menyen Innstillinger J kan du endre språk hhv. foreta innstillinger og tilpasninger i Superbrukernivået.
– Mulighet 1: Velg menyen Programvalg i displayet
og bekreft denne ved å trykke
multifunksjonsvelgeren.
– Mulighet 2: Trykk en av hurtigvalgtastene D E
F eller G. Basismenyen for ett av de fire programmene åpner seg.
10
Tørking
Klargjør tekstilene
Ikke alle tekstiler egner seg for tørking i tørketrommel. Følg tekstilprodusentens anvisninger på vedlikeholdsetiketten.
Symbolene betyr:
q = Tørking ved normal temperatur
r = Tørking ved lav temperatur
s = Tåler ikke trommeltørking
Sorter tekstilene etter type fiber og stoff. Da får du et
jevnt tørkeresultat og forhindrer skader på tekstilene.
,Pga. brannfare, må følgende tekstiler ikke
tørkes i tørketrommelen (unntak: tekstiler som er
tillatt i spesialprogrammene):
-skumgummi, gummi- eller gummilignende deler
-tekstiler som er behandlet med brannfarlige rensemidler
-tekstiler som inneholder rester av hårspray, neglelakkfjerner e.l.
-tekstiler som inneholder rester av olje, fett eller
annet, f.eks. kjøkken-, kosmetikktekstiler
-tekstiler som inneholder rester av f.eks. voks eller
kjemikalier, f.eks. mopper, skurekluter og
støvkluter
-tekstiler som har fyll og er skadet, f.eks. puter eller jakker
-tekstiler som ikke er tilstrekkelig rengjorte, og som
er tilsølt med fett eller oljer. Rengjør meget skitne
tekstiler (f.eks. arbeidstøy) med spesielle vaskemidler. Forhør deg hos forhandleren av vaske- og
rengjøringsmidler.
Viktige råd for tørking:
Store metalldeler på tekstiler (spenner, hekter, bøyler,
glidelåslukkere osv.) må knytes inn i en klut før tørkingen. Alternativt kan spesialposer leveres av Miele.
Da beskytter du trommelen mot skader (riper og bulker).
For tekstiler med lukkede metallglidelåser, er det fare
for at restfuktighetsfølerne i trommelribbene
kortslutter. Det medfører at tørkeprosessen ikke blir
avsluttet eller blir avsluttet for sent. Tørk disse tekstilene kun med åpen glidelås.
Strikkevarer (trikot) har en tendens til å krympe. Overtørking forsterker denne effekten. Bruk derfor ikke
programmet "Koke/Kulørt Ekstra tørt".
Stivet tøy kan trommeltørkes. Riktig fuktighet for stryking eller rulling får du ved tilsvarende programvalg.
Sorter tøyet etter ønsket tørkegrad. Sortering etter
størrelse er ikke nødvendig.
Knapp eller knyt igjen dyne- og putetrekk, slik at ikke
små plagg havner inni dem.
Bruk helst den angitte maksimale tøymengden. Det er
uøkonomisk å ikke fylle maskinen maksimalt.
Overoppfylling påvirker tørkeresultatet og skåningen
av tøyet.
Hvis tekstilene skylles med varmt vann i vaskemaskinen i siste skylling, betyr det lavere restfuktighet
og tekstilenes restvarme gir en kortere behandlingstid
og dermed en energibesparelse.
Disse tekstilene bør ikke tørkes:
Tekstiler av ull/ullblandinger kan tove seg. Tørk
tekstilene kun i programmet "Ull"
Rene linstoffer kan "nuppe" seg i tørketrommelen.
Følg produsentens angivelser.
11
Tørking
Tekstilmengder (tørt tøy)
Oppstilling og igangsetting av tørketrommelen må
kun utføres av Mieles serviceavdeling eller annet
autorisert personell.
PT
8255
8335
8405
8505
8805
Trommelinnhold i liter
Før første igangsetting
Før du legger tekstiler i tørketrommelen, må du tørke
trommelen innvendig med en myk, tørr klut.
250
325
400
500
800
Koke-/Kulørtvask
10-13 kg 13-16 kg 16-20 kg 20-25 kg 32-40 kg
Slå på maskinen og legg inn tekstilene
Lettstelt
^ Åpne håndstoppekranene for gass eller damp.
5,0 kg
^ Slå på hovedbryteren (på stedet).
6,6 kg
8,0 kg
10 kg
16 kg
8,0 kg
10,8 kg
4,0 kg
6,4 kg
Ull
^ Trykk inn tasten På-Av K.
4,0 kg
Programoversikt
5,2 kg
6,4 kg
Fin/Syntet
– dette finner du i kapittel "Programoversikt".
2,0 kg
Velge program
2,6 kg
3,2 kg
Tidsprogram
10-13 kg 13-16 kg 16-20 kg 20-25 kg 32-40 kg
Inngangsmeny
1
Koke-/Kulørtvask
Programvalg ...
2
Lettstelt
Innstillinger F ...
3
Finvask
4
Tidsprogram varmt
Pass på at tekstilene ikke klemmes fast i døråpningen. Tekstilene kan bli ødelagt.
10:00
^ Trykk hurtigvalgtasten D.
^ Lukk maskindøren.
Basismeny
Straks et program kan startes, blinker tasten Start.
Koke-/Kulørtvask
Skaptørt
Varighet 0:50 h
Programvarighet / resttidsprognose
Skånegang
Timer Y
H
H
Tilbake A
H
H
^ Velg komponentene som skal endres ved å dreie
multifunksjonsvelgeren: Program (Koke-/Kulørtvask) eller tørketrinnet (Skaptørt) og bekreft valget
ved å trykke multifunksjonsvelgeren.
Elektronikken tilpasser seg derfor kontinuerlig til den
individuelle tekstilmengden på nytt, slik at
resttidsprognosen stadig blir mer nøyaktig.
Resttidsprognosen kontrolleres permanent under tørkingen, noe som i noen tilfeller kan føre til
tidsforskyvning.
– Velg program
Tilbake A
Koke-/Kulørtvask
Lettstelt
Ull
H
Velg ønsket program med multifunksjonsvelgeren og
bekreft dette. Basismenyen vises igjen.
^ Åpne maskindøren.
^ Legg inn tekstilene.
Legg de forhåndssorterte tekstilene løst inn i trommelen.
Det må ikke ligge vaskeballer eller lignende blant
tekstilene!
12
Ved programvalg vises antatt tørketid i displayet. Detter er å anse som resttidsprognose.
Resttidsprognosen kan variere som følge av disse
faktorene: restfuktighet etter sentrifugering; tekstiltype; tekstilmengde; romtemperatur eller spenningsvariasjoner i elektronettet.
Avhengig av valg vises en av følgende
displaybilder:
Programvalg
^ Trykk tasten Start. Tasten Start lyser.
Tørking
Før programslutt
Varmefasen er etterfulgt av avkjølingsfasen i mange
programmer: Avkjøling vises i displayet. Først etter at
avkjølingsfasen er avsluttet, er programmet slutt.
Ikke slå av tørketrommelen før tørkeprogrammet er
slutt.
Programslutt – ta ut tekstilene
Antikrøll (hvis valgt) og Slutt markerer programslutt i
displayet.
Under Antikrøll roterer trommelen i intervaller, hvis du
ikke straks tar ut tekstilene. Slik unngår du skarpe
bretter i tekstilene.
Vi anbefaler likevel å ta ut alle tekstilene straks etter programslutt.
^ Åpne maskindøren.
^ Ta alle tekstilene ut av trommelen.
Ikke glem igjen plagg i trommelen! Tekstiler som
blir liggende kan ta skader av overtørking.
^ Trykk tasten På-Av K.
^ Lukk maskindøren.
Dersom det ikke skal tørkes mer:
^ Slå av hovedbryteren (på stedet).
^ Steng håndstoppekranene for gass eller damp.
13
Tørking
Lagre program som favoritt
Merk: Dersom det ikke blir gjort et valg innen ca. 20
sekunder, skifter menybildet automatisk til
basismenyen igjen.
– Tørketrinnsprogrammer
Koke-/Kulørtvask
Skaptørt+
Tørketrommelen gir deg mulighet til å velge de fire
mest brukte programmene via hurtigvalgtastene.
Da må opsjonen Lagre være aktiv via menyen Innstillinger/Superbrukernivå.
Koke-/Kulørtvask
Restfuktighet på
Rulletørt - Ekstra tørt
c
Skaptørt+
Skånegang
Varighet 1:06 h
^ Velg ønsket tørketrinn med multifunksjonsvelgeren
og bekreft dette.
Skånegang B
Timer Y
Lagre
Tilbake A
H
H
H
H
– Displayet viser hvilket tørketrinnsområde som kan
velges for de enkelte programmene.
^ Trykk hurtigvalgtasten F Lagre.
– Programmer med tidsvalg
Velge hurtigvalgtaster
Tidsprogram varmt
10:00
0:20 h
Slutt:
10:20
Varighet:
0:20
h
^ Du kan forlenge eller forkorte varigheten* med
multifunksjonsvelgeren.
Parallelt vises klokkeslett for programslutt.
*Ved drift med betalingsautomat fastsettes maks. varighet i styringsvariantene Vaskeri hurt.v.tast tid
ekst./int. i serviceprogrammeringen.
– Øvrige programmer
For de øvrige programmene er tørketrinn hhv. varighet fast innstilt og kan ikke endres.
Skånegang
Velg Skånegang for alle ømfintlige eller lettstelte
tekstiler med vedlikeholdssymbolet r (f.eks. akryl).
– Ømfintlige tekstiler tørkes med lavere temperaturer.
– Forlenget programtid.
^ Trykk hurtigvalgtasten D Skånegang.
14
Koke-/Kulørtvask
tidligere:
Koke-/Kulørtvask
Tillegg:
Ingen
Lagre på:
1 2 3 4
Skaptørt+
Skaptørt
Tilbake A
^ Velg ønsket nummer for favoritten med multifunksjonsvelgeren og bekreft dette. Favoritten er nå
lagret med dine innstillinger og vises i
inngangsmenyen.
Gjenta denne fremgangsmåten for å opprette flere favoritter. Lagre de andre favorittene på de gjenstående hurtigvalgtastene.
Timer
Med timerfunksjonen kan du – avhengig av innstillingen Startforvalg - velge klokkeslett for programslutt, programstart eller tid til start.
Åpne undermenyen Timer
Koke-/Kulørtvask
Skaptørt+
Skånegang
Varighet 1:06 h
Skånegang B
Timer Y
Lagre
Tilbake A
H
H
H
H
^ Åpne undermenyen E Timer med
hurtigvalgtasten Timer.
Velg klokkeslett for programslutt
Koke-/Kulørtvask
Skaptørt+
Skånegang
10:00
Starttid:
Slutt:
10:00
11:06
^ Velg ønsket klokkeslett med multifunksjonsvelgeren
(i 30-minutters skritt) og bekreft.
Klokkeslett for programstart og programslutt forskyves med 30 minutter. Maksimal tidsforskyvning
for automatisk programstart er 24 timer.
Starte timer
^ Trykk tasten Start.
Timeren teller ned i minuttakt til programstart.
Trommelen roterer kort én gang i timen (antikrøll),
når tiden er lengre enn 1 time.
Avbryte timer
^ Trykk hurtigvalgtasten G (Avbryt).
^ Du kan starte programmet.
15
Endre programforløp
Betalings- og reservasjonssystem
Dersom døren åpnes eller programmet avbrytes
etter programstart, kan pengene gå tapt (avhengig
av innstilling)!
* Mieles servicetjeneste eller annet autorisert personell, kan legge inn et tidsrom hvor det er tillatt å
foreta programendringer.
Endre program
Det er ikke lenger mulig å endre programmet (beskytter mot utilsiktede endringer).
For å kunne velge et annet program, må du avbryte
programmet.
Avbryte programforløpet
^ Trykk hurtigvalgtasten G Avbryt.
I noen programmer blir tekstilene avkjølt, dersom
en viss temperatur er nådd.
Hvis du trykker hurtigvalgtasten G Avbryt en
gang til, vises Slutt.
^ Åpne døren.
^ Lukk døren.
^ Velg straks et program og start det.
Etterinnlegging eller uttaging av tekstiler
,Fare for forbrenning ved berøring av varme
tekstiler, trommel og trommelbakside! Det oppstår
høye temperaturer i trommelen.
^ Trykk hurtigvalgtasten G Avbryt.
I noen programmer blir tekstilene avkjølt, dersom
en viss temperatur er nådd.
^ Åpne døren først når tekstilene er fullstendig avkjølt.
^ Legg inn mer eller ta ut en del av tekstilene.
^ Lukk døren.
^ Velg et program.
^ Trykk tasten Start.
16
Strømbrudd
– Tørketrommelen ble slått av eller strømmen ble
brutt.
^ Etter innkobling eller etter at strømmen er kommet
tilbake, må du bekrefte OK og starte programmet
på nytt.
Resttid
Endringer i programforløpet kan føre til
tidsforskyvninger i displayet.
Toppbelastning (opsjon)
Ved å aktivere toppbelastningsfunksjonen blir oppvarmingen koblet ut og programmet stopper.
Etter at toppbelastningsfunksjonen er avsluttet, fortsetter programmet automatisk som før.
Dersom døren blir åpnet under
toppbelastningsfunksjonen, må programmet startes
på nytt.
Programoversikt
Industri
(Fabrikkinnstilling)
Koke-/Kulørtvask
Maks. tøymengde
(kg, tørt tøy)
ekstra tørt, tørt 0 % restfuktighet
Tekstiler
– Ett- og flerlagstekstiler av bomull.
– Frottéhåndklær, badehåndklær/badekåper, T-skjorter, undertøy, sengetøy
av frotté, babytøy.
– Arbeidstøy, jakker, duker, forklær, frotté-/linhåndklær, sengetøy, håndklær, badehåndklær, bordtekstiler som kan kokes eller arbeidsfrakker.
– Ekstra tørt for ulike tekstiler av flere lag og spesielt tykke tekstiler.
PT 8255
– Ikke tørk strikkede tekstiler (f.eks. T-skjorter, undertøy, babytøy) på Ekstra PT 8335
tørt - de kan krympe.
PT 8405
– Velg Skånegang når tekstilenes vedlikeholdssymbol viser r.
SkånePT 8505
gang
PT 8805
fuktig 20 % restfuktighet, fuktig 25 % restfuktighet, fuktig 40 % restfuktighet
Råd
Tekstiler
– Tekstiler av bomull- eller lin.
– Bordtekstiler, sengetøy, stivede tekstiler.
Råd
– La rulletøy (40 % restf.) ligge sammenrullet slik at de holder seg fuktige inntil de
skal rulles.
Skånegang
– Velg Skånegang for tekstiler med vedlikeholdssymbolet r.
10-13
13-16
16-20
20-25
32-40
Lettstelt
tørt 0 % restfuktighet, fuktig 10 % restfuktighet, fuktig 20 % restfuktighet
Tekstiler
– Lettstelte tekstiler av syntet, bomull eller blandingsstoffer.
– Arbeidstøy, arbeidsfrakker, gensere, kjoler, bukser, bordtekstiler
Skånegang
Velg Skånegang for tekstiler med vedlikeholdssymbolet r.
