2014 RINGERIKE HADELAND GJØVIKREGIONEN

Download Report

Transcript 2014 RINGERIKE HADELAND GJØVIKREGIONEN

HADE L AND
2014 RING E RIKE
G JØ VIKREGIONEN
Velkommen til destinasjonen rett nord
for Oslo med landskap som preges av våre store
innsjøer Mjøsa, Randsfjorden og Tyrifjorden.
Gjøvikregionen, Hadeland og Ringerike kan by
på utallige opplevelser. Enten du kommer som
feriegjest, konferansegjest eller rett og slett skal
«feriere» i nærområdet og med det bli en
enda stoltere lokal ambassadør.
Verdens eldste rutegående hjuldamper,
Skibladner går fortsatt i rute- og chartertrafikk
på Mjøsa. Hadeland Glassverk med sin 251 år
gamle historie er Norges eldste håndverksbedrift,
og en av Norges mest besøkte turistattraksjoner.
VG ga terningkast seks når de testet
severdigheten.
Regionen kan friste med mange interessante
museer. Kistefos-museet byr på spennende
Welcome to an amazing destination just
north of Oslo, with a landscape featuring
Norway’s biggest lakes – Mjøsa, Randsfjorden
and Tyrifjorden.
kulturhistorie i Skandinavias eneste intakte
tresliperi, med aktiviteter og opplevelser som
begeistrer alle aldersgrupper. Mjøsmuseet
omfatter flere kulturhistoriske museer, Mustad
Opplevelse er et industrieventyr med historie
tilbake til 1832 og Veien Kulturminnepark har et
av Østlandets største gravfelt fra eldre jernalder.
Opplev vår vakre natur på pilegrimsvandring,
nyt utsikten fra Kongens Utsikt utover Tyrifjorden,
ta en sykkeltur langs trygge bilfrie småveier og
ta et forfriskende ferskvannsbad.
Kulturlivet blomstrer her på innlandet og i tillegg
til flere hundre arrangementer gjennom året
kan du ta del i Norges to største sommershow,
nemlig Hønefossrevyen og Urbane Totninger.
Velkommen skal dere være om dere blir
her en dag, en uke eller resten av livet.
Willkommen in der Gegend nördlich von Oslo,
deren Landschaft von unseren großen Seen Mjøsa,
Randsfjorden und Tyrifjorden geprägt wird.
Gjøvik Kommune
+47 61 18 95 00
Østre Toten Kommune
+47 61 14 15 00
Ringerike Kommune
+47 32 11 74 00
Søndre Land Kommune
+47 61 12 64 00
Jevnaker Kommune
+47 61 31 57 00
Hole Kommune
+47 32 16 11 00
Nordre Land Kommune
+47 61 11 60 00
Lunner Kommune
+47 61 32 40 00
Vestre Toten Kommune
+47 61 15 33 00
Gran Kommune
+47 61 33 84 00
AKTIVITETER
4
ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
SEVERDIGHETER
16
ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
SHOPPING
28
SHOPPING | SHOPPING
SPISESTEDER & SELSKAPSLOKALER
34
RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES | RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
REGION- OG BYKART I MIDTEN AV GUIDEN
CONTAINS MAP | ENTHÄLT KARTE
OVERNATTING
46
ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
KURS & KONFERANSER
60
COURSES & CONFERENCES | SEMINARE & KONFERENZEN
TRANSPORT
66
TRANSPORT | TRANSPORT
UT PÅ TUR
70
FEM UTVALGTE TURER
HVA SKJER?
74
WHAT’S ON | VERANSTALTUNGEN
FISKE
76
FISHING | ANGELN
VINTERLANDET
78
WINTER WONDERLAND | DAS WINTERLAND
SYKKELTURER
80
TRENINGSSAMLING
82
foto :
GJØVIKREGIONEN TURISTKONTOR
+47 61 14 67 10 | [email protected]
www.gjovik.com
Mona Lundemo
HADELAND RINGERIKE REISELIV
+47 93 02 31 16 | [email protected]
www.vistithr.no
Gjøvik Stasjon – Jernbanetorvet 3
/Postboks 230, 2802 Gjøvik
Åpningstider
Mandag–fredag: 08.30–16.00
Utvidet i sommersesongen 23. juni–22. august:
Mandag–fredag: 08.30–18.00
Lørdag: 10.00–15.00
Hadeland
Ringerike
Reiseliv
AKTIVITETER
ACTIVITIES
AKTIVITÄTEN
AKTIVITET/FAMILIE
LANGRENN
BADEPLASS (UTE)
RESTAURANT/SPISESTED
HEST
LØPE/TURMULIGHETER
UNDERHOLDNING
SEVERDIGHET
GOLF
SVØMMEHALL (INNE)
BIRI TRAVBANE
+47 61 18 78 88
[email protected]
www.biritrav.no
FOTO:
Arild Hansen
Paradisvegen 3–7, N-2836 Biri
FOTO:
BIRI TRAVBANE,
EN ARENA FOR OPPLEVELSER!
Vi arrangerer 39 travdager i løpet av året hvor
trippelhelgen, 1.–3.august er den største! God mat,
hyggelige omgivelser og spenning på travkjøring!
Få hesten og travet nært innpå! Omvisning i stallen
hos en trener og i hovedbygget. Har du lyst til å prøve
deg som kusk? Prøv tandemkjøring! Vi tar imot grupper
og bedriftssamlinger for eget opplegg hos oss ☺
Og det skjer mye mer på vår arena som:
Hestens Dag, utstillinger for hest og hund,
konserter, bruktmarked, m.m.
Se terminliste for travløp og andre arrangement
på våre nettsider www.biritrav.no
Bordbestilling/To book a table/Tischbestellung:
+47 61 18 78 85
Facebook og Youtube: Biri Travbane
Post: Postboks 124, 2832 Biri
hesteguiden.com / Roger Svalsrød og Anders Kongsrud
Biri Trotting races, an arena for adventures!
We offer 39 days of races a year, with the weekend from
1–3 August being the busiest. Great food, pleasant surroundings
and thrills at the races! Get close to the horses and the races!
Take a tour of the stables with a trainer and of the main
building. Fancy a go as a driver? Try tandem-driving! We can
arrange special packages for groups and companies. There are
plenty of events at our arena: horse festival, horse and dog
shows, concerts, car boot sales etc. Check our diary
for dates of trotting races and other events on our website
www.biritrav.no
Biri Trabrennban, eine Arena für Erlebnisse!
Wir veranstalten 39 Renntage pro Jahr, größtes Ereignis ist
das Dreier-Wochenende 1.–3. August. Gutes Essen, angenehme
Umgebung und spannende Rennen! Erleben Sie Trabrennen ganz
nah! Führungen durch Ställe und Hauptgebäude. Möchten Sie
einmal Kutscher sein? Probieren Sie Tandemfahren! Auch
Gruppenbesuche und Betriebsversammlungen. Weitere
Veranstaltungen (Auswahl): Tag des Pferdes, Ausstellungen
für Pferd und Hund, Konzerte, Second-Hand-Markt. Eine
Terminliste für Trabrennen und weitere Veranstaltungen finden
Sie unter www.biritrav.no
GPS: 60.95778, 10.62554
AKTIVITETER | ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
5
BJERKELI VILLMARKSOPPLEVELSER
Hadelandsveien 131, N-3511 Hønefoss +47 48 20 04 59
BLI MED BJERKELI VILLMARKSOPPLEVELSER
UT I NATUREN!
Her får du den ultimate naturopplevelsen,
spenningen og tett på naturen-opplevelsen du søker!
Vi skreddersyr aktivitetene etter dine behov, både
for private, institusjoner og firmaer.
ÅPENT ALLE DAGER
[email protected]
www.tettpanaturen.no
Go on a nature adventure with Bjerkeli Villmarksopplevelser!
This is the ultimate natural adventure, bringing you close
to nature and the thrills you seek! We tailor activities to your
requirements, and we cater for private individuals,
institutions and companies. Open daily.
Wildniserlebnisse in der Natur!
Ultimative, unmittelbare Naturerlebnisse und Spannung
– genau das, was Sie suchen! Wir bieten maßgeschneiderte
Aktivitäten für Privatpersonen, Institutionen und Firmen.
Täglich geöffnet.
LAND GOLFKLUBB
Engelundsveien 3, N-2864 Fall
+47 93 09 32 68
Land Golfklubb har banen Randsfjorden
Golfpark, beliggende langs riksvei 34, ca 6 km sør for
Hov sentrum, og ca 30 km nord for Brandbu. Her har
vi en full 18-hulls bane og en 4–hulls øvingsbane, samt
øvingsområde med driving range og putting green.
Banen ligger ved Randsfjorden, nydelig beliggende
i terrenget helt ned til fjordens bredder og oppover.
Vi har 8 golfbiler for rimelig utleie.
[email protected]
www.land-gk.no
Land golf club’s golf course, Randsfjorden Golfpark,
is by road Rv 34, 6 km south of Hov and 30 km north of
Brandbu. We offer a full 18-hole course and a 4-hole practice
course, as well as a driving range and putting green. The golf
course enjoys a beautiful setting on the slopes and shore of
the Randsfjord. 8 golf carts for hire at inexpensive rates.
Klubplatz ist der Randsfjorden Golfpark an der Str. 34,
ca. 6 km südlich von Hov und ca. 30 km von Brandbu entfernt.
Wir bieten einen 18-Loch-Platz und eine 4-Loch-Übungsbahn,
dazu ein Übungsgelände mit Driving Range und Putting Green.
Der Platz liegt am See Randsfjorden, reizvoll in die Uferlandschaft eingebettet. Acht Golfcars günstig zu mieten.
GPS: 60.63933, 10.37054
6
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
LEKELAND1
Sivesindveien 1, N-2827 Hunndalen
+47 61 17 09 11
Lekeland1 er en innendørs aktivitets- og
lekepark, som er spesielt tilpasset barnefamilier
og andre med ansvar for barn i alderen 0–13 år.
Lekeland1 er et opplevelsessenter, der barna kan leke
i trygge omgivelser. Barna får masse fysisk aktivitet
under lek. Vi har stellerom, tv og pc. Vi har kafé med
masse god mat samt både kaldt og varmt drikke.
[email protected]
www.lekeland1.no/gjovik
Lekeland1 is an indoor activity and play park, ideally
suited to families and carers with children aged 0–13.
Lekeland1 is an adventure playground where children can
play in safe surroundings, while getting plenty of exercise.
We have a changing room, TV and PC. We also have a café
serving delicious food and hot and cold drinks.
Lekeland1 ist ein Aktivitäts- und Spielhaus besonders
für Familien mit Kindern im Alter von 0 bis 13 Jahren. Kinder
können hier in sicherer Umgebung spielen und bekommen viele
Anregungen für körperliche Aktivitäten. Es gibt auch einen
Wickelraum, TV und PC. Das Café hält Stärkungen und kalte
und heiße Getränke bereit.
GPS: 60.78322, 10.63849
OTIUM SPA
Strandgata 15, N-2815 Gjøvik
+47 61 17 86 00
VELKOMMEN TIL OTIUM SPA
FOR PÅFYLL AV ENERGI!
Vi har et av Norges fineste spa med delikate
behandlingsrom, profesjonelt personale, work out
avdeling, badstuer, terapibad og svømmebasseng.
I vår Spa shop kan man kjøpe det nyeste innen
hudpleie- og velværeprodukter, samt herlige
forfriskninger!
[email protected]
www.otiumspa.no
Visit Otium Spa to replenish your energy!
One of Norway’s finest spas, Otium Spa boasts elegant
treatment rooms, professional staff, workout section, saunas,
therapeutic baths and swimming pool. Our Spa shop sells
the latest in skin care and well-being products, as well
as delicious refreshments!
Willkommen im Otium Spa zum Auftanken neuer Energie!
Wir haben eines der schönstens Spas in Norwegen
mit angenehmen Behandlungsräumen, professionellem
Personal, Work–out–Abteilung, Saunen, Therapiebad und
Schwimmbecken. Im Spa Shop finden Sie aktuelle Hautpflegeund Wellnessprodukte und köstliche Erfrischungen!
GPS: 60.79444, 10.69402
AKTIVITETER | ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
7
PILEGRIMSSENTER GRANAVOLLEN
Besøksadresse: Kommunehuset på Granavollen, Granavollen 14, N-2750 Gran
8
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
+47 40 60 01 77
[email protected]
www.pilegrimsleden.no | www.granavollen.pilegrimsleden.no
Pilegrimsleden i Norge er merkede turveier basert
på tradisjonen om å dra på pilegrimsvandring. Leden
bindes sammen av blant annet en rekke spennende
natur- og kulturminner med tilknytning til middelalderen,
samt minner knyttet til Olavstradisjonen.
Pilegrimssenter Granavollens region strekker seg fra
Bønsnes i Hole, via Hadeland og over Toten til Biristrand
i Gjøvik. Gjennom vår region vandrer du gjennom
levende bygder i et historisk og nasjonalt verdifullt
kulturlandskap som gir rom for begeistring, undring og
refleksjon.Området gir mulighet for dagsvandringer,
helgeturer og lengre vandringer, alt etter eget ønske.
Regionens startsted er Bønsnes i Hole, der Olav
Haraldsson etter sagnet vokste opp. Herfra følger
pilegrimsleden gamle veifar, passerer gravhauger,
hulveier, steinringer og middelalderkirker. Landskapet
er variert med beliggenhet ved og langs noen av
landets største innsjøer.
Å vandre på pilegrimsleden er en vandring i levende
historie, kultur og natur som aldri opphører å overraske.
Postadresse: Rådhusvegen 39, N-2770 Jaren
The Pilgrim Trail of Norway is a network of marked trails based
on the pilgrimage tradition. The trails are connected to a number of
exciting natural and cultural monuments associated with religious
practices in the Middle Ages and with St. Olav. The pilgrimage centre
Granavollen covers the region from Bønsnes i Hole, via Hadeland
and Toten to Biristrand in Gjøvik. In this region, the Pilgrim Trail
passes through living villages set in a historically and nationally
important cultural landscape that is a great source of excitement,
wonder and reflection. The trail is suitable for day trips, weekend
walks or longer hikes, depending on your wishes. The landscape is
varied and the trail runs alongside some of the largest lakes in the
country. A walk on the Pilgrim Trail is a journey through living history,
culture and nature that never cease to surprise.
Der norwegische Pilgerweg besteht aus markierten Wanderwegen, die traditionellen Pilgerrouten folgen. Am Wegrand liegen
interessante Natur- und Kulturdenkmäler mit Bezug zum Mittelalter
und zur Tradition der Olavsverehrung. Die Region des Pilgerzentrums
Granavollen erstreckt sich von Bønsnes in Hole über Hadeland und
Toten bis Biristrand in der Gemeinde Gjøvik. Sie wandern durch
lebendige Dörfer in einer wertvollen Kulturlandschaft, die Raum für
Begeisterung, Verwunderung und Reflexion bietet. Möglich sind je
nach Wunsch Tages- oder Wochenendtouren oder längere Wanderungen. Die Landschaft ist abwechslungsreich, auch einige der größten Seen des Landes gehören dazu. Eine Wanderung auf dem
Pilgerweg führt durch lebendige Geschichte, Kultur und Natur,
die immer wieder überrascht.
GPS: 60.36611, 10.52900
AKTIVITETER | ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
9
SØNDRE LAND KOMMUNE
Hovsbakken 1 , N-2860 Hov
+47 61 12 64 00
[email protected]
POST 17
POST 5
TUSENÅRSSTEDET FALLSELVA
– EN KULTURSTI I SØNDRE LAND KOMMUNE
Stien informerer om liv og virksomhet langs elva,
med hovedvekt på industrihistorien og går langs
Fallselva mellom Mølla i Holmen ved Randsfjorden
og opp til Trevatna. Det er et elveløp på 4,5 kilometer
i krok og sving, med fosser, sløyfer, kulper og dammer
– med en høydeforskjell på 244 meter. Stien går via
Skrankefoss hvor det står bålhus og brygge til å kikke
på elvemuslinger. Langs stien står det 20 tavler med
informasjon og bilder fra livet og virksomheten knyttet
til to fabrikker (tresliperi og papp), og ei bygdemølle
i perioden 1872–1963.
Stien er perfekt for turer til fots langs hele
eller deler av elveløpet, særlig fra april til oktober.
Fallselva ligger i Søndre Land kommune i Oppland,
90 min fra Oslo og 30 min fra Gjøvik.
10
POST 8
OVERSIKT OVER POSTENE
List of information posts / Übersicht über die Tafeln
POST 1
POST 2
POST 3
POST 4
POST 5
POST 6
POST 7
POST 8
POST 9
POST 10
POST 11
POST 12
POST 13
POST 14
POST 15
POST 16
POST 17
POST 18
POST 19
POST 20
Fallselva
Trevatna, renna og Kanaldammen
Linneruddammen
Saga
Høgskranken
Trerenna
A/S Skrankefoss Træsliperi
Lagerhuset
«Inntekten»
Veadammen
Felloppen
A/S Lands Træsliperi & Papfabrik
Kvernhusfossen
Midtelva
Eidsfoss
Mølledammen
Midthuset
Holmen Mølle
Planlagt turbinmølle
Holmen anno 1964
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
– TUSENÅRSSTEDET KULTURSTIEN FALLSELVA
www.sondre-land.kommune.no
POST 11
POST 6
POST 6
FOTO:
Fallselva Millennium Site
– a heritage trail in Søndre Land
The trail has information about life and work along the river,
with the main emphasis on industrial history. The path runs
alongside the river Fallselva between Mølla i Holmen on the lake
Randsfjorden up to Trevatna. The trail follows the river for
4.5 km, through twists and turns, past waterfalls, loops and
ponds – with an elevation of 244 metres. It runs past Skrankefoss where there is a wooden shelter with a fire pit and a jetty
where walkers can look for river mussels. Beside the trail are
20 boards with information about life and work at the pulp mill
and the village mill during the period 1872–1963.
The path is perfect for walks, particularly between April
and October, and you can walk the whole trail or a small
section.
Fallselva is located in Søndre Land in the county
of Oppland, 90 mins from Oslo and 30 mins from Gjøvik.
Bjørn E. Edvardsen
Millenniumort Fallselva
– ein Kulturerlebnispfad in der Gemeinde Søndre Land
Der Pfad führt am Fluss Fallselva entlang und informiert vor
allem über die Industriegeschichte von der Mühle in Holmen am
See Randsfjorden bis zum See Trevatna. 4,5 Kilometer Flusslauf
mit vielen Biegungen, Wasserfällen, Kolken und Teichen und
244 Meter Höhenunterschied. Bei Skrankefoss gibt es eine
Grillhütte und einen Steg für die Muschelbeobachtung.
Unterwegs stehen 20 Tafeln mit Informationen und Bildern, u.a.
über zwei Fabriken (Holzschleiferei und Pappe) und eine
Dorfmühle im Zeitraum 1872–1963.
Der Pfad ist ideal für Wanderungen am Fluss entlang,
besonders von April bis Oktober.
Der Fallselva liegt in der Gemeinde Søndre Land in Oppland,
90 Min. von Oslo und 30 Min. von Gjøvik entfernt.
GPS: 60.68024, 10.39166 (Fallselva)
AKTIVITETER | ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
11
OVER SKOG OG HEIBERG
Blivgodtveien, N-2825 Gjøvik +47 97 68 35 54 [email protected] www.overskogogheiberg.no
FOTO:
VELKOMMEN TIL VILLMARKEN!
Vi i Over Skog og Heiberg ønsker deg velkommen
til vår villmarks-camp hvor vi kan tilby en unik måte
å arrangere sammenkomster på. Vi tilrettelegger
for alle typer events for både store og små grupper.
Gjennomføringen skreddersys etter ditt ønske, om det
er barnebursdag, sølvbryllup, kurs eller firmafest som
skal arrangeres. I tillegg til opplegg i villmarks-campen
kan vi tilby ulike utflukter og overnattingsturer.
Her kan du blant annet velge om turen skal inneholde
jakt, fiske, ridning, hundekjøring eller kanopadling.
Vi ønsker deg velkommen til en annerledes
og spennende opplevelse!
Per-Erik Bjørnback, Fotografene BeckBack
Welcome to the wilderness! We welcome you to our wilderness
camp, where we offer our unique take on get-togethers. We can
organise any type of event for both large and small groups. Events
will be tailored to your requirement. In addition to our wilderness
camp activities, we can organise various excursions and overnight
trips. You can choose among activities such as hunting, fishing,
horse-riding, dog-team driving and canoeing.
Willkommen in der Wildnis! Wir von Over Skog og Heiberg
heißen Sie in unserem Wildniscamp willkommen. Wir veranstalten
alle Arten von Events für große und kleine Gruppen. Die Durchführung wird nach Ihren Wünschen maßgeschneidert. Abgesehen
von Veranstaltungen im Wildniscamp bieten wir auch Ausflüge und
Touren mit Übernachtung an, z.B. Jagd, Angeln, Reiten, Hundeschlittenfahrt oder Kanutour.
GPS: 60.82591, 10.55553
TOTENBADET
Badelandveien 74, N-2830 Raufoss
+47 61 15 91 80
I OMGIVELSER DU BARE FINNER I SYDEN!
Blant elvestryk, havbølger, palmer, vannsklier,
solsenger, tørr- og dampbadstuer, svømmebasseng
med stupetårn og boblebad kan du nyte noen
bekymringsfrie og uforglemmelige timer uavhengig
av årstiden. I det tropiske klimaet frister vi med
mengder av spennende og fartsfylte vannaktiviteter,
servering, trening og kroppslig velvære.
Vi arrangerer bursdagsselskaper, sesong avsluttinger,
babysvømming og svømmekurs.
VELKOMMEN!
Mer info på Facebook og på www.totenbadet.no
GPS: 60.72154, 10.59239
12
[email protected]
www.totenbadet.no
Like going on a mediterranean holiday! River rapids, ocean
waves, palm trees, water slides, sun beds, sauna and steam room,
swimming pool with diving tower and Jacuzzi – Totenbadet has
everything you need to forget your worries and relax any time of the
year. Our tropical paradise has plenty of fast and thrilling water
activities, catering, fitness and wellbeing. We organise birthday parties, end-of-season parties, baby swimming and swimming courses.
Eine Atmosphäre wie im Süden! Genießen Sie unabhängig
von der Jahreszeit unvergessliche Stunden mit Stromschnellen,
Meereswogen, Palmen, Wasserrutschen, Sonnenbänken, Saunen
und Dampfbädern, Schwimmbecken mit Sprungturm und Whirlpool.
In einem tropischen Klima locken viele spannende, temporeiche
Wasseraktivitäten, es gibt Gastronomie, Trainings- und Wellnessangebote. Wir veranstalten Geburtstagsfeiern, Saisonabschlussfeste, Babyschwimmen und Schwimmkurse.
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
VIDDAS DATTER
N-3518 Hønefoss
+47 92 60 71 12
[email protected]
www.viddasdatter.no
FOTO:
Viddas Datter er den eneste aktøren på
Østlandet som tilbyr sledeturer med reinsdyr.
Dette kan skje hvor som helst – om dere er i en by,
bygd eller på fjellet – vi kommer dit dere er.
Vi kjører slede med hjul og dyrenes velferd er vårt
varemerke. Kick-off, team-building, julegateåpning,
bryllupskjøring samt foredrag er noe av de mangfoldige
aktivitetene vi tilbyr.
Det er ikke sledekjøring fra 1. mai til 1. september
på grunn av sommerpels på reinsdyrene. Men vi kan
være med på fremvisning av reinsdyrene.
Anette Marcelle Hallquist
Viddas Datter is the only operator in eastern Norway
offering sleigh rides with reindeer. The sleigh rides can take place
anywhere – town, country or in the mountains – we will come to
you. We use sleighs with wheels, and our trademark is the welfare
of the animals. Sleigh rides are not available between 1 May and
1 September because the reindeer have their summer coats.
However, the animals are available for shows.
Viddas Datter ist der einzige Anbieter von Rentierschlittenfahrten in Ostnorwegen. Wir kommen gern zu Ihnen in die Stadt,
aufs Dorf oder in die Berge. Wir verwenden Schlitten mit Rollen
und haben immer das Wohlergehen der Tiere im Blick. Vom 1. Mai
bis 1. September finden wegen des Sommerfells der Rentiere keine
Schlittenfahrten statt. Die Tiere können aber gezeigt werden.