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,0
6,6
8,0
10
16
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
4,0
5,2
6,4
8,0
12,8
Ull
Tekstiler
– Ulltekstiler.
Råd
– Ulltekstiler blir myke og luftige på kort tid, men ikke ferdigtørket.
– Ta ut tekstilene straks etter programslutt og la dem lufttørke.
Tidsprogram varmt (20-60 min)
Tekstiler
– Ettertørking av flerlagstekstiler, som på grunn av deres beskaffenhet tørker ujevnt.
– Jakker, hodeputer og store tekstiler.
– Tørking av enkelttekstiler.
– Badehåndklær, badekåper, kluter.
Råd
– Skånegang for tekstiler med vedlikeholdssymbolet r.
– Ikke velg den lengste tiden til å begynne med. Prøv deg frem til du finner
tiden som egner seg best.
Skånegang
Velg Skånegang for tekstiler med vedlikeholdssymbolet r.
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10-13
13-16
16-20
20-25
32-40
Tidsprogram kaldt (15-120 min)
Tekstiler
– Alle tekstiler som skal gjennomluftes.
17
Programoversikt
Grunnprogrammer
Koke-/Kulørtvask
Maks. tøymengde
(kg, tørt tøy)
Ekstra tørt, Skaptørt+, Skaptørt
Tekstiler Ett- eller flerlags tekstiler av bomull.
– Frottéhåndklær, badehåndklær/badekåper, T-skjorter, undertøy, sengetøy
av frotté, babytøy.
– Arbeidstøy, jakker, duker, forklær, frotté-/linhåndklær, sengetøy, håndklær,
badehåndklær, bordtekstiler som kan kokes eller arbeidsfrakker.
Råd
– Velg Ekstra tørt for ulike tekstiler av flere lag og spesielt tykke tekstiler.
– Ikke tørk strikkede tekstiler (f.eks. T-skjorter, undertøy, babytøy) på Ekstra
tørt - de kan krympe.
Skånegang
Velg Skånegang når tekstilenes vedlikeholdssymbol viser r.
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10-13
13-16
16-20
20-25
32-40
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,0
6,6
8,0
10
16
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
2,0
2,6
3,2
4,0
6,4
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10-13
13-16
16-20
20-25
32-40
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,0
6,6
8,0
10
16
Stryketørt r, Stryketørt rr, Rulletørt
Tekstiler – Tekstiler av bomull- eller lin.
– Bordtekstiler, sengetøy, stivede tekstiler.
Råd
– La tekstilene ligge sammenrullet slik at de holder seg fuktige inntil de skal
rulles.
Skånegang
Velg Skånegang for tekstiler med vedlikeholdssymbolet r.
Lettstelt
Skaptørt+, Skaptørt, Rulletørt r
Tekstiler – Lettstelte tekstiler av syntet, bomull eller blandingsstoffer.
– Arbeidstøy, arbeidsfrakker, gensere, kjoler, bukser, bordtekstiler
Skånegang
Velg Skånegang for tekstiler med vedlikeholdssymbolet r.
Finvask
Skaptørt+, Skaptørt, Rulletørt r
Tekstiler – Ømfintlige tekstiler av syntet, bomull eller blandingsstoffer.
– Eksklusive gensere, kjoler, bukser, forklær, bordtekstiler, skjorter, bluser.
– Undertøy og tekstiler med applikasjoner.
Råd
– Liten krølldannelse.
Frotté
Skaptørt+
Tekstiler – Store mengder ett- eller flerlagstekstiler av frotté.
– Håndklær, badehåndklær, badelaken, badekåper, vaskekluter, sengetøy
av frotté.
Jeans
Skaptørt, Rulletørt r
Tekstiler – Jeansstoff, som bukser, jakker, skjørt eller skjorter.
Skjorter
Skaptørt, Rulletørt r
Tekstiler – Skjorter og skjortebluser.
18
Programoversikt
Glatting
Maks. tøymengde
(kg, tørt tøy)
Tekstiler – Bomull- eller lin.
– Lettstelte tekstiler av bomull, blandingsstoffer eller syntet. Bomullsbukser,
anorakker, skjorter.
Råd
PT 8255
PT 8335
PT 8405
– Program for å redusere krølling etter forutgående sentrifugering i vaskema- PT 8505
skinen.
PT 8805
– Ta ut tekstilene straks etter programslutt og la dem lufttørke.
5,0
6,6
8,0
10
16
Finish ull
Tekstiler – Ulltekstiler.
Råd
– Ulltekstiler blir myke og luftige på kort tid, men ikke ferdigtørket.
– Ta ut tekstilene straks etter programslutt og la dem lufttørke.
Finish silke
Tekstiler – Silketekstiler, f.eks. bluser, skjorter.
Råd
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
4,0
5,2
6,4
8,0
12,8
– Program for å redusere krølling.
– Ta ut tekstilene straks etter programslutt og la dem lufttørke.
Ytterklær
Skaptørt, Rulletørt r
Tekstiler – Ytterklær som er egnet for tørketrommel.
PT 8255 5 - 6,6
PT 8335 6,6 - 9
PT 8405 8 - 10
PT 8505 10 - 13
PT 8805 16 - 20
Lufting varm (15-120 min)
Tekstiler – Ettertørking av flerlagstekstiler, som på grunn av deres beskaffenhet tørker
ujevnt.
– Jakker, hodeputer og store tekstiler.
– Tørking av enkelttekstiler.
– Badehåndklær, badetøy, kluter.
Råd
– Ikke velg den lengste tiden til å begynne med. Prøv deg frem til du finner
tiden som egner seg best.
Skånegang
Velg Skånegang for tekstiler merket med vedlikeholdssymbolet r.
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10-13
13-16
16-20
20-25
32-40
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5 - 6,6
6,6 - 9
8 - 10
10 - 13
16 - 20
Lufting kald (10-120 min)
Tekstiler – Alle tekstiler som skal gjennomluftes.
Impregnering
Skaptørt
Tekstiler – For tekstiler som tåler trommeltørking, som f.eks. mikrofiber, ski- og ytterklær, fin tykk bomull (poplin), duker.
Råd
– Dette programmet inneholder en ekstra fikseringsfase for impregnering.
– Impregnerte tekstiler får kun behandles med tekstiler som er merket med
"egnet for membrantekstiler". Slike midler er basert på fluorkjemiske forbindelser.
– Brannfare! Ikke tørk tekstiler som er impregnert med parafinholdige midler!
Reaktivering
Skaptørt
Tekstiler – Ytterklær av materiale som tåler trommeltørking
Råd
– Oppfriskning av impregneringen på allerede impregnerte tekstiler.
Fibrene reises opp slik at vannavvisningen forbedres.
19
Programoversikt
Normalbruk
Automatic
Maks. tøymengde
(kg, tørt tøy)
Skaptørt+, Skaptørt, Rulletørt r
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
Tekstiler
20
– Blanding av tekstiler til programmene Koke-/Kulørtvask og Lettstelt.
5,0
6,6
8,0
10
16
Programoversikt
Dyner
Maks. tøymengde (tørt tøy)
Dette er ca. angivelser og varierer etter størrelse og tykkelse på dynene.
Dyner
Produkter – Fjær- eller dundyner.
Syntetdyner
Produkter – Syntetdyner og hodeputer av syntet.
Naturhårdyner
Produkter – Naturhårdyner og tepper.
PT 8255 1 dyne eller 2 hodeputer
PT 8335 3 hodeputer eller
1 hodepute + 1 dyne
PT 8405 4 hodeputer eller
2 hodeputer + 1 dyne eller
2 dyner
PT 8505 5 hodeputer eller
3 hodeputer + 1 dyne eller
2 dyner
PT 8805 8 hodeputer eller
3 hodeputer + 3 dyner eller
4 dyner
Mopper og pads
,Brannfare! Produkter som ikke er tilstrekkelig rengjort og har rester av voks eller kjemikalier kan forårsake
brann!
Sterkt tilsmussede produkter må derfor vaskes meget grundig: Bruk tilstrekkelig vaskemiddel og velg en høy
temperatur. Er du i tvil, vask produktene flere ganger.
Mopp
Maks. tekstilmengde
(kg, tørt tøy)
Skaptørt+, Skaptørt, Rulletørt r
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10
13
16
20
32
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,6
7
8,6
11
17,6
Produkter – Bomullsmopper.
Mikrofibermopp
Skaptørt+, Skaptørt, Rulletørt r
Produkter – Mikrofibermopper.
Kluter
Skaptørt+, Skaptørt, Rulletørtr
Produkter – Mikrofiberkluter, støvkluter.
21
Programoversikt
Brannvesen
Vernemasker
Maks. tekstilmengde
(stk., tørre tekstiler)
Produkter – Vernemasker med overtrekkshette.
Maks. braketter / masker
PT 8255
4
/ 8
PT 8335
4
/ 12
PT 8405
4
/ 16
PT 8505
4
/ 12
PT 8805
4
/ 16
Råd
– Vernemasker må kun tørkes når de er festet på
spesialbraketter (ekstrautstyr) i trommelen.
Verneklær
Skaptørt+, Skaptørt, Rulletørt r
®
Produkter – Verneklær (f.eks. brannvesenets Nomex -klær), overaller,
jakker, bukser.
Råd
– Tørk produktene på vrangen for et optimalt tørkeresultat.
Verneklær impregnering
PT 8255 ca. 1 - 2 dresser (1 jakke + 2
bukser eller 2 jakker)
PT 8335 ca. 2 dresser (eller 3 jakker)
PT 8405 ca. 3 dresser
PT 8505 ca. 3 - 4 dresser
PT 8805 ca. 6 dresser
Skaptørt
Produkter – Verneklær (f.eks. brannvesenets Nomex®-klær), overaller,
jakker, bukser.
Råd
22
– Dette programmet inneholder en ekstra fikseringsfase for
impregnering.
– Impregnerte tekstiler får kun behandles med
impregneringsmidler som er merket med "egnet for
membrantekstiler". Disse midlene baserer seg på
fluorkjemiske forbindelser.
– Brannfare! Ikke tørk tekstiler som er impregnert med
parafinholdige midler!
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5 - 6,6 kg
6,6 - 9 kg
8 - 10 kg
10 - 13 kg
16 - 20 kg
Programoversikt
Vaskeri/renseri
Våtrens sensitiv
Maks. tøymengde
(kg, tørt tøy)
Produkter – Klær som ikke kan vaskes.
PT 8255 ca. 4 - 5
PT 8335 ca. 5 - 6,6
PT 8405 ca. 6,6 - 8
PT 8505 ca. 8 - 10
PT 8805 ca. 16 - 21
Råd
– Tørkes lett og luftig.
Våtrens silke
Produkter – Krøllømfintlige klær som ikke kan vaskes.
Råd
PT 8255 ca. 4 - 5
PT 8335 ca. 5 - 6,6
PT 8405 ca. 6,6 - 8
PT 8505 ca. 8 - 10
PT 8805 ca. 13 - 16
– Tørkes rulletørt+.
Våtrens intensiv
Produkter – Klær som kan vaskes.
Råd
PT 8255 ca. 5 - 6,6
PT 8335 ca. 6,6 - 9
PT 8405 ca. 8 - 11
PT 8505 ca. 10 - 13
PT 8805 ca. 16 - 21
– Tørkes skaptørt.
Ridesenter
,For å beskytte produktene og trommelen, må metallspenner, bøyler og hekter fjernes. Dersom dette ikke er
mulig, dekk til med egnede poser.
Type
Salunderlag Sommerdekken Vinterdekken
Hestedekken
Produkter – Hestedekken, salunderlag, gamasjer,
bandasjer, hodelag.
Tekstiler (stk.)
PT 8255
7
2
1
PT 8335
9
2-3
1-2
Hestedekken m/ullandel
PT 8405
11
2-3
1-2
Produkter – Hestedekken med høy ullandel.
PT 8505
12
3
2
PT 8805
18
4-5
3
Råd
Råd
– Tørkes skaptørt.
– Tørkes lett og luftig.
– Tas ut etter programslutt og la det
lufttørke.
23
Programoversikt
Spesialprogrammer
Du kan sette sammen 5 spesialprogrammer individuelt og lagre dem med valgfrie programnavn. Før dem
inn i tabellen.
Eksempel: Dry+
Restfuktighetsprogram
–
–
–
–
–
Restfuktighet v/slutt:
Ettertørkingstid:
Temp. prosessluft:
Tr. hoveddreieretn.:
Tr. reversering.:
-6 %
30 min
60 °C
300 sek
300 sek
Tekstilmengde: maks. 8 kg*
(1)
–
–
–
–
–
(2)
–
–
–
–
–
24
(3)
–
–
–
–
–
(4)
–
–
–
–
–
(5)
–
–
–
–
–
*
Vekt tørre tekstiler
Råd
De 5 spesialprogrammene er forhåndsprogrammert
fra fabrikken: se kapittel "Meny Innstillinger /
Superbrukernivå".
Meny Innstillinger / Superbrukernivå
Innstillinger for endringer av
standardverdier
Åpne meny Innstillinger via
Superbrukernivå
Med innstillinger kan du endre tørketrommelens
elektronikk tilpasset ulike krav.
Menyen Innstillinger kan sperres mot uønsket tilgang (unntatt språk J). Den kan åpnes med en
kode via Superbrukernivå.
Menyen Innstillinger/Superbrukernivå kan sperres
mot uønsket tilgang ved hjelp av en kode (unntatt
Språk J)
Innstillinger
Tilbake A
Superbrukernivå
Tilgang via kode
Endre kode
Åpne meny Innstillinger
^ Velg Tilgang via kode og bekreft.
1
Koke-/Kulørtvask
Programvalg ...
2
Lettstelt
Innstillinger F ...
3
Finvask
4
Tidsprogram varmt
Legg inn kode
10:00
Legg inn koden 0 0 0 (fabrikkinnstilling). Legger du
inn feil kode tre ganger, sperres tilgangen til
Superbrukernivå.
^ Velg Innstillinger J i inngangsmenyen og bekreft
med multifunksjonsvelgeren.
0
Velg innstillinger
Innstillinger
_
_
Legg inn kode
Tilbake A
Språk F
Superbrukernivå
H
^ Velg innstillingen som skal endres og bekreft denne.
Den endrede språkinnstillingen er kun gyldig for det
aktuelle programmet. Etter programslutt hopper displayet tilbake til språket som er fast innstilt i menyen
Innstillinger/Superbrukernivå.
Hvis språkinnstillingen ikke endres innen ca. 15 sekunder, hopper displayet tilbake til det forhåndsinnstilte språket.
^ Drei multifunksjonsvelgeren til det første sifferet vises. Bekreft sifferet.
^ Gjenta fremgangsmåten til alle de tre sifrene er lagt
inn.
Bekreft etter at det siste sifferet er lagt inn:
0
0
0
Bekreft kode
OK
H
Avslutt meny Innstillinger
^ Bekreft koden.
Velg Tilbake og bekreft.
Displayet skifter til inngangsmenyen.
^ Superbrukernivå er åpnet.
Tilbake A
H
25
Meny Innstillinger / Superbrukernivå
Superbrukernivå
1
Koke-/Kulørtvask
Programvalg ...
2
Lettstelt
Innstillinger F ...
3
Finvask
4
Tidsprogram varmt
Du kan endre koden for tilgang til superbrukernivå.
^ Legg inn den aktuelle koden.
10:00
^ Legg inn en ny kode.
^ Velg Innstillinger J i inngangsmenyen og bekreft
med multifunksjonsvelgeren.
Etter å ha bekreftet den nye koden, befinner du deg i
starten av menyen Innstillinger.
Språk J
Favorittprogrammer
Displayet kan vise forskjellige språk.
12 programmer kan sorteres individuelt etter eget
ønske.
Velg innstillinger
Innstillinger
Denne innstillingen er kun gyldig for
styringsvariantene Vaskeri hurt.v.tast + logo.
Tilbake A
Språk F
Antikrøll
Varselsignal
H
^ Velg programplass for programmet som skal byttes.
^ Velg innstillingen som skal endres og bekreft denne. Via undermenyen Språk J kan du velge språket
som skal vises.
^ Velg et nytt program.
^ Velg ønsket språk og bekreft dette.
Antikrøll
^ Bekreft Lagre.
2 timer etter programslutt roterer trommelen i intervaller, hvis ikke klærne straks blir tatt ut.
Sortere språk
– Fabrikkinnstilling: På
Du kan stille inn rekkefølgen til de 4 første språkene
som skal vises i displayet, når du har valgt opsjonen Internasjonal eller Internasjonal, 4 språk i innstillingen Språkinngang.
^ Velg plass for språket som skal byttes.
^ Velg og bekreft det nye språket.
Språkinngang
Hvis du ønsker at det skal vises en ekstra
velkomstmeny som ber deg velge språk før
inngangsmenyen og etter programslutt, har du tre
valg:
Varselsignal
Når varselsignalet er aktivert, høres et signal ved
programslutt.
– Av
(Fabrikkinnstilling)
Varseltonen ved feilmeldinger er uavhengig av aktivert varselsignal.
– Normal
Ved programslutt høres varselsignalet med normal
lydstyrke.
– Høy
– Nasjonal
(Fabrikkinnstilling)
Intet velkomstbilde
– Internasjonal
Velkomstmenyen vises; du må deretter velge et
språk. Du kan velge mellom alle språk. Vær oppmerksom på innstillingen Sortere språk.
– Internasjonal, 4 språk
Velkomstmenyen vises; det må deretter velges et
språk. Du kan velge mellom fire språk. Vær oppmerksom på innstillingen Sortere språk.
26
Ved programslutt høres varselsignalet med høy
lydstyrke.
Meny Innstillinger / Superbrukernivå
Klokkeslett
Du kan velge om klokkeslettet skal vises i 24- eller i
12-timers rytme, eller om klokkeslettet ikke skal vises. Deretter stilles aktuelt klokkeslett.
Lengre avkjølingstid
Avkjølingsfasen kan forlenges individuelt før programslutt. Tekstilene avkjøles lengre.
Stolpediagrammet viser innstilt trinn.
– 24 h ur eller 12 h ur
Etter valg av timerytme, kan du velge klokkeslett:
^ Velg time med multifunksjonsvelgeren og bekreft.
^ Velg minutter med multifunksjonsvelgeren og bekreft.
– Ingen klokke
Hvis startforvalget er aktivt (se innstilling Startforvalg), skjer valget Start om hhv. Slutt om i timer/minutter.
Kontrast
Lysstyrke
Både kontrast og lysstyrke i displayet kan endres i
ti trinn.
Stolpediagrammet viser innstilt trinn.
Midterste trinn (fabrikkinnstilling)
Standbymodus
Displayet blir mørkt etter 10 minutter og tasten Start
blinker langsomt for å spare energi.
– På
standbymodus kobles inn:
. . . når det ikke er valgt et program.
. . . etter at tasten Start er trykket i programmet som
er i gang.
. . . etter programslutt.
– fra 0 - 18 min
– Fabrikkinnstilling: 0 min (normal avkjølingsfase).
Programmet forlenges tilsvarende.
Lengre avkjølingstid er ikke aktiv i programmene Ull,
Tidsvalg varmt, Tidsvalg kaldt, Lufting varm, Lufting
kald, Finish ull, Finish silke, Glatting.
Lagre
Du kan velge om opsjonen Lagre skal vises i
basismenyen. Funksjonen Lagre er nødvendig for
eksempelvis å endre favorittprogrammene som er
lagret på hurtigvalgtastene.
– Fabrikkinnstilling: Av
Endre favorittprogrammer som er lagret på
hurtigvalgtastene:
^ Se kapittel "Tørking" helt til avsnittet "Lagre program
som favoritt":
Temperaturenhet
Visning av temperaturinnstillingen i °C eller °F.
– °C (fabrikkinnstilling)
– °F
– Ikke under programforløp
Standbymodus kobles inn når det ikke er valgt et
program etter programslutt.
Ved betjening av multifunksjonsvelgeren eller en
hurtigvalgtast kobles displayet inn igjen.
– Av
(Fabrikkinnstilling)
Displayet er alltid innkoblet.
27
Meny Innstillinger / Superbrukernivå
Tørketrinn
Tørketrinn Koke-/Kulørtv.
Tørketrinn Lettstelt
Tørketrinn Automatic
Tørketrinnene til programmene over kan endres individuelt.
Startforvalg
Med timeren kan du velge et senere tidspunkt for
programstart (se kapittel "Timer").
Du kan bestemme hvordan denne tidsangivelsen
skal se ut.
– Programslutt
Klokkeslett for programslutt velges.
– Programstart
Stolpediagrammet viser innstilt trinn:
– fra tørrere til
– fuktigere.
Fabrikkinnstilling: Trinn 4.
Tørketrinn Rulletørt
Tørketrinnet Rulletørt kan du endre separat i programmet Koke-/Kulørtvask.
– fra tørrere til
– fuktigere.
Fabrikkinnstilling: midterste trinn.
Rengjør filteret
Lofilteret i luftføringsområdet må rengjøres regelmessig.
Du kan angi et tidsintervall for kontrollmeldingen
Rengjør luftveiene / Rengjør lofilteret / Kontroller utluftningen .
Valg av riktig tidsintervall er avhengig av hvor stor
loansamlingen er, eller hvor ofte du av f.eks. hygieniske grunner ønsker å rengjøre det.
Skulle filteret være for mye/lite tilsmusset, velg et annet tidsintervall.
Fabrikkinnstilling: etter 25 timer.
– Av
– Tidsintervall fra 5 til 55 timer
Visn. av restfuktigh.
I tillegg til å vise tørketrinnene som er nådd, vises
restfuktigheten i % under programforløpet.
Fabrikkinnstilling: Ingen prosentangivelse.
28
Klokkeslett for programstart velges.
– Tid til programstart
Minutter/timer til programstart velges.
– Inaktiv
(Fabrikkinnstilling)
Ved å trykke tasten Timer vises kun programvarighet, antatt klokkeslett for programslutt og aktuelt
klokkeslett – hvis innstillingen Klokkeslett og Ingen
klokke er valgt.
Meny Innstillinger / Superbrukernivå
Styring
Du kan foreta en innstilling slik at tørketrommelen
betjenes som "vaskerivariant Vaskeri hurtigv.tast...".
Den forenklede betjeningen skjer via
hurtigvalgtastene D E F G.
Personalet kan ikke endre de forhåndsinnstilte programmene.
– D-med hurtigvalgtaster
(Fabrikkinnstilling)
– Vaskeri hurt.v.tast tid enkel.
Det er 4 programmer i grunnmenyen.
Sett sammen de 4 programmene først, før du
aktiverer vaskerivariantene (se kapittel "Tørking"
helt til avsnittet "Lagre program som favoritt").
– Vaskeri hurt.v.tast + logo
Det kan velges 12 programmer med
multifunksjonsvelgeren.
De første 3 programmene står i grunnmenyen.
Sett sammen de 12 programmene først, før du
aktiverer vaskerivariantene (se innstillingen
Favorittprogrammer).
– Vaskeri hurt.v.tast tid ekst.
4 tidsprogrammer* med forskjellige
temperaturnivåer styres tidsmessig via en ekstern
betalingsautomat.
Den innstilte verdien angir driftstiden og kan ikke
endres av personalet.
– Vaskeri hurt.v.tast tid int.
4 tidsprogrammer* med forskjellige
temperaturnivåer styres tidsmessig via
tørkeelektronikken.
Logo
Velkomstlogoen "MIELE" eller "KUNDELOGO" vises
for styringsvariantene Vaskeri hurt.v.tast + logo,
Vaskeri hurt.v.tast tid ekst./int.
– Miele logo
Fabrikkinnstilling
– Kundelogo
Målgrupper
Målgruppene aktiveres ved å krysse av flere valg
(multiple-choice).
Grunnprogrammene utvides med programmene som
er valgt for målgruppen. Se også kapittelet "Programoversikt".
– Normalbruk
– Industri
– Dyner
– Mopper og pads
– Brannvesen
– Vaskeri/renseri
– Ridesenter
– Spesialprogrammer
^ Avslutningsvis velger og bekrefter du Bekreft valg.
Spesialprogrammer
Du kan sette sammen 5 spesialprogrammer som
restfuktighetsprogrammer eller som
tidsprogrammer, og lagre dem under
egenkomponerte programnavn.
Den innstilte verdien angir øvre grense for driftstiden, og kan endres av personalet.
De 5 spesialprogrammene er forhåndsprogrammert
med grunninnstillinger fra fabrikken:
Du kan velge denne opsjonen uavhengig av tilkobling til en betalingsautomat.
Spes. 1-3: Restfuktighetsprogrammer
* Maksimal programvarighet fastsettes i
serviceprogrammeringen.
Spes. 4-5: Tidsprogrammer
– Restfuktighet v/slutt: 0 %
– Driftstid tidsprogrammer: 20 min
– Ettertørkingstid: 0 min
Forsiktig: Ved valg av en "vaskerivariant Vaskeri
hurt.v.tast..." tilbys ikke lenger komponentene Innstillinger etter at menyen Innstillinger/Superbrukernivå er avsluttet! Superbrukernivå kan ikke åpnes
lenger. I dette tilfellet må du ta kontakt med Mieles
serviceavdeling eller annet autorisert personell,
hvis du ønsker å endre flere innstillinger.
– Temperatur (prosessluft): 60 °C
– Trommel hoveddreieretning: 300 sek
– Trommelreversering: 300 sek
På de neste sidene er lagring og individuell
programsammensetning beskrevet.
29
Meny Innstillinger / Superbrukernivå
2. Individuell programsammensetning
Innstille Spesialprogrammer
Under Målgrupper må Spesialprogrammer være aktivert på forhånd.
Innstillinger
Tilbake A
Spesialprogrammer
Spes. 1
Definer programegenskapene hvor du endrer
grunninnstillingene.
Før navnene på spesialprogrammene og grunninnstillingene inn i tabellen "Spesialprogrammer" i kapittelet
"Programoversikt".
Spes. 2
Spes. 3
H
Restfuktighetsprogram
^ Velg Spes. 1, 2, 3, 4 eller 5.
Innstillinger
Restfuktighet v/slutt
Tilbake A
Spesialprogrammer
Restfuktighetsprogr.
– fra - 6 % (tørt) til 40 % (fuktig).
Tidsprogram
Ettertørkingstid
– fra 0 til 60 minutter.
^ Bestem deg for et restfuktighets- eller tidsprogram.
1. Lagre programnavn
Lagre programnavn:
Temperatur (prosessluft)
– fra kaldt til 60 °C.
Spes. 1
Trommel hoveddreieretning
– fra 0 sekunder til 500 sekunder.
Slette
H
Videre
H
Tilbake A
H
^ Bekreft Slette, for å endre programmet.
^ Bekreft Slette, inntil tegnene som skal slettes er fjernet.
Lagre programnavn:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ä Ö Ü / + - . _
Slette
H
Videre
H
– fra 0 sekunder til 500 sekunder.
Tidsprogram
Driftstid
– i forskjellige minutt-skritt inntil 120 minutter.
DRY+_ _ _
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
abc
H
Trommelreversering
Tilbake A
H
Temperatur (prosessluft)
– fra kaldt til 60 °C.
Trommel hoveddreieretning
^ Drei multifunksjonsvelgeren slik at cursoren beveger seg mot høyre.
– fra 0 sekunder til 500 sekunder.
^ For å bestemme programnavnene; velg og bekreft
bokstavene eller tegnene etter hverandre med
multifunksjonsvelgeren.
– fra 0 sekunder til 500 sekunder.
Trommelreversering
Demonstrasjonprog.
Du kan legge inn maks. 7 tegn.
– abc/ABC
Skriv med små eller store bokstaver (hurtigvalgtast
D)
– Slette
Sletter det siste tegnet som ble lagt inn
(hurtigvalgtast E).
– Videre
Avslutter inntasting (hurtigvalgtast F) og
hopper til individuell programsammensetning (se
under).
– Tilbake
Tilbake til nivået over (hurtigvalgtast G).
30
Brukes av faghandelen til demonstrasjonsformål i
utstillinger.
Styringen er den samme som ved normal drift.
Den blir riktignok ikke oppvarmet, feilmeldinger og
driftstimetelleren blir ikke påvirket.
– Av (fabrikkinnstilling)
– På
^ For å slå på/av; hold tasten OK inne til det vises informasjon i displayet.
Rengjøring og stell
Lofilter
,Tørketrommelen må ikke brukes uten det innebygde lofilteret. Brannfare!
Et skadet lofilter må skiftes omgående.
Ellers tilstopper loet luftveiene, oppvarmingen og
utluftningsrøret.
Da kan ikke problemfri drift av tørketrommelen garanteres.
Lo som oppstår, fanges opp i et lofilter. Lofilteret skal
rengjøres minst én gang om dagen og når displayet
viser Rengjør lofilteret/Rengjør lofilteret/Kontroller utluftningen.
Hvis det dannes mye lo, skal lofilteret rengjøres flere
ganger daglig, avhengig av loforekomsten.
Lofilteret må ikke fjernes. Pass på at lofilteret ikke blir
skadet.
Tørketrommelen må aldri rengjøres med skuremiddel.
Kontroller pakningen og låsen på maskindør og
lofilterdeksel.
Tørketrommelens luftinnsugningsåpning befinner
seg på baksiden av maskinen. Denne åpningen må
ikke under noen omstendigheter stenges. Tørketrommelens maskindeksel må ikke dekkes til med tilfeldige trekk eller kluter.
Det må ikke være lo i tørketrommelens omgivelser,
spesielt luftinnsugningsområdet må holdes rent for lo,
slik at dette ikke kan suges opp. Oppsugd lo setter
seg fast i tørketrommelen og fører til funksjonsfeil.
En gang i året skal serviceavdelingen kontrollere tørketrommelen for lo, og eventuelt rengjøre den:
– brenner og brennerrom (ved gassoppvarming),
varmeregister og varmekanal (ved elektrisk oppvarming)
– hele tørketrommelen innvendig
– dreiereflektor til utluftningsvifte
,Hvis tørketrommelen ikke vedlikeholdes til riktig tid og av fagfolk, kan ikke effekttap, funksjonsfeil og brannfare utelukkes.
^ Åpne dekselet til lofilteret.
^ Fjern loen med fingrene (ikke bruk spisse eller
skarpe gjenstander).