GPS: 60.18770, 10.19747
GJØVIK & TOTEN GUIDEFORENING
Gjøvikregionen Turistkontor, Jernbanetorvet 3, N-2821 Gjøvik
Gjøvik & Toten Guideforening står
til din disposisjon når du kommer til vår region
De guider grupper og enkeltpersoner. Du kan velge
byvandring i Gjøvik sentrum eller busstur i bygatene
og langs landevegene gjennom kulturlandskapet
i Gjøvik, Land og Toten. Guidene er medlemmer av
Norsk Guideforening og guider på norsk, tysk og
engelsk. Gjøvik & Toten Guideforening kontaktes
gjennom Gjøvikregionen Turistkontor.
Pris kr 450,– pr time, kr 650,– for 2 timer.
Inkluderer ikke buss.
+47 61 14 67 10
[email protected]
Gjøvik & Toten Guide Association provides guides for
both groups and individuals. Our guides are members of the
Norwegian Guide Association and offer tours in Norwegian,
English and German. You can contact Gjøvik & Toten Guide
Association via the Gjøvikregionen Tourist office.
Der Guideservice Gjøvik & Toten Guideforening
ist Mitglied im übergeordneten Norsk Guide forening.
Die Guides sprechen Norwegisch, Deutsch und Englisch.
Sie erreichen die Guidevermittlung über das Gjøvikregion
Touristenbüro. Preis NOK 450 pro Stunde, NOK 650 für
2 Stunden. Exkl. Charterbus.
GPS: 60.79722, 10.69418
AKTIVITETER | ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
13
VITENSENTERET INNLANDET
Brennerigt. 1, N-2815 Gjøvik
+47 95 90 11 11
På Vitensenteret Innlandet Gjøvik møter du
spennende, fantasifulle og vakre miljøer fylt med
aktiviteter og eksperimenter i naturvitenskap, teknikk
og matematikk. Alle lekende, nysgjerrige og lærevillige
i alle aldre er velkomne til oss.
Du kan oppleve spennende og variert matematikk
i Origo, et miljø som viser at matematikk er mer enn du
kanskje trodde. Her kan du lære nye spill og prøve deg
på ulike tankenøtter. Kanskje du også klarer å vinne over
en av vitensenterets ansatte i Pinnespillet, eller kanskje
du vil gjemme deg unna i «Sjakkhula» vår?
En reise i verdensrommet sammen med vår egen
astronaut er en opplevelse. Kanskje du vil teste din egen
reaksjon, hvor fort du kan sykle langs Mjøsa, hvor høyt
du skriker eller hvor høyt du ville hoppet på månen?
Vi har åpent for publikum hver lørdag, søndag
og de aller fleste skolefrie dager kl 10.54–16.09.
Forhåndsbestilte grupper fra barnehage, skole, lag
og foreninger alle dager.
Se vår hjemmeside www.vitensenteret.no
for mer informasjon.
[email protected]
www.vitensenteret.no
At Vitensenteret Innlandet in Gjøvik you enter an imaginative,
exciting and beautiful world of science filled with activities and
experiments on themes in the natural sciences, engineering and
mathematics. People of all ages who are playful, curious and
willing to learn are welcome to visit us. Discover exciting and different kinds of maths in Origo, an environment designed to show
how maths is much more than you may have thought. Learn new
games and test your brain with various puzzles. A journey through
space with our very own astronaut is an experience not to be
missed. Test your own reaction time, how fast can you cycle, how
loud can you scream or how high would you be able to jump on the
moon? Open to the public every Saturday and Sunday and in
most school holidays, 10.54-16.09.
Im Vitensenteret Innlandet in Gjøvik gibt es interessante,
fantasievolle und fesselnde Aktivitäten und Experimente aus
Naturwissenschaft, Technik und Mathematik. Spielfreudige, neugierige und lernwillige Leute in jedem Alter sind willkommen. Hier
erlebt man, wie spannend und abwechslungsreich Mathematik sein
kann. Es gibt neue Spiele zu entdecken und manche Knobelnuss zu
knacken. Eine Reise ins Weltall mit unserem Astronauten ist ein
Erlebnis. Vielleicht möchten Sie testen, wie schnell Sie am Mjøsasee
radeln, wie laut Sie schreien oder wie hoch Sie auf dem Mond
springen können? Für Besucher an jedem Samstag, Sonntag und an
dem meisten schulfreien Tage von 10.54 bis 16.09 Uhr geöffnet.
GPS: 60.79290, 10.68883
14
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
AKTIVITETER
ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
GJØVIK BIRI TRAV AS
Paradisvegen 7, 2836 Biri
61 18 78 88
Les mer side 5
Landevegen
Postboks 173, 2882 Dokka
91 70 41 14
Bowling 1 Gjøvik AS
Trondhjemsveien 83, 2825 Gjøvik
61 18 52 50
Nashaugsetra
Skinnerlivegen 11, 2881 Aust Torpa
95 94 84 36
Elvedalen Gokartutleie
Snertingdalsvegen 1294,
2838 Snertingdalen, 97 90 94 21
Randsfjordbåt AS
Jevnakerveien 3, 2870 Dokka
91 10 20 71
Gjøvik Miljøhestesenter
Bassengparkvegen 19, 2821 Gjøvik
61 17 57 85
Gjøvik Olympiske Fjellhall
Heimdalsgt 2, 2815 Gjøvik
61 13 82 00
SØNDRE LAND KOMMUNE
Hovsbakken 1, 2860 Hov
61 12 64 00
Les mer side 10–11
GJØVIK & TOTEN
GUIDEFORENING
Vardalsvegen 143, 2825 Gjøvik
61 14 67 10
Les mer side 13
Haupberg Gård
Øvre vei 193, Redalen, 2836 Biri
61 18 12 71
KM-Event
Ynglingen, Svoldersgt 2, 2821 Gjøvik
61 17 65 31
Oddproductions
Korallveien 6, 2818 Gjøvik
90 57 02 72
OTIUM SPA
Strandgt 15, 2815 Gjøvik
61 17 86 00
Les mer side 7
Spillene på Gjøvik Gård
Postboks 722, 2805 Gjøvik
61 18 95 00
VITENSENTERET INNLANDET
Brennerigt. 1, 2815 Gjøvik
95 90 11 11
Les mer side 14
LAND o
hg@gjov
ik.com
mette@vi
sithr.n
Haugstad Gård
Landåsvegen 563,
2861 Landåsbygda
91 52 14 50
DENNE LISTEN – TIPS OSS!
OVER SKOG OG HEIBERG
Vardalsvegen 261, 2825 Gjøvik
97 68 35 54
Les mer side 12
SAVNER DERE NOEN PÅ
LEKELAND 1
Sivesindvegen 1, 2827 Hunndalen
61 17 09 11
Les mer side 7
AS Valdresbanen
Postboks 122, 2901 Fagernes
61 11 26 30
Synnfjellporten AS
Synnfjellvegen, 2880 Nord-Torpa
90 28 06 81
Country code | Landesvorwahl : +47
HADELAND FOLKEMUSEUM
Kongevegen 92, 2770 Jaren
61 31 32 80
Les mer side 24
HADELAND GLASSVERK
Glassverkveien 9, 3520 Jevnaker
61 31 64 00
Les mer side 19
LYGNASÆTER HOTELL AS
Lygnasæter, 2711 Gran
61 32 86 13
Les mer side 39, 63
Faktaguiden er et tilbud for medlemmer i Gjøvikregionen Turistkontor og Hadeland Ringerike Reiseliv. Medlemmene kjøper annonseplass, og står selv ansvarlig for innhold.
LAND GOLFKLUBB
Nymoen, 2864 Fall, 93 09 32 68
Les mer side 6
Midtre Olimb Gård
Midtre Olimb, 3520 Jevnaker
93 42 92 72
Solobservatoriet
2743 Harestua, 61 32 30 31
Søsterkirkene Granavollen
2750 Gran, 61 33 52 05
Vassenden Fritid
Trevassvegen 259, 2864 Fall
91 70 80 11 / 61 12 53 03
Vestland Båt- og Kanoutleie
Vestlandsveien 21, 3522 Bjoneroa
90 10 10 71
TOTEN Veståsen Jeger- og Fiskeforening
Ådalsveien 470, 3522 Bjoneroa
41 20 51 10
Gjøvik & Toten Golf
Sillongenvegen 147, 2846 Bøverbru
61 19 44 88
Grytenholm Isigard
Rute 511, 2848 Skreia
61 19 60 25
Øståsen Skiløyper
2750 Gran
95 33 91 31
RINGERIKE BJERKELI
VILLMARKSOPPLEVELSER
Hadelandsveien 131, 3511 Hønefoss
48 20 04 59
Les mer side 6
Stensveen Ressurssenter
Stensveen, 2849 Kapp
91 12 74 54
TOTENBADET
Badelandveien, 2830 Raufoss
61 15 91 80
Les mer side 12
Utstyrssentralen for friluftsliv
Kulturskolen, Kapp Melkefabrikk
2849 Kapp, 48 18 23 40
HADELAND
Bjørke Gård
Bjørkevegen 25, 3512 Hønefoss
32 16 01 20 / 90 86 13 66
Fengselet Hønefoss
Storgata 9, 3510 Hønefoss
32 12 45 01
Fossen Friluft
Storgata 8, 3510 Hønefoss
90 83 31 80
Acem Halvorsbøle
3520 Jevnaker, 61 31 29 00
Kjerratmuseet
Fuglesangveien 17, 3512 Hønefoss
32 13 42 02 / 93 40 57 70
BRAASTAD GÅRD
Oppdalslinna 242, 2740 Roa
95 76 71 18
Les mer side36
Mo Gård
Jørgen Moes vei 115, 3512 Hønefoss
95 24 06 60
Bronsebukkene
Rådhusvegen 39, 2770 Jaren
61 33 71 34/ 41 30 37 78
GRANVOLLEN PILGRIMSSENTER
Granavollen, 2750 Gran
40 60 01 77
Les mer side 8–9
HADELAND BERGVERKSMUSEUM
Hadelandsvegen 1568, 2742 Grua
47 97 01 07 / 61 32 00 80
Les mer side 24
Utendørs DA
Løken Gård, 3530 Røyse, 90 99 09 09
VIDDAS DATTER
Oppenåsen 7, 3518 Hønefoss
92 60 71 12
Les mer side 13
Vikerfjell Hytteutleie og Fisketjern
Gunbjørrud Gård, Vestre Ådal,
3516 Hønefoss, 92 86 77 63
AKTIVITETER | ACTIVITIES | AKTIVITÄTEN
15
SEVERDIGHETER
ATTRACTIONS
SEHENSWÜRDIGKEITEN
SEVERDIGHET
SELSKAPSLOKALE
AKTIVITET/FAMILIE
BADEPLASS (UTE)
HANDEL
UNDERHOLDNING
RESTAURANT/SPISESTED
LØPE/TURMULIGHETER
GJØVIK GLASSVERK
Brennerigt. 1–3, N-2815 Gjøvik +47 61 13 24 70
[email protected]
GJØVIK GLASSVERK
– TRADISJONER FRA 1807
Det er over 200 år siden glassovnene ble tent første
gang på Gjøvigs Glasværk. Dagens Gjøvik Glassverk
er tuftet på tradisjonene fra den gang.
Opplev glassblåsing
Velkommen inn i glasshytta for å oppleve et tradisjonsrikt håndverk, utøvet av noen av landets dyktigste
glassblåsere. I våre trivelige lokaler opplever du samspillet mellom moderne design og lange tradisjoner.
Besøk vår butikk
I vår sjarmerende butikk finner du alt fra tradisjonsrike
koboltblå produkter til nytt og spennende design
i bruks- og kunstglass. For grupper arrangeres
omvisning etter avtale.
ÅPNINGSTIDER
OPENING HOURS/ÖFFNUNGSZEITEN
Man/Mon/Mo – Fre/Fri/Fr:
10–17
Lør/Sat/Sa:
10–15
www.gjoevik-glassverk.no
Gjøvik Glassverk – since 1807: The first Gjøvigs Glasværk
was established in 1807. Gjøvik Glassverk of today is based
on these old traditions. Experience the traditional craft of
glassblowing: At our premises located in the Holmen Brenneri
in central Gjøvik you can experience a traditional craft,
performed by the most skilful glass blowers in Norway. All our
products are produced at our glass hut. Visit our shop: In our
well-assorted shop you have the possibility to buy unique glass
products of high quality. Here you will find anything from
traditional products in a magnificent cobalt blue colour, to
products in new and exciting designs. For groups we organise
guided tours on appointment.
Gjøvik Glassverk – Tradition seit 1807: Vor 200 Jahren
wurden die Glasöfen in der Glashütte in Gjøvik zum ersten
Mal angeheizt. Die heutige Glashütte führt die alte Tradition
fort. Erleben Sie, wie Glas geblasen wird: In der Glashütte
können Sie traditionsreiches Handwerk einiger der besten
Glasbläser in Norwegen erleben. Hier verbindet sich Tradition
mit modernem Design. Besuchen Sie unser Geschäft: Hier finden
Sie traditionelles Glas in Kobaltblau ebenso wie modernes
Designglas. Führungen für Gruppen nach Vereinbarung.
GPS: 60.79290, 10.68883
SEVERDIGHETER | ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
17
GRINAKERVEV
Grinakerlinna 124, N-2760 Brandbu
+47 61 33 48 10
GRINAKERVEV ER ET SJARMERENDE
VEVERI DU VIL ANGRE AT DU HAR KJØRT FORBI
– KOM INNOM!
Her veves de flotteste bordtekstiler, og en rekke
andre ’må-ha ting’. Et nydelig firkant-tun ønsker deg
velkommen, og i den hyggelige butikken venter noen
på ditt besøk. Her har vi et utsalgssted av våre varer,
en liten kafé, og flere aktive vevere og syerske(r)
i full sving.
Hjertelig velkommen!
Grupper kan avtale omvisning.
ÅPNINGSTIDER
Mandag–fredag 09.00–16.00
Torsdag
09.00–19.00 etter avtale
Lørdag
1 0.00–14.00
[email protected]
www.grinakervev.no
Grinakervev is a charming weaving workshop that you
would regret passing by – please pop in! The workshop weaves
beautiful table textiles and many other «must have» products.
The workshop is located in a charming compound, where our
friendly shop staff eagerly await your visit. In addition to the
shop that sells our products, there is a small café, and in the
workshop weavers and other handicraft artists are hard
at work. A very warm welcome!
Guided tour for groups by prior appointment.
Opening hours: Monday–Friday 0900–1600,
Thursday 0900–1900 by prior appointment,
Saturday 1000–1400
Grinakervev ist eine ansprechende Weberei, die Sie
unbedingt besuchen sollten! Hier werden wunderschöne
Tischtextilien und andere „Must have“-Dinge gewebt.
Willkommen auf einem sehenswerten Hof, wo Sie im freundlichen
Geschäft schon erwartet werden. Verkauf, Café und aktive
Weber und Schneiderinnen bei der Arbeit.
Herzlich willkommen!
Führungen für Gruppen n. Vereinb.
Öffnungszeiten: Montag–Freitag 09.00–16-00,
Donnerstag 09.00–19.00 n. Vereinb. Samstag 10.00–14.00
GPS: 60.40649, 10.49122
18
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
HADELAND GLASSVERK
Glassverksveien 9, N-3520 Jevnaker
+47 61 31 64 00
[email protected]
www.hadeland-glassverk.no
Hadeland Glassverk er Norges eldste
håndverksbedrift – 251 år og en av Norges mest
besøkte turistattraksjoner. Du finner oss kun 1 time
fra Oslo og 40 minutter unna Gardermoen.
Vi er åpne hver dag gjennom hele året og har
et variert aktivitetstilbud for barn, så vel som for
voksne. Barnas bondegård flytter inn på Glassverket
hver sommer.
9 butikker, glasshytte, Norges største glassmuseum,
eget fabrikkutsalg for glass og porselen, galleri, kafé,
bakeri og vaffelhus. Blås ditt eget glass i Glasshytta.
ÅPNINGSTIDER
Se hjemmesiden, eller skann QR-kode.
TERNINGKAST 6
VG testet severdigheter langs og i nærheten
av riksvei 7, og vi fikk terningkast 6!
Utdrag fra VGs dom: «Her kan familien bruke mange
timer, her er barnas hus, glassblåsere, flotte utsalg for
mor og far, og flere koselige spisesteder.»
The glassworks Hadeland Glassverk is 251 years old,
making it Norway’s oldest handicraft business and one of the
country’s most visited tourist attractions. We are just 1 hour from
Oslo and 40 minutes from Gardermoen airport. We are open daily
and offer a varied activity programme for children and adults.
Every summer, the glassworks has a children’s farm. We also have
9 shops, a glass-blowing workshop, Norway’s biggest glass museum,
a sales outlet for glass and china, gallery, café, bakery and a waffle
house. Blow your own glass in the glass-blowing workshop.
Opening hours: Visit our website or scan the QR code.
Top tourist attraction rating: Norway’s biggest newspaper, VG, has
awarded Hadeland Glassverk its top rating for tourist attractions!
Hadeland Glassverk ist Norwegens ältester Handwerksbetrieb
(251 Jahre) und eine der meistbesuchten Touristenattraktionen im
Land, nur eine Autostunde von Oslo und 40 Minuten von Gardermoen entfernt. Wir haben ganzjährig täglich geöffnet und bieten
viele Aktivitäten für Kinder und Erwachsene. Im Sommer gibt es
einen Bauernhof für Kinder. 9 Geschäfte, Glashütte, Norwegens
größtes Glasmuseum, Fabrikverkauf für Glas und Porzellan, Galerie,
Café, Bäckerei und Waffelhaus. Blasen Sie Ihr eigenes Glas in der
Glashütte. Öffnungszeiten: Siehe Webseite oder QR-Code scannen.
Volle Punktzahl: Norwegens meistgelesene Zeitung VG hat die
Sehenswürdigkeiten an und nahe der Str. 7 getestet, und wir haben
die volle Punktzahl bekommen!
GPS: 60.23814, 10.39772
SEVERDIGHETER | ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
19
KISTEFOS-MUSEET
Kistefoss, N-3520 Jevnaker
+47 61 31 03 83
[email protected]
www.kistefos.museum.no
FOTO:
Kistefos-Museet er et glimrende utgangspunkt for
en dagsutflukt med venner, kolleger eller hele familien.
Vi tilbyr aktiviteter og opplevelser som engasjerer og
begeistrer på tvers av aldersgrupper og interesser.
Opplev spennende kulturhistorie i Skandinavias eneste
intakte tresliperi. I tett samspill med områdets vakre og
fredfylte natur ligger museets fantastiske skulpturpark,
og i kunsthallen vises årets inspirerende utstilling av
høy internasjonal standard.
VI HOLDER ÅPENT FRA 25. MAI TIL 5. OKTOBER
Tirsdag–søndag kl 11.00–17.00
Ta gjerne kontakt med oss for arrangementer
utover dette.
BILDE F.V.:
Tony Cragg: Articulated Column (2001), Fernando Botero: Stor torso/
Kvinnetorso (1983), Marc Quinn: All of Nature Flows Through Us (2011).
GPS: 60.22417, 10.37140
Kistefos-Museet/Vegard Kleven
Kistefos-Museet is an ideal starting point for excursions
with friends, colleagues or family. Our activities and adventures
engage and inspire people of all age groups and interests.
Discover exciting heritage in Scandinavia’s only preserved mechanical pulp mill. The museum’s fantastic sculpture park blends in
with the area’s beautiful and tranquil natural landscape. Visit the
art gallery to see this year’s inspiring exhibition of a high international standard. We are open from 24 May until 5 October:
Tuesday–Sunday 1100–1700
Das Kistefos-Museum ist ein herrlicher Ausgangspunkt für
einen Tagesausflug mit Freunden oder der Familie. Wir bieten Aktivitäten und Erlebnisse, die alle Altersgruppen begeistern. Erleben
Sie interessante Kulturgeschichte in Skandinaviens einziger intakter
Holzschleiferei. Der fantastische Skulpturenpark des Museums
bereichert die reizvolle, friedliche Natur in der Umgebung, und in
der Kunsthalle ist jedes Jahr eine anregende Ausstellung mit hohem
internationalem Standard zu sehen. Geöffnet vom 25. Mai bis
5. Oktober: Dienstag–Sonntag 11.00–17.00
SYSSELGÅRDEN/DÅPSTRADISJON
Aschimlinna 199, N-2760 Brandbu
+47 95 99 40 22
I kulturlandskapet ved Randsfjorden finner man
en gammel gård med en unik bedrift som kombinerer
ulike virksomheter, alle med grunnlag i prisbelønnet
kulturhåndverk.
I Sysselgårdens Husflidsutsalg finnes et rikholdig
utvalg produkter fra mange håndverkere.
Dåpstradisjon – museum og systue, et sjarmerende
museum med utstilling av antikt dåpstøy, samt systue
hvor dåpstøy tilvirkes. Foredrag og servering etter avtale.
I august arrangeres håndverks- og lokalmatmessen
«Damene på Gården».
ÅPENT: se web-side
20
www.sysselgaarden.com
In the cultural landscape around the Randsfjorden lake is
an old farm with a unique business that combines the prize-winning
work of different handicraft artists. Sysselgårdens Husflidsutsalg
sells a broad range of products by a number of craftsmen and
women. Dåpstradisjon – a charming museum that exhibits traditional Christening gowns, and a sewing workshop that makes
Christening gowns. Information talk and refreshments by prior
agreement. An exhibition of handicrafts and local food will take
place in August. Opening hours: visit our website
In der Kulturlandschaft am Randsfjorden liegt ein alter Hof,
auf dem drei kleine Firmen preisgekröntes Kulturhandwerk betreiben. Sysselgårdens Husflidsutsalg verkauft eine große Auswahl
verschiedener Kunsthandwerksprodukte. Dåpstradisjon ist Museum
und Nähstube zugleich. Im Museum werden alte Taufkleider
gezeigt, in der Nähstube entstehen neue Taufkleider. Vorträge und
Bewirtung nach Vereinbarung. Im August findet die Handwerksund Gourmetmesse „Damene på Gården“ statt.
Geöffnet: siehe Webseite
GPS: 60.40154, 10.45277
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
MJØSMUSEET
Kapp Melkefabrikk, Pb 13, N-2858 Kapp +47 91 17 05 00
[email protected]
www.mjosmuseet.no
1
2
3
4
Mjøsmuseet omfatter flere kulturhistoriske
museer på Gjøvik, Toten og Minnesund. Sommeråpent
og forhåndsbestilte gruppebesøk. Oversikt over
museene og vårt innholdsrike arrangementsprogram
finner du på nettsiden vår.
Stenberg, Vestre Toten: Velkommen til eidsvollsmann
Lauritz Weidemanns hjem. Mjøsmuseet markerer
grunnlovsjubileet med nyåpning av amtmannsgården
og bredt arrangementsprogram. I 2014 åpner ny kafe
og utstilling. Stemningsfull park og friluftsmuseum
med bygninger fra Totenbygdene, bilde 1.
Mjøssamlingene på Minnesund: Mjøsas sjøfartsmuseum med utstillinger om flomhistorie, tømmerfløting og båttrafikk, bilde 2.
Gjøvik gård: Kulturell møteplass midt i Gjøvik.
Hovedbygningen i empirestil er fra 1810, omgitt av en
stor park. På omvisning blir du kjent med glassverkshistorien, Caspar Kauffeldt og familien Mjøens
vakre hjem. Kafe, utstillinger og lekeplass, bilde 3.
Eiktunet, Gjøvik: Friluftsmuseum med gamle
bygninger fra Gjøvikbygdene og flott utsikt over
Gjøvik. Lekeplass, kafe og turstier, bilde 4.
Dokumentasjonssenteret, Kapp Melkefabrikk:
Slektsarkiv, fotoarkiv og bibliotek. Åpent hele året.
Kauffeldtgården, Gjøvik: Skiftende utstillinger
og lokalhistorisk bokhandel. Åpent hele året.
ÅPNINGSTIDER: Se vår nettside www.mjosmuseet.no
Mjøsmuseet comprises several heritage museums
in Gjøvik, Toten and Minnesund. Open all summer and for
advance group bookings. You will find a list of our museums and
their numerous events on our website.
Stenberg, Vestre Toten, picture 1. The Mjøsa collections in
Minnesund, picture 2. Gjøvik Gård, picture 3.
Eiktunet, Gjøvik, picture 4.
Opening hours: Visit our website www.mjosmuseet.no
Zum Mjøsmuseum gehören mehrere kulturgeschichtliche
Museen in Gjøvik, Toten und Minnesund. Geöffnet im Sommer
und für Gruppen n. Vereinb. Eine Übersicht über die Museen und
Veranstaltungen finden Sie auf unserer Webseite.
Stenberg, Vestre Toten, Bild 1. Mjøssammlung, Minnesund, Bild 2.
Gjøvik Gård, Bild 3. Eiktunet, Gjøvik, Bild 4.
Öffnungszeiten: Siehe Webseite www.mjosmuseet.no
SEVERDIGHETER | ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
21
MUSTAD OPPLEVELSE
Raufossvegen 40, N-2815 Gjøvik
+ 47 61 13 77 00
[email protected]
www.mustadnaeringspark.no
EN GUIDET TUR GJENNOM MUSTADS
EVENTYRLIGE INDUSTRIHISTORIE!
På Gjøvik finner du et av Norges mest spennende
industrieventyr som startet allerede i 1832. Mustad har
produsert et vidt spekter av produkter opp igjennom
årene, slik som hesteskosøm, spiker, skruer, binders,
flotte støpejernsovner, alle slags nåler, næringsmidler,
linefiskeutstyr og ikke minst fiskekroker som de fleste
i dag forbinder med Mustad. Produksjonen av dette,
og mer til, vil du få et fasinerende innblikk i ved
å besøke Mustads spennende bedriftmuseum
i Mustad Næringspark.
Museet er åpent for besøk av avtalte grupper hele året.
Mustad Opplevelse tilbyr også lunsj i Café Kroken som
en del av en pakke. Lunsjen kan også tilbys på ærverdige
Brusveen Gård etter avtale. Priser på forespørsel.
A guided tour of Mustad’s fantastic industrial history!
Gjøvik is home to one of Norway’s most exciting industrial
adventures, which began as early as 1832. Mustad has
manufactured a wide range of products through the years,
including the famous fishhooks. By visiting Mustad’s exciting
industrial museum in Mustad Business Park you will gain
a fascinating insight into the production.
Eine Führung durch die interessante
Industriegeschichte der Firma Mustad
Gjøvik ist der Standort eines der erfolgreichsten
Industrieunternehmen Norwegens, dessen Geschichte 1832
begann. Bei einem Besuch des interessanten Industriemuseums
im Mustad Næringspark gewinnen Sie faszinierende
Einblicke in die gesamte Produktpalette von Mustad.
GPS: 60.78975, 10.67207
22
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
PEDER BALKE-SENTERET
Mjøsvegen 703, N-2849 Kapp
[email protected]
www.ostre-toten.kommune.no
1
2
3
Peder Balke-senteret er et galleri og kultursenter,
etablert I 1986. Gjennom formidlingen av samtidskunst
og kulturhistorie er galleriet blitt en viktig utstillingsarena for hele Østlandet.
Hovedbygningen inneholder kafé, interiørbutikk, frisør
og mange andre spennende foretak. Idyllisk turveg
langs stranda til Kapp Melkefabrikk.
Mårråstunder ved Mjøsa, en serie gratiskonserter
på formiddagen på lørdager, vil finne sted også denne
sommeren. Utstillingssesongen i galleriet varer
fra mai–september. Følg med på websiden for
oppdateringer.
ÅPNINGSTIDER
Se web-siden www.ostre-toten.kommune.no
Bilde 1: God stemning på Mårråstund ved Mjøsa
Bilde 2: Galleriet med veggmalerier av Peder Balke og skiftende
utstillinger i sommerhalvåret
Bilde 3: Fra Mårråstund ved Mjøsa med Lewi Bergrud m/band
The Peder Balke gallery and cultural centre exhibits
contemporary art and promotes cultural heritage. Café,
interiors shop, hairdresser. Idyllic beachside paths to
Kapp Melkefabrikk. Free concerts every Saturday morning in
the summer. The gallery’s exhibition season runs from
May–September. Opening hours: Visit our website
www.ostre-toten.kommune.no
Picture 1: Peaceful atmosphere at Mårråstund ved Mjøsa.
Picture 2: Gallery with wall paintings by Peder Balke and changing
exhibitions in the summer season. Picture 3: From Mårråstund
ved Mjøsa with Lewi Bergrud and band.
Das Peder-Balke-Zentrum, Galerie und Kulturzentrum,
vermittelt Gegenwartskunst und Kulturgeschichte.
Hauptgebäude mit Café, Einrichtungsgeschäft, Friseur u.a.m.
Idyllischer Uferweg zur Milchfabrik Kapp. Im Sommer gibt
es an Samstagsvormittagen kostenlose Konzerte am Seeufer.
Ausstellungen von Mai bis September. Aktuelle Infos auf
der Webseite. Öffnungszeiten: siehe Webseite
www.ostre-toten.kommune.no
Bild 1: Gute Stimmung bei der Veranstaltung Mårråstund am
Mjøsasee. Bild 2: Galerie mit Wandgemälden von Peder Balke und
wechselnden Ausstellungen im Sommer. Bild 3: Mårråstund am
Mjøsasee mit Lewi Bergrud und Band.
GPS: 60.70599, 10.89460
SEVERDIGHETER | ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
23
RANDSFJORDMUSEENE
Kongevegen 92, N-2770 Jaren
HF +47 61 31 32 80
[email protected]
HBM +47 61 32 00 80
Randsfjordmuseene består av fire museer som tilbyr
unike natur- og kulturhistoriske opplevelser. Fra gruvene
på Hadeland Bergverksmuseum, til publikumsåpent
magasin ved Hadeland Folkemuseum, naturvitenskapelig
utstilling på Lands Museum, og seterlunsj på Kittilbu
Utmarksmuseum. Hos oss kan du oppleve sommeråpne
friluftsmuseer samt utstillinger og aktiviteter gjennom
hele året. 2014 vil vies grunnlovsjubileet.
Lands Museum: Kultur- og naturhistorisk senter for
Land med stor samling historiske bygninger, butikk, kafé
og utstillinger.
Hadeland Folkemuseum: Friluftsmuseum med historiske
bygninger, middelalderkirke, kafé, butikk og åpent
magasin. Kulturprogram og utstillinger hele året.
Hadeland Bergverksmuseum: Sommeråpent museum
for Hadelands geologi og bergverkshistorie. Omvisning
i de nedlagte sinkgruvene på Nyseter, utstilling og kafé.
Kittilbu Utmarksmuseum: Sommeråpent museum
i setergrenda Kittilbu ved Langsua Nasjonalpark. Tilbyr
turer, utstillinger, aktiviteter og servering. Norges første
sertifiserte økoturismebedrift.
Se våre nettsider for mer informasjon.
24
www.randsfjordmuseene.no
LM +47 61 11 06 87
KUM +47 61 22 38 00
Randsfjordmuseene comprises four museums that offer unique
natural and cultural history experiences. In 2014 we will mark the
bicentenary of the Norwegian Constitution. Lands Museum: Centre
for natural and cultural history, with a large collection of historical
buildings, shop, café and exhibitions. Hadeland Folkemuseum:
Open-air museum with historical buildings, medieval church, café,
shop and collection storage rooms. Cultural events and exhibition
throughout the year. Hadeland Bergverksmuseum: Open during
summer. Exhibition of Hadeland’s geology and mining history.
Guided tour of the old zinc mines at Nyseter. Exhibition and cafe.
Kittilbu Utmarksmuseum: Open during summer. Kittilbu traditional
summer farm in Langsua national park.
Zu den Randsfjordmuseen gehören vier Museen mit einzigartigen natur- und kulturhistorischen Erlebnissen. Im Sommer sind die
Freilichtabteilungen geöffnet, ganzjährig gibt es Ausstellungen und
Aktivitäten. 2014 wird das Verfassungsjubiläum gefeiert. Museum
Land: Kultur- und naturhistorisches Zentrum mit großer Sammlung
von historischen Gebäuden, Shop, Café und Ausstellungen. Hadeland Volksmuseum: Freilichtmuseum mit historischen Gebäuden,
mittelalterlicher Kirche, Café, Shop und offenem Magazin. Ganzjährig Kulturprogramm und Ausstellungen. Hadeland Bergbaumuseum: Im Sommer geöffnetes Museum für Geologie und Bergbaugeschichte. Führungen im stillgelegten Zinkbergwerk in Nyseter,
Ausstellung und Café. Kittilbu Almmuseum: Im Sommer geöffnetes
Museum im Almgebiet Kittilbu am Nationalpark Langsua.
GPS: 60.39515, 10.51152
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
D/S SKIBLADNER
+47 61 14 40 80
[email protected]
www.skibladner.no
FOTO :
Per Holland
Jernbanetorvet 3, N-2821 Gjøvik*
SOMMERKVELD PÅ D/S SKIBLADNER
Med Gjøvik som utgangspunkt er det mange
reisemuligheter på Mjøsa. Verdens eldste rutegående
hjuldamper tar deg med til Lillehammer i nord eller
mot Eidsvoll i sør. Har du begrenset med tid, vil vi
anbefale den hyggelige kveldsturen over til Hamar.
På tirsdag, torsdag og lørdag kl 17.30 varsler skipsklokka
avgang fra Gjøvik brygge. Turen fram og tilbake over
Mjøsa tar 2,5 timer, og du er tilbake til utgangspunktet
kl 20.00. Dette er akkurat passe tid til å slappe av
med en forfriskning på dekk eller nyte en bedre
middag i Første Plads Madsalon. Og når skipet klapper
til kai på Gjøvik er sommerkvelden ennå ung.
D/S SKIBLADNER GÅR I FAST RUTE
FRA 24. JUNI TIL 17. AUGUST
Planlegger du besøk på et annet tidspunkt,
frister det kanskje å delta på en av Skibladners
mange innholdsrike tematurer.
Vårt komplette program, rutetider og priser
finner du på www.skibladner.no.
Informasjon og bestilling på tlf. 61 14 40 80
*Adresse og gps viser til Skibladnerkontoret/Address and gps coordinates refer to
Skibladner’s office/Adresse und GPS-Daten führen zum Skibladner-Büro
A summer evening aboard the D/S Skibladner. Gjøvik is an
excellent starting point for trips on lake Mjøsa. Skibladner is the
world’s oldest paddle steamer still operating a scheduled service.
It will take you to Lillehammer in the north or Eidsvoll in the south.
If you’re short of time we recommend the pleasant evening voyage
across the lake to Hamar. Every Tuesday, Thursday and Saturday at
17.30 the ship’s bell announces the departure from Gjøvik harbour.
The return voyage to Hamar takes 2.5 hours. There’s just enough
time to relax on deck with a refreshing drink or enjoy a delicious
dinner in the restaurant Første Plads Madsalon. D/S Skibladner
operates a scheduled service from 24 June to 17 August. If you’re
planning a trip outside the season you could take part in one of
Skibladner’s many exciting themed trips.
Sommerabend auf der „D/S Skibladner“. Von Gjøvik aus gibt
es viele Reisemöglichkeiten auf dem Mjøsasee. Mit dem ältesten
fahrplanmäßig verkehrenden Raddampfer der Welt geht es nach
Lillehammer im Norden oder nach Eidsvoll im Süden. Wenn Sie
wenig Zeit haben, empfehlen wir die nette Abendtour nach Hamar.
Dienstags, donnerstags und samstags um 17.30 ertönt am Kai die
Schiffsglocke zur Abfahrt. Die Fahrt hin und zurück über den See
dauert 2,5 Stunden. Das ist genug Zeit, um sich an Deck bei einer
Erfrischung zu entspannen oder ein köstliches Essen im Speisesalon
zu genießen. D/S Skibladner fährt fahrplanmässig vom 24. Juni bis
17. August. Wenn Sie einen Besuch zu einem anderen Zeitpunkt
planen, können Sie an einer der vielen interessanten Themenfahrten des Raddampfers teilnehmen.
GPS: 60.79722, 10.69418
SEVERDIGHETER | ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
25
VEIEN KULTURMINNEPARK OG RINGERIKES MUSEUM
HRINGARIKI
[email protected]
www. hringariki.no
VI ARRANGERER
SKREDDERSYDDE
OPPLEGG MED BESØK
BEGGE STEDER
OG LUNSJ
PÅ BESTILLING
www.hringariki.no
VEIEN KULTURMINNEPARK
26
RINGERIKES MUSEUM
Ringveien 112, 3517 Hønefoss
+47 32 14 10 70 / +47 99 47 39 10
[email protected]/[email protected]
Norderhovsbakken, 3512 Hønefoss
+47 32 13 50 50
preben@hringariki/post@hringariki
Veien Kulturminnepark er et av Østlandets største
gravfelt fra eldre jernalder. Over 100 graver er bevart
og et gjenreist langhus står der det forrige sto i år
0–200 e.kr . I museet finnes arkeologisk utstilling og
skiftende utstillinger med stor bredde i tematikk.
Kafé og museumsbutikk.
Ringerikes Museum har tilhold i Norderhov gamle
Prestegård, en tømmerbygning fra 1600-tallet.
Spennende kulturhistorie fra 1700-tallet til 2. verdenskrig sitter i veggene sammen med museets unike
samling av ikoner fra 1500- og 1600-tallet.
Kiosk og museumsbutikk.
ÅPENT
APR–OKT: Alle dager unntatt mandag
OKT–DES: Tirsdag–fredag og søndag
For øvrig alle dager på bestilling
ÅPENT
MAI-SEPT: Alle dager unntatt mandag
For øvrig alle dager på bestilling
11–16
11–16
11–16
Veien Kulturminnepark is one of the largest Iron Age burial
grounds in eastern Norway. Over 100 graves have been preserved
and a longhouse has been built on the site of the original building
from 0-200 AD. The museum houses an archaeological exhibition
as well as exhibitions with changing themes. Café and museum
shop. Opening Hours: Apr–Oct: Every day except Monday 11-16.
Oct–Dec: Tuesday–Friday and Sunday 11-16.
Ringerikes Museum is located in the old vicarage Norderhov
Gamle Prestegård, a 17th century timber building. Exciting cultural
history spanning the period from the 1700s to World War II is in the
walls. The museum also has a unique collection of icons from the
16th and 17th century. Kiosk and museum shop. Opening hours:
May-Sept: Every day except Monday 11-16. At other times, open
by prior agreement
Der Park ist eines der größten Gräberfelder in Ostnorwegen
aus der Altsteinzeit. Über 100 Gräber sind erhalten, außerdem
wurde ein Langhaus aus der Zeit 0–200 n. Chr. am ursprünglichen
Platz nachgebaut. Das Museum zeigt eine archäologische
Ausstellung und wechselnde Ausstellungen zu vielen Themen.
Café und Museumsshop. Geöffnet: Apr–Okt: Täglich außer
Montag 11–16. Okt–Dez: Dienstag–Freitag und Sonntag 11-16.
GPS: 60.17059, 10.22404
Das Museum befindet sich im alten Pfarrhof von Norderhov
in einem Blockhaus aus dem 17. Jh. Interessante Kulturgeschichte
vom 18. Jh. bis zum 2. Weltkrieg, dazu eine Ikonensammlung aus
dem 16. und 17. Jh. Kiosk und Museumsshop. Geöffnet: Mai–Sept:
Täglich außer Montag 11-16. Sonst auch n. Vereinb.
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
GPS: 60.13190, 10.26845
SEVERDIGHETER
ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
DS SKIBLADNER
Jernbanetorvet 3, 2821 Gjøvik
61 14 40 80
Les mer side 25
EIKTUNET
KULTURHISTORISKE MUSEUM
Øverbyvegen 108, 2825 Gjøvik
91 17 05 00
Les mer side 21
Galleri Fjordheim
2836 Biri
61 18 59 50
Galleri Svae
Niels Ødegaardsgate 4, 2815 Gjøvik,
61 17 30 05
GJØVIK CHOKOLADE AS
Storgata 16, 2815 Gjøvik
61 13 28 70
Les mer side 29
GJØVIK GLASSVERK
Brennerigt. 1–3, 2815 Gjøvik
61 13 24 70
Les mer side 17
GJØVIK GÅRD
Niels Ødegaardsgt. 3–9, 2815 Gjøvik,
91 17 05 00
Les mer side 21
Gjøvik Olympiske Fjellhall
Heimdalsgt 2, 2815 Gjøvik
61 13 82 00
MUSTAD OPPLEVELSE
Raufossveien 40, 2815 Gjøvik
61 13 77 00
Les mer side 22
VIDSYN GALLERI
Dalborgveien 180, 2817 Gjøvik
95 97 55 35
Les mer side 31
LAND
Dokkadeltaet – Naturreservat
2870 Dokka
46 80 64 23
LANDS MUSEUM/
RANDSFJORDMUSEENE
Villavn. 45, 2870 Dokka
61 11 06 87
Les mer side 24
Dukkehjem Museum og Butikkutsalg
2849 Kapp
61 16 91 30
Fredholm Besøkshage
Totenvika, 2848 Skreia
90 06 19 37
FRILUFTSMUSEET STENBERG
Sillongenvegen 230, 2846 Bøverbru
91 17 05 00
Les mer side 21
MJØSMUSEET
Postboks 13, 2858 Kapp
91 17 05 00
Les mer side 21
PEDER BALKE-SENTERET
Mjøsvegen 703, 2849 Kapp
61 14 15 00
Les mer side 23
HADELAND
GRANVOLLEN PILGRIMSSENTER
Granavollen, 2750 Gran
40 60 01 77
Les mer side 8–9
GRINAKERVEV
Grinakerlinna 124, 2760 Brandbu
61 33 48 10/99 00 23 77
Les mer side 18
Grinder Gård
Hvindenveien 39, 2750 Gran
61 33 93 81
Solobservatoriet
2743 Harestua
61 32 30 31
SYSSELGÅRDEN/DÅPSTRADISJON
Aschimlinna 199, 2760 Brandbu
95 99 40 22
Les mer side 20
Søsterkirkene Granavollen
2750 Gran
61 33 52 05
Tegneseriemuseets venner
Rosendalsveien 5, 2760 Brandbu
61 33 99 20
RINGERIKE
HRINGARIKI:
RINGERIKE MUSEUM
Norderhov Gamle Prestegård
3512 Hønefoss
32 14 10 70
Les mer side 26
HRINGARIKI:
VEIEN KULTURMINNEPARK
Ringveien 112, 3517 Hønefoss
32 14 10 70/99 47 39 10
Les mer side 26
Kjerratmuseet
Fuglesangveien 17, 3512 Hønefoss
32 13 42 02/93 40 57 70
Mo Gård
Jørgen Moes vei 115, 3512 Hønefoss
95 24 06 60
HADELAND BERGVERKSMUSEUM
Hadelandsvegen 1568, 2742 Grua
47 97 01 07 / 61 32 00 80
Les mer side 24
HADELAND FOLKEMUSEUM
Kongevegen 92, 2770 Jaren
61 31 32 80
Les mer side 24
HADELAND GLASSVERK
Glassverkveien 9, 3520 Jevnaker
61 31 64 00
Les mer side 19
Historiske Hadeland
Gran Rådhus, Rådhusveien, 2770 Jaren
40 60 01 77
KISTEFOS-MUSEET
Samsmoveien 41, 3520 Jevnaker
61 31 03 83
Les mer side 20
SAVNER DERE NOEN PÅ
DENNE LISTEN – TIPS OSS!
isithr.no
[email protected] | mette@v
Country code | Landesvorwahl : +47
SEVERDIGHETER | ATTRACTIONS | SEHENSWÜRDIGKEITEN
27
Faktaguiden er et tilbud for medlemmer i Gjøvikregionen Turistkontor og Hadeland Ringerike Reiseliv. Medlemmene kjøper annonseplass, og står selv ansvarlig for innhold.
TOTEN
SHOPPING
SHOPPING
SHOPPING
HANDEL
RESTAURANT/SPISESTED
SEVERDIGHET
BANK/UTTAK
AKTIVITET/FAMILIE
CINDERELLA
Storgata 23, N-2815 Gjøvik
+ 47 61 17 56 66
Cinderella er butikken for deg som krever høy
kvalitet, god service og et stort utvalg av klassiske klær
med moderne snitt og farger, str. 42–60.
Vegg i vegg finner du vår avdeling Molly,
som henvender seg til den røffere jenta, str. 40–56.
VELKOMMEN TIL OSS!
[email protected]
www.cinderella.no
Cinderella is for the discerning shopper who demands top
quality, a good service and a large selection of classic clothes
with a modern cut and contemporary colours, in sizes 42–60.
Next door you will find Molly, our section for cool girls, sizes
40–56. Welcome!
Bei Cinderella finden Sie hohe Qualität, guten Service und
eine große Auswahl an klassischer Bekleidung in modernen
Schnitten und Farben, Größe 42–60.Gleich nebenan befindet
sich Molly mit Bekleidung für starke Mädchen, Größe 40–56.
Willkommen!
N 60° 4
6
GPS: 60.79423, 10.68750
GJØVIK CHOKOLADE
Storgt. 16, N-2815 Gjøvik +47 61 13 28 70/+47 91 76 49 94 [email protected] www.gjoviksjokoladefabrikk.no
Som et av få steder i Norge har Gjøvik
sin egen sjokoladefabrikk. Her finner du håndlagde
spesialiteter i konfekt og sjokolade, og figurer
i alle varianter. Sjokolade til hverdag og fest!
Gjøvik is one of the few places in Norway with its own
chocolate factory. Here you will find handmade specialities
to tickle your tastebuds. Chocolate for all occasions.
Als eine der wenigen Städte in Norwegen hat Gjøvik
eine eigene Schokoladenfabrik. Hier finden Sie handgemachte
Konfekt- und Schokoladenspezialitäten und Figuren in allen
Varianten. Schokolade für Alltag und Fest!
GPS: 60.79455, 10.68893
HANDEL | SHOPPING | SHOPPING
29
GJØVIK SENTRUM
Rådhuset, Kauffeldts plass 1, N-2801 Gjøvik
[email protected]
FOTO F.V. NEDE:
HVA HAR DU LYST PÅ I DAG?
I Gjøviks sentrum finner du variert arkitektur,
gode parkeringsmuligheter, koselige gater, parker der
du kan sette deg ned og snuse på det byen har å tilby,
serveringssteder der du kan nyte varme eller kalde
forfriskninger og butikker som har det meste du kunne
ønske deg. Enten du vil ha hjemmelaget sjokolade,
et skolebrød, kunst, en sykkel, klær til alle anledninger,
fotoapparater, en ny tv eller kanskje litt dekor
til hjemmet, finner du det i byen vår; Gjøvik.
DEL OPPLEVELSEN!
Samme hva vi ønsker oss, er det spennende
å gå i en butikk og se. Kjenne på forventingene.
Se på det som finnes der. Treffe andre mennesker.
Kanskje finner du akkurat det du lette etter. Kanskje
det er noe nyttig. Kanskje noe som gleder både deg
og andre. Kanskje noe som kan nytes. Uansett er
det noe som skal oppleves – sammen med andre.
Velkommen til Gjøvik sentrum!
30
www.gjovik.no
Espen Dalmo, Henriette Berg-Thomassen, Marianne S. Antonsen
What do you want to do today? Gjøvik town centre
offers varied architecture, good parking facilities, pleasant streets,
parks where you can relax and contemplate what the town has to
offer, restaurants, coffee shops and bars where you can enjoy hot or
cold refreshments, and shops that sell everything your heart desires.
Share the experience! No matter what you are looking for, browsing
is exciting. Feeling the anticipation. Meeting other people. Maybe
finding exactly what you were looking for. Perhaps it’s something
useful. Perhaps it’s something that will bring pleasure to you or
someone else. Whatever it is, it’s an experience that should be shared. Welcome to shopping in Gjøvik!
Worauf haben Sie heute Lust? Im Zentrum von Gjøvik gibt es
abwechslungsreiche Architektur, gute Parkmöglichkeiten und nette
Straßen. Man parkt dort, wo man bummeln oder sich hinsetzen
möchte, es gibt viele Arten von Restaurants, und die Geschäfte bieten fast alles, was man sich wünschen kann, darunter handgemachte Schokolade, Kunst, Bekleidung, Foto und Zubehör oder
Accessoires für die Wohnung daheim.
Teilen Sie Ihr Erlebnis! Es ist immer spannend, wenn man ein
Geschäft betritt. Man ist voller Erwartung. Was wird es hier geben?
Man trifft andere Menschen. Und man findet vielleicht genau das,
wonach man gesucht hat. Etwas Nützliches, etwas, das Freude
macht. Etwas zum Genießen. Immer ist es ein Erlebnis, auch mit
anderen. Willkommen in Gjøvik!
GPS: 60.79476, 10.69254
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
SMAKFULLT FISK OG DELIKATESSER AS
Hunnsveien 4, N-2815 Gjøvik
+47 61 13 22 77
Smakfullt Fisk og Delikatesser AS ble omtalt
som «Gjøviks Perle» i magasinet Mat fra Norge i 2013.
Butikken har blitt en liten oase for kvalitetsbevisste
folk. I disse lokalene har det vært fiskeforretning siden
1920-tallet, men sammen med nye eiere har havets
delikatesser nå fått selskap. I tillegg til all slags sjømat,
finner du nå andeleverpostei, tørket elgkjøtt, fenalår,
norske og utenlandske oster, ferske multer, måsegg,
hjemmelagede sauser, mørt biffkjøtt, hønseegg som er
verpet i nabolaget, husets hjemmelagede fiskesuppe,
salater, speket hest og ikke minst våre egne hjemmelagede lakseburgere med bacon, dill og purre. Utvalget
varierer sammen med sesongene, rakfisk, lutefisk osv.