Tørketrommel
Før tørketrommelen rengjøres eller vedlikeholdes, må
den kobles ut med hovedbryteren (på stedet).
I tillegg må også håndstoppekranen og
sperreinnretningen på gassventilen til
gassoppvarmede tørketromler være stengt. For
dampoppvarmede tørketromler, må
sperreinnretningen for damp være stengt.
,Ikke bruk høytrykksspyler eller vannslange for
å rengjøre tørketrommelen.
^ Kabinett, betjeningspanel og kunststoffdeler skal
bare rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel eller en myk fuktig klut og deretter gnis tørt.
^ Etter at du har tørket stivede tekstiler, skal trommelen tørkes av med en myk, fuktig klut.
31
Service
Reparasjoner
Ved feil som du ikke kan rette på selv, kontakt
– en Miele-forhandler
eller
– Mieles serviceavdeling.
Serviceavdelingen behøver tørketrommelens modell
og nummer.
Begge opplysningene finner du på typeskiltet. I
dørringen når døren er åpen, eller oppe på maskinens bakside.
Optisk grensesnitt PC
Det optiske grensesnittet PC brukes av
servicetjenesten som kontroll- og overføringspunkt.
Ekstrautstyr
Ekstrautstyr til denne tørketrommelen kan kjøpes hos
Miele-forhandleren eller i Mieles deleavdeling.
32
Oppstilling og tilkobling
Oppstilling og igangsetting av tørketrommelen skal
kun foretas av Mieles serviceavdeling eller annet
autorisert personell.
For å lette arbeidet ved senere service, må ikke de
angitte minstemålene og veggavstanden i
installasjonsplanen underskrides.
Denne maskinen må installeres i henhold til gjeldende forskrifter og må kun stilles opp i et rom med tilstrekkelig utluftning.
Les veiledningen før installering og bruk av maskinen.
Tørketrommelen må ikke stilles opp i rom hvor det er
fare for frost.
,Tørketrommelen må ikke transporteres uten
transportpallen.
Løft tørketrommelen fra transportpallen til oppstillingsstedet med egnet løfteutstyr.
PT 825X / 833X / 840X
PT 850X / 880X
x
1400 mm
1640 mm
y
906 mm
1206 mm
z
852 / 1035 / 1164 mm
1018 / 1384 mm
33
Oppstilling og tilkobling
Oppretting
Støyreduksjon
Det er ikke nødvendig med fundament for tørketrommelen. Ujevnheter i gulvet må imidlertid jevnes ut.
Tørketrommelen er utstyrt med en utluftningsvifte,
som forårsaker støy under driften.
Dette støynivået kan reduseres ved å montere en
støydemper (Miele ekstrautstyr) på utluftningsstussen
til tørketrommelen (se monteringsanvisningen).
For problemfri drift, er det viktig at tørketrommelen
står i vater.
Betalingsautomat
Tørketrommelen kan utstyres med en betalingsautomat*.
Da er det nødvendig med en tilsvarende adapter*.
Den nødvendige omprogrammeringen av tørketrommelen kan bare foretas av Mieles serviceavdeling
hhv. Miele-forhandleren.
Alle deler merket med * kan skaffes hos Mieles deleavdeling eller hos Miele-forhandleren.
Kommunikasjonsmodul XKM RS232
Rett opp tørketrommelen så den står i vater ved å justere skruføttene A.
Etter opprettingen må skivene B trekkes fast til bunnplaten med en skrutrekker.
Sokkeloppstilling
Oppstilling på betongsokkel er mulig.
,Ved oppstilling på en sokkel på stedet, må tørketrommelen sikres med braketter. Ellers er det
fare for at tørketrommelen faller ned fra sokkelen.
^ Sikre begge de fremre skruføttene med brakettene
som følger med.
^ Følg vedlagte monteringsanvisning.
34
Kommunikasjonsmodulen muliggjør tilkobling av en
PC til maskinen via et serielt grensesnitt.
Kommunikasjonssjakten (dockingstasjonen) befinner
seg på baksiden av tørketrommelen.
Et tilsvarende serviceprogram er å få via en Miele-forhandler.
Oppstilling og tilkobling
Elektrotilkobling
Gasstilkobling
Det elektriske anlegget i tørketromlene er i samsvar
med normene IEC 335-1 og IEC 335-2-11.
Gasstilkoblingen må bare foretas av en godkjent installatør som følger gjeldende nasjonale forskrifter. Se
vedlagte installasjonsplan og installasjonsveiledning
Elektrotilkoblingen må bare foretas av autorisert
elektro-installatør som følger gjeldende nasjonale
el-forskrifter.
Følg vedlagte koblingsskjema.
Tørketrommelen må bare kobles til spenning og frekvens som er angitt på typeskiltet.
Hvis maskinen skal være fast tilkoblet, må det på installasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol.
Skilleanordning er brytere med en kontaktåpning på
minst 3 mm; jordfeilbrytere, sikringer og overstrømvern.
Stikkontakt eller skilleanordning må være tilgjengelig
til enhver tid.
Dersom tørketrommelen kobles fra el-nettet, må skilleanordningen kunne slås av eller så må skillepunktet
være overvåket til enhver tid.
Etter vellykket tilkobling, må dreieretningen til
viftehjulet kontrolleres. Det må dreie med klokken.
Dersom det dreier mot klokken, må det byttes to faser
på nettklemmen.
,Foreta tilkobling av nulleder (N) og faseleder
(L) iht. betegnelsen på nettklemmen, de må ikke
forveksles.
På grunn av den lave gjennomstrømningsmengden,
er bruk av hurtigkobling ved oppgitt
oppvarmingseffekt ikke tillatt.
Gassoppvarmingen er fra fabrikken innstilt iht. de
gasstekniske dataene på maskinen (se klistremerket
på baksiden av maskinen).
Hvis du skifter gasstype, skal du ta kontakt med
Mieles serviceavdeling for et ombyggingssett (oppgi
maskintype, maskinnummer, gasstype, gassgruppe,
gasstilkoblingstrykk og oppstillingsland).
Se monteringsveiledningen. Denne omstillingen må
kun foretas av en autorisert fagmann.
,Du må ikke foreta reparasjoner på
gassoppvarmede maskiner selv! Skader må kun
repareres av fagfolk. Ta straks kontakt med Mieles
servicetjeneste eller annet autorisert personell.
Potensialutjevning
En potensialutjevning må gjennomføres ved en
jordstrøm >10 mA.
,Etter vellykket oppstilling av tørketrommelen,
skal alle demonterte kabinettdeler monteres igjen.
Luftinntak / utluftning
Tørketrommelen må bare brukes når et utluftningsrør
er tilkoblet og det er sørget for tilstrekkelig utluftning
av rommet.
Se vedlagte installasjonsplan og installasjonsveiledning.
Damptilkobling
Damptilkoblingen må bare foretas av en godkjent installatør.
Se vedlagte installasjonsplan og installasjonsveiledning.
Dampventil og kondensatavskilleren er å få hos Miele
eller hos en Miele-forhandler.
35
Tekniske data
PT 825X EL/G/D PT 833X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D
Høyde i mm
1400
1400
1400
1640
1640
Bredde i mm
906
906
906
1206
1206
Dybde i mm
852
1035
1164
1018
1384
Dybde med åpen dør
i mm
1456
1639
1768
1622
1988
Vekt i kg
148/149,5
164,5/167,5
190,5/188,5/215,5 238/238,5/265
286/280/318
Trommelinnhold i l
250
325
400
500
800
Maks. tekstilmengde kg
(tørre tekstiler)
13
16
20
25
40
Tilkoblingsspenning
se typeskiltet
Tilkoblingsverdi
se typeskiltet
Sikring
se typeskiltet
Godkjenninger
se typeskiltet
Maks. gulvbelastning
i drift i N
Referanseanvendelse for
produktsikkerhet
1636/1651
1857/1886
2136/2143/2408 2703/2708/2968 3394/3335/3708
IEC 335-1, IEC 335-2-11
Støynivå i
dB (A), EN ISO 11204
< 70
Lydeffektnivå i
dB (A), EN ISO 9614-2
< 80
36
Kortfattet bruksanvisning PT 8255 / 8335 / 8405 / 8505 / 8805
1. Klargjør tekstilene
Ikke alle tekstiler er egnet for trommeltørking. Følg tekstilprodusentens anvisninger på vedlikeholdsetiketten.
q = Tørking med normal temperatur
r = Tørking med lav temperatur
s = Tåler ikke trommeltørking
^ Sorter tekstilene etter fiber- og stofftype
2. Skru på maskinen og legg inn tekstilene
^ Trykk inn tasten På-Av K for å slå på maskinen
^ Åpne døren, legg inn tekstilene
3. Velg menyen Programvalg i displayet
og bekreft ved å trykke
multifunksjonsvelgeren
Programvalg
eller trykk en av hurtigvalgtastene D E
F eller G og åpne basismenyen til
en av de fire programmene direkte
Tilbake A
1
Koke-/Kulørtvask
Programvalg ...
Koke-/Kulørtvask
2
Lettstelt
Innstillinger F ...
3
Finvask
4
Tidsprogram varmt
Lettstelt
Ull
H
10:00
4. Trykk tasten "Start", det valgte tørkeprogrammet starter
5. Varselsignalet høres når programmet er slutt
^ Åpne døren, ta ut tekstilene
6. Hvis det ikke skal settes i gang flere tørkeprogrammer:
^ Lukk døren
^ Trykk tasten På-Av K for utkobling av maskinen
37
38
39
Rett til endringer forbeholdes/2410
M.-Nr. 07 713 340 / 00
Bruksanvisning
Torktumlare
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
Läs ovillkorligen bruksanvisningen
innan torktumlaren installeras och tas i bruk.
Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på torktumlaren.
sv - SE
M.-Nr. 07 713 340
2
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivning av torktumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manöverpanelens funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hur displayen fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Torkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Förbered tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Torkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Innan torktumlaren tas i drift första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koppla in torktumlaren och lägg i tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Välj program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Låg temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spara program som favorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ändra programförlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betal-/bokningssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ändra pågående program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avbryta pågående program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lägga i tvätt i efterhand eller plocka ur tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Strömavbrott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resttid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Effekttoppsbrytare (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specialprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inställningar för ändring av standardvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Öppna menyn Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Öppna menyn Inställningar via Driftansvarigs nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Språk J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Driftsansvarigs nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Favoritprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luddfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Torktumlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Miele service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reparationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Optiskt gränssnitt PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Extra tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uppställning och anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rikta torktumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montera fundament. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kommunikationsmodul XKM RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tilluft/frånluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ånganslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gasanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Snabbinstruktion PT 8255 / 8335 / 8405 / 8505 / 8805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Beskrivning över säkerhetsanvisningar
och varningar
För dessa kritiska textilier kan det leda till att det som
torkas självantänder. Därför ska torktumlaren tömmas snabbt efter avslutat torkprogram eller efter det
att strömmen har brutits.
En brandsläckare bör installeras i närheten av torktumlaren.
Läs bruksanvisningen.
~ Tvätten får inte tas ut ur torktumlaren innan tork-
Läs anvisningarna, till exempel installationsanvisningen.
programmet är avslutat, det vill säga inte utan avkylningsfas.
Het tvätt kan självantända eller leda till brand när den
förvaras eller förpackas.
~ Töm alla fickor på kläderna så att inga lättantändFörsiktigt, heta ytor.
liga material, som till exempel tändare, tändstickor,
ljus eller smink hamnar i torktumlaren.
Teknisk och elektrisk säkerhet
Försiktigt, spänning på upp till 1000 Volt.
~ Torktumlaren får endast installeras och tas i drift
av Miele service eller av auktoriserad fackman.
~ Torktumlarens elektriska säkerhet garanteras enJordning
Läs bruksanvisningen innan torktumlaren tas i
bruk. På så vis skyddar du dig och undviker skador på torktumlaren.
Om fler personer ska använda torktumlaren ska
dessa viktiga säkerhetsföreskrifter finnas tillgängliga och/eller så ska dessa personer informeras om
säkerhetsföreskrifterna.
Torktumlarens användningsområde
~ Torktumlaren är endast avsedd för att torka textilier som enligt sköteseletiketten är lämpade för maskinell torkning och som är tvättade i vatten.
~ Undantaget för de tillåtna textilierna som finns listade i specialprogrammen är det inte tillåtet att torka textilier som:
– innehåller skumgummi, gummi eller gummiliknande
material
– är behandlade med brandfarliga rengöringsmedel
– innehåller rester av läggningsvätska, hårspray, nagellackborttagningsmedel och liknande
– innehåller rester av olja, fett eller annan smuts som
till exempel kökshanddukar och tvättlappar som
använts till kosmetik
– har rester av vax eller kemikalier som till exempel
moppar och skurtrasor
dast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning
är uppfylld. Rådfråga en elinstallatör i tveksamma fall.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått
på grund av att jordad kabel saknas eller att det har
uppstått ett brott på kabeln.
~ Torktumlaren är endast skild från elnätet när stickproppen är utdragen, huvudströmbrytaren eller säkringen (på uppställningsplatsen) är avstängd.
~ Reparationer av el-, gas- eller ånguppvärmda torktumlare får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för
användaren.
~ Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Endast om sådana reservdelar används garanteras att torktumlaren helt och hållet uppfyller säkerhetskraven.
~ Torktumlaren får inte stå i samma rum som tvättmaskiner som arbetar med freonhaltiga lösningsmedel. Ångorna omvandlas vid förbränning till saltsyra
vilket orsakar skador på tvätt och torktumlare. Vid
uppställning i skilda utrymmen får luften mellan dessa
utrymmen inte blandas.
~ Se till att torktumlaren får ren och frisk luft och inte
luft som är blandad med ångor av klor, fluor eller andra lösningsmedel.
~ På torktumlarens baksida finns ventilationsöppningen. Denna ventilationsöppning får absolut inte
blockeras. Täck därför inte över topplocket med täcken, dukar eller liknande.
~ Förvara eller använd inte bensin, petroleum eller
– skadade textilier med fyllning som exempelvis kuddar och jackor
andra lättantändliga ämnen i närheten av torktumlaren. Brand- och explosionsrisk!
– textilier som inte är tillräckligt rena och är nedsmutsade med fett och oljor. Tvätta starkt nedsmutsade
textilier (till exempel yrkeskläder) med specialtvättmedel. Rådfråga en återförsäljare om speciella
tvätt- och rengöringsmedel.
~ Om torktumlaren inte underhålls regelbundet och
4
på rätt sätt kan effektförsämringar, funktionsstörningar och brandrisk inte uteslutas.
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använda torktumlaren
~ Torktumlaren får endast användas om en frånluftsledning är ansluten vilken garanterar tillräcklig ventilation i rummet.
~ Personer, särskilt barn som inte kan använda torktumlaren på ett säkert sätt, får endast använda den
under uppsikt av en vuxen person.
~ Låt inte barn leka i, ovanpå eller i närheten av torktumlaren. Det är inte heller tillåtet för barn att använda
torktumlaren.
~ En torktumlare som har defekta knappar och vred
eller vars kabelisolering är skadad får inte användas
innan den har reparerats.
~ Torktumlarens skyddsanordningar och manöverpanel får inte skadas, avlägsnas eller kringgås.
~ Använd endast torktumlaren när alla ytterplåtar är
monterade så att det inte är möjligt att komma åt
strömförande eller roterande maskindelar.