Dette er en riktig godtebutikk for de matglade!
www.smakfullt.as
[email protected]
The fishmonger and delicatessen Smakfullt Fisk og Delikatesser AS is a virtual oasis for customers looking for quality products.
In addition to all kinds of seafood, the deli now sells duck liver pate,
dried moose meat, cured leg of lamb, Norwegian and foreign
cheeses, fresh cloudberries, seagull eggs, homemade sauces, tender steak, chicken eggs laid locally, homemade fish soup, salads,
cured horsemeat and last but not least our own homemade salmon
burgers with bacon, dill and leek.
Das Fisch- und Delikatessengeschäft ist eine kleine Oase für
qualitätsbewusste Kunden. Von den neuen Besitzern wurden die
Meeresdelikatessen ergänzt durch Gänseleberpastete, getrocknetes Elchfleisch, geräucherte Lammkeule, norwegische und ausländische Käsesorten, frische Moltebeeren, Möweneier, hausgemachte
Saucen, zarte Steaks, Hühnereier aus der Umgebung, hausgemachte Fischsuppe, Salate, geräuchertes Pferdefleisch und hausgemachte Lachsburger mit Bacon, Dill und Lauch.
GPS: 60.79627, 10.68899
VIDSYN GALLERI – GRETE KVINGEDAL
Dalborgvegen 180, N-2817 Gjøvik
+47 95 97 55 35
www.vidsyngalleri.no
[email protected]
FORFATTER, VISESANGER OG MALER
GRETE KVINGEDAL
Barneboka «Naturen er en venn»
«NATUROPPLEVELSER – DEN STØRSTE
GAVE VI KAN GI VÅRE BARN»
Tekst, akvareller og sanger: Grete Kvingedal
Boka fås i alle bokhandlere, på nettbutikk
og vidsyngalleri.no
Grete Kvingedal har sitt eget
Vidsyn Galleri på Gjøvik. Her selger
hun sine akvarellbilder, diktboka
ÅRSTIDER og barneboka.
Hun tilbyr også et viseprogram, der
hun synger, spiller gitar og leser egne
dikt/tekst fra barneboka/diktboka.
GPS: 60.76308, 10.67131
HANDEL | SHOPPING | SHOPPING
31
VILLFISKEN
Ådalsveien 431, N-3525 Hallingby
+47 32 13 67 55
Villfisken er delikatessebutikken ved Sperillen
på E16. I sesongen tilbyr vil fersk og foredlet innlandsfisk. Prøv vår utsøkte kaviar av sik eller lagesild (løyrom).
Hjemmelagde gjedde- eller sikkaker. Gravet sik og
ørret. Kald eller varmrøkt røye. Hvitløkrøkt og urterøkt
ørret. Vi har også et godt utvalg av norske spesialiteter.
Vi holder åpent alle dager – unntatt lørdag,
se våre nettsider for åpningstider.
VELKOMMEN!
Villfisken is a delicatessen near Sperillen on highway E16.
We sell fresh and processed inland fish when in season. Try our
exquisite caviar from whitefish or vendace. Homemade pike or
[email protected]
www.villfisken.no
whitefish cakes. Cured (gravad) whitefish and trout. Cold and hotsmoked char. Garlic-smoked and herb-smoked trout. We also have
a good selection of Norwegian specialities. Open every day except
Saturday, visit our website for information about opening hours.
Welcome!
Villfisken ist ein Delikatessengeschäft an der E 16 am See
Sperillen. In der Saison verkaufen wir frische und verarbeitete
Süßwasserfische. Probieren Sie unseren ausgesuchten Maränenkaviar. Hausgemachte Hecht- oder Maränenfrikadellen. Marinierte
Maräne und Forelle. Kalt oder warm geräucherter Saibling.
Mit Knoblauch und Kräutern geräucherte Forelle. Wir führen auch
eine Auswahl an norwegischen Spezialitäten. Täglich außer
samstags geöffnet, Öffnungszeiten stehen auf unserer Webseite.
Willkommen!
GPS: 60.39945, 10.07061
annonse
På jakt etter en
skikkelig storfangst?
KUBEN!
Under ett og samme tak, midt i Hønefoss
sentrum, finner du 61 butikker med et stort
utvalg innen mote, interiør, sport, velvære
og mye mer. Vi har innendørs parkering,
og bilen står gratis i to timer.
Velkommen til KUBEN!
Åpent 10 -20 (18 ) • 61 butikker
32
• w w w.ku bensenter.no • Følg oss på facebook
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
B a r e f a nt a sie n
setter grenser
HANDEL
GJØVIK
TOTEN
RINGERIKE
BYEN VÅR GJØVIK
Rådhuset
Kauffeldts plass 1, 2815 Gjøvik
90 70 84 00
Les mer side 30
Initiativ Skreia
2848 Skreia
41 52 10 69
Fossen Friluft
Storgata 8, 3510 Hønefoss
90 83 31 80
Sogstad Gårdsbutikk
2850 Lena
95 28 01 10 / 48 25 35 36
KUBEN SENTER
Kong Ringsgate 1, 3510 Hønefoss
32 12 86 00
Les mer side 32
CC GJØVIK
Jernbanesvingen 6, 2821 Gjøvik
61 13 04 10
Se bakside
CINDERELLA STOR MOTE
Storgata 23, 2815 Gjøvik
61 17 56 66
Les mer side 29
Gamletorvet vask&skjorteservice
Øvre Torvgt. 22, 2815 Gjøvik
97 00 18 15
GJØVIK CHOKOLADE AS
Storgata 16, 2815 Gjøvik
61 13 28 70
Les mer side 29
GJØVIK GLASSVERK
Brennerigata 1–3, 2815 Gjøvik
61 13 24 70
Les mer side 17
Husfliden
Øvre Torgt. 20, 2815 Gjøvik
61 13 42 40
Prydkunst
Hunnsveien 2, 2821 Gjøvik
61 17 33 35
SMAKFULLT FISK
OG DELIKATESSER AS
Hunnsveien 4 b, 2821 Gjøvik
61 13 22 77
Les mer side 31
Statoil Mjøsstranda
Bryggevn. 11, 2821 Gjøvik
61 18 30 20
Søte Drømmer
Strandgata 32, 2821 Gjøvik
45 06 64 22
Totens Sparebank
2850 Lena
61 14 12 00
Sentrumsbutikkene Ringerike
RNF/Hønefoss bru 1b, 3510 Hønefoss
32 17 17 20
HADELAND
Sparebank 1 Ringerike Hadeland
Søndre Torv 6, 3510 Hønefoss
Autosenteret Brandbu AS
Torgvegen 1, 2760 Brandbu
61 33 43 35
VILLFISKEN
Renna, 3525 Hallingby
32 13 67 55
Les mer side 32
Brandbu og Omegn Handel og
Næringsliv
Torgvegen 4, 2760 Brandbu
90 60 09 08
Eik Senteret
Sørvangsbakken 23, 2770 Jaren
61 31 38 50
Gran Handel og Håndverk
Storgata 28, 2750 Gran
61 33 15 10
GRINAKERVEV
Grinakerlinna 124, 2760 Brandbu
61 33 48 10/99 00 23 77
Les mer side 18
HADELAND GLASSVERK
Glassverkveien 9, 3520 Jevnaker
61 31 64 00
Les mer side 19
Hemlaga på Nes
Nesgutua 3, 2760 Brandbu
90 64 64 63 / 61 33 46 36
Lygnalia Grunneierlag BA
Dvergstenslinna 9, 2750 Jaren
95 10 51 08
VIDSYN GALLERI
Dalborgveien 180, 2817 Gjøvik
95 97 55 35
Les mer side 31
SAVNER DERE NOEN PÅ
DENNE LISTEN – TIPS OSS!
isithr.no
[email protected] | mette@v
Country code | Landesvorwahl : +47
HANDEL | SHOPPING | SHOPPING
33
Faktaguiden er et tilbud for medlemmer i Gjøvikregionen Turistkontor og Hadeland Ringerike Reiseliv. Medlemmene kjøper annonseplass, og står selv ansvarlig for innhold.
SHOPPING | SHOPPING
SPISESTEDER
& SELSKAPSLOKALER
RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES
RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
RESTAURANT/SPISESTED
OVERNATTING
BADEPLASS (UTE)
KONFERANSE/MØTELOKALER
HYTTE/UTLEIE
BÅTUTLEIE
UNDERHOLDNING
LANGRENN
SEVERDIGHET
SELSKAPSLOKALE
LØPE/TURMULIGHETER
CAMPING
BIG HORN, GJØVIK
Strandgt. 15, N-2815 Gjøvik
+47 61 13 08 40
[email protected]
www.bighorn.no
FOTO:
Lyst på en mør og saftig middag? Vi har byens beste
biff ! Big Horn Steakhouse tilbyr en uformell atmosfære
i nyoppussede omgivelser. Vårt varemerke er saftige,
møre biffer til konkurransedyktige priser, rask og god
service. Egen barnemeny. Hos oss blir alle fornøyd.
ÅPNINGSTIDER
Mandag–fredag 18.00–22.30
Lørdag
16.00–22.30
Søndag
16.00–21.00
Matprat.no
Fancy a tender and juicy meal featuring the best steak in
town? Big Horn Steakhouse offers an informal ambience it newly
refurbished premises. Juicy, tender steaks at competitive prices
with a fast and good service are our trademark.
Big Horn customers are happy customers.
Opening hours: Monday–Friday 18.00–22.30,
Saturday 16.00–22.30, Sunday 16.00–21.00
Lust auf ein zartes, saftiges Steak – das beste in der Stadt?
Das Big Horn Steakhouse bietet eine lockere Atmosphäre in
frisch renovierten Räumlichkeiten. Typisch für uns sind die
saftigen, zarten Steaks zu konkurrenzfähigen Preisen, dazu
schneller, guter Service. Kinderkarte. Bei uns sind alle zufrieden.
Öffnungszeiten: Montag–Freitag 18.00–22.30,
Samstag 16.00–22.30, Sonntag 16.00–21.00
GPS: 60.79444, 10.69402
CAFÉ PI, GJØVIK
Strandgt. 15, N-2815 Gjøvik
+47 61 13 08 40
[email protected]
www.strandgjovik.no
Café Pi er en hyggelig café og restaurant
som glir over til et utested på fredag- og lørdagskveld.
Enkelte kvelder byr vi på ulik underholdning som
konserter og trubadurer. Hver uke er du velkommen
til vår populære quizkveld. For mer informasjon
om åpningstider, menyer og arrangementer,
anbefaler vi deg å sjekke facebook.com/cafepi
Café Pi is a pleasant café and restaurant which turns into
a bar on Friday and Saturday nights. Occasionally we offer entertainment in the form of live music. You are welcome to take part
in our popular weekly quiz night. For more information facebook.
com/cafepi. In summer, Café Pi moves to Gjøvik’s best viewing
point. Up on the roof terrace we serve delicious summer dishes,
and our guests can enjoy their drinks with fantastic views of lake
Mjøsa and Nes.
Om sommeren flytter vi opp til byens beste
utsikt. Fra takterrassen serverer vi gode og kjente
sommerretter, og gjestene våre kan nyte noe godt
i glasset med utsikt over Mjøsa og Nes.
Velkommen til taket av Gjøvik!
Café Pi ist ein gemütliches Café und Restaurant, das freitags
und samstags zum Bar wird. An manchen Abenden finden Konzerte
statt. Einmal pro Woche veranstalten wir unseren beliebten Quizabend. Weitere Informationen facebook.com/cafepi. Im Sommer
öffnen wir unsere Dachterrasse mit der besten Aussicht der Stadt.
Dort servieren wir leckere, Sommergerichte, und Sie können mit
einem köstlichen Getränk die Aussicht auf den Mjøsasee genießen.
GPS: 60.79444, 10.69402
SPISESTEDER & SELSKAPSLOKALER | RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES | RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
35
BRAASTAD GAARD
Oppdalslinna 242, N-2740 Roa
+47 95 76 71 18
Et spennende sted for møter, kurs og seminarer.
Strategisk plassert midt mellom Oslo og Gjøvik,
Gardermoen og Hønefoss – kun 30 minutter
fra flyplassen.
Koselige selskaps- og kurslokaler i fjøs og stall med
alle fasiliteter. I vårt flotte, ombygde grisehus kan vår
kokk friste med «det beste av det meste – til de fleste».
Vi skreddersyr for spennende kick-off og teambuilding,
vår beliggenhet og natur er som bestilt for uteaktiviteter hele året. Flott utgangspunkt for gåturer, skiturer,
aking, pilking, fiske, krepsing, kålrotbowling og teltleir
med bål – «Grill om du vil din egen sild».
Velkommen til oss for en annerledes opplevelse!
GPS: 60.30375, 10.63568
[email protected]
www.braastadgaard.com
An exciting venue for meetings, courses and seminars. Located
between Oslo, Gjøvik and Hønefoss – just 30 minutes from the
airport. Our cosy function rooms and conference facilities are fully
equipped and located in converted stables and cowshed. The pig
shed has been converted into a stylish restaurant where our chef
serves delectable temptations to satisfy the most discerning palate.
Our location provides an ideal setting for outdoor activities all year
round. Great opportunities for walking, skiing, sledging, fishing,
ice-fishing, crayfishing, swede bowling, camping and camp fires.
Ein schöner Ort für Meetings, Kurse und Seminare. Zwischen
Oslo, Gjøvik und Hønefoss – nur 30 Minuten vom Flughafen
entfernt. Freundliche Gesellschafts- und Seminarräume in den
Stallungen mit allen Einrichtungen, und im schönen umgebauten
Schweinestall bereitet unser Koch Köstlichkeiten für Sie zu. Die
umgebende Natur lädt ganzjährig zu Aktivitäten ein. Herrlicher
Ausgangspunkt Wanderungen, Skitouren, Rodeln, Eisangeln,
Angeln, Krebsfang, Rübenbowling und Zelten mit Lagerfeuer.
DRENGESTUA KAFÉ
Gjøvik Gård
+47 90 57 74 55
[email protected]
Drengestua kafé finner du i nyoppussede lokaler
på Gjøvik Gård. Her kan du kose deg med god kaffe,
kaker, rundstykker og enkle matretter. Kaféen rommer
opptil 40 personer inne og flere hundre ute på en fin
sommerdag. Pianorommet i kaféen som er en av byens
minste scener, åpner opp for konserter, foredrag m.m.
Mulighet for bokbytte i kaféens bibliotek. Våre lokaler
egner seg også for ulike selskaper, møter og lignende
– ta kontakt. Kaféen driftes av seksjon for tilrettelagte
kulturtilbud i Gjøvik kommune.
ÅPNINGSTIDER
Tirsdag–søndag fra klokka 11.00 til 16.00
Mandager stengt
www.mjosmuseet.no
Drengestua Kafé is located in refurbished premises at
Gjøvik Gård. Here you can relax and enjoy good coffee, cakes,
rolls and light meals. The café seats up to 40 guests indoors and
several hundred outdoors on a nice summer’s day. Our premises
are suitable for functions, meetings etc. – please contact us.
Opening hours: Tuesday-Sunday 11.00–16.00. Closed Mondays.
Das Café befindet sich in frisch renovierten Räumen
auf dem Gelände von Gjøvik Gård. Genießen Sie Kaffee, Kuchen
und kleine Gerichte. Das Café bietet Platz für 40 Personen, und
an schönen Sommertagen gibt es draußen mehrere hundert
Plätze. Die Räume eignen sich auch für Veranstaltungen, fragen
Sie gern an.
Öffnungszeiten: Dienstag–Sonntag 11.00–16.00.
Montags geschlossen.
GPS: 60.79333, 10.69222
36
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
BRUSVEEN GÅRD
Mathias Topps Veg 32, N-2821 Gjøvik +47 97 09 45 34 [email protected] www.brusveengard.no
Året 1635 er første gang Brusveen Gård er
nevnt. Mustadslekten kjøpte gården 200 år senere
for å få bruksrettighetene til vannkraften fra Hunnselva
i forbindelse med etablering av «Brusveen Spiger
og Staaltraadfabrik», i dag O. Mustad & Søn AS.
Brusveen Gård, som i dag eies av Mustad AS, er så
godt som uforandret, og alt vedlikehold gjøres med
pietetisk hånd.
Brusveen Gård ønsker velkommen til
lunsj- og middagsarrangementer for næringsog organisasjonslivet
Med sin helt spesielle atmosfære og sitt eminente
kjøkken er dette en vakker, smakfull og unik ramme for
relasjonsbygging og viktige anledninger. Brusveen Gård
kan også leies på dag- eller døgnbasis for møter, mindre
kurs og konferanser, konfirmasjon, minnesamvær og
barnedåp.
Gården har seks helt spesielle dobbeltrom og ett
unikt enkeltrom, Kongerommet, for overnatting.
For ytterligere overnatting samarbeider vi med
lokale hoteller.
Kapasitet: 24 gjester til lunsj/middag, inntil 50 gjester
for mottagelser med enklere servering.
The first documented reference to Brusveen Gård
is in 1635. The Mustad family acquired the farm 200 years
later in order to obtain rights to the hydroelectric power at
Hunnselva in connection with the establishment of ”Brusveen
Spiger og Staaltraadfabrik”, today O. Mustad & Søn AS.
The farm Brusveen Gård, which today is owned by Mustad AS
has remained essentially unchanged in the past centuries,
and all maintenance is carried out with extreme care. Brusveen
Gård is today used by Mustad AS a residence for entertaining
in connection with important business visitors, and is now open
for business lunches and dinners. With its unique atmosphere
and eminent cuisine, this is an elegant and exclusive setting for
relation-building and other special events. Businesses may
also rent Brusveen Gård on a daily basis for smaller courses/
conferences. The farm has 6 unique double rooms for overnight
visitors. Capacity: 24 guests for lunch/dinner
Im Jahr 1635 wird der Bauernhof Brusveen Gård erstmals
erwähnt. 200 Jahre später kaufte die Mustad-Familie das Gut,
um sich die Wasserkraftrechte des Flusses Hunnselva zu sichern,
und gründete die Nagel- und Stahldrahtfabrik „Brusveen Spiger
og Staaltraadfabrik“, die heutige Firma „O. Mustad & Søn AS“.
Heute gehört der fast unveränderte Gutshof der Mustad AS.
Sanierungen werden nur sehr behutsam durchgeführt. Brusveen
Gård dient der Firma heute zu Repräsentationszwecken.
Auch andere Firmen können das Haus buchen. Die einzigartige
Atmosphäre und die vorzügliche Küche bilden einen besonderen
Rahmen bei Konferenzen, geschäftlichen Zusammenkünften und
privaten Festen. Das Haus verfügt über sechs ganz besondere
Doppelzimmer. Kapazität: 24 Personen für Lunch oder Abendessen.
GPS: 60.79153, 10.67669
SPISESTEDER & SELSKAPSLOKALER | RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES | RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
37
GAMLETORVET SPISERI
Øvre Torvgt. 24, N-2815 Gjøvik +47 61 17 04 44 [email protected] www.gamletorvetspiseri.no
I dette flotte huset i sveitserstil sitter det
gode mattradisjoner i veggene. Her har det vært
kontinuerlig servering siden 20. januar 1889!
Det var nemlig denne dagen Gjøvik Arbeidersamfund
hadde høytidelig åpning av sitt eget hus – Arbeidersamfundet, eller bare «Samfundet» som det het
på folkemunne. Kjøkkenet tilbyr smakfull mat laget
av de beste råvarer tilberedt med masse kjærlighet.
Her er det kunnskapsrike og blide servitører som
legger til rette for en hyggelig aften.
This magnificent Swiss-style villa has long culinary
traditions within its walls. Delicious food has been served here
since 20 January 1889! Our chefs offer delicious food made
with only the very best ingredients and with plenty of love. Here
you will find knowledgeable and service-minded waiters and
waitresses who will ensure that you have an enjoyable evening.
In diesem imposanten Haus im Schweizerstil stecken
die Speisetraditionen in den Wänden. Hier hat man seit dem
20. Januar 1889 ununterbrochen Gäste bewirtet! Unsere Küche
bietet schmackhaftes Essen – aus den besten Rohwaren und
mit viel Liebe zubereitet. Zu einem gemütlichen Abend tragen
auch unsere freundlichen Kellner bei.
GPS: 60.79578, 10.68726
GJØVIK KAFÉ & CATERING AS
Tordenskjoldsgt. 1, N-2821 Gjøvik – Inngang Storgata
Hyggelig kafé med ute- og inneservering
nederst i Storgata/gågata, sentralt plassert midt
mellom sentrum, jernbane-/busstasjonen.
Vi tilbyr «sjåførfrokost», lunsjretter, middag og kaker.
Egen smøredisk. Koldtbord, catering og kaker til
enhver anledning.
ÅPNINGSTIDER
Mandag–fredag 07.30–1 7.00
Lørdag
08.00–15.00
+47 61 17 78 45
FAX: +47 61 17 22 51
Pleasant café with indoor and outdoor seating in the
pedestrian street in the town centre, near the railway and
coach station. “Truck drivers’ breakfast”, lunch, dinner and
cakes. Buffet, catering and cakes for all functions.
Opening hours: Mon–Fri: 0730–1700, Sat: 0800–1500
Gemütliches Café mit Innen- und Außenbereich in der
Storgata (Fußgängerzone) zwischen Zentrum, Bahnhof und
ZOB. Bei uns gibt es „Fernfahrerfrühstück“, Lunch, Kuchen
und Abendessen. Tisch zum Brotebelegen. Kaltes Buffet,
Catering und Kuchen für jeden Anlass.
Öffnungszeiten: Montag–Freitag 07.30–17.00,
Samstag 08.00–15.00
GPS: 60.79628, 10.69262
38
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
LASSE LITEN KJØKKEN & BAR
Trondhjemsvn. 5, N-2821 Gjøvik
+47 61 18 39 70
Lasse Liten er en variert à la carte restaurant med
personlig atmosfære. Uansett anledning er vårt ønske
at du skal bli vidunderlig mett og hjertens fornøyd!
Lasse Liten tilbyr også: After work meny, take away
service og catering for store og små selskaper!
Lasse Liten har også café og delikatesse-butikk på
CC-Gjøvik, med senterets beste utsikt.
ÅPNINGSTIDER
Mandag–lørdag, se våre hjemmesider
[email protected]
www.lasseliten.no
Dining in Lasse Liten satisfies more than just appetite.
In our a la carte restaurant we are passionate about the variety
and quality of our food, while the friendly and charming atmosphere suits any occasion. For an experience that you can truly
savour, we are here to give you whatever your tastes and heart
desire. The view from the café and delicatessen at Lasse Liten
is the best in the entire shopping mall.
Opening Hours: Mon–Sat, see our website.
Lasse Liten ist ein interessantes Á la carte-Restaurant
mit persönlicher Atmosphäre. Egal aus welchem Anlass Sie
bei uns essen – Sie werden angenehm gesättigt und von Herzen
zufrieden sein! Im Einkaufszentrum CC-Gjøvik, mit herrlicher
Aussicht auf den Mjøsasee, gibt es das Lasse Liten Café mit
einer Delikatessenabteilung. Öffnungszeiten: Mo–Fr,
siehe Webseite.
GPS: 60.79738, 10.69010
LYGNASÆTER HOTELL
Lygna, Jaren
(Postboks 44, N-2711 Gran)
+47 61 32 86 13
KROA PÅ LYGNASÆTER HOTELL
– ET KJENT STOPPESTED FOR VEIFARENDE PÅ RV 4
Kjøkkenet lager alt fra Hadelandskost til «Uta-bygdsmat». Som medlem av «Utvalgte Spisesteder» så er det
alltid noen gode signaturretter på menyen.
I tilknytning til kroa ligger hotellet med overnattingsrom, egen kursavdeling og selskapslokaler. Det er flotte
turmuligheter, sommer som vinter. Storkiosk/bensinstasjon og Lygna Camp ligger like ved.
Kapasitet: 25 hotellrom, møterom fra 2–100 personer,
og flotte selskapslokaler.
ÅPNINGSTIDER
Man–lør kl 0 7.00–21.00 | Søn kl 08.00–21.00
Hotellets inngangsdører stenger kl 23.00
[email protected]
www.lygna.no
The Kroa inn at Lygnasæter Hotell – a popular rest stop for
travellers. Our kitchen serves dishes from Hadeland and many
other places. We are members of «Select Eateries». Our menu
always contains a few delicious signature dishes. The inn is part
of a hotel complex comprising guest rooms, conference facilities
and function rooms. The area offers great opportunities for
outdoor activities, in both summer and winter. Short distance
from kiosk/petrol station and Lygna Camp. Opening hours:
Mon–Sat 0700–2100 | Sun 0800–2100
Restaurant im Lygnasæter Hotell – ein bekannter Halt für
Reisende. Die Küche bietet leckere regionale Gerichte. Mitglied
bei „Ausgewählte Restaurants“, immer mit Köstlichkeiten auf der
Speisekarte. Neben dem Restaurant liegt das Hotel mit Seminarabteilung und Gesellschaftsräumen. Sommers wie winters bieten
sich herrliche Wandermöglichkeiten. Großer Kiosk, Tankstelle
und Lygna Camp liegen auch gleich nebenan. Öffnungszeiten:
Mo–Fr 07.00–21.00 | So 08.00–21.00.
GPS: 60.40442, 10.50993
SPISESTEDER & SELSKAPSLOKALER | RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES | RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
39
MCDONALD’S MJØSSTRANDA
Elvegata 6, N-2815 Gjøvik
+47 61 10 86 90
Restaurant med 86 sitteplasser i hyggelige
omgivelser. Eget lekeland og gratis trådløst nettverk.
Gode parkeringsmuligheter. Vår McDrive passer
for deg som er på farten. Solrik uteservering med
48 sitteplasser.
ÅPNINGSTIDER
man–fre 07.00–22.30
lør & søn 08.00–22.30
www.mcdonalds.no
[email protected]
Restaurant seating 86 in pleasant surroundings. Play
area and free wireless internet. Good parking. Our McDrive
drive-through service is a great option if you’re in a hurry.
Sunny open-air eating area seating 48.
Opening hours: mon–fri 07.00–22.30, sat & sun 08.00–22.30.
Location: By road Rv4 near CC Gjøvik.
Restaurant mit 86 Plätzen in einer freundlichen
Umgebung. Eigener Spielbereich und kostenloses WLAN.
Gute Parkmöglichkeiten. Unser McDrive versorgt die eiligen
Reisenden. Terrasse mit 48 Plätzen in sonniger Lage.
Öffnungszeiten: Mo-Fr 07.00–22.30 Uhr, Sa & So 08.00–22.30.
Lage: An der Str. 4 in der Nähe des CC Gjøvik.
Beliggenhet: Ved Rv4 nær CC Gjøvik
GPS: 60.79488, 10.69764
MØLLA SELSKAPSLOKALE OG GALLERI
Østre Totenveg 24, N-2816 Gjøvik
+47 61 18 77 77
ØNSKER DU ET HYGGELIG STED
Å HOLDE SELSKAP ELLER KURS?
Gamle «Mølla» på Gjøvik ble bygget i 1882 og er
totalrenovert i løpet av de siste 10 år. Den spesielle
atmosfæren med grove konstruksjoner, kunst på
vegger og flislagte gulv gir en god ramme rundt bryllup,
konfirmasjoner og andre private selskaper.
I tillegg benyttes Mølla som galleri og til konserter.
GPS: 60.78594, 10.69949
40
[email protected]
www.gjovik.com
Are you looking for an attractive venue for a party or
a course? Mølla, the old mill, in Gjøvik was built in 1882 and has
undergone a complete refurbishment in the past 10 years. The
special atmosphere, with rough and rustic construction features
combined with art on the walls and tiled floors provide a unique
setting for weddings, confirmations and other private functions.
Mølla is also an art gallery and a concert venue.
Suchen Sie einen netten Ort für eine Feier oder ein Seminar?
Mølla, die alte Mühle in Gjøvik aus dem Jahr 1882, wurde in den
letzten zehn Jahren von Grund auf renoviert. Die besondere
Atmosphäre mit dicken Balken, Kunst an den Wänden und
gefliesten Böden bietet einen schönen Rahmen für Feste aller
Art. Außerdem werden Kunstausstellungen und Konzerte
veranstaltet.
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
RØDT HVITT & RÅTT
Fahlstrøms plass 1, N-2815 Gjøvik
+47 61 18 06 00
Gjøvik har fått sin egen eksotiske oase,
som siden åpningen i oktober 2011 har invitert
til nye smaker og sushi av ypperste slag. Mat blir
en opplevelse når norske råvarer møter Østens
ville og vakre matkultur. Liker du ikke sushi?
Velkommen til bords er du uansett, her er menyen
gjestmild for alle. Vi ses der norsk møter rått!
[email protected]
fahlstromsushi.no
Gjøvik’s very own exotic oasis opened in October 2011,
tempting guests with novel flavours and top quality sushi.
A food adventure created by the combination of Norwegian
produce and the wild and wonderful cuisine of the East.
You are welcome even if you don’t fancy sushi – our menu
caters for all. Enjoy Norwegian raw material – with the
emphasis on raw!
Seit Oktober 2011 lädt diese exotische Oase in Gjøvik
zu neuen Gaumenfreuden ein, u.a. mit hervorragendem Sushi.
Es ist ein Erlebnis, wenn norwegische Zutaten nach fernöstlicher
Tradition zubereitet werden. Sie mögen kein Sushi? Seien Sie
trotzdem willkommen und entdecken Sie etwas für sich auf
der Karte!
GPS: 60.79593, 10.69035
TORSÆTRA
Totenåsen, N-2848 Skreia
+47 61 16 61 09
Hos oss på Torsætra serverer vi god hjemmelaget
tradisjonsmat etter oppskrifter fra gamledager.
Vi bruker ferske og gode råvarer fra vår egen bygd.
I 2012 ble vi stolte regionvinnere av konkurransen
Ganefart 2012. Hver dag åpner vi klokken 10.00.
La deg friste av hjemmelagde kaker og smørbrød.
På hverdager serveres tradisjonelle middagsretter
fra klokken 13.00. Hver søndag lages et stort flott
koldtbord med varme og kalde retter samt desserter.
Torsætra er et kvilestelle der skuldrene senkes naturlig
ned. Her er det fint å sitte både inne ved peisen
eller ute i solveggen.
Velkommen til oss!
[email protected]
www.torsetra.no
Torsætra serves homemade food based on old
recipes, using fresh, local produce. In 2012 we became
regional champions in the Ganefart food awards. Give in to
temptation and try our homemade cakes, traditional dishes
or our mouth-watering Sunday buffet. Torsætra is a place
to rest and relax, by the fire or outside in the sun. Welcome!
Torsætra serviert hausgemachte Gerichte mit frischen,
regionalen Zutaten nach alten Rezepten. 2012 wurde unsere
Küche regionaler Meister bei einem Gourmetwettbewerb.
Lassen Sie sich von unseren selbst gebackenen Kuchen,
traditionellen Gerichten und dem Sonntagsbüffet verwöhnen.
Torsætra ist ein Ort zum Rasten und Entspannen, bei schönem
Wetter auch gern draußen in der Sonne. Willkommen!
GPS: 60.62307, 10.94796
SPISESTEDER & SELSKAPSLOKALER | RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES | RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
41
STOKKE NEDRE
Stokkevegen 139, N-2825 Gjøvik
+47 93 86 30 59
NYT DET FREDELIGE LANDLIV
I HISTORISKE OMGIVELSER
Stokke Nedre har en sentral beliggenhet i et
vakkert kulturlandskap som ligger ned mot Mjøsa,
ca. 12 km nord for Gjøvik. Gården har lang strandlinje
som innbyr til fritidsaktiviteter og rekreasjon.
Vi har båter og kanoer til leie, og fiskemulighetene
er gode både sommer og vinter.
På Stokke Nedre kan vi arrangere ditt selskap om
det er 10 eller 40 gjester som er bedt. Vi har lokaler
for å arrangere selskaper, seminarer eller andre
samlinger i hovedbygningen og i båtnaustet.
I tillegg har vi god overnattingskapasitet, til sammen
32 sengeplasser fordelt på gjesterom og hytter.
I hovedbygningen er det fem rom for overnatting
og tre bad, i det nye stabburet er det fem rom med
hvert sitt bad og felles stue og kjøkken. Det er ellers
tre enklere hytter som ligger nydelig til ved Mjøsa.
Vi serverer våre gjester alt fra frokost til
3-retters festmiddag.
Velkommen til en hyggelig gårdsopplevelse
42
[email protected]
www.stokkenedre.no
Enjoy the tranquillity of the countryside in historic
surroundings. Stokke Nedre lies in a beautiful cultural landscape
on the shores of lake Mjøsa, 12 km north of Gjøvik. The farm has
a long beach ideal for outdoor activities and recreation. We hire
out boats and canoes, and the fishing is good in both summer and
winter. Our main building and boat house are ideal for functions,
seminars and more. Our accommodation capacity counts 32 beds
in guest rooms and cottages. There are five guest rooms and three
bathrooms in the main building, as well as five rooms with en suite
bathrooms and a lounge and kitchen in the new cottage. We also
have three cottages of a more basic standard situated on the lakefront. We serve everything from breakfast to 3-course dinners.
Genießen Sie ruhiges Landleben in historischer Umgebung.
Stokke Nedre liegt zentral in reizvoller Kulturlandschaft am
Mjøsasee, ca. 12 km nördlich von Gjøvik. Die lange Uferlinie des
Hofs lädt zu Freizeitaktivitäten und Erholung ein. Wir vermieten
Ruderboote und Kanus, und die Angelmöglichkeiten sind im
Sommer und Winter gut. Wir haben Räume für Feiern, Seminare
und andere Zusammenkünfte im Hauptgebäude und im Bootshaus.
In den Gästezimmern und Hütten gibt es Betten für 32 Personen.
Im Hauptgebäude befinden sich fünf Zimmer und drei Bäder,
im neuen Speicher fünf Zimmer mit Bad, ein Gemeinschaftsraum
und eine Küche. Drei einfachere Hütten liegen direkt am See.
Unseren Gästen servieren wir alles vom Frühstück bis zum
3-Gänge-Abendessen.
GPS: 60.88623, 10.67662
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
VIKEN II RESTAURANT I EVJUA STRANDPARK
Totenvika, N-2848 Skreia
+47 95 81 33 85 (tast 3)
Restauranten Viken II finner du i Evjua Strandpark,
midt i vakre Totenvika langs Fv 33 mellom Minnesund og
Gjøvik. Restauranten er bygget som en gammel mjøsbåt,
og ligger «litt uti Mjøsa» med spektakulær utsikt over
Helgøya, Hamar og Stange. Fra «byssa» serveres deilige
sommerretter med friske råvarer fra jordbruksbygda
Toten. Bar med alle rettigheter.
I Evjua Strandpark ligger også Evjua Camping – med
overnatting for vogn, bobil og telt. Det er også mulig å leie
«Kapteinsboligen» med 9 komfortable sengeplasser fordelt
på 4 soverom. Kommer du sjøveien kan du legge til i Evjua
Båthavn. Barnevennlig badeplass med sandstrand.
Les mer side 50
ÅPENT HVER DAG I PERIODEN 31. MAI–17. AUGUST
Underholdningsprogram for helgene finnes på
www.evjua.no/program
[email protected]
www.viken2.no
The restaurant Viken II is situated in Evjua Strandpark,
in the middle of beautiful Totenvika along highway Fv 33
between Minnesund and Gjøvik. The restaurant is built in the
style of a traditional Mjøsa boat and located near the shore with
spectacular views of Helgøya, Hamar and Stange. The “galley”
serves delicious summer dishes made with fresh produce from
the local farms of Toten. Fully licensed bar. Evjua Strandpark
is also home to Evjua Camping.
Read more on page 50.
Open daily from 31 May – 17 August
Weekend entertainment programme available at
www.evjua.no/program
Das Restaurant Viken II liegt im Evjua Strandpark in einer
schönen Bucht an der Str. 33 zwischen Minnesund und Gjøvik.
Das Restaurant ist wie ein alter Mjøsa-Dampfer gebaut und liegt
direkt am Ufer mit spektakulärer Aussicht auf Helgøya, Hamar
und Stange. Die „Kombüse“ serviert köstliche Sommergerichte
aus frischen regionalen Zutaten. Bar mit allen Schankrechten.
Im Evjua Strandpark liegt auch Evjua Camping.
Lesen Sie mehr auf Seite 50.
Vom 31. Mai bis 17. August täglich geöffnet.
Unterhaltungsprogramm an den Wochenenden:
www.evjua.no/program
GPS: 60.64370, 11.04544
SPISESTEDER & SELSKAPSLOKALER | RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES | RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
43
SPISESTEDER
RESTAURANTS | RESTAURANTS
GJØVIK
LAND
RINGERIKE
BIG HORN STEAK HOUSE
Strandgata 15, 2815 Gjøvik
61 13 08 40
Les mer side 35
Bjørnen
2879 Odnes
61 12 60 00
Fengselet Hønefoss
Storgata 9, 3510 Hønefoss
32 12 45 01
SPÅTIND SPORT HOTEL
Synnfjellveien, 2880 Nord-Torpa,
61 11 95 06
Les mer side 55
Kleivstua Hotell
Dronningveien 500, 3531 Krokkleiva
32 16 14 00
CAFÉ PI, GJØVIK
Strandgata 15, 2815 Gjøvik
61 13 08 40
Les mer side 35
Din Kafé
Storgata 10, 2815 Gjøvik
61 18 08 99
DRENGESTUA KAFÉ
Gjøvik Gård, 2815 Gjøvik
90 57 74 55
Les mer side 36
Egon
Jernbanegt 5, 2821 Gjøvik
61 13 24 10
GAMLETORVET SPISERI AS
Øvre Torvgate 24, 2815 Gjøvik
61 17 04 44
Les mer side 38
GJØVIK KAFÉ OG CATERING AS
Tordenskjoldsgt 1, 2821 Gjøvik
61 17 78 45
Les mer side 38
LASSE LITEN KJØKKEN & BAR
Trondhjemsveien 5, 2821 Gjøvik
61 18 39 70
Les mer side 39
MCDONALD’S GJØVIK
Elvegt. 6, Mjøsstranda, 2815 Gjøvik
61 10 86 90
Les mer side 40
Osbakken Kafé og Pensjonat
Skumsjøveien 590, 2827 Hunndalen
61 18 81 02
Peking Palace Restaurant
Hunnsveien 7, 2821 Gjøvik
61 17 74 34
Peppes Pizza Gjøvik
Bjørnsonsgate 6, 2821 Gjøvik
22 22 55 55
RØDT HVITT OG RÅTT
Fahlstrømsplass 1, 2815 Gjøvik
61 18 06 00
Les mer side 41
Salt & Pepper
Bakkegata 4, 2815 Gjøvik
32 12 33 11
Tapeo Mat og Vinhus
Kaufeldtsplass 3, 2815 Gjøvik
61 17 88 55
Vertshuset V-E6
Skumsrudvegen 33, 2836 Biri
61 18 58 00
44
Synnfjellporten AS
Synnfjellvegen, 2880 Nord-Torpa
90 28 06 81
TOTEN
EVJUA STRANDPARK, VIKEN II
Evjuavegen 30, Skreia
95 81 33 85
Les mer side 43, 50
SILLONGEN TOTEN HOTEL AS
Sillongenvegen 149, 2846 Bøverbru
61 19 69 00
Les mer side 55
KLÆKKEN HOTELL
Hadelandsveien 386, 3514 Hønefoss
32 14 00 00
Les mer side 62
RINGERIKE GJESTEGÅRD
Osloveien 77, 3511 Hønefoss
32 12 74 20
Les mer side 53
SUNDVOLDEN HOTEL
Dronningveien 2, 3531 Krokkleiva
32 16 21 00
Les mer side 63
TORSÆTRA
Totenåsen, 2848 Skreia
61 16 61 09
Les mer side 41
HADELAND
Cafè DS Oscar II
Røykenviklinna 460, 2760 Brandbu
61 33 45 60
GRANAVOLDEN GJÆSTGIVERI
Granavollen 16, 2750 Gran
61 33 77 00
Les mer side 61
HADELAND GLASSVERK
Glassverkveien 9, 3520 Jevnaker
61 31 64 00
Les mer side 19
HOTELL HADELAND
Granavollen 35, 2750 Gran
61 33 02 25
Les mer side 62
LYGNASÆTER HOTELL AS
Lygnasæter, 2711 Gran
61 32 86 13
Les mer side 39, 63
Oldemors Karjol
Prestmovegen 2, 3520 Jevnaker
61 31 02 01
Sanner Hotell
Granavollen 3–5, 2750 Gran
61 33 33 00
THORBJØRNRUD HOTELL
Sagveien 8, 3520 Jevnaker
61 31 71 00
Les mer side 64
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
SELSKAPSLOKALER
BANQUET FACILITIES | GESELLSCHAFTSRÄUME
LAND
BRUSVEEN GÅRD
– NÆRINGSLIVSARR.
Mathias Toppsveg 32, 2821 Gjøvik
97 09 45 34
Les mer side 37
Bjørnen
2879 Odnes
61 12 60 00
Gjøvik Arbeidersamfund
Øvre Torvgate 24, 2815 Gjøvik
90 51 69 31
Honne Hotell og Konferansesenter
Honneveien 60, 2836 Biri
61 14 81 00
KLØVERHOTELLET
Kyrre Grepps gate 23, 2819 Gjøvik
61 10 82 50
Les mer side 51
Krageberg Gård
Kragebergveien, 2836 Biri
61 18 54 19
MØLLA SELSKAPSLOKALER
& GALLERI
Østre Totenveg 24, 2816 Gjøvik
61 18 77 77
Les mer side 40
Osbakken Kafé og Pensjonat
Skumsjøveien 590, 2827 Hunndalen
61 18 81 02
Rambekk Gård Selskapslokale
Rambekkvegen 6, 2816 Gjøvik
61 17 14 92
Sigstad Gård
Øverbygdsvegen 87, 2836 Biri
90 23 92 50
STOKKE NEDRE
Stokkevegen 139, 2825 Gjøvik
93 86 30 59
Les mer side 42
QUALITY HOTEL STRAND
Strandgata 15, 2815 Gjøvik
61 13 20 00
Les mer side 54
Vertshuset V-E6
Skumsrudvegen 33, 2836 Biri
61 18 58 00
HADELAND GLASSVERK
Glassverkveien 9, 3520 Jevnaker
61 31 64 00
Les mer side 19
SPÅTIND SPORT HOTEL
Synnfjellveien, 2880 Nord-Torpa
61 11 95 06
Les mer side 55
Synnfjellporten AS
Synnfjellvegen, 2880 Nord-Torpa
90 28 06 81
TOTEN
Annexstad Gård
Nordlia, 2816 Gjøvik
61 16 84 43
BADELAND GJESTEGÅRD
Badelandveien, 2830 Raufoss
61 19 00 00
Les mer side 47
PAULSRUD
Rudsvebakken 88, 2840 Reinsvoll
61 15 95 00
Les mer side 53
SILLONGEN TOTEN HOTEL AS
Sillongenvegen 149, 2846 Bøverbru
61 19 69 00
Les mer side 55
STEFFENSRUD
REHABILITERINGSSENTER
Vestre Toten veg 1530, 2848 Bøverbru
61 19 91 00
Les mer side 56
Svane Apartments
Øverbyvegen 303, 2830 Raufoss
91 70 20 07
TORSÆTRA
Totenåsen, 2848 Skreia
61 16 61 09
Les mer side 41
HADELAND
BRAASTAD GÅRD
Oppdalslinna 242, 2740 Roa
95 76 71 18
Les mer side 36
GRANAVOLDEN GJÆSTGIVERI
Granavollen 16, 2750 Gran
61 33 77 00
Les mer side 61
SAVNER DERE NOEN PÅ
HOTELL HADELAND
Granavollen 35, 2750 Gran
61 33 02 25
Les mer side 62
LYGNASÆTER HOTELL AS
Lygnasæter, 2711 Gran
61 32 86 13
Les mer side 39, 63
Faktaguiden er et tilbud for medlemmer i Gjøvikregionen Turistkontor og Hadeland Ringerike Reiseliv. Medlemmene kjøper annonseplass, og står selv ansvarlig for innhold.
GJØVIK
Oldemors Karjol
Prestmovegen 2, 3520 Jevnaker
61 31 02 01
Prestmarken Pensjonat
Vennolumsveien 38, 2750 Gran
61 33 12 22 / 90 63 75 73
Sanner Hotell
Granavollen 3–5, 2750 Gran
61 33 33 00
THORBJØRNRUD HOTELL
Sagveien 8, 3520 Jevnaker
61 31 71 00
Les mer side 64
ÅSTJERN HYTTETUN
Sløbråten Søndre, 2843 Eina
90 50 50 02
Les mer side 57
RINGERIKE
Gjesvold Gård
Fekjærveien 10, 3530 Røyse
48 28 53 43
Kleivstua Hotell
Dronningveien 500, 3531 Krokkleiva
32 16 14 00
KLÆKKEN HOTELL
Hadelandsveien 386, 3514 Hønefoss
32 14 00 00
Les mer side 62
RINGERIKE GJESTEGÅRD
Osloveien 77, 3511 Hønefoss
32 12 74 20
Les mer side 53
SUNDVOLDEN HOTEL
Dronningveien 2, 3531 Krokkleiva
32 16 21 00
Les mer side 63
DISSE LISTENE – TIPS OSS!
isithr.no
[email protected] | mette@v
Country code | Landesvorwahl : +47
SPISESTEDER & SELSKAPSLOKALER | RESTAURANTS & BANQUET FACILITIES | RESTAURANTS & GESELLSCHAFTSRÄUME
45
OVERNATTING
ACCOMMODATION
ÜBERNACHTUNG
OVERNATTING
AKTIVITET/FAMILIE
LANGRENN
KONFERANSE/MØTELOKALER
SVØMMEHALL (INNE)
LØPE/TURMULIGHETER
SELSKAPSLOKALE
BADEPLASS (UTE)
TØMMESTASJON
HYTTE/UTLEIE
UNDERHOLDNING
VASK/RENS
CAMPING
GOLF
BÅTUTLEIE
RESTAURANT/SPISESTED
BADELAND GJESTEGÅRD
Badelandveien, N-2830 Raufoss
+47 61 19 00 00 FAX +47 61 19 26 70
[email protected]
www.badeland-gjestegaard.no
Badeland Gjestegård er et familievennlig overnattingssted bestående av 46 værelser. Alle rom med
dusj/bad,WC, TV og trådløst nettverk. Hotellet ligger
i naturskjønne omgivelser i Raufoss-skogen, vegg i vegg
med Totenbadet. Gjestegården fremstår i dag med en
lun atmosfære, hyggelig betjening og ett godt kjøkken,
1 km fra Raufoss sentrum og 10 km til Gjøvik sentrum.
Stedet er et godt overnattingstilbud til de fleste.
I våre lyse og koselige selskapslokaler kan dere
arrangere alle typer selskaper og fest. Vi tar ikke noe
for leie av lokalene, men vi vil gjerne servere Dem
noe fra våre menyer som består av tradisjonell norsk
med mer. Gjestegården er også ett populært kurs
og konferansested. Vår konferansesal kan ta opp til
60 personer og har alt av AW-utstyr. Også mulig
for små grupper! Velkommen til oss for ett godt tilbud!
PRISER PR DØGN INKL FROKOST
Dobbeltrom fra kr 890,– | Enkeltrom fra kr 690,–
Familierom med 4 senger kr 1390,–
Egne rabatter for grupper ( WIFI kostnadsfritt).
Alacarte restaurant åpen alle dager mellom kl 17–21
Badeland Gjestegård is a family-friendly hotel with 46
guest rooms, all with en suite shower/bath/WC, TV and wireless
internet. The hotel enjoys a scenic setting in the forest of
Raufoss, next to Totenbadet swimming pool. It offers a warm
atmosphere, friendly staff and a delectable cuisine. Located 1 km
from Raufoss and 10 km from Gjøvik, Badeland Gjestegård has
something to offer everyone. Our bright and cosy function
rooms are ideal for parties and celebrations.
Price per night incl. breakfast: Double room from NOK 890.
Single room from NOK 690. Family room sleeping 4 NOK 1,390.
Special group discounts (free WIFI). A la carte restaurant open
every day 1700–2100.
Badeland Gjestegård ist ein familienfreundlicher Übernachtungsbetrieb mit 46 Zimmern. Alle Zimmer mit Dusche/Bad, WC,
TV und WLAN. Das Hotel liegt in einer reizvollen Umgebung im
Raufoss-Wald direkt neben dem Erlebnisbad. Der Gasthof bietet
eine angenehme Atmosphäre, freundliches Personal und eine
gute Küche. Er liegt 1 km außerhalb von Raufoss und 10 km von
Gjøvik entfernt. In unseren hellen, freundlichen Gesellschaftsräumen kann man alle Arten von Festen veranstalten.