~ Under torkningen uppstår höga temperaturer på
luckglaset och kanten på luckan om tvätten tas ut för
tidigt.
~ Ångtilledningsdelar får inte röras på grund av
brännskaderisk.
~ Kontrollera alltid att trumman har stannat innan
tvätten plockas ut. Stoppa aldrig in handen i en trumma som fortfarande roterar.
~ Du kan klämma och skära dig på gångjärnen som
sitter på luckan och luckan till luddfiltret. Använd
handtagen.
~ Du måste kunna öppna luckan helt utan att dörrar
eller andra föremål är i vägen.
~ Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter. Brandrisk!
Ett trasigt luddfilter måste omedelbart bytas ut.
Annars blir luftkanaler, värmeelement och frånluftsledning igensatta av ludd.
En felfri drift av torktumlaren kan inte längre garanteras.
~ Desinfektions- och tvättmedel innehåller ofta klorider. Om sådana medel torkar fast på rostfria ytor angriper kloriden stålet och orsakar rost. Genom att använda medel utan klorider för tvätt och desinfektion
samt för rengöring av rostfria ytor skyddar du tvättmaskinen från rostangrepp. Fråga tillverkaren i tveksamma fall. Om klorhaltiga medel oavsiktligt hamnar på
de rostfria ytorna ska de omedelbart torkas av med
vatten och sedan ska ytorna torkas torra med en
trasa.
~ Torktumlaren får inte rengöras med högtryckstvätt
och inte spolas av med vatten.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Gasuppvärmda torktumlare
Använda tillbehör
~ Vid fel eller rengöring och skötsel måste gasventilen och spärren på gasmätaren stängas.
~ Endast tillbehör som har godkänts av Miele får an-
~ OBS! Innan arbetet avslutas vid idrifttagning,
underhåll, ombyggnation och reparation ska samtliga
gasledande delar från spärrventilen till brännaren
kontrolleras med avseende på läckage. Beakta särskilt mätanslutningarna på gasventilen och brännaren.
Kontrollen ska genomföras både med inkopplad och
frånkopplad brännare.
vändas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte
längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte
heller garantera att gällande säkerhetskrav uppfylls.
Hantering av uttjänad torktumlare
~ Se till att göra lucklåset obrukbart innan torktumlaren lämnas in för omhändertagande/skrotning. Därmed förhindras att lekande barn blir inlåsta och utsätts för livsfara.
Säkerhetsåtgärder vid gaslukt:
– Släck alla flammor omedelbart!
– Öppna omedelbart alla fönster och dörrar!
– Stäng omedelbart spärranordningarna på gasmätaren eller huvudspärranordningen!
– Rum där gaslukten är märkbar får inte beträdas
med öppen låga!
– Tänd inte tändstickor eller tändare!
– Rök inte!
– Undvik elektrisk gnistbildning som uppstår när
exempelvis elektriska kontakter dras ut eller elektriska brytare aktiveras.
– Stäng avstängningsventilen för gas på uppställningsplatsen.
– Om orsaken till gaslukten inte kan lokaliseras, även
om alla gasarmaturer är stängda, ska den lokala
gasdistributören omedelbart kontaktas.
6
Spara bruksanvisningen!
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Spara energi
Emballaget skyddar torktumlaren mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till
miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall. Din återförsäljare kan återta transportförpackningen för återvinning.
Låt tvätten centrifugeras med maximalt varvtal i tvättmaskinen. Så sparar du tid och energi vid torkningen.
,Håll förpackningsmaterial som plastfolie och
plastsäckar borta från barn.
Risk för kvävning.
Hantering av uttjänad torktumlare
Elektriska och elektroniska produkter som har tjänat
ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt
för deras funktion och säkerhet. Om detta slängs i
hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda
till hälsorisker och skador på miljön. Kasta därför på
inga villkor den uttjänade torktumlaren i hushållsavfallet.
Om tvätten sköljs med varmvatten i sista sköljningen
uppstår mindre restfuktighet och restvärme i tvätten
vilket innebär en kortare bearbetningstid vilket i sin
tur sparar energi.
Sortera tvätten efter:
- textilsort
- önskad torrhetsgrad
- samma storlek och restfuktighet.
Utnyttja torktumlarens maximala kapacitet. Att tvätta
mindre tvättmängder är oekonomiskt. Att torktumla
större mängder tvätt försämrar torkresultatet och är
inte skonsamt mot tvätten. Energiförbrukningen blir
då gynnsammast beräknat på den totala tvättmängden.
Se till att rummet där torktumlaren står har tillräcklig
ventilation.
Se till att torktumlaren hanteras enligt regionala föreskrifter.
Miele erbjuder ett återvinningssystem.
Din återförsäljare informerar dig om vad som gäller.
Se till att den uttjänade torktumlaren förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se
även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
7
Beskrivning av torktumlaren
b
f
a
j
c
d
e
a Nödstopp
Använd bara vid fara.
När faran är över spärrar du nödstoppet igen genom
att vrida den randiga skivan åt höger.
Använd inte nödstoppet för att stänga av torktumlaren under normal drift!
g
h
i
f Elanslutning
g Ventilationsöppning
h Frånluftsanslutning
b Manöverpanel
i Potentialutjämning
c Lucka
j Kommunikationsöppning
Öppna luckan genom att dra i handtaget.
d Luddfilterlucka
Öppna luckan genom att dra i handtaget.
e Justerbara skruvfötter (4 stycken)
8
Beskrivning av torktumlaren
Manöverpanelens funktioner
a Display
Närmare förklaringar finns på följande sidor.
b Snabbvalsknappar
För att välja ett program direkt. Knapparna kan
programmeras med personliga favoritprogram.
c Knapp Start
d Optiskt gränssnitt PC
Används av Miele service som kontroll- och överföringspunkt.
e Multifunktionsväljare
Med multifunktionsväljaren väljer du menypunkter
(genom att vrida den) och bekräftar inställningar
(genom att trycka på den).
f Knapp Till/Från K
Innan torktumlaren används första gången måste
den vara rätt installerad och ansluten. Se avsnittet
"Uppställning och anslutning".
9
Beskrivning av torktumlaren
Hur displayen fungerar
Menyn Programval
Programval
Startmeny
tillbaka A
Vit-/Kulörtvätt
1
Vit-/Kulörtvätt
Programval ...
Strykfri tvätt
2
Strykfri tvätt
Inställningar F ...
Fintvätt
3
Fintvätt
4
Tidval varmluft
H
I displayen visas startmenyn (med fyra favoritprogram
som kan ändras) och Programval är markerat.
Med multifunktionsväljaren kan du välja alla befintliga
program. Markeringen flyttar sig uppåt eller neråt beroende på åt vilket håll du vrider multifunktionsväljaren.
Multifunktionsväljare
Pilarna HV till höger i displayen visar att det finns
fler valmöjligheter.
Genom att vrida på multifunktionsväljaren ändrar du
markeringens position i displayen.
Genom att trycka på multifunktionsväljaren öppnas
det valda programmets grundmeny.
Genom att trycka på multifunktionsväljaren bekräftar
du den markerade menypunkten.
Grundmeny i ett torkprogram
10:00
Snabbvalsknappar
De fyra program (favoriterna) som visas till vänster i
displayen, kan du välja genom att trycka på snabbvalsknapparna.
Favoriterna kan du bestämma själv enligt önskemål
(för mer information, se avsnittet "Spara program som
favorit").
I övriga menyer har snabbvalsknapparna andra funktioner. I dessa fall ser du en pil H med funktionsbeteckning ovanför snabbvalsknappen i displayen.
Välja program
Det finns två möjligheter att välja program:
Vit-/Kulörtvätt
Skåptorrt
Återstående tid 0:50 h
Låg temp.
Timer Y
H
H
tillbaka A
H
H
^ Genom att vrida multifunktionsväljaren kan du markera Torrhetsgrad eller Program.
– Du kan bekräfta de markerade komponenterna genom att trycka på multifunktionsväljaren.
– Låg temperatur eller Timer väljer du genom att
trycka på snabbvalsknapparna D–E.
– Genom att trycka på snabbvalsknappen G kommer du tillbaka till startmenyn.
Alternativt kan du välja och bekräfta alla komponenter
enbart med multifunktionsväljaren.
Menyn Inställningar J
I menyn Inställningar J kan du ändra språk och göra
ändringar på driftsansvarigs nivå.
– Möjlighet 1: Välj menyn Programval i displayen och
bekräfta genom att trycka på multifunktionsväljaren.
– Möjlighet 2: Tryck på en av snabbvalsknapparna
D E F eller G och öppna grundmenyn i
ett av de fyra uppräknade programmen.
10
Torkning
Förbered tvätten
Alla typer av textilier lämpar sig inte för torkning i
torktumlare. Beakta alltid skötseletiketten.
Symbolerna betyder:
q = Torkning med normal temperatur
r = Torkning med låg temperatur
s = Bör ej torkas i torktumlare.
Sortera tvätten efter textilsort. Därigenom uppnås ett
jämnare torkresultat och du undviker att textilierna går
sönder.
,På grund av brandrisken är det inte tillåtet
att torka textilier som: (undantaget för de tillåtna
textilierna som finns listade i specialprogrammen)
-innehåller skumgummi, gummi eller gummiliknande material
-är behandlade med brandfarliga rengöringsmedel
-innehåller rester av läggningsvätska, hårspray,
nagellacksborttagningsmedel eller liknande
-innehåller rester av olja, fett eller annan smuts
som till exempel kökshanddukar eller tvättlappar
med kosmetik
-har rester av vax eller kemikalier som till exempel
moppar och skurtrasor
-skadade textilier med fyllning som exempelvis
kuddar och jackor
-inte är tillräckligt rena och innehåller smuts som
fett och olja. Tvätta starkt nedsmutsade textilier (till
exempel yrkeskläder) med specialtvättmedel.
Rådfråga en återförsäljare om speciella tvätt- och
rengöringsmedel.
Viktiga anvisningar för torkning:
Större metalldelar på textilier (spännen, hakar, hyskor
och så vidare) bör lindas in eller läggas i tvättpåse.
Det skyddar trumman mot skador som till exempel repor och bucklor.
Stängda metallblixtlås kan störa avkänningselektroderna på trumvalkarna. Detta kan leda till torkningen
inte avslutas eller avslutas för sent. Låt därför blixtlåsen vara öppna när textilierna tumlas.
Trikåplagg tenderar att krympa. Detta förstärks om
plaggen tumlas för länge. Därför ska programmet
Vit-/kulörtv. extra torrt inte väljas för dessa textilier.
Stärktvätt kan torkas i torktumlare. Välj ett torkprogram som ger rätt torrhetsgrad för strykning eller varmmangling.
Sortera tvätten efter önskad torrhetsgrad. Det är inte
nödvändigt att sortera textilierna efter storlek.
Knyt/knäpp ihop påslakan och örngott så att små
plagg inte hamnar inuti dem under torkningen.
Utnyttja torktumlarens maximala kapacitet. Att torka
för små mängder tvätt är oekonomiskt. Att torktumla
för stora mängder tvätt försämrar torkresultatet och är
inte skonsamt mot tvätten.
Om tvätten sköljs med varmvatten i sista sköljningen
uppstår mindre restfuktighet och restvärme i tvätten
vilket innebär en kortare bearbetningstid vilket i sin
tur sparar energi.
Följande textilier ska inte torkas i torktumlare:
Textilier av ylle/ylleblandningar tenderar att filta sig
och krympa. Sådana textilier bör endast torkas i programmet Ylle.
Hundraprocentigt linne kan "ruggas" i torktumlaren.
Följ tillverkarens anvisningar noggrant.
11
Torkning
Torktumlaren får endast installeras och tas i drift
av Miele service eller av auktoriserad fackman.
Det får inte finnas kvar tvättbollar eller liknande i
tvätten!
Kapacitet (torr tvätt)
Innan torktumlaren tas i drift första
gången
PT
Innan tvätten läggs i torktumlaren bör insidan av
trumman torkas ren med en mjuk, torr trasa.
8255
8335
8405
8505
8805
500
800
Trumvolym i liter
Koppla in torktumlaren och lägg i tvätt
^ Öppna spärrventilen för gas eller ånga på uppställningsplatsen.
^ Koppla in uppställningsplatsens huvudströmbrytare.
^ Tryck in knappen Till/Från K.
250
325
400
Vit-/Kulörtvätt
10–13 kg 13–16 kg 16–20 kg 20–25 kg 32–40 kg
Strykfri tvätt
5,0 kg
6,6 kg
Programöversikt
8,0 kg
10 kg
16 kg
8,0 kg
10,8 kg
Ylle
– hittar du i avsnittet "Programöversikt ".
4,0 kg
5,2 kg
6,4 kg
Fintvätt/Syntet
Välj program
2,0 kg
2,6 kg
Startmeny
3,2 kg
4,0 kg
6,4 kg
Tidval
1
Vit-/Kulörtvätt
Programval ...
2
Strykfri tvätt
Inställningar F ...
3
Fintvätt
4
Tidval varmluft
10–13 kg 13–16 kg 16–20 kg 20–25 kg 32–40 kg
10:00
^ Tryck på snabbvalsknappen D.
Se till att tvätten inte kläms fast i luckan när den
stängs. Textilierna kan skadas.
Grundmeny
Vit-/Kulörtvätt
Skåptorrt
Så snart ett program kan startas blinkar knappen
Start.
Återstående tid 0:50 h
Låg temp.
Timer Y
H
H
^ Stäng luckan.
tillbaka A
H
H
^ Tryck på knappen Start och knappen Start lyser.
^ Välj det som du vill ändra genom att vrida multifunktionsväljaren: Välj program (Vit-/Kulörtvätt) eller
torrhetsgrad (Skåptorrt) och bekräfta genom att
trycka på multifunktionsväljaren.
Programlängd/resttidsprognos
Beroende på vad du väljer visas något av följande
i displayen:
På grund av nedanstående faktorer kan resttidsprognosen variera: restfuktighet efter centrifugeringen,
textilsort, tvättmängd, rumstemperatur och/eller spänningsvariationer i elnätet.
– Val av program
Programval
tillbaka A
Vit-/Kulörtvätt
Strykfri tvätt
Ylle
H
Välj önskat program med multifunktionsväljaren och
bekräfta det. Grundmenyn visas igen.
^ Öppna luckan.
^ Lägg i tvätten.
Sortera och skaka ut tvätten innan du lägger in den
i trumman.
12
När du väljer ett program visas den beräknade programtiden i displayen. Tiden ska ses som en prognos
av resterande programtid.
Därför anpassar sig elektroniken kontinuerligt till varje
torkomgång för att resttidsprognosen ska bli så exakt
som möjligt. Resttidsprognosen kontrolleras under
torkningen vilket kan leda till att tiden ändras.
Torkning
Före programslut
Efter uppvärmingen följer i många av programmen en
avkylning: Avkylning visas i displayen. Programmet
avslutas först när avkylningen är avslutad.
Stäng aldrig av torktumlaren innan torkprogrammet är avslutat.
Programslut - ta ut tvätten
När Skrynkelskydd (om det är aktiverat) och Programslut visas i displayen är programmet avslutat.
Om du inte tar ut tvätten direkt snurrar trumman i
intervaller under pågående skrynkelskydd. På så sätt
blir tvätten inte så skrynklig.
Det rekommenderas dock att alltid ta ut all tvätt
direkt efter avslutat program.
^ Öppna luckan.
^ Ta alltid ut all tvätt ur trumman.
Se till att inga textilier och/eller plagg ligger kvar i
trumman! Kvarglömda plagg kan skadas vid nästa
torkning på grund av övertorkning.
^ För att koppla ifrån torktumlaren trycker du på
knappen Till/Från K.
^ Stäng luckan.
Om torktumlaren inte ska användas direkt igen:
^ Stäng av uppställningsplatsens huvudströmbrytare.
^ Stäng spärrventilen för gas eller ånga på uppställningsplatsen.
13
Torkning
Spara program som favorit
Obs! Om inget val görs i undermenyn inom cirka 20
sekunder växlar menyn tillbaka till grundmenyn.
– Program med torrhetsgrader
Vit-/Kulörtvätt
Skåptorrt+
Du kan programmera de fyra torkprogram som du
använder mest på snabbvalsknapparna. För att
göra detta måste du välja Spara via menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå.
Torrhetsgrad från
Varmmang.torrt - Extratorrt
Vit-/Kulörtvätt
c
^ Välj önskad torrhetsgrad med multifunktionsväljaren och bekräfta.
Återstående tid 1:06 h
– I displayen visas vilka torrhetsgrader du kan välja
för varje enskilt program.
10:00
0:20 h
Programslut:
10:20
Återstående tid:
0:20
h
^ Du kan förlänga eller förkorta tiden* med multifunktionsväljaren.
Samtidigt visas tiden för programslutet.
* Vid betal/bokningssystem fastställs den maximala
tiden för val av Tvätteri snabbv. kn. ext. t./int tid.
under programmering av service.
– Övriga program
I de övriga programmen är torrhetsgrad och tid redan
förprogrammerade och kan inte ändras.
Låg temperatur
Välj Låg temperatur för alla känsliga och strykfria textilier med skötselsymbolen r (till exempel akryl).
– Känsliga textilier torkas med lägre temperatur.
– Förlängd programtid.
^ Tryck på snabbvalsknappen D Låg temperatur.
14
Låg temp. B
Timer Y
Spara
tillbaka A
H
H
H
H
^ Tryck på snabbvalsknappen F Spara.
– Program med tidval
Tidval varmluft
Skåptorrt+
Låg temp.
Välja snabbvalsknapp
Vit-/Kulörtvätt
Hittills:
Vit-/Kulörtvätt
Tillval:
ingen
Spara under:
1 2 3 4
Skåptorrt+
Skåptorrt
tillbaka A
^ Välj önskat nummer för favoriten med multifunktionsväljaren och bekräfta. Favoriten är nu sparad
med de gjorda inställningarna och visas i startmenyn.
Upprepa proceduren för att skapa fler favoriter. Lägg
övriga favoriter på de resterande snabbvalsknapparna.
Timer
Med timern kan du – beroende på inställningen Senare start – välja tid för programslut, programstart
eller tid för senare start.
Öppna undermenyn Timer
Vit-/Kulörtvätt
Skåptorrt+
Låg temp.
Återstående tid 1:06 h
Låg temp. B
Timer Y
Spara
tillbaka A
H
H
H
H
^ Med hjälp av snabbvalsknappen E Timer öppnar du undermenyn Timer.
Välja tid för Senare start
Vit-/Kulörtvätt
Skåptorrt+
Låg temp.
10:00
Starttid:
Programslut:
10:00
11:06
^ Välj den önskade tiden (i 30-minuterssteg) med
hjälp av multifunktionsväljaren och bekräfta.
Tiden för programstart och programslut flyttas fram
30 minuter. Den maximala tiden som går att flytta
fram programstarten är 24 timmar.
Starta timern
^ Tryck på knappen Start.
Timern räknar ner tiden i steg om en minut fram till
programstarten. Om tiden för programstarten flyttas fram mer än 1 timme, roterar trumman en gång
i timmen för att tvätten inte ska bli så skrynklig.
Avbryta timern
^ Tryck på snabbvalsknappen G (Avbrott).
^ Du kan nu starta programmet.
15
Ändra programförlopp
Betal-/bokningssystem
Om programmet avbryts eller om luckan öppnas,
kan du (beroende på inställning*) behöva göra en
ny bokning!
* Under den första idrifttagningen kan Miele service
förprogrammera en ändringsperiod under vilken det
är tillåtet att ändra programmen.
Ändra pågående program
Det är inte möjligt att ändra program (skydd mot oavsiktliga ändringar).
För att välja ett nytt program, avbryter du det pågående programmet.
Avbryta pågående program
^ Tryck på snabbvalsknappen G Avbrott.
I vissa program kyls textlierna av om en viss temperatur har uppnåtts.
Genom att trycka en gång till på snabbvalsknappen G Avbryt visas Programslut.
^ Öppna luckan.
^ Stäng luckan.
^ Välj direkt önskat program och starta detta.
Lägga i tvätt i efterhand eller plocka ur
tvätt
,Det finns risk att du bränner dig när du rör den
heta tvätten, trumman eller baksidan på trumman!
Det uppstår höga temperaturer i trumman.
^ Tryck på snabbvalsknappen G Avbrott.
I vissa program kyls textilierna av om en viss temperatur har uppnåtts.
^ Öppna luckan först när textilierna har kylts av helt.
^ Lägg i tvätt eller ta ut en del av tvätten.
^ Stäng luckan.
^ Välj ett program.
^ Tryck på knappen Start.
16
Strömavbrott
– Torktumlaren stängdes av under torkning eller så
bröts strömmen.
^ Efter att ha kopplat in torktumlaren/strömmen kommer tillbaka måste du bekräfta OK och starta om
programmet.
Resttid
Ändringar i programtiden kan leda till att tiden i displayen ändras.
Effekttoppsbrytare (tillval)
Om effekttoppsbrytaren aktiveras stängs uppvärmningen av och programmet stoppas.
Efter avslutad effektoppsbrytning fortsätter programmet automatiskt.
Om luckan öppnades under effekttoppsbrytningen
måste programmet startas på nytt.
Programöversikt
Professional
(fabriksinställning)
Vit-/Kulörtvätt
max tvättvikt
(kg, torr tvätt)
extra torrt, torrt 0 % restfuktighet
Textilier
– En- och flerlagriga textilier av bomull.
– Frottéhanddukar/badlakan/morgonrockar, T-shirtar, underkläder och
babykläder.
– Yrkeskläder, jackor, täcken, förkläden, frotté- och linnetrasor, sängkläder, handdukar, badlakan och bordsdukar.
Obs!
– Välj Extra torrt för olika tjocka textilier med flera lager och för tjocka textilier.
– Torka inte trikåplagg (till exempel T-shirtar, underkläder och babykläder)
med Extra torrt – de kan krympa.
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10–13
13–16
16–20
20–25
32–40
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,0
6,6
8,0
10
16
PT 8255
PT 8335
– Ylletextilier luckras och "fluffas" upp under en kort tid men torkas inte färPT 8405
digt.
PT 8505
– Ta ut textilierna direkt efter avslutat program och låt dem lufttorka.
PT 8805
4,0
5,2
6,4
8,0
12,8
Låg temperatur – Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
torrhetsgrad 20 % restfuktighet, torrhetsgrad 25 % restfuktighet och torrhetsgrad 40
% restfuktighet
Textilier
– Textilier av bomull eller linne.
– Bordsdukar, sängkläder och stärkt tvätt.
Obs!
– Tvätten bör rullas ihop tills den manglas så att den förblir fuktig (40 % restfuktighet).
Låg temperatur – Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
Strykfri tvätt
torrhetsgrad 0 % restfuktighet, torrhetsgrad 10 % restfuktighet och torrhetsgrad 20 %
restfuktighet
Textilier
– Strykfria textilier av syntet, bomull och blandmaterial.
– Yrkeskläder, tröjor, klänningar, byxor och bordsdukar.
Låg temperatur Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
Ylle
Textilier
Obs!
– Ylletextilier.
Tidval varmluft (20-60 minuter)
Textilier
Obs!
– Eftertorkning av flerlagriga textilier som torkar ojämnt på grund av sin
beskaffenhet
– som till exempel jackor, kuddar och textilier med mycket volym.
– Torkning av enskilda plagg/textilier
– som till exempel badlakan, badkläder och disktrasor.
– Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
– Välj inte den längsta torktiden till en början. Testa dig fram för att se vilken tid som lämpar sig bäst.
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10–13
13–16
16–20
20–25
32–40
Låg temperatur Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
Tidval kalluft (15-120 min)
Textilier
– Alla typer av textilier som ska vädras.
17
Programöversikt
Grundprogram
Vit-/Kulörtvätt
max tvättvikt
(kg, torr tvätt)
Extratorrt, Skåptorrt+ och Skåptorrt
Textilier
En- och flerlagriga textilier av bomull.
– Frottéhanddukar/badlakan/morgonrockar, T-shirtar, underkläder och
babykläder.
– Yrkeskläder, jackor, täcken, förkläden, frotté- och linnetrasor, sängkläder,
handdukar, badlakan och bordsdukar.
Obs!
– Välj Extratorrt för olika tjocka textilier med flera lager och för särskilt
tjocka textilier.
– Torka inte trikåplagg (till exempel T-shirtar, underkläder och babykläder)
med Extratorrt – de kan krympa.
Låg temperatur Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10–13
13–16
16–20
20–25
32–40
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,0
6,6
8,0
10
16
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
2,0
2,6
3,2
4,0
6,4
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10–13
13–16
16–20
20–25
32–40
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,0
6,6
8,0
10
16
Stryktorrt r, Stryktorrt rr och Varmmangeltorrt
Textilier
– Textilier av bomull eller linne.
– Bordsdukar, sängkläder och stärkt tvätt.
Obs!
– Tvätten bör rullas ihop tills den manglas så att den förblir fuktig.
Låg temperatur Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
Strykfri tvätt
Skåptorrt+, Skåptorrt och Stryktorrt r
Textilier
– Strykfria textilier av syntet, bomull och blandmaterial.
– Yrkeskläder, tröjor, klänningar, byxor och bordsdukar.
Låg temperatur Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
Fintvätt
Skåptorrt+, Skåptorrt och Stryktorrt r
Textilier
– Ömtåliga textilier av syntet, bomull eller blandmaterial.
– Tröjor, klänningar, byxor, städrockar, bordsdukar, skjortor och blusar.
– Underkläder och plagg med applikationer.
Obs!
– Tvätten blir mindre skrynklig.
Frotté
Skåptorrt+
Textilier
– Större mängder enkel- och flerlagrig frotté.
– Handdukar, badlakan, morgonrockar, tvättlappar och sängkläder av
frotté.
Jeans
Skåptorrt och Stryktorrt r
Textilier
– Jeanstyg som byxor, jackor, kjolar eller skjortor.
Skjortor
Skåptorrt och Stryktorrt r
Textilier
18
– Skjortor och skjortblusar.
Programöversikt
Superkort
Textilier
Obs!
max tvättvikt
(kg, torr tvätt)
PT 8255
– Bomulls- eller linnetextilier.
– Strykfria textilier av bomull, blandmaterial och syntet. Bomullsbyxor, ano- PT 8335
raker och skjortor.
PT 8405
PT 8505
– Program för reducering av skrynklor efter föregående centrifugering i
tvättmaskin.
PT 8805
– Ta ut textilierna direkt efter avslutat program och låt dem lufttorka.
5,0
6,6
8,0
10
16
Finish ylle
Textilier
– Ylletextilier.
Finish siden
PT 8255
– Ylletextilier luckras och "fluffas" upp under en kort tid men torkas inte fär- PT 8335
digt.
PT 8405
– Ta ut textilierna direkt efter avslutat program och låt dem lufttorka.
PT 8505
PT 8805
Textilier
– Textilier av siden, till exempel blusar och skjortor.
Obs!
– Program för att reducera skrynklor.
– Ta ut textilierna direkt efter avslutat program och låt dem lufttorka.
Obs!
4,0
5,2
6,4
8,0
12,8
Outdoor
Skåptorrt och Stryktorrt r
Textilier
– Outdoor-kläder av material som tål att torkas i torktumlare.
PT 8255 5–6,6
PT 8335 6,6–9
PT 8405 8–10
PT 8505 10–13
PT 8805 16–20
Varmluft (15-120 min)
Textilier
– Eftertorkning av flerlagriga textilier som torkar ojämnt på grund av sin beskaffenhet
– som till exempel jackor, kuddar och textilier med mycket volym.
– Torkning av enskilda plagg/textilier
PT 8255
– som till exempel badlakan, badkläder och disktrasor.
PT 8335
– Välj inte den längsta torktiden till en början. Testa dig fram för att se vil- PT 8405
Obs!
ken tid som lämpar sig bäst.
PT 8505
PT 8805
Låg temperatur Välj Låg temperatur för textilier med skötselsymbolen r.
10–13
13–16
16–20
20–25
32–40
Kalluft (10-120 min)
Textilier
– Alla typer av textilier som ska vädras.
Impregnering
Skåptorrt
Textilier
– För att torka textilier som är lämpliga för torktumlare som till exempel
mikrofiber, skid- och utomhuskläder, tunn bomull (poplin) och dukar.
Obs!
– Detta program innehåller en extra fixeringsfas för impregneringen.
– Impregnerade textilier får endast behandlas med impregneringsmedel
som har anvisningen "lämpat för textilier försedda med membranskikt".
Dessa medel är baserade på fluorkemiska föreningar.
– Brandrisk! Torka inga textilier som har impregnerats med medel som innehåller paraffin!
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5–6,6
6,6–9
8–10
10–13
16–20
Reaktivering
Skåptorrt
Textilier
– Outdoor-kläder av material som tål att torkas i torktumlare.
Obs!
– För att fräscha upp ett redan impregnerat plagg.
Fibrerna rätas upp så att vattenavvisningen blir bättre.
19
Programöversikt
Hushållsbruk
Automatic
max tvättvikt
(kg, torr tvätt)
Skåptorrt+, Skåptorrt och Stryktorrt r
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
Textilier
20
– Blandade textilier för programmen Vit-/Kulörtvätt och Strykfri tvätt.
5,0
6,6
8,0
10
16
Programöversikt
Täcken
Duntäcken
Produkter – Täcken med fjädrar eller dun.
Syntettäcken
Produkter – Täcken och kuddar av syntet.
Naturhårstäcken
Produkter – Naturhårstäcken.
max tvättvikt (kg, torr tvätt)
Värdena i tabellen är inte exakta och
varierar beroende på täckets storlek
och tjocklek.
PT 8255 1 täcke eller 2 kuddar
PT 8335 3 kuddar eller
1 kudde + 1 täcke
PT 8405 4 kuddar eller
2 kuddar + 1 täcke eller
2 täcken
PT 8505 5 kuddar eller
3 kuddar + 1 täcke eller
2 täcken
PT 8805 8 kuddar eller
3 kuddar + 3 täcken eller
4 täcken
Städmaskin
,Det finns risk att materialen börjar brinna om de inte har gjorts ordentligt rena och har kvar rester av exempelvis vax eller kemikalier.