Preise pro nacht inkl. frühstück: Doppelzimmer ab NOK 890,–
| Einzelzimmer ab NOK 690,–. Familienzimmer mit 4 Betten
NOK 1.390,–. Rabatte für Gruppen (WiFi kostenlos).
À la carte-Restaurant täglich von 17.00 bis 21.00 geöffnet.
GPS: 60.72154, 10.59239
OVERNATTING | ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
47
COMFORT HOTEL GRAND
Jernbanegt 5, N-2821 Gjøvik
+47 61 14 00 00
Comfort Hotel Grand er Gjøviks eldste
og vakreste hotell. Hotellet ble bygd i 1902 og er
restaurert gjennom flere etapper slik at arkitekturen
har blitt godt ivaretatt.
Comfort Hotel Grand ligger midt i Gjøvik sentrum
med gangavstand til alle fasiliteter. Kulturopplevelser
som Gjøvik Glassverk, Skibladner, Kauffeldtgården
og Fjellhallen bør nevnes.
KAPASISTET
90 rom, 146 senger
5 konferanserom med plass fra 2 til 120 personer
[email protected]
www.grandgjovik.no
Comfort Hotel Grand is Gjøvik’s oldest and most
beautiful hotel. Built in 1902, the hotel has undergone
refurbishment in several stages to preserve its original
architecture. Comfort Hotel Grand is located in the centre
of Gjøvik within walking distance of all amenities.
Capacity
90 rooms, 146 beds
5 conference rooms seating between 2 and 120 delegates
Das Comfort Hotel Grand ist Gjøviks ältestes und
schönstes Hotel. Es wurde 1902 erbaut und in mehreren
Etappen restauriert, um die Architektur mit großer Sorgfalt
zu erhalten. Das Comfort Hotel Grand liegt im Zentrum von
Gjøvik, sodass alle Ziele zu Fuß erreichbar sind.
Kapazität
90 Zimmer, 146 Betten
5 Konferenzräume für 2 bis 120 Personen
GPS: 60.79662, 10.69085
48
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
COMFORT HOTEL RINGERIKE
Kongensgate 3, N-3510 Hønefoss
+47 32 17 16 20
[email protected]
www.nordicchoicehotels.no/comfort/comfort-hotel-ringerike
I hjertet av Hønefoss ligger Comfort Hotel Ringerike.
Bare to minutter fra handlegaten og ti minutters gange
fra ishockeyhallen og HBK fotballarena.
Hotellet har 82 rom, med både handikap og allergirom
og egen parkeringsplass. Comfort Hotel Ringerike ønsker
også hunder velkommen.
Møtekapasitet til 180 personer, og lekker ny fitnessavdeling, Comfort Fitness, gratis for hotellets gjester.
Hotellet har også Comfort Beauty Clinique, med alle
typer behandlinger, men her må det bestilles time
et par uker på forhånd.
I vår lyse og moderne restaurant er det plass til
130 personer, og i vår trivelige lobby har vi lobbybar
og nyheter på storskjerm 24 timer i døgnet!
Velkommen til by og shopping hotellet,
Comfort Hotel Ringerike!
Comfort Hotel Ringerike is situated in the heart of Hønefoss,
just two minutes from the main shopping street. The hotel boasts
a conference capacity of 180 people, and a stylish new gym,
Comfort Fitness, which is free for hotel guests. Comfort Beauty
Clinique offers a wide range of beauty treatments, but appointments must be booked a few weeks in advance. Our bright and
modern restaurant seats 130 guests, and our pleasant lobby houses
a lobby bar and a large TV screen with a 24-hour news channel.
Im Herzen von Hønefoss liegt das Comfort Hotel Ringerike,
nur zwei Minuten von der Einkaufsstraße entfernt. Es gibt einen
Parkplatz, und Hunde sind willkommen. Tagungskapazität für
180 Personen. Die schöne neue Fitnessabteilung Comfort Fitness
ist kostenlos für Hausgäste. Die Comfort Beauty Clinique bietet
alle Arten von Behandlungen, allerdings ist eine mehrwöchige
Vorbestellung nötig. Das helle, moderne Restaurant bietet Platz
für 130 Personen, und in der Lobbybar gibt es Tag und Nacht Nachrichten auf einem Großbildschirm.
GPS: 60.16644, 10.25731
GJØVIK VANDRERHJEM HOVDETUN
Parkveien 8, N-2821 Gjøvik
+47 61 17 10 11
FAX: +47 61 17 26 02
Gjøvik Vandrerhjem Hovdetun ligger idyllisk
til ved friluftsområdet Fastland, ca. 1 kilometer fra
Gjøvik sentrum. Rett utenfor døren finner man
utendørs badeanlegg, tennisbaner, volleyballbane
og skibakke. Vi tilbyr overnatting i forskjellige rom
og leiligheter, blant annet i enkeltrom/tosengsrom
(695/890 kr), og fire-/sekssengs rom/leiligheter
(fra 330 kroner per seng). De fleste rom/leiligheter
har bad og TV. Frokost, sengetøy, håndkle, internett
og parkering er inkludert i prisen. Medlemmer av
Norske Vandrerhjem eller Hostelling International
får 10 prosent rabatt på overnatting.
GPS: 60.79768, 10.67155
[email protected]
www.hovdetun.no
Gjøvik Vandrerhjem Hovdetun enjoys an idyllic setting near the
outdoor area Fastland, about 1 km from the centre of Gjøvik. We
offer accommodation in rooms and apartments; there are single/
twin-bed rooms (NOK 695/NOK 890), and four/six-bed rooms/
apartments (from NOK 330 per bed). Most rooms/apartments
have en suite bathrooms and TV. Breakfast, bed linen, towel, internet and car park are included in the price. Members of Hostelling
International are entitled to a 10% discount.
Die Jugendherberge Gjøvik Vandrerhjem Hovdetun liegt idyllisch am Erholungsgebiet Fastland, ca. einen Kilometer außerhalb
der Stadt. Sie übernachten in unterschiedlichen Zimmern und
Appartements, darunter sind Einzel- oder Doppelzimmer (NOK
695/899) und 4- oder 6-Bett-Zimmer oder -Appartements (ab
NOK 330 pro Bett). Die meisten Zimmer/Appartements haben Bad
und TV. Frühstück, Bettwäsche, Handtücher, Internetzugang und
Parkplatz sind im Preis enthalten. Mitglieder von Hostelling International erhalten 10 Prozent Rabatt auf den Übernachtungspreis.
OVERNATTING | ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
49
EVJUA STRANDPARK
Totenvika, N-2848 Skreia
+47 95 81 33 85
Evjua Strandpark finner du midt i vakre Totenvika
langs Fv 33 mellom Minnesund og Gjøvik. Den idylliske
strandparken er lett synlig fra veien – bare se etter
restauranten Viken II som er formet som en tradisjonell
mjøsbåt og ligger majestetisk langs moloen på
Evjua Båthavn.
I tillegg til restaurant og båthavn kan Evjua Strandpark
by på overnatting på campingplassen. Her er plasser
helt nede ved Mjøsas bredd, og man kan boltre seg
i aktiviteter som strandvolleyball, vanntrampoline, fiske,
bading, samt flotte turstier ved Mjøsa, gjennom det rike
kulturlandskapet og de flotte tradisjonsrike gårdstunene, og helt opp i skogen. For de sprekeste finnes
også flotte toppturer, blant annet til Hervenknappen,
med spektakulær utsikt over Mjøsa og langt inn
i Sveriges skoger.
Den ærverdige Kapteinsboligen med komfortable
sengeplasser for opp til 9 personer anbefales for den
ultimate opplevelsen ved Mjøsa. Det tradisjonsrike
huset har alle fasiliteter, og med både spisestue og
romslig dagligstue kan man virkelig nyte feriedagene
sammen med de man er glad i. Flott utsikt over Mjøsa
fra nesten alle rommene!
50
[email protected]
www.evjua.no
Evjua Strandpark is situated in the middle of beautiful Totenvika
beside highway Fv 33 between Minnesund and Gjøvik. In addition to
the restaurant and marina, Evjua Strandpark offers accommodation
at its camp site. The pitches extend all the way to the shore of lake
Mjøsa, and you can enjoy activities such as beach volleyball, water
trampolining, fishing, bathing and scenic paths along the lake,
through the area’s rich cultural landscape and traditional farms all
the way to the forest. The venerable Kapteinsboligen – the Captain’s
Residence – offers accommodation for up to 9 people and is the
ultimate holiday experience on the lake. This traditional residence is
equipped with all the mod cons, and its spacious accommodation,
which includes both a dining room and lounge, lets you enjoy
a wonderful holiday with your loved ones!
Der Evjua Strandpark liegt in einer schönen Bucht an der Str. 33
zwischen Minnesund und Gjøvik. Zusätzlich zum Restaurant und der
Marina bietet der Evjua Strandpark einen Campingplatz. Die Stellplätze reichen bis an das Ufer des Mjøsasees, und die Gäste können
sich mit Aktivitäten wie Beachvolleyball, Wassertrampolin, Angeln,
Baden und Wanderungen auf schönen Wegen am Mjøsasee, in der
reichen Kulturlandschaft mit ihren traditionsreichen Höfen und in
den Wäldern vergnügen. Für ein ultimatives Erlebnis empfiehlt sich
das ehrwürdige „Kapitänshaus“ mit komfortablen Betten für bis zu
9 Personen. Das traditionsreiche Haus bietet auch ein Esszimmer
und ein geräumiges Wohnzimmer, sodass man hier die Urlaubstage
mit seinen Lieben in vollen Zügen genießen kann.
GPS: 60.64370, 11.04544
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
HEKSHUSSTRANDA CAMPING AS
Brennerivegen, N-2849 Kapp
+47 61 16 91 57/+47 91 59 43 69
[email protected]
www.hekshusstrandacamping.no
Campingplass med idyllisk beliggenhet,
flotte plasser for døgnturister helt nede ved
Mjøsas bredder.
16 utleiehytter med forskjellig standard, sanitæranlegg
og lekeplass. Kiosk og kafe i sommersesongen. Flotte fiskemuligheter, bra turterreng og en nydelig plass for alle
alderstrinn. Spennende og kreative aktiviteter tilbys
flere helger i året.
HELÅRSÅPENT
Camp site set in idyllic surroundings, great pitches for
campers right on the shore of lake Mjøsa. 16 rental cottages of
varying standards, sanitary facilities and playground. Kiosk and
café during the summer season. Great fishing, good walking
terrain – simply a beautiful site for people of all ages. Exciting
and creative activities available many weekends throughout
the year. Open all year.
Campingplatz in idyllischer Lage, schöne Flächen für
Tagestouristen direkt am Ufer des Mjøsasees. 16 Hütten
(unterschiedlicher Standard), Sanitäranlagen und Spielplatz.
Kiosk und Café im Sommer. Gute Angelmöglichkeiten, schönes
Wandergebiet, herrlicher Platz für jedes Alter. An mehreren
Wochenenden interessante Aktivitäten. Ganzjährig geöffnet.
GPS: 60.72285, 10.84809
KLØVERHOTELLET
Kyrre Greppsgt. 23, N-2819 Gjøvik
+47 61 10 82 50
Kløverhotellet er et lite, koselig og moderne
hotell. Hotellet har 26 fine rom samt kurs- og
konferanseavdeling. Vi har åpent fra mandag til
fredag, helgeåpent etter avtale. I vår moderne
kursavdeling har vi plass til inntil 80 personer.
Lokalene er også godt egnet til selskaper.
Beliggenhet nær sykehuset og med gangavstand
til sentrum. Gratis parkering for våre gjester.
[email protected]
www.kloverhotellet.no
Kløverhotellet is a small, cosy and modern hotel,
with 26 rooms and conference facilities. We are open
Monday to Friday, and weekends by appointment.
Our modern conference premises can accommodate up
to 80 delegates. The venue is also suitable for functions.
Situated near the hospital, within walking distance of
the town centre. Free parking for guests.
Das Kløverhotel ist klein, freundlich und modern.
Es bietet 26 schöne Zimmer. Wir haben von Montag bis
Freitag geöffnet, am Wochenende nach Vereinb. Die moderne
Seminarabteilung bietet Platz für 80 Personen. Die Räume
eignen sich auch gut für Feste. Lage: nahe dem Krankenhaus,
das Zentrum liegt in Gehentfernung. Kostenloser Parkplatz
für unsere Gäste.
GPS: 60.80504, 10.67794
OVERNATTING | ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
51
LAFTETUNET HYTTE- OG FRITIDSSENTER
Storgaten 103, N-2870 Dokka
+47 61 11 22 12
LAFTETUNET HYTTE- OG FRITIDSSENTER,
DOKKA CAMPING
Dokka camping er en helårscamping med
hytter, teltplasser, campingvognplasser for
helårs-, sesong- og korttidsplass.
Campingen har nå et område på 200 dekar
som består av pent opparbeidet furumo og har
i dag kapasitet på 250 vogner, og 15 hytter
med tilsammen 60 sengeplasser.
På sommerstid kan vi tilby en rekke aktiviteter som:
Sandvolleyball, tennis, minigolf, fisking i fiskedam
eller elv, bading i egen dam m/sklie, trampoline. Vi har
også en stor innholdsrik lekeplass med sklier, husker,
lekeslott, sjørøverbåt, taubane og mye mer. På vinterstid er det kun en liten biltur til fjell og åser med
muligheter for flotte skiturer og aking.
Campingen har også sin egen pub/enkel kafé, med
tilhørende festivalarena hvor det arrangeres konserter
og dansefester gjennom sommeren.
Det er gangavstand til Dokka Sentrum der du finner:
Butikker, kjøpesentre, postkontor, bank, kafeer,
vinmonopol og restauranter.
52
[email protected]
www.dokkacamping.no
Dokka Camping is an all-year camp site with cottages,
tent pitches and caravan pitches for all-year, seasonal and shortterm hire. The site measures 200,000 m², comprising a pine
meadow with space for 250 caravans and cottages with a total
of 60 beds. In summer we offer a range of activities, including:
Beach volleyball, tennis, mini-golf, fishing in fish pond, bathing in
pond with slide, trampoline. There is also a large playground with
slides, swings, a castle, pirate ship, zip wire and much more.
In winter, the resort is a short distance away from hills and mountains with great opportunities for skiing and sledging. The camp
site has its own pub/café, and a festival arena for concerts
and dancing in summer.
Dokka Camping ist ganzjährig geöffnet und bietet Hütten,
Zeltplatz und Stellplätze für Campingwagen für Jahres-, Saisonund Kurzzeitgäste. Der Campingplatz ist 20 Hektar groß, mit
gepflegtem Kiefernbestand und Platz für 250 Wagen. In den
15 Hütten gibt es 60 Betten. Im Sommer bieten wir eine Reihe
von Aktivitäten an: Beachvolleyball, Tennis, Minigolf, Angeln im
Teich oder Fluss, Baden im eigenen Teich mit Rutsche, Trampolin.
Auf dem großen Spielplatz gibt es Rutschen, Schaukeln, Hüpfburg,
Seeräuberschiff, Kletterseil u.v.m. Im Winter erreicht man nach
kurzer Fahrt Berge und Hügel für schöne Ski- und Rodeltouren.
Zum Platz gehört auch ein Pub/einfaches Café mit einer Festivalarena, in der im Sommer Konzerte und Tanzfeste stattfinden.
GPS: 60.85557, 10.03906
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
PAULSRUD
Rudsvebakken 88, N-2840 Reinsvoll
+47 61 15 95 00
[email protected]
www.paulsrudrehab.no
Paulsrud ligger idyllisk til i skogkanten med
flott utsikt over Einafjorden og Skelbreia. Her finnes
fine fotstier på sommeren og skiløyper på vinteren.
Løypenettet Oslo/Gjøvik/Land går rett forbi døra.
Paulsrud har 26 enkeltrom med sofa som ekstraseng,
alle med dusj, toalett og TV. Mulighet for selvhushold.
Et perfekt sted for alle typer selskap.
Paulsrud enjoys an idyllic setting on the eves of the
forest with stunning views of lake Einafjord and lake Skjelbreia.
Great footpaths in summer and ski tracks in winter. The track
network Oslo/Gjøvik/Land passes right outside the door.
26 single rooms with extra sofa bed, all with shower, toilet
and TV. Self-catering available. A perfect venue for all
functions. Welcome to Paulsrud!
VELKOMMEN TIL PAULSRUD! Paulsrud liegt idyllisch am Waldrand mit herrlicher
Aussicht auf die Seen Einafjorden und Skjelbreia. Hier gibt
es schöne Wanderwege im Sommer und Loipen im Winter.
Das Loipennet z Oslo–Gjøvik–Land führt direkt am Haus
vorbei. Paulsrud bietet 26 Einzelzimmer mit Sofa als Extrabett,
Dusche, WC und TV. Selbstversorgung ist möglich. Ein idealer
Ort für Feste aller Art. Willkommen in Paulsrud!
GPS: 60.66140, 10.52330
RINGERIKE GJESTEGÅRD AS
Osloveien 77, N-3511 Hønefoss +47 32127420 [email protected] ringerike-gjestegaard.no
DISTRIKTETS STORSTUE
Enten du er sulten eller bare ønsker en kaffekopp
finner du det du trenger hos oss. Gjestegårdskost etter
Norske tradisjoner porsjoner så det holder og priser
så det fryder. Vi lover å ta vare på deg som gjest
og vi ber deg alltid tilbake.
På vårt motell har vi 15 rom og kan ta i mot 30 gjester
til overnatting. Vi har møterom til ca. 30 personer.
Sentralt plassert ved en av Norges viktigste
ferdsels årer, E 16, ved avkjøringen til Hønefoss
finner du Ringerike Gjestegård.
Et vertshus så trivelig at ennå har
ingen dratt herfra uten å betale sin kost.
Ringerike’s grand room. Whether you’re hungry
or just fancy a coffee – here you will find what you need.
Local and national dishes, generous portions and affordable
prices. We pride ourselves in looking after our guests and we
always invite you back. Our motel comprises 15 rooms that sleep
30 people. Our meeting rooms can accommodate 30 delegates.
Ringerike Gjestegård enjoys a central location by the Hønefoss
exit on one of Norway’s busiest route, highway E16.
Gute Stube der Region. Wenn Sie hungrig sind oder auch
nur Lust auf eine Tasse Kaffee haben, schauen Sie vorbei. Solide
Traditionskost, reichliche Portionen und erfreuliche Preise.
Jeder Gast ist uns wichtig, denn wir möchten, dass Sie wiederkommen. Unser Motel bietet 15 Zimmer für 30 Gäste. Es gibt
Sitzungsräume für ca. 30 Personen. Ringerike Gjestegård liegt
zentral an einer der wichtigsten Verkehrsadern im Land, der E 16,
an der Ausfahrt nach Hønefoss.
GPS: 60.14742, 10.25246
OVERNATTING | ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
53
QUALITY HOTEL STRAND
Strandgt. 15, N-2815 Gjøvik
+47 61 13 20 00
Quality Hotel Strand er et fullservice hotell som
inneholder to restauranter, nye komfortable superior
rom og deluxerom med balkong og god utsikt. I tillegg
finner du innlandets største og beste spa.
Hotellet har gode moderne konferanse- og festlokaler
som er godt egnet til bryllup, jubileum og bursdager.
På sommeren vil du finne en takrestaurant med Gjøviks
beste utsikt, hvor vi serverer gode sommerretter laget
av gode råvarer fra området. Om vinteren tilbyr vi
arrangementer for grupper på taket, der dere kan nyte
eplegløgg rundt bålpanna.
Vi deler inngang med Gjøvik Kulturhus og kan derfor
tilby unike muligheter for bedrifter som ønsker en
annerledes konferanse med svært gode og store
messeområder.
Hele hotellet kan benyttes til ditt arrangement.
Vi har utdannede Quality Meeting Advisors som kan
hjelpe deg å lage et perfekt opplegg for deg.
Sjekk hotellets nettsider for gode tilbud.
54
[email protected]
www.strandhotelgjovik.no
Quality Hotel Strand is a full-service hotel with two restaurants, new comfortable superior rooms and deluxe rooms with balconies and great views. The hotel also boasts inland Norway’s biggest and best spa. The hotel has modern conference facilities and
function rooms ideal for weddings, anniversaries and birthdays.
In summer, our roof-top restaurant offers the best views in Gjøvik,
where you can savour delicious summer dishes prepared with fresh
local produce. The hotel shares its entrance with the cultural
centre Gjøvik Kulturhus, which enables us to provide companies
with unique opportunities and large exhibition areas for conferences. Our specially trained Quality Meeting Advisors will help you
create a perfect event. Visit our website for special offers.
Das Quality Hotel Strand ist ein Full-Service-Hotel mit zwei
Restaurants, neuen komfortablen Superior- und Deluxe-Zimmern
mit Balkon und schöner Aussicht sowie dem größten und besten
Spa Ostnorwegens. Das Hotel verfügt über moderne Konferenzund Festräume, die sich gut für Hochzeiten, Jubiläen und andere
Feiern eignen. Im Sommer bietet das Dachrestaurant die schönste
Aussicht in Gjøvik. Hier servieren wir leckere Sommergerichte mit
regionalen Zutaten. Wir teilen uns den Eingang mit dem Kulturhaus
Gjøvik, sodass wir Firmen besonders gute Tagungsmöglichkeiten
mit großen Messeräumlichkeiten bieten können. Unsere ausgebildeten Quality Meeting Advisors helfen Ihnen bei der Planung der
perfekten Veranstaltung. Gute Angebote finden Sie auf der
Webseite des Hotels.
GPS: 60.79444, 10.69402
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
SILLONGEN TOTEN HOTEL
Sillongenvegen 149, N-2846 Bøverbru
+47 61 19 69 00
SILLONGEN TOTEN HOTEL LIGGER IDYLLISK
TIL PÅ TOTENPLATÅET VED SILLONGEN TJERNET
Vi tilbyr overnatting i komfortable dobbelt- eller
enkeltrom. Alle rom med dusj/wc, tv og gratis trådløst
nettverk. Feriehus, bespisning og selskapslokaler.
Aktiviteter som minigolf, golf, fisking, båt- og
tråbåtutleie. Barnevennlig badestrand.
Sommerpriser 01.06.–31.08.
Åpen kiosk på soldager.
Lunsj og småretter serveres alle dager.
[email protected]
www.sillongen.no
Sillongen Toten Hotel enjoys an idyllic setting on Totenplatået by the lake of Sillongen. We offer accommodation in
comfortable double and single rooms. All rooms have a shower/
toilet, TV and free wi-fi. Holiday house, catering and function
rooms. Activities include minigolf, golf, fishing, boat and pedal
boat hire. Child-friendly beach. Summer prices 01/06–31/08.
Das Sillongen Toten Hotel liegt idyllisch auf einer Anhöhe
am See Sillongen. Wir bieten Übernachtung in komfortablen
Doppel- oder Einzelzimmern, alle mit Dusche/WC, TV und kostenlosem WLAN. Urlaub, Gastronomie und Gesellschaftsräume.
Aktivitäten: Minigolf, Golf, Angeln, Ruder- und Tretbootvermietung. Kinderfreundlicher Badestrand. Sommerpreise 1.6.–31.8.
GPS: 60.69959, 10.73496
SPÅTIND SPORT HOTEL
N-2880 Nord-Torpa
+47 61 11 95 06 / +47 97 69 88 32
VELKOMMEN TIL NYRENOVERTE SPÅTIND
Et skieldorado om vinteren og perfekt for sykkel, vandreturer og vannaktiviteter i Synnfjorden om sommeren.
Vi har slalåmbakke, topp kjøkken med restaurant inne
på hotellet, Spåtind Kafé med servering i slalåmbakken,
boblebad, treningsrom, sauna og mange aktiviteter for
store og små. Skiløypene starter bokstavelig talt rett
utenfor hotelldøra, med over 300 km profesjonelt preparerte skiløyper. Langsua Nationalpark bare 4 km unna.
Priser per person i dobbeltrom: fra 450 kr per døgn.
Helpensjon (alle måltider og overnatting): fra 990 kr
per person.
Velkommen til vårt fjell-eldorado!
GPS: 61.06107, 9.89830
post @spatind.no
www.spatind.no
Welcome to newly renovated Spåtind. A skier’s paradise in
winter and perfect for cycling, hiking and water activities in summer.
The hotel boasts a downhill slope, top-of-the-range cuisine in the
hotel restaurant, refreshments on the slopes in Spåtind Kafe,
Jacuzzi, gym, sauna and a range of activities for adults and children.
The ski tracks are literally on the doorstep, with over 300 km of
professionally prepared tracks. Langstua national park is just 4 km
away. Price per person in a double room: from NOK 450 per night.
Full board: from NOK 900 per person.
Willkommen im frisch renovierten Spåtind. Ein Ski-Eldorado im
Winter und ideal für Rad- und Wandertouren und Wasseraktivitäten
im Sommer. Slalom-Hang, Spitzenrestaurant, Spåtind Café an der
Skipiste, Whirlpool, Fitnessraum, Sauna und viele andere Aktivitäten
für Groß und Klein. Es erwarten Sie 300 km professionell gespurte
Loipen, die buchstäblich vor der Haustür beginnen. Der Nationalpark Langsua ist nur 4 km entfernt. Preis pro Person im Doppelzimmer: ab NOK 450 pro Tag. Vollpension: ab NOK 990 pro Person.
OVERNATTING | ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
55
STEFFENSRUD REHABILITERINGSSENTER
Vestre Totenveg 1530, N-2846 Bøverbru
+47 61 19 91 00
FAX: +47 61 19 69 99
[email protected]
www.steffensrud.no
Steffensrud Rehabiliteringssenter AS ligger
vakkert til i et åpent bygdelandskap på Vestre Toten.
Institusjonen har ledig kapasitet på kurs- og møtelokaler for grupper (opptil 50 personer) og for
overnatting i enkeltrom med bad. Steffensrud har
også en stor gamme (opptil 45 personer) for utleie.
Denne egner seg godt til firmafester og andre
arrangementer og kan leies i kombinasjon med kjøp
av mat fra vår «gammemeny». En gammel stue i et
størhus kan også leies, også denne sammen med
mat fra Steffensruds kjøkken (15–20 personer).
For mer informasjon, ta kontakt med oss
eller besøk våre hjemmesider.
Rehabilitation centre set in beautiful open countryside
in Vestre Toten offering accommodation in single rooms with
en-suite bathrooms. Large cabin for hire (up to 45 people),
suitable for all kinds of functions. Catering is also available
with the hire of the cabin.
Die Anlage liegt reizvoll in der offenen Landschaft von
Vestre Toten und bietet Übernachtung in Einzelzimmern mit
Bad. Vermietet wird auch eine große Holzhütte für bis zu
45 Personen, gern in Kombination mit Catering.
GPS: 60.68153, 10.70617
SVEASTRANDA CAMPING AS
Stokkevegen 147, N-2825 Gjøvik
+47 61 18 15 29
4-stjerners campingplass med idyllisk
beliggenhet. Fine plasser for turister ned til Mjøsa.
Moderne toalettanlegg, 33 hytter og 2 leiligheter.
Butikk om sommeren.
Gode bademuligheter, ballslette, fine turstier,
fiskemuligheter, utleie av båter, sykler og tråbiler,
stor lekeplass med trampoliner, klatretårn,
karuseller og husker. Gratis trådløst nettverk.
Helårsåpent.
[email protected]
www.sveastranda.no
4 star campsite in a scenic location. Great pitches for
tourists on lake Mjøsa. Modern sanitar y facilities. 33 cottages
and 2 apartments. Good bathing opportunities. Large playground with climbing tower, trampolines, merry-go-rounds,
swings, ball pitch, trim trails in great terrain for walks, fishing,
boat hire, pedal cars and bikes. Free internet. Open all year.
4-Sterne-Platz in idyllischer Lage. Schöne Plätze für
Touristen direkt am Mjøsasee. Moderne Sanitäranlage.
33 Hütten und 2 Wohnungen mit unterschiedlichem Standard.
Gute Bademöglichkeiten. Großer Spielplatz mit Kletterturm,
Trampolinen, Karussells und Schaukeln, Ballwiese, Trimmdich-Pfade in schönem Wandergebiet, Angelmöglichkeiten,
Vermietung von Booten, Tretautos und Fahrräder.
Kostenlos internet. Ganzjährig geöffnet.
GPS: 60.88894, 10.67548
56
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
UTVIKA CAMPING
Utstranda 263, N-3531 Krokkleiva
+47 93 24 62 30
Utvika Camping har Idyllisk beliggenhet ved
Tyrifjorden, langs Fv 155. Plassen ligger som et godt
utgangspunkt for dagsutflukter, kun 35 minutter
til Oslo og Hadeland.
[email protected]
www.utvika.no
Utvika Camping is set in idyllic surroundings on the
Tyrifjorden lake, beside highway Fv 55. The camp site is an
ideal starting point for day trips, with Oslo and Hadeland just
35 minutes away. 14 cottages, touring pitches, seasonal
pitches and boat hire. Kiosk and café in the summer season.
Wireless internet, playground and bathing. Open all year.
14 hytter, turistplasser, sesongplasser og båtutleie.
Kiosk og kafé i sommersesongen. Trådløst internett,
lekeplass og bademuligheter.
Utvika Camping liegt idyllisch an der Str. 155 am Tyrifjorden.
Der Platz ist ein guter Ausgangspunkt für Tagesausflüge, nach
Oslo und Hadeland sind es nur 35 Minuten. 14 Hütten, Kurzzeitund Saisonplätze, Bootsvermietung. Kiosk und Café in der
Sommersaison. WLAN, Spielplatz und Bademöglichkeit.
Ganzjährig geöffnet.
HELÅRSÅPENT
GPS: 60.02959, 10.26292
ÅSTJERN HYTTETUN
Åstjernplassen, N-2760 Brandbu
+47 90 50 50 02
Idyllisk hyttetun i fredelige omgivelser på
Hadelandsåsen med hytter for utleie. Selskaps-,
kurslokaler og overnatting for inntil 50 personer,
beregnet for selvhushold.
Levering av mat kan tilbys på forespørsel.
Passer utmerket til sosiale arrangementer for
organisasjoner og lag, slektstreff, jubileum, firmaturer,
kickoff, kurs, møter, samling med hund/ hest etc.
Mange aktivitetsmuligheter.
[email protected]
www.aastjern.no
Idyllic resort set in tranquil surroundings in Hadelandsåsen, with cottages for hire. Function rooms, conference
facilities and self-catering accommodation for up to 50
people. Food delivery available on request. Ideal for social
events for organisations and groups, family reunions,
anniversaries, company trips, kick-off, courses, meetings,
gatherings with dogs/horses etc. Wide range of activities.
Idyllische Hüttenanlage in ruhiger Umgebung im Gebiet
Hadelandsåsen mit Miethütten. Gesellschafts-/Seminarräume
und Übernachtung für bis zu 50 Personen (Selbstversorgung).
Catering auf Anfrage. Ideal für Zusammenkünfte von Organisationen und Vereinen, für Verwandtschaftstreffen, Jubiläen,
Betriebsfeste, Kick-off s, Seminare, Meetings usw.
Viele Aktivitätsmöglichkeiten.
GPS: 60.49652, 10.58039
OVERNATTING | ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
57
TØMMESTASJONER
FOR BOBILER OG CAMPINGVOGNER
I GJØVIKREGIONEN, HADELAND
OG RINGERIKE
GJØVIK
ØSTRE TOTEN
HOLE
Statoil Mjøsstranda
Bryggeveien 11, Gjøvik
Viken 2, Totenvika
Evjuavegen 30, Skreia
Steinfjorden Bilistsenter
Røyseveien 1, Røyse
GPS: 60.79671, 10.68864
GPS: 60.64370, 11.04544
GPS: 60.08049, 10.28255
NORDRE LAND
RINGERIKE
GRAN
Renseanlegget på Dokka
Odnesvegen 82, Dokka
Esso Hvervenkastet
Osloveien 79, Hønefoss
Nettbuss Øst AS
Jarenveien 65, Jaren
GPS: 60.82662, 10.08623
GPS: 60.14717, 10.25359
GPS: 60.39807, 10.54362
OVERNATTING
GJØVIK
COMFORT HOTEL GRAND
Jernbanegaten 5, 2821 Gjøvik
61 14 00 00
Les mer side 48
Gjøvik Campingsenter
Bråstadvika 67, 2825 Gjøvik
61 14 08 80
GJØVIK VANDRERHJEM
HOVDETUN
Parkveien 8, 2819 Gjøvik
61 17 10 11
Les mer side 49
Honne Hotell og Konferansesenter
Honneveien 60, 2836 Biri
61 14 81 00
KLØVERHOTELLET
Kyrre Grepps gate 23, 2819 Gjøvik
61 10 82 50
Les mer side 51
Krageberg Gård
Kragebergveien, 2836 Biri
61 18 54 19
QUALITY HOTEL STRAND
Strandgata 15, 2815 Gjøvik
61 13 20 00
Les mer side 54
58
ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
STOKKE NEDRE
Stokkevegen 139, 2825 Gjøvik
93 86 30 59
Les mer side 42
SVEASTRANDA CAMPING
Redalen 2836, Biri
61 18 15 29
Les mer side 56
Svane Apartments
Pb 144, 2831 Raufoss
91 70 20 07
Vertshuset V-E6
Skumsrudvegen 33, 2836 Biri
61 18 58 00
LAND
Bjørnen,
2879 Odnes
61 12 60 00
DOKKA CAMPING
Storgata 103, 2870 Dokka
61 11 22 12
Les mer side 52
Haugstad Gård
Landåsvegen 563, 2861 Landåsbygda
91 52 14 50
Krokvasslia Villmarkshytter
Sondrevn 2D, O378 Oslo
97 16 02 08
Lyngstrand Camping
2862 Fluberg
61 12 30 62
Moen Gård
Movegen 3, 2864 Fall
61 12 60 07/ 95 76 02 34
Ringelien Gård
Vestsidevegen 1832, 2860 Hov
61 12 70 55
SPÅTIND SPORT HOTEL
Synnfjellveien, 2880 Nord-Torpa
61 11 95 06
Les mer side 55
TOTEN
Annexstad Gård
Gjøvikvegen 963, 2820 Nordre Toten
61 16 84 43
BADELAND GJESTEGÅRD
Badelandveien, 2830 Raufoss
61 19 00 00
Les mer side 47
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
HEKSHUSSTRANDA CAMPING
Hekshus, 2849 Kapp
61 16 91 57 / 91 59 43 69
Les mer side 51
PAULSRUD
Rudsvebakken 88, 2840 Reinsvoll
61 15 95 00
Les mer side 53
SILLONGEN TOTEN HOTEL AS
Sillongenvegen 149, 2846 Bøverbru
61 19 69 00
Les mer side 55
STEFFENSRUD
REHABILITERINGSSENTER
Vestre Toten veg 1530, 2848 Bøverbru,
61 19 91 00
Les mer side 56
Svane Apartments
Elton Pb 144, 2831 Raufoss
91 70 20 07
HADELAND
Eidsvik Hytteutleie
Hornslinna 396, 2760 Brandbu
90 60 09 08
GRANVOLLEN PILGRIMSSENTER
Granavollen, 2750 Gran
40 60 01 77
Les mer side 8–9
GRANAVOLDEN GJÆSTGIVERI
Granavollen 16, 2750 Gran
93 24 98 02
Les mer side 61
Haakenstad – Hytte Grymyr
Grymyr, 2750 Gran
48 12 46 27 / 91 75 29 92
HOTELL HADELAND
Granavollen 35, 2750 Gran
61 33 02 25
Les mer side 62
Lygna Camping
Lygnasæter, 2711 Gran
61 32 86 13
Odin Camping
Gomnesveien 372, 3530 Røyse
45 60 03 82
LYGNASÆTER HOTELL AS
Lygnasæter, 2711 Gran
61 32 86 13
Les mer side 39, 63
Onsakervika Camping
Gomnesveien 366, 3530 Røyse
32 15 73 33
Sanner Hotell
Granavollen 3–5, 2750 Gran
61 33 33 00
Sløvika Camping
Sløvika, 3520 Jevnaker
61 31 55 80
Søndre Tingelstad Gård
Kongevegen 82, 2770 Jaren
91 53 55 90
THORBJØRNRUD HOTELL
Sagveien 8, 3520 Jevnaker
61 31 71 00
Les mer side 64
ÅSTJERN HYTTETUN
Sløbråten Søndre, 2843 Eina
90 50 50 02
Les mer side 57
RINGERIKE
Bjørke Gård
Bjørkevegen 25, 3512 Hønefoss
32 16 01 20 / 90 86 13 66
Ringerike Folkehøgskole
/Ringerike Sommerhotell
Askveien 26, 3510 Hønefoss
32 17 99 00
RINGERIKE GJESTEGÅRD
Osloveien 77, 3511 Hønefoss
32 12 74 20
Les mer side 53
Faktaguiden er et tilbud for medlemmer i Gjøvikregionen Turistkontor og Hadeland Ringerike Reiseliv. Medlemmene kjøper annonseplass, og står selv ansvarlig for innhold.
EVJUA STRANDPARK, CAMPING
Evjuavegen 30, Skreia
95 81 33 85
Les mer side 50, 43
Rørvik Camping Hole
Holeveien 1292, 3531 Krokkleiva
91 38 28 86
SUNDVOLDEN HOTEL
Dronningveien 2, 3531 Krokkleiva
32 16 21 00
Les mer side 63
UTVIKA CAMPING
Utstranda 263, 3531 Krokkleiva
93 24 62 30
Les mer side 57
Vikerfjell Hytteutleie og Fisketjern
Gunbjørrud Gård,
Vestre Ådal, 3516 Hønefoss
92 86 77 63
COMFORT HOTELL RINGERIKE
Kongensgate 3, 3510 Hønefoss
32 17 16 20
Les mer side 49
Grand Hotel Ringerike
Stabellsgate 8, 3510 Hønefoss
32 12 27 22
Kleivstua Hotell
Dronningveien 500, 3531 Krokkleiva
32 16 14 00
KLÆKKEN HOTELL
Hadelandsveien 386, 3514 Hønefoss
32 14 00 00
Les mer side 62
SAVNER DERE NOEN PÅ
DENNE LISTEN – TIPS OSS!
isithr.no
[email protected] | mette@v
Country code | Landesvorwahl : +47
OVERNATTING | ACCOMMODATION | ÜBERNACHTUNG
59
KURS & KONFERANSER
COURSES & CONFERENCES
SEMINARE & KONFERENZEN
KONFERANSE/MØTELOKALER
AKTIVITET/FAMILIE
GOLF
SELSKAPSLOKALE
SEVERDIGHET
LANGRENN
OVERNATTING
SVØMMEHALL (INNE)
LØPE/TURMULIGHETER
RESTAURANT/SPISESTED
GRANAVOLDEN GJÆSTGIVERI
Granavollen 16, N-2750 Gran
+47 61 33 77 00
[email protected]
FOTO:
I selve hjertet av det kulturhistoriske Hadeland
finner du Norges eldste gjestgiveri, som fortsatt er
i drift. Her har vegfarere funnet hvile og ro siden 1657
og det gjør de fortsatt. Gjestgiveriet har 65 sengeplasser fordelt på 40 rom og kapasitet til 90 mennesker
i hovedrestauranten.
Moderne konferansefasiliteter og nærhet til både
Oslo og Gardermoen, gjør Granavolden til en ideell
møteplass for kurs og konferanse.
Med sin unike historie og fantastiske beliggenhet,
er et besøk på Granavolden en reise i tid. Gjæstgiveriet
er meget godt tilpasset mindre kursgrupper og ledersamlinger hvor kvalitet på detaljene teller.
Vi tilbyr mat med lokal forankring, en uformell
atmosfære, landlige omgivelser og skreddersydde
løsninger for våre kunder
De historiske omgivelsene og nærheten
til Søsterkirkene gjør også Gjæstgiveriet til
et yndet sted for bryllup.
Ta kontakt med oss for et uformelt og hyggelig tilbud
1 time fra Oslo og 45 minutter fra Gardermoen!
www.granavolden.no
Per Oscar Skjellnan (fasadebilder)
In the heart of Hadeland’s cultural and historical landscape is Norway’s oldest inn, still in business. The inn has a total
of 65 beds in 40 rooms, and the main restaurant seats 90 guests.
Granavolden’s modern conference facilities and proximity to
Gardermoen aiport (45 mins) and Oslo (60 mins) make it an ideal
venue for courses and conferences. The inn is especially well suited
to small seminar groups and management meetings where attention to detail is what counts. We offer food based on local produce
and tradition, an informal atmosphere, rural surroundings and tailor-made packages for our customers. Please contact us for an
informal and friendly offer.
Im Herzen von Hadeland liegt Norwegens ältester noch
immer in Betrieb befindlicher Gasthof. Der Gasthof verfügt über
65 Betten in 40 Zimmern und bietet im Hauptrestaurant Platz für
90 Personen. Mit seinen modernen Seminareinrichtungen ist
Granavolden ein idealer Ort für Seminare und Tagungen, nur
45 Minuten Fahrzeit von Gardermoen und 60 Minuten von Oslo
entfernt. Der Gasthof eignet sich sehr gut für kleinere Seminargruppen und Führungsmeetings, bei denen Wert auf Qualität im
Detail gelegt wird. Wir bieten unseren Kunden Speisen mit
regionalen Zutaten, eine zwanglose Atmosphäre, ländliche
Umgebung und maßgeschneiderte Lösungen! Gern machen wir
Ihnen ein unverbindliches, attraktives Angebot.
GPS: 60.36658, 10.52810
KURS & KONFERANSE | COURSES & CONFERENCES | SEMINARE & KONFERENZEN
61
HOTELL HADELAND
Granavollen 35, N-2750 Gran
+47 61 33 02 25
Kun kort vei fra Oslo og Gardermoen finner du oss,
et koselig og intimt kurs og konferansehotell i kulturhistoriske omgivelser. Med våre 55 rom er vi personlig
nok til at du føler deg hjemme og samtidig store nok til
å sørge for en profesjonell gjennomføring av kurs og
konferanser. Vårt særpreg kjenner du igjen gjennom
hjemmelaget mat og et tilstedeværende personale,
som gjør sitt ytterste for at DU skal bo godt, ha gode
arbeidsforhold, nyte oppholdet og reise hjem med
en opplevelse som du vil huske lenge!
VELKOMMEN TIL HOTELL HADELAND!
– Personlig og intimt, her blir du ikke bare en i mengden
[email protected]
www.hotell-hadeland.no
Situated just a short distance from Oslo and Gardermoen
airport, Hotell Hadeland is a cosy and intimate course and
conference hotel surrounded by cultural and historical sites.
With our 55 rooms, we are small enough to offer a personal
and homey atmosphere and big enough to provide professional conference facilities. Our hallmark is good, home cooking
and friendly and approachable staff that will do their utmost
to ensure that YOU have a pleasant stay and good working
facilities, and that you go home with a memorable experience!
Welcome to Hotell Hadeland! – Personal and intimate
– you won’t disappear in the crowd
GPS: 60.37127, 10.53283
KLÆKKEN HOTELL
Hadelandsveien 386, N-3514 Hønefoss
+47 32 14 00 00
KLÆKKEN HOTELL ER UTEN TVIL
EN AV RINGERIKES PERLER
Du kan ikke unngå å la deg trollbinde av den
flotte hotellparken, med en blomsterprakt og ett
fargeeventyr, du sjelden ser maken til.
155 værelser fordelt over 3 etasjer, store romslige
konferansesaler og uforglemmelige matopplevelser.
Velkommen til Klækken
og ett stevnemøte med trivselen!
[email protected]
www.klaekken.no
Klækken Hotell is without a doubt one of Ringerike’s gems
You will be enchanted by the wonderful hotel park, with
its magnificent flowers and spectacular explosion of colours.
The hotel boasts 155 rooms spread over 3 floors, large spacious
conference rooms and unforgettable culinary experiences.
Visit Klækken and make a date with enjoyment!
Das Klækken Hotell – eine Perle in Ringerike
Der herrliche Hotelpark mit seiner Blumenpracht und den
märchenhaften Farben wird Sie verzaubern. 155 Zimmer
auf drei Etagen, große Tagungssäle und unvergessliche
Gaumenfreuden. Willkommen im Klækken Hotell zu einem
genussreichen Aufenthalt!
GPS: 60.16816, 10.32552
62
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
LYGNASÆTER HOTELL
Lygna, Jaren
(Postboks 44, N-2711 Gran)
+47 61 32 86 13
LYGNASÆTER HOTELL ER BEST HELE ÅRET!
Hotellet ligger i naturskjønne omgivelser på høydedraget mellom Hadeland og Toten. Hotellet er kjent
for sitt gode kjøkken. Kokkene lager velsmakende
Hadelandskost eller «Uta-bygdsmat».
Flotte kurs- og konferansemuligheter fra to personer
og oppover. På sommeren kan det arrangeres alt fra
lavvotur, leirdueskyting, kanopadling til tautrekking og
hesteskokasting. «Æftasskiing», skiskyting, kanefart
og flotte skiløyper kan tilbys i vinterhalvåret.
Kapasitet: 25 hotellrom, møterom fra 2–100 personer,
flotte selskapslokaler.
ÅPNINGSTIDER
Man–lør kl 0 7.00–21.00 | Søn kl 08.00–21.00
Hotellets inngangsdører stenger kl 23.00
GPS: 60.40442, 10.50993
[email protected]
www.lygna.no
Lygnasæter Hotell is the best all year round! The hotel enjoys a
scenic setting in the hills between Hadeland and Toten. It is renowned for its delicious cuisine. Our chef serves delectable dishes both
from Hadeland and other places. The hotel offers very good conference facilities for groups. In summer, we can arrange anything
from lavvo camping, clay pigeon shooting and canoeing to tug-ofwar and horse shoe throwing. In winter, guests can enjoy afternoon
skiing, biathlon, horse and sleigh rides. Capacity: 25 rooms, meeting
rooms for 2-1,000 delegates, elegant function rooms.
Lygnasæter Hotell – ganzjährig ein Erlebnis! Das Hotel liegt
in reizvoller Umgebung auf dem Höhenzug zwischen den Regionen
Hadeland und Toten. Das Haus ist für seine gute Küche bekannt,
die köstliche regionale Gerichte serviert. Schöne Seminar- und
Tagungsmöglichkeiten. Im Sommer können Zelttouren, Tontaubenschießen, Kanutouren, Tauziehen und Hufeisenweitwerfen veranstaltet werden. Après-Ski, Biathlon, Pferdeschlittenfahrten und
herrliche Loipen locken im Winter. Kapazität: 25 Zimmer, Seminarräume für 2–100 Personen, schöne Gesellschaftsräume.
SUNDVOLDEN HOTEL
Dronningvn 2, N-3531 Krokkleiva
+47 32 16 21 00
Vi er ekte, gjestfrie, jordnære og proffe
Sundvolden Hotel ligger idyllisk til med Krokskogen
i ryggen og Tyrifjorden for sine føtter, og er et av
Norges mest tradisjonsrike hotell.
Gjennom århundrer har konger, adelsmenn og
i nyere tid forretningskvinner- og menn, samt familier
lagt reisen hit langs den gamle kongeveien.
I dag er vi stolte av å tilby et bredt utvalg av
aktiviteter enten du kommer hit på konferanse, for
å feire i stort eller lite selskap, bryllup eller for flotte
familieopplevelser. Vi tilbyr også et topp moderne
konferansesenter, gode matopplevelser, galleri
og underholdning for både liten og stor.
GPS: 60.06205, 10.31031
[email protected]
www.sundvolden.no
We are genuine, hospitable, down to earth and professional.
Sundvolden Hotel is a traditional hotel which enjoys an idyllic
setting on the shores of the lake Tyrifjorden with the Krokskogen
forest as backdrop. We are proud to offer a wide range of activities
to our guests, whether you are here for a conference, a wedding,
to celebrate a special occasion or on a family holiday. We also offer
a modern conference centre with top-of-the-range facilities, an
excellent cuisine, a gallery and entertainment for young and old.
Authentisch, gastfreundlich, bodenständig und professionell.
Das Sundvolden Hotel liegt idyllisch am Waldgebiet Krokskogen mit
dem See Tyrifjorden vor der Haustür. Es ist eins der traditionsreichsten Hotels in Norwegen. Mit Stolz bieten wir eine breite Auswahl
an Aktivitäten für unsere Gäste an, sei es im Rahmen einer Tagung,
einer Hochzeit oder einer anderen Familienfeier. Wir verfügen
über ein toppmodernes Konferenzzentrum und eine Galerie und
verwöhnen Sie mit köstlichem Essen und guter Unterhaltung.