Tvätta mycket smutsiga material ordentligt genom att använda tillräckligt med tvättmedel och hög tvättemperatur. Tvätta dem flera gånger om de inte blir riktigt rena.
Mopp
max tvättvikt
(kg, torr tvätt)
Skåptorrt+, Skåptorrt och Stryktorrt r
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
10
13
16
20
32
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5,6
7
8,6
11
17,6
Produkter – Mopp av bomull.
Mikrofibermopp
Skåptorrt+, Skåptorrt och Stryktorrt r
Produkter – Mikrofibermoppar.
Städdukar
Skåptorrt+, Skåptorrt och Stryktorrt r
Produkter – Mikrofibertrasor och dammtrasor.
21
Programöversikt
Räddningstjänst
Andningsskyddsmasker
max tvättvikt
(styck, torr tvätt)
Produkter – Andningsskyddsmasker med huvudhållare.
Max hållare/masker.
PT 8255
4
/ 8
PT 8335
4
/ 12
PT 8405
4
/ 16
PT 8505
4
/ 12
PT 8805
4
/ 16
Obs!
– Andningsskyddsmasker får bara torktumlas om de fästs
med speciella hållare (extra tillbehör) i trumman.
Skyddskläder
Skåptorrt+, Skåptorrt och Stryktorrt r
PT 8255 cirka 1–2 dräkter
(1 jacka + 2 par byxor eller 2 jackor)
Produkter – Skyddsdräkter (till exempel Nomex -branduniformer),
PT 8335 cirka 2 dräkter (eller 3 jackor)
overaller, jackor och byxor.
PT 8405 cirka 3 dräkter
Obs!
– Vänd ut och in på kläderna för att de ska torka så fort som PT 8505 cirka 3–4 dräkter
möjligt.
PT 8805 cirka 6 dräkter
®
Impregnering skyddskläder
Skåptorrt
Produkter – Skyddsdräkter (till exempel Nomex®-branduniformer),
overaller, jackor och byxor.
Anmärkning
22
– Detta program innehåller en extra fixeringsfas för impregneringen.
– Impregnerade textilier får endast behandlas med impregneringsmedel som har anvisningen "lämpat för textilier försedda med membranskikt". Dessa medel är baserade på
fluorkemiska föreningar.
– Brandrisk! Torka inga textilier som har impregnerats med
medel som innehåller paraffin!
PT 8255
PT 8335
PT 8405
PT 8505
PT 8805
5 – 6,6 kg
6,6 – 9 kg
8 – 10 kg
10 – 13 kg
16 – 20 kg
Programöversikt
Textilrengöringsmedel
WetCare sensitiv
max tvättvikt
(kg, torr tvätt)
Produkter – Ej tvättbara ytterkläder.
PT 8255 cirka 4–5
PT 8335 cirka 5–6,6
PT 8405 cirka 6,6–8
PT 8505 cirka 8–10
PT 8805 cirka 16–21
Obs!
– De torkas och "fluffas" upp under en kortare tid.
WetCare siden
Produkter – Ej tvättbara ytterkläder som lätt blir skrynkliga.
Obs!
PT 8255 cirka 4–5
PT 8335 cirka 5–6,6
PT 8405 cirka 6,6–8
PT 8505 cirka 8–10
PT 8805 cirka 13–16
– Motsvarar programmet Varmmangeltorrt+.
WetCare intensiv
Produkter – Tvättbara ytterkläder.
Anmärkning
PT 8255 cirka 5–6,6
PT 8335 cirka 6,6–9
PT 8405 cirka 8–11
PT 8505 cirka 10–13
PT 8805 cirka 16–21
– Motsvarar programmet Skåptorrt.
Ridhus
,För att skydda textilierna och trumman måste metallspännen, öglor och hakar tas bort. Om inte det skulle
gå så lägg dem i en skyddspåse (extra tillbehör).
Typ
Sadeltäcken Sommartäcken
Hästtäcken
Produkter – Hästtäcken, sadeltäcken, damasker, bandage och textilgrimmor.
Tvättmängd (styck)
Vintertäcken
PT 8255
7
2
1
PT 8335
9
2-3
1-2
Hästtäcken ylle
PT 8405
11
2-3
1-2
Produkter – Hästtäcken med mycket ylle.
PT 8505
12
3
2
– De torkas och "fluffas" upp under en korta- PT 8805
re tid.
– Ta ut direkt efter avslutat program och låt
lufttorka.
18
4-5
3
Obs!
Obs!
– Motsvarar programmet Skåptorrt.
23
Programöversikt
Specialprogram
Du kan sammanställa 5 specialprogram och ge dem
egna namn. Skriv in dem i tabellen.
Exempel: Dry+
Restfuktighetsprogram
–
–
–
–
–
Slutrestfuktighet:
Tid eftertorkning:
Temp. Processluft:
Stand.riktn. trumma:
Reversering trumma:
Tvättmängd: max 8 kg*
(1)
–
–
–
–
–
(2)
–
–
–
–
–
24
-6 %
30 min
60 °C
300 sekunder
300 sekunder
(3)
–
–
–
–
–
(4)
–
–
–
–
–
(5)
–
–
–
–
–
*
vikt för torr tvätt
Obs!
De 5 specialprogrammen är förprogrammerade vid
leverans. Se avsnittet "Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå".
Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå
Inställningar för ändring av
standardvärden
Öppna menyn Inställningar via
Driftansvarigs nivå
I menyn Inställningar kan du anpassa torktumlarens
elektronik till olika krav.
Beroende på programmeringsläge kan menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå
spärras mot oönskad användning med hjälp av en
pinkod (förutom SpråkJ).
Menyn Inställningar kan spärras mot oönskad åtkomst (undantaget Språk J). Menyn kan öppnas
med en pinkod via Driftansvarigs nivå.
Inställningar
tillbaka A
Driftsansvarigs nivå
Åtkomst via pinkod
Ändra pinkod
Öppna menyn Inställningar
1
Vit-/Kulörtvätt
Programval ...
2
Strykfri tvätt
Inställningar F ...
3
Fintvätt
4
Tidval varmluft
^ Välj Åtkomst via pinkod och bekräfta.
Ange pinkod
Mata in pinkoden 0 0 0 (fabriksinställning). Anges en
felaktig pinkod tre gånger spärras åtkomsten till Driftansvarigs nivå under en timme.
10:00
^ Välj Inställningar J i startmenyn och bekräfta med
multifunktionsväljaren.
0
Välja inställningar
Inställningar
_
_
Ange pinkod
tillbaka A
Språk F
Driftsansvarigs nivå
H
^ Välj den inställning som du vill ändra och bekräfta.
Den ändrade inställningen gäller endast för det aktuella programmet. När programmet är avslutat växlar
displayen tillbaka till det språk som är inställt i menyn
Inställningar/Driftansvarigs nivå.
Om inget annat anges inom cirka 15 sekunder vid
byte av språk, visas åter det förinställda språket i displayen.
^ Vrid multifunktionsväljaren tills den första siffran
visas. Bekräfta siffran.
^ Upprepa proceduren tills alla tre siffror är inmatade.
Efter den sista siffran måste pinkoden bekräftas:
0
0
0
Bekräfta pinkod
OK
H
Avsluta menyn Inställningar
^ Bekräfta koden.
Välj tillbaka och bekräfta.
Displayen växlar till startmenyn.
^ Driftansvarigs nivå är öppen.
tillbaka A
H
25
Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå
^ Mata in den aktuella pinkoden.
1
Vit-/Kulörtvätt
Programval ...
^ Mata in en ny pinkod.
2
Strykfri tvätt
Inställningar F ...
3
Fintvätt
När du har bekräftat den nya pinkoden kommer du till
början av menyn Inställningar.
4
Tidval varmluft
10:00
Favoritprogram
^ Välj Inställningar J i startmenyn och bekräfta med
multifunktionsväljaren.
Du kan sortera 12 olika program efter egna önskemål.
Språk J
Denna inställning gäller endast för Tvätteri snabbv.kn
+ logo.
Displaytexterna kan visas på olika språk.
^ Välj plats för programmet som ska bytas.
Välja inställningar
Inställningar
^ Välj ett nytt program.
tillbaka A
^ Bekräfta Spara.
Språk F
Skrynkelskydd
Summer
H
^ Välj den inställning som du vill ändra och bekräfta.
Via undermenyn Språk J kan du välja vilket språk
som ska visas.
^ Välj önskat språk och bekräfta.
Sortera språk
Du kan ställa in ordningsföljden för de 4 första
språken som visas i displayen om du har valt funktionen internationell eller internationell, 4 språk i inställningen Språkmeny.
^ Välj plats för språket som ska bytas.
^ Välj och bekräfta det önskade språket.
Språkmeny
Skrynkelskydd
Om textilierna inte tas ut direkt ur trumman efter avslutat program fortsätter trumman rotera i intervaller
under 2 timmar (för att undvika skrynklor).
– fabriksinställning: till.
Summer
När summern är aktiverad hörs en ljudsignal vid
programslut.
– från
(fabriksinställning)
Varningssignalen som ljuder vid felmeddelanden
är oberoende av om summern är aktiverad eller
inte.
– normal
summern avger ljuder vid programslut.
Du kan välja om en extra välkomstbild, som uppmanar användaren att välja språk, ska visas före
startmenyn och efter avslutat program.
Du har tre alternativ att välja mellan:
– nationell
(fabriksinställning)
ingen extra välkomstbild.
– internationell
välkomstmenyn visas och ett språk måste väljas.
Användaren kan välja mellan alla språk. Beakta inställningen Sortera språk.
– internationell, 4 språk
välkomstmenyn visas och ett språk måste väljas.
Användaren kan välja mellan fyra språk. Beakta inställningen Sortera språk.
Driftsansvarigs nivå
Du kan ändra pinkoden för åtkomst till Driftansvarigs nivå.
26
– hög
summern ljuder högt vid programslut.
Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå
Tid
Du kan välja om tiden ska visas med 24- eller 12timmarsvisning eller om klockan inte ska visas alls.
Sedan ställer du in den aktuella tiden in här.
Förläng. avkyln.tid
Du kan förlänga avkylningen före programslutet.
Textilierna kyls ner mer.
Stapeldiagrammet visar det inställda läget.
– 24- eller 12-timmarsvisning
När du har valt timvisning kan du ställa klockan.
Ställa klockan:
^ Ställ in aktuell timme med multifunktionsväljaren
och bekräfta.
^ Ställ in aktuella minuter med multifunktionsväljaren
och bekräfta.
– Ingen tidsvisning
Om Senare start är aktiverad (se inställningen Senare start), kan du bara välja Start om eller Slut om
i timmar/minuter med timern.
Kontrast
Ljusstyrka
Både displayens kontrast och ljusstyrka kan ändras
i tio olika nivåer.
– från 0–18 minuter
– fabriksinställning: 0 minuter (normal avkylning).
Programtiden förlängs motsvarande avkylningstiden.
Förlängning av avkylningstid gäller inte för programmen Ylle, Tidval varmluft, Tidval kalluft, Varmluft,
Kalluft, Finish ylle, Finish siden och Superkort.
Spara
Dukan välja om Spara ska visas i grundmenyn.
Funktionen Spara är bland annat nödvändig för att
ändra de favoritprogram som har sparats på
snabbvalsknapparna.
– fabriksinställning: från.
Ändra de sparade favoritprogramen på snabbvalsknapparna:
^ Se avsnitten "Torkning" till avsnittet "Spara program
som favorit" i bruksanvisningen.
Stapeldiagrammet visar det inställda läget.
mellanläge (fabriksinställning)
Standby
Temperaturskala
Visning av inställningar med °C eller °F.
– °C (fabriksinställning)
Displayen släcks efter 10 minuter och knappen
Start blinkar långsamt för att spara energi.
– °F.
– till
Standbyfunktionen kopplas in:
. . . när inget program väljs
. . . när knappen Start har tryckts in under pågående program
. . . efter programslut.
– ej i pågående program
Standby kopplas in när inget program väljs efter
avslutat program.
Displayen tänds igen när du trycker på multifunktionsväljaren eller en snabbvalsknapp.
– från
(fabriksinställning)
displayen lyser hela tiden.
27
Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå
Torrhetsgrader
Torrhetsgr. Vit-/Kulörtv.
Torrhetsgr. Strykfri tvätt
Torrh.grad Autom. (AUTO)
Du kan ändra torrhetsgraderna individuellt i de
nämnda programmen.
Stapeldiagrammet visar det inställda läget.
– från torrare till
– fuktigare
fabriksinställning: nivå 4.
Torrhetsgr. V.mangeltorrt
Du kan ändra torrhetsgraden Varmmangeltorrt i
programmet Vit-/Kulörtvätt separat.
– från torrare till
– fuktigare
fabriksinställning: mellannivå.
Rengör luddfilter
Luddfiltret i luftkanalen måste rengöras regelbundet.
Du kan ställa in timintervall för kontrollmeddelandet
Rengör luftkanaler/Rengör luddfilter/Kontrollera lufttillförseln.
Val av timintervall beror på hur mycket ludd som har
samlats eller hur ofta du vill att den ska rengöras.
Om filtret är överfullt med ludd/endast innehåller lite
ludd, väljer du ett annat timintervall.
fabriksinställning: efter 25 timmar.
– Från
– Tidsintervall från 5 till 55 timmar
Visning restfuktighet
När torrhetsgraderna har uppnåtts kan även restfuktigheten visas i % under programförloppet.
fabriksinställning: utan procentindikering.
28
Senare start
Med hjälp av timern kan du välja tid för senare programstart (se avsnittet "Timer" i Bruks- och monteringsanvisningen).
– Programslut
Välj klockslag för programslut.
– Programstart
Välj klockslag för programstart.
– Tid till start
Välj minuter/timmar till programstart.
– Ej aktiverad
(fabriksinställning)
Genom att trycka på knappen Timer väljer du bara
programtid, klockslag för programslut och den aktuella tiden om inte inställningen Ingen tidsvisning
har valts under Tid.
Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå
Styrelektronik
Du kan ställa in torktumlaren så att den kan användas som Tvätteri snabbv.kn....
Den enkla användningen sker via snabbvalsknapparna D E F och G.
De som använder torktumlaren kan inte ändra de förinställda programmen.
– D med snabbvalsknappar
(inställning vid leverans).
– Tvätteri snabbv.kn. enkel.
Logo
Välkomstmeddelandet Miele eller Kundlogotyp
visas i styrvarianten Tvätteri snabbv. kn. + Logo,
Tvätteri snabbv. kn. ext. t/int tid.
– Miele-logotyp
fabriksinställning
– Kundlogotyp
Målgrupper
Aktivering av målgrupper genom flera olika val.
4 program står i basmenyn.
Sammanställ först de 4 programmen innan du
aktiverar denna tvätterivariant (se bruksanvisningen, avsnitt "Torkning", till avsnitt "Spara program som favorit").
– Tvätteri snabbv.kn. + logo
Du kan välja 12 program med multifunktionsväljaren.
De första 3 programmen står i grundmenyn.
Sammanställ först de 12 programmen, innan du
aktiverar denna tvätterivariant (se inställningen
Favoritprogram i det här häftet).
– Tvätteri snabbv.kn. ext. t.
De valda målgruppsprogrammen läggs till grundprogrammen. Se också avsnittet "Programöversikt" i detta häfte.
– Hushållsbruk
– Professional
– Täcken
– Städmaskin
– Räddningstjänst
– Textilrengöringsmedel
– Ridhus
– Specialprogram
4 tidsprogram* med olika temperaturnivåer styrs
tidsmässigt över ett externt betal-/bokningssystem.
^ Välj och bekräfta sedan Bekräfta val.
Det inställda värdet anger programtiden och kan
inte ändras av användaren.
Specialprogram
– Tvätteri snabbv.kn. int tid.
4 tidsprogram* med olika temperaturnivåer styrs
tidsmässigt via torktumlarens elektronik.
Det inställda värdet anger slutet på programtiden
och kan inte ändras av användaren.
Du kan göra detta val oberoende av anslutning till
betal-/bokningssystem.
* Den maximala programtiden fastläggs när service
programmerar den.
Du kan sammanställa 5 specialprogram och spara
dem som restfuktighetsprogram eller program med
tidval och ge dem egna namn.
De 5 specialprogrammen är fabriksinställda med
grundinställningar.
Spec.1-3: restfuktighetsprogram
Spec.4-5: program med tidval
– Slutrestfuktighet: 0 %
– Programtid för program med tidval: 20 minuter
– Eftertorkningstid: 0 minuter
Obs!: När du har valt Tvätteri snabbv. kn... kommer inte längre komponenten Inställningar att finnas som val när du stängt menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå. Driftansvarigs nivå kan inte
längre öppnas. I sådana fall måste du ringa Miele
service om du vill göra fler inställningar.
– Temperatur (processluft): 60 °C
– Riktning som trumman roterar i: 300 sekunder
– Reversering av trumman: 300 sekunder
På följande sidor beskrivs hur du sparar och
sammanställer egna program.
29
Menyn Inställningar/Driftansvarigs nivå
2. Egen programsammanställning
Välja Specialprogram
Specialprogram måste vara aktiverat under Målgrupper.
Inställningar
tillbaka A
Specialprogram
Spec.1
Fyll i namnen på dina specialprogram och deras inställningar i det här häftet i tabellen "Specialprogram"
i avsnittet "Programöversikt".
Spec.2
Spec.3
H
Restfuktighetsprogram
^ Välj Spec1, 2, 3, 4 eller 5.
Inställningar
Slutrestfuktighet
tillbaka A
Specialprogram
Definiera de programegenskaper med vilka du vill
ändra grundinställningarna.
Restfuktighetsprogr.
– från –6 % (torrhetsgrad) till 40 % (fuktighetsgrad).
Tidprogram
Eftertorkningstid
– från 0 till 60 minuter.
^ Välj ett program för restfuktighet eller tidval.
Temperatur (processluft)
1. Spara programnamn
Spara programnamn:
– från kallt till 60 °C.
Spec.1
Riktning som trumman roterar i
– från 0 sekunder till 500 sekunder.
radera
H
fortsätt
H
tillbaka A
H
^ Bekräfta radera för att ändra programnamnet.
^ Bekräfta radera så många gånger tills siffrorna
som ska raderas är raderade.
Spara programnamn:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ä Ö Ü / + - . _
radera
H
fortsätt
H
– från 0 sekunder till 500 sekunder.
Program för tidval
Programtid
– i olika minutsteg upp till 120 minuter
DRY+_ _ _
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
abc
H
Reversering av trumman
tillbaka A
H
Temperatur (processluft)
– från kallt till 60 °C.
Riktning som trumman roterar i
^ Vrid multifunktionsväljaren så att markören flyttas in
i teckenraden.
– från 0 sekunder till 500 sekunder.
^ Välj och bekräfta bokstäver och tecken efter varandra med multifunktionsväljaren för att fastlägga programnamnet.
– från 0 sekunder till 500 sekunder.
Reversering av trumman
Demoläge
Du kan maximalt mata in 7 tecken.
– abc/ABC
För att skriva små eller stora bokstäver (snabbvalsknapp D).
– Radera
För att radera den senaste bokstaven/tecknet
(snabbvalsknapp E).
– Fortsätt
För att avsluta inmatning av bokstäver och tecken
(snabbvalsknapp F) och
så hoppar den till den egna programsammanställningen (se nedan).
– Tillbaka
För att komma tillbaka (snabbvalsknapp G).
30
Demonstrationsläge för presentation på utställningar.
Styrningen fungerar som i normaldrift. Men uppvärmningen fungerar inte, felmeddelanden och drifttidsräknaren fungerar inte.
– från (fabriksinställning)
– till
^ Tryck OK för att koppla in/koppla från tills informationen visas i displayen.
Rengöring och skötsel
Luddfilter
,Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter.
Brandrisk!
Ett trasigt luddfilter måste omedelbart bytas ut.
Annars blir luftkanaler, värmeelement och frånluftsledning igensatta av ludd.
En felfri drift av torktumlaren kan inte längre garanteras.
I luddfiltret fastnar ludd från textilierna. Luddfiltret
måste göras rent minst en gång om dagen och när
Rengör luftkanaler/Rengör luddfilter/Kontrollera lufttillförseln visas.
Om tvätten luddar mycket så måste du göra rent
luddfiltret flera gånger om dagen.
Ta inte bort luddfiltret när du gör rent det. Var försiktig
så att filtret inte går sönder.
Rengör under inga omständigheter torktumlaren
med skurmedel.
Kontrollera luckans tätning och lås och kontrollera
även luddfilterluckan.
På torktumlarens baksida finns dess ventilationsöppning. Denna ventilationsöppning får absolut inte
blockeras. Täck därför inte över topplocket med täcken, dukar eller liknande.
Luften kring torktumlaren, särskilt området runt luftintaget, måste hållas fritt från ludd så att det inte sugs
in. Annars kan luddet sugas in och fastna i torktumlaren vilket kan leda till funktionsstörningar.
En gång om året bör luddavlagringar kontrolleras i
följande maskindelar och vid behov rengöras av
Miele service:
– brännare och brännarutrymme (för gasuppvärmda
torktumlare), värmeregister och luftkanaler (för
eluppvärmda torktumlare)
– hela torktumlarens insida
– frånluftfläktens fläktvingar.
,Om torktumlaren inte underhålls regelbundet
och på rätt sätt kan effektförsämringar, funktionsstörningar och brandrisk inte uteslutas.
^ Öppna luddfilterluckan.
^ Avlägsna luddet för hand (använd inga spetsiga
eller vassa föremål).
Torktumlare
Stäng av huvudströmbrytaren (på uppställningsplatsen) innan den rengörs eller servas.
För gasuppvärmda torktumlare måste dessutom gasventilen och spärren på gasmätaren stängas.
,Torktumlaren får inte rengöras med högtryckstvätt och inte spolas av med vatten.
^ Rengör hölje, manöverpanel och plastdelar med ett
milt rengöringsmedel eller med en mjuk, fuktig
trasa och torka sedan torrt med en torr trasa.
^ Efter torkning av stärktvätt bör trumman torkas av
med en mjuk, fuktig trasa.
31
Miele service
Reparationer
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var
god kontakta:
– närmaste återförsäljare
eller
– Miele service.
Vid kontakt med service, var god uppge alltid torktumlarens maskinmodell (typ) och maskinnummer.
Båda dessa uppgifter finns på typskylten. Typskylten
ser du upptill i öppningen när luckan är öppen eller
upptill på torktumlarens baksida.
Optiskt gränssnitt PC
Det optiska gränssnittet PC används av Miele service
som kontroll- och överföringspunkt.
Extra tillbehör
Till denna torktumlare finns extra tillbehör som kan köpas hos Mieles återförsäljare eller Miele reservdelsavdelning.
32
Uppställning och anslutning
Torktumlaren får endast installeras och tas i drift
av Miele service eller av auktoriserad fackman.
För att underlätta eventuella framtida servicearbeten,
får minimimåtten och väggavstånden inte underskridas.
Denna torktumlare måste installeras enligt gällande
regler och får bara användas i ett tillräckligt ventilerat
rum.
Läs anvisningarna innan torktumlaren installeras och
innan du börjar använda den.
Placera inte torktumlaren i utrymmen med risk för
frost.
,Torktumlaren får inte transporteras utan transportanordning.
Lyft av torktumlaren från transportplattan med lämplig
lyftanordning på den plats du tänker placera torktumlaren.
PT 825X / 833X / 840X
PT 850X / 880X
x
1 400 mm
1 640 mm
y
906 mm
1 206 mm
z
852 / 1 035 / 1 164 mm
1 018 / 1 384 mm
33
Uppställning och anslutning
Rikta torktumlaren
Minska ljudnivån
Det krävs inget fundament för torktumlaren. Däremot
ska ojämnheter i golvet kompenseras.
Torktumlaren är utrustad med en frånluftsfläkt som
avger ett visst ljud under drift.
För att minska ljudet kan en ljuddämpare (finns som
extra tillbehör hos Mieles reservdelsavdelning) monteras på torktumlarens frånluftsstuts (se installationsanvisningen).
Det är viktigt att torktumlaren står vågrätt så att funktionen inte försämras.
Betal-/bokningssystem
Tortumlaren kan förses med ett betal-/bokningssystem*.
För denna installation krävs en adapter*. Den nödvändiga omprogrammeringen av torktumlaren kan
endast utföras av Miele service eller av återförsäljaren.
Alla delar markerade med * kan köpas/beställas hos
Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
Kommunikationsmodul XKM RS232
Rikta torktumlaren vågrätt med hjälp av skuvfötterna
A.
När du har riktat torktumlaren måste brickorna B dras
åt mot bottenplåten med en skruvmejsel.
Med kommunikationsmodulen kan du via ett seriellt
gränssnitt ansluta en PC till torktumlaren.
Öppningen för kommunikationsmodulen sitter på baksidan av torktumlaren.
Nödvändig programvara erhålls genom Miele.
Montera fundament
Det går att montera ett fundament på ett fundament
av betong.
,Vid uppställning på ett fundament på ett fundament av betong. måste torktumlaren säkras
med spännjärn. Annars finns risken att torktumlaren faller ner från fundamentet.
^ Säkra torktumlarens båda främre fötter med de
medföljande spännjärnen.
^ Beakta den bifogade monteringsanvisningen.
34
Uppställning och anslutning
Elanslutning
Gasanslutning
De elektriska utrustningarna i torktumlaren uppfyller
kraven enligt normerna IEC 335-1 och IEC 335-2-11.
Gasanslutning får endast utföras av en behörig fackman enligt nationella föreskrifter. Se bifogad installationsanvisning.
Elanslutningen får endast utföras av en behörig fackman under beaktande av gällande föreskrifter.
Beakta det bifogade kopplingsschemat.
Torktumlaren får endast anslutas till den nätspänning
och frekvens som är angiven på typskylten.
Vid fast anslutning måste strömmen kunna brytas allpoligt på uppställningsplatsen. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör till exempel
LS-brytare, säkringar och skydd.
Kontakten eller frånkopplingsdonet måste alltid vara
tillgängliga.
Om tvättmaskinen kopplas ifrån strömnätet, måste
frånkopplingsdonet kunna spärras eller så måste
kopplingspunkten vara säkrad.
När torktumlaren är ansluten måste du kontrollera att
fläkthjulet snurrar åt rätt håll. Det måste snurra medsols. Om det snurrar motsols måste du byta två faser
på nätklämman.
Potentialutjämning
,Utför anslutningen från nolledaren (N) till fasledaren (L) enligt beteckningen på nätklämman. Förväxla dem inte.
Vid för låg genomströmningsmängd i förhållande till
den angivna värmeeffekten är det inte tillåtet att använda en gasanslutning.
Vid leverans är gasuppvärmningen inställd motsvarande de gastekniska uppgifterna på torktumlaren (se
klisteretikett på torktumlarens baksida).
Vid byte av gas krävs en ombyggnadssats som kan
beställas hos Miele service (ange torktumlartyp, maskinnummer, samt gas, gasgrupp, gasanslutningstryck och land där torktumlaren är installerad).
Beakta installationsanvisningen. Omställningen får
endast genomföras av en auktoriserad fackman.
,Reparera aldrig gasuppvärmda torktumlare på
egen hand! Skador får endast åtgärdas av fackmän. Kontakta omedelbart Miele service eller auktoriserad återförsäljare.
En potentialutjämning måste utföras om läckströmmen är >10 mA.
,Efter utförd installation och anslutning av torkTilluft/frånluft
tumlaren ska alla demonterade ytterplåtar återmonteras.
Torktumlaren får endast användas om en frånluftsledning är ansluten vilken garanterar tillräcklig ventilation
i rummet.
Se bifogad installationsanvisning.
Ånganslutning
Ånganslutning får endast utföras av behörig installatör.
Beakta den bifogade installationsanvisningen som är
viktig för ånganslutningen.
Ångventilen och kondensatavledaren finns hos Mieles
återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
35
Tekniska data
PT 825X EL/G/D PT 833X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D
Höjd i mm
1400
1400
1400
1640
1640
Bredd i mm
906
906
906
1206
1206
Djup i mm
852
1035
1164
1018
1384
Djup med öppen lucka
i mm
1456
1639
1768
1622
1988
Vikt i kg
148/149,5
164,5/167,5
190,5/188,5/215,5 238/238,5/265
286/280/318
Trumvolym i l
250
325
400
500
800
Max tvättmängd i kg kg
(torr tvätt)
13
16
20
25
40
Anslutningsspänning
se typskylt
Anslutningseffekt
se typskylt
Säkring
se typskylt
Godkännandemärken
se typskylt
Max golvbelastning
under drift i N
Normanvändning för
produktsäkerhet
1636/1651
1857/1886
2136/2143/2408 2703/2708/2968 3394/3335/3708
IEC 335-1, IEC 335-2-11
Ljudtrycksnivå i
dB (A), EN ISO 11204
< 70
Ljudeffektsnivå i
dB (A), EN ISO 9614
< 80
36
Snabbinstruktion PT 8255 / 8335 / 8405 / 8505 / 8805
1. Förbereda tvätten
Alla typer av textilier lämpar sig inte för torkning i torktumlare. Beakta alltid skötseletiketten.
q = Torkning med normal temperatur
r = Torkning med låg temperatur
s = Bör ej torkas i torktumlare.
^ Sortera tvätten efter textilsort
2. Koppla in torktumlaren och lägg i tvätt
^ Tryck in knappen Till/Från K.
^ Öppna luckan och lägg i tvätten.
3. Välj menyn Programval i displayen och eller tryck på en av snabbvalsknapparna D
E F eller G och öppna grundmebekräfta genom att trycka på multifunknyn i ett av de fyra uppräknade programtionsväljaren.
men.
Programval
tillbaka A
1
Vit-/Kulörtvätt
Programval ...
Vit-/Kulörtvätt
2
Strykfri tvätt
Inställningar F ...
3
Fintvätt
4
Tidval varmluft
Strykfri tvätt
Ylle
H
10:00
4. Tryck på knappen Start. Det valda torkprogrammet startar.
5. Programslutet indikeras med en ljudsignal.
^ Öppna luckan och ta ut tvätten.
6. Om torktumlaren inte ska användas direkt igen:
^ Stäng luckan.
^ För att koppla från torktumlaren trycker du på knappen Till/Från K.
37
38
39
Med reservation för ändringar2310
M.-Nr. 07 713 340 / 00