KURS & KONFERANSE | COURSES & CONFERENCES | SEMINARE & KONFERENZEN
63
THORBJØRNRUD HOTEL AS
Sagvegen 8, N-3520 Jevnaker +47 61 31 71 00
[email protected] www.thorbjornrudhotell.no
Thorbjørnrud er et moderne og profesjonelt
kurshotell i naturskjønne omgivelser helt nede ved
Randsfjorden, kun 60 minutter fra Oslo og 45 minutter
fra Gardermoen. Spennende interiør, kunst og
moderne design kombinert med gammel atmosfære
preger hotellet. På Thorbjørnrud legger vi stor vekt på
gjestfrihet, som hos oss skal være uformell og avslappende. Vi har skapt et miljø for god læring, med ansatte
som kan arrangement. Thorbjørnrud har en kreativ og
nytenkende kokkegjeng med stor matglede. Vi serverer
velsmakende mat tuftet på tradisjon, men med ny og
spennende vri. Vi har stor tro på at friske råvarer og
lykkelige kokker er en god kombinasjon. Vi tilbyr
133 senger fordelt på 82 rom, 18 møterom og kurskapasitet til opp til 130 personer. Med 33 mål
tomt, den historiske hagen og egen strandlinje
er adspredelsesmulighetene mange!
Thorbjørnrud is a modern and professional conference hotel
set in beautiful surroundings on the shore of the lake Randsfjorden,
just 60 minutes from Oslo and 45 minutes from Gardermoen airport. The hotel boasts exciting interiors, art and modern design
combined with a traditional ambience. Thorbjørnrud places great
64
emphasis on hospitality, and the atmosphere is informal and
relaxed. We have created a good environment for learning, with
staff that are professional organisers. Thorbjørnrud has a creative
and innovative team of chefs who live for food. We serve dishes
that are rooted in tradition but with a new and exciting twist. We
believe that fresh produce and happy chefs are a winning combination. The hotel has 82 rooms sleeping 133 people, 18 conference
rooms and a conference capacity of 130 delegates. With grounds
of 33,000 square metres, a historical garden and a private beach,
Thorbjørnrud offers plenty of opportunity for adventure!
Thorbjørnrud ist ein modernes, professionelles Seminarhotel in
reizvoller Umgebung am Ufer des Randsfjorden, mit dem Auto nur
60 Minuten von Oslo und 45 Minuten von Gardermoen entfernt.
Eine interessante Einrichtung, Kunst und modernes Design in Kombination mit einer ehrwürdigen Atmosphäre prägen das Haus. Wir
legen großen Wert auf lockere und entspannte Gastfreundschaft.
Wir haben eine Atmosphäre für gutes Lernen geschaffen, und unser
Personal ist gut geschult. Die kreativen und innovativen Köche
zaubern köstliche Gerichte mit dem gewissen Etwas. Wir sind überzeugt, dass frische Zutaten und glückliche Köche eine gute Kombination darstellen. Wir bieten 133 Betten in 82 Zimmern, 18 Tagungsräume und Seminarkapazität für 130 Personen. Auf einem 3,3
Hektar großen Grundstück mit historischem Garten und eigenem
Seeufer gibt es reichlich Entspannungsmöglichkeiten!
GPS: 60.24140, 10.40037
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
| SEMINARE/KONFERENZEN
GJØVIK
TOTEN
RINGERIKE
COMFORT HOTEL GRAND
Jernbanegaten 5, 2821 Gjøvik
61 14 00 00
Les mer side 48
Annexstad Gård
Nordlia, 2816 Gjøvik
61 16 84 43
COMFORT HOTELL RINGERIKE
Kongensgate 3, 3510 Hønefoss
32 17 16 20
Les mer side 49
GJØVIK VANDRERHJEM
HOVDETUN
Parkveien 8, 2819 Gjøvik
61 17 10 11
Les mer side 49
Honne Hotell og Konferansesenter
Honneveien 60, 2836 Biri
61 14 81 00
KLØVERHOTELLET
Kyrre Grepps gate 23, 2819 Gjøvik
61 10 82 50
Les mer side 51
MØLLA SELSKAPSLOKALER
& GALLERI
Østre Totenveg 24, 2816 Gjøvik
61 18 77 77
Les mer side 40
QUALITY HOTEL STRAND
Strandgata 15, 2815 Gjøvik
61 13 20 00
Les mer side 54
Rambekk Gård Selskapslokale
Rambekkvegen 6, 2816 Gjøvik
61 17 14 92
Sigstad Gård
Øverbygdsvegen 87, 2836 Biri
90 23 92 50
STOKKE NEDRE
Stokkevegen 139, 2825 Gjøvik
93 86 30 59
Les mer side 42
Vertshuset V-E6
Skumsrudvegen 33, 2836 Biri
61 18 58 00
LAND
Bjørnen
2879 Odnes
61 12 60 00
SPÅTIND SPORT HOTEL
Synnfjellveien, 2880 Nord-Torpa
61 11 95 06
Les mer side 55
Synnfjellporten AS
Synnfjellvegen, 2880 Nord-Torpa
90 28 06 81
BADELAND GJESTEGÅRD
Badelandveien, 2830 Raufoss
61 19 00 00
Les mer side 47
Kleivstua Hotell
Dronningveien 500, 3531 Krokkleiva
32 16 14 00
PAULSRUD
Rudsvebakken 88, 2840 Reinsvoll
61 15 95 00
Les mer side 53
KLÆKKEN HOTELL
Hadelandsveien 386, 3514 Hønefoss
32 14 00 00
Les mer side 62
SILLONGEN TOTEN HOTEL AS
Sillongenvegen 149, 2846 Bøverbru
61 19 69 00
Les mer side 55
RINGERIKE GJESTEGÅRD
Osloveien 77, 3511 Hønefoss
32 12 74 20
Les mer side 53
STEFFENSRUD
REHABILITERINGSSENTER
Vestre Toten veg 1530, 2848 Bøverbru
61 19 91 00
Les mer side 56
SUNDVOLDEN HOTEL
Dronningveien 2, 3531 Krokkleiva
32 16 21 00
Les mer side 63
Faktaguiden er et tilbud for medlemmer i Gjøvikregionen Turistkontor og Hadeland Ringerike Reiseliv. Medlemmene kjøper annonseplass, og står selv ansvarlig for innhold.
KURS & KONFERANSECOURSES/CONFERENCES
TORSÆTRA
Totenåsen, 2848 Skreia
61 16 61 09
Les mer side 41
HADELAND
GRANAVOLDEN GJÆSTGIVERI,
Granavollen 16, 2750 Gran
61 33 77 00
Les mer side 61
HADELAND GLASSVERK
Glassverkveien 9, 3520 Jevnaker
61 31 64 00
Les mer side 19
HOTELL HADELAND
Granavollen 35, 2750 Gran
61 33 02 25
Les mer side 62
LYGNASÆTER HOTELL AS
Lygnasæter, 2711 Gran
61 32 86 13
Les mer side 39, 63
Sanner Hotell
Granavollen 3–5, 2750 Gran
61 33 33 00
THORBJØRNRUD HOTELL
Sagveien 8, 3520 Jevnaker
61 31 71 00
Les mer side 64
SAVNER DERE NOEN PÅ
DENNE LISTEN – TIPS OSS!
isithr.no
[email protected] | mette@v
Country code | Landesvorwahl : +47
KURS & KONFERANSE | COURSES & CONFERENCES | SEMINARE & KONFERENZEN
65
TRANSPORT
TRANSPORT
TRANSPORT AKTIVITET/FAMILIE
foto:
Nicolai Strøm for Granavollen Hesteskysslag
TRANSPORT
RENT A WRECK
+47 97 18 00 66
Kategori/Modell
www.rentawreck.no
[email protected]
Døgnpris
Km pris
Døgn pris
fri km
Weekend
fri km
Uke inkl.
500 km
A Liten personbil
195,–
1,95
595,–
1 495,–
1 895,–
B Mellomstor bil
210,–
2,10
645,–
1 695,–
2 295,–
D Stasjonsvogn
250,–
2,50
795,–
1 895,–
2 995,–
E 6-seter
350,–
3,00
995,–
2 295,–
3 295,–
F Varebil 6m3
595,–
3,50
1 295,–
2 995,–
3 795,–
G Varebil 10m3 m/løftelem
745,–
3,50
1 495,–
3 495,–
4 495,–
J Varebil 17m3
845,–
4,00
1 695,–
3 995,–
4 995,–
K 9-seter
845,–
4,00
1 695,–
3 995,–
4 995,–
M Varebil 30m3
995,–
5,00
1 995,–
4 995,–
5 995,–
VI TILBYR ET RIMELIG LEIEBILALTERNATIV
Blant våre leiebiler finner du bl.a. småbiler, store biler,
stasjonsvogner og varebiler. Helt uforpliktende kan du
fylle ut forespørsel/bestilling av utleiebil på vår nettside.
Velger du å leie billig fra Rent-A-Wreck Gjøvik skal vi
gjøre hva vi kan for at du skal bli tilfreds med din leiebil.
PRISEKSKSEMPLER
Ringveien 3, N-2815 Gjøvik
Åpningstider
Mandag–fredag: 09.00–16.00
Vi treffes på telefon også utenom åpningstid
Velkommen til oss!
GPS: 60.78477, 10.69149
annonse
Raskt og rimelig til
Ringerike, Toten og Gjøvik
Billetten kjøper du
på nettbuss.no
NB_TE_Turistguide-131x92.indd 1
TRANSPORT | TRANSPORT | TRANSPORT
25.10.13 15:0867
Ferskvann • Foto: Jens Haugen
Innlandskortet gir deg minimum 40% rabatt
på bussreiser. Kortet kjøper du på bussen
eller på Gjøvikregionen Turistkontor.
For mer informasjon, se
www.opplandstrafikk.no
68
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
annonse
Se 100 % av Innlandet
med 40% rabatt!
GJØVIKREGIONEN TURISTKONTOR
Jernbanetorvet 3, N-2821 Gjøvik
+47 61 14 67 10
www.gjovik.com
[email protected]
VI LEIER UT BYSYKLER I GJØVIK
Bike hire at the Tourist Information Office
Das Fremdenverkehrsbüro vermietet Fahrradvermietung
im Touristenbüro
PRISER/PRICES/PREISE
1 dag / 1 day / 1 Tag
2 dager / 2 days / 2 Tage
3 dager / 3 days / 3 Tage
Per uke / per week / 1 Woche
kr 100,–
kr 175,–
kr 250,–
kr 450,–
Depositum / deposit / Kaution kr 200,–
ÅPNINGSTIDER
Mandag–fredag
08.30–16.00
Utvidet i sommersesongen 23. juni–22. august:
Mandag–fredag: 08.30–18.00
Lørdag: 10.00–15.00
GPS: 60.79722, 10.69418
TRANSPORT
TRANSPORTATION | TRANSPORT
GJØVIK
LAND
HADELAND
DS SKIBLADNER
Jernbanegt 2, 2821, Gjøvik
61 14 40 80
Les mer side 25
JVB Tur AS
Fagernes
61 36 59 00
NSB Anbud
Prinsensgt 7–9, 0048 Oslo
81 50 08 88
Randsfjordbåt AS
Jevnakerveien 3, 2870 Dokka
91 10 20 71
RINGERIKE
Gjøvik Taxi
Strandgata 26, 2821 Gjøvik,
04 711 / +47 61 14 52 52
NETTBUSS RINGERIKE
AVD. GJØVIK
Lilleengvn 15, 2827 Hunndalen
61 13 38 00
Les mer side 67
TOTEN
Toten Tur
Hagen, 2850 Lena
61 16 07 27
NETTBUSS RINGERIKE
Soknedalsveien 5, 3517 Hønefoss
32 13 35 28
Les mer side 67
NSB Gjøvikbanen AS
Prinsensgt 7–9, 0048 Oslo
81 50 08 88
Påls Turbuss
Peer Gynts veg 3, 2815 Gjøvik
95 03 22 32
RENT A WRECK
Ringveien 3, 2815 Gjøvik
97 18 00 66
Les mer side 67
SAVNER DERE NOEN PÅ
DENNE LISTEN – TIPS OSS!
isithr.no
[email protected] | mette@v
Faktaguiden er et tilbud for medlemmer i Gjøvikregionen Turistkontor og Hadeland Ringerike Reiseliv.
Medlemmene kjøper annonseplass, og står selv ansvarlig for innhold.
Country code | Landesvorwahl : +47
TRANSPORT | TRANSPORT | TRANSPORT
69
UT PÅ TUR
FEM UTVALGTE TURER
Les mer om turmuligheter på www.gjovik.com og www.visithr.no
TOPPTUR TIL KONGENS UTSIKT
Denne fantastiske turen er et av Ringerikes mest
populære utfartssteder. Kongens Utsikt har
beliggenhet 484 meter over Tyrifjorden og
Steinsfjorden, vest for Kleivstua. Her har du en
fantastisk utsikt over store deler av Ringerike og
Hole. Kong Karl Johan besøkte stedet i 1832, derav
navnet Kongens Utsikt.
foto:
Mona Lundemo
interessante biotyper og praktfulle utsiktspunkter.
Tallrike hellebrudd fra tidligere tider finnes også,
hvor bryting av den kjente råde ringerikssandsteinen fant sted. Her finnes også minner fra
kullbrenningstiden. Ved Nes finnes en veldig steinur.
Naturstien har forbindelse med andre
turstier på Krokskogen.
Start ved Sundvolden (ved begynnelsen av
Dronningveien). Deretter er det 1300 meter til
Kleivstua, med stigning hele veien (Hvis du kjører,
husk at det er bomvei opp – kr. 25,-) Fra Kleivstua er
veien skiltet hele veien frem. Naturstien går innom
Skanne QR-koden for
å få se en liten film fra turen.
turen er utarbeidet i samarbeid med dnt ringerikes turistforening
HERVENKNAPPEN PÅ TOTENÅSEN
foto:
Vakre Hervenknappen ligger på Totenåsen i Østre
Toten kommune, 784 meter over havet. Fra denne
toppen har du utsikt over store deler av det indre
Østlandet. I øst ser man helt til Sälen området i
Sverige. I vest ser man Vassfaret og Norefjell. Videre
nordover kan man se Hemsedalsfjella, Jotunheimen
og Rondane. Faktisk er dette en av de toppene man
kan se mest av landet vårt fra.
For de litt spreke kan denne destinasjonen nås ved å
gå fra bygda og opp. Den best merkede turiststien
går fra området rundt Evjua Strandpark og oppover
mot Totenåsen. Denne stien er merket med blått og
går i retning Oppgardssætra, videre mot Herva og
Terje Bollum
opp til Hervenknappen. Det står også enkelte skilt
langs ruta. Turen tar rundt to og en halv time.
For en kortere og litt enklere tur kan man kjøre bil til
Herva plassen og gå derfra. Da kjører man mot
Torsætra fra Skreia sentrum. Ved det gamle
pleiehjemmet svinger man av mot venstre til Herva.
Kjør til vegens ende. Herfra er det merket sti opp til
Hervenknappen. Turen tar ca. 30 minutter i rolig
gange.
Kart med merkede stier er å få kjøpt på
Gjøvikregionen Turistkontor.
GOD TUR!
UT PÅ TUR | FEM UTVALGTE TURER
71
NORDRE LAND – SPÅTIND
Distriktets høyeste topp, Spåtind, rager 1414 moh.
og ligger på grensen mellom kommunene Nordre
Land og Etnedal i Synnfjellet.
Massivet ruver godt i forhold til omgivelsene
og kan skryte av vid utsikt. På en klar dag kan du
se Hallingskarvet, Reinskarvet, Hemsedalsfjell,
«hele» Valdres, Jotunheimen, Dovrefjell,
Rondane, Ringebufjell og mere til.
Toppen kan bestiges fra flere kanter. Stiene er gode
og lettgåtte, spesielt fra Fjellsætera, som ligger i sør.
Kjør forbi Hugulia tidligere fjellstue i Nord Torpa
og inn på en bomvei (kr 30,– i 2013) noen kilometer
til Fjellsætra. Det er parkeringsmuligheter på
Setervollen på høyre side av vegen. Ruta starter
på kjerreveg opp en bratt bakke. På toppen av
bakken passeres et stidele bl.a. mot Feplassen.
Hold hovedstien mot høyre. Etterhvert kommer
man opp på snaufjellet og til den vakre utsikten
fra toppen. Turen er på ca 6 kilometer en veg
og har en stigning på ca 540 høydemeter.
Stien er delvis merket med blå maling på steiner.
turen er utarbeidet av dnt gjøvik og omegn
HADELAND – RÅNÅSEN RUNDT
72
LA
AG
D N T
HADE
Ta utgangspunkt i bommen ved Lia. Ta deretter
stien opp til Vinstralinja og følg denne ned til
Fremstadgjerdinga, en gammel husmannsplass.
Deretter tar du av til venstre og følger stien opp
mot Rånåsen – stien er merket hele veien.
Underveis passeres rester av et husvære for
tømmerdrift før i tiden. Stien fortsetter opp til
der den deler seg. Følg skåvegen (gammel
tømmerveg) opp mot stortoppen. Her får
du en storslagen utsikt fra Rånåsen over
Hadeland, 757 moh. Her kan du velge mellom
to alternativer: 1. Følge stien ned til Sandgrava og
vegen ned til bommen. 2. Gå stien forbi masta
og ned til vegen som går forbi Hvalebysetra og
fram til Sandgrava.
RL
Denne familievennlige fotturen tar deg med fra
Lia og opp til Rånåsen, en fin tur på ca 6 kilometer.
ND TU
turen er utarbeidet i samarbeid med dnt hadeland turlag
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
EN SMAK AV VARDALSÅSEN
foto:
Leter du etter et nytt og lett tilgjengelig
turområde som du ikke har utforsket? Ta en titt
på Vardals­åsen. Dette store åsområdet befinner
seg i hovedsak innenfor Gjøvik kommunes grenser,
men strekker seg også inn i Vestre Toten og Søndre
Land. Vardalsåsen kan tilby fine naturopplevelser
til alle årstider. Et utgangspunkt kan være
Osbakken pensjonat ved Skumsjøen.
Sommerstinettet er variert og tett, godt merket
og vel tilrettelagt, ikke minst takket være «Åsløypas
venners» fine dugnadsinnsats. Stiene er blåmerket.
Er du ikke kjent på åsen så er det lurt å benytte seg
av det fine turkartet som er utarbeidet. Dette kan du
kjøpe for kr 25,– på Gjøvikregionen Turistkontor eller
skrive ut ved å gå inn på Åsløypas venners nettside.
Hvis du har kommet deg til Osbakken med bil
(ved å ta av «fra gamle riksvei 4» ved Breiskallen),
så har du muligheter for både korte og lange turer.
En fin «introduksjonstur» vår, sommer og høst kan
være stien som går over «Utsikten». Du bør sette
av to–tre timer (eller mer) til turen. Start med
å følge Skumlivegen rundt sørenden av Skumsjøen.
På snuplassen ved Skumlien legger du i vei opp
traktorvegen vestover. (På skiltet står det vel pil
Lasse Stang
mot Sveumsbakkene). Etter å ha passert en
liten bekk og skiløypetrasene for åsløypa, kommer
du snart til en skogsbilveg. Her går du til høyre,
nordover mot Nedre Stokkekrysset. I krysset tar du
opp til venstre. Snart ser du et nytt skilt på venstre
side som peker opp mot «Utsikten». Du følger
blåmerket sti som går slakt oppoverbakke. Du kan
glede deg til en fin og morsom skogsløype der det
snart vil være naturlig å ta en liten rast på to, tre fine
utsiktspunkter. På «toppen» kan du se mot Raufoss,
Totenåsen, du ser en snipp av Mjøsa og selvsagt
langt innover Hedmarken. Når det begynner å dra
seg nedover igjen finner du etter hvert et nytt skilt.
Da velger du å gå til Sveum. Her krysser du ned til
skogsbilveien og går nedover mot Skumsjøen.
Etter noen minutter er du nede på Skumlivegen
igjen. Da er det jo ikke langt til Osbakken hvor du har
mulighet til å innta en bedre og velfortjent middag
etter en forhåpentlig fin tur på åsen!
UT PÅ TUR | FEM UTVALGTE TURER
73
foto:
S P E LE T
Trond Løland
LA N D S B Y
H Ø N E FO
SSRE V YE
N
foto:
Stine Jøranli
URB ANE TOTNIN GER
HAKKEBAKKESKOGEN
HVA SKJER
Følg med på arrangementskalenderen på www.gjovik.com og www.visithr.no
Vi har et rikt og mangfoldig kulturliv som gjør
det godt å bo her, i tillegg til at vi har mye å tilby
til de som besøker oss.
Ikke minst er vi stolte av at de to mest besøkte
sommershowene i landet er i vår region. Hønefossrevyen med Jonas Rønning i spissen har hver
sommer siden år 2000 fått tusenvis av publikummere til å kroke seg av latter. Og vi gleder oss
enormt mye til å se hva denne gjengen har funnet
på når de i år feirer sitt 15 års jubileum.
Sommershowet Urbane Totninger er kjent
langt utenfor Gjøvikregionen sine grenser. Med
hele 27 500 besøkende i fjor ble showet det mest
besøkte sommershowet i landet for 2. år på rad.
Gustav Nilsen, Paul Håvard Østby og resten av
den dyktige gjengen er i år klare med sitt
8. show og det ser vi veldig fram imot.
24. juli er det igjen klart for Jailhouse Rock
i Fengselshagen på Hønefoss. Her blir det god og
råtøff rockemusikk til glede for alle musikkglade!
74
Sommerslagere på Gjøvik Gård går inn i sin
tolvte sesong. Trond Nagell Dahl, kjent fra Beat for
Beat, serverer sammen med noen av landets beste
vokalister kjente sommerslagere fra de siste tiår,
ispedd en smule lun humor.
På Dokka Camping er det blitt tradisjon for en
lang rekke konsertopplevelser gjennom sommermånedene. Tilbudet er svært variert til glede for
alle besøkende.
Potetfestivalen på Gran trekker mye folk. Takket
være et godt program med mange spennende
artister er det ikke få som gleder seg til denne
festivalen hver høst.
Norsk Akevittfestival på Gjøvik har blitt en fin
tradisjon. For 4. år på rad vil det sterke kjærlighetsforholdet mellom nordmenn og akevitt feires. Med
god musikk i festivalteltet, mye god mat og godt
drikke blir dette noe å glede seg til i oktobermørket.
Dette er kun en bitte liten smakebit av alt det
som skjer i vår region.
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
SOMMERSLAGERE
JAIL HOU SE ROC K
foto:
foto:
Espen Amundrud Solhaug
Roy Allan Larsen
DET SKAL
GODT GJØRES
Å KJEDE SEG
GJØV
OPERA I MØKKJELLEREN
RK
IK M A
WHAT’S ON
VERANSTALTUNGEN
A varied and flourishing cultural life makes this region a great
place to live. We also have a lot to offer visitors. We are very
proud that our region plays host to two of Norway’s most
visited summer shows. The Hønefoss revue, headed by Jonas
Rønning, has made thousands of people double over with
laughter every summer since 2000. We can’t wait to see what
this group of entertainers has in stall for us this year. Last year
27,500 people watched the show «Urbane Totninger», making
it Norway’s most visited summer show for the second year
running. On 24 July it is once again time for the Jailhouserock
festival in Fengselshagen in Hønefoss. Time for all music lovers
to rock ‘n roll! The concert Summer Hits at Gjøvik Gård is back
with its 12th season. True to tradition, Dokka Camping is putting on a number of concerts during the summer season. The
potato festival in Gran has become a popular event. Thanks to
an extensive programme with many exciting artists, the festival
has become the high point of the autumn. The Norwegian
aquavit festival in Gjøvik has become a regular feature. For
the fourth year running the deep love between Norwegians
and their aquavit will be celebrated. The above is just a small
selection of the region’s events. Stay up to date with the events
diary on our websites www.gjovik.com and www.visithr.no
Dank unseres vielfältigen kulturellen Lebens ist es schön, hier
zu wohnen, und auch unsere Gäste profitieren davon. Nicht
zuletzt sind wir stolz darauf, dass die beiden meistbesuchten
Sommershows des Landes in unserer Region stattfinden. Bei
der Hønefoss-Revue mit Jonas Rønning als Leitfigur haben sich
seit dem Jahr 2000 schon viele tausend Besucher vor Lachen
gebogen. Deshalb freuen wir uns schon riesig auf das, was uns
zum 15-jährigen Jubiläum aufgetischt wird. „Urbane Totninger“
ist weit über die Region Gjøvik hinaus bekannt. Sie war mit
27.500 Besuchern schon zum zweiten Mal die meistbesuchte
Sommershow im Land. Am 24. Juli findet wieder Jailhouserock
im „Gefängnisgarten“ in Hønefoss statt – knallharter Rock!
„Sommerschlager“ im Park von Gjøvik Gård geht in die zwölfte
Saison. Auf dem Campingplatz Dokka sind die Sommerkonzerte
an mehreren Wochenenden schon Tradition. Das Kartoffelfestival in Gran lockt viele Menschen an. Auf dem Programm
des herbstlichen Festivals stehen immer viele interessante
Künstler. Das Norwegische Aquavitfestival in Gjøvik hat sich
zu einer schönen Tradition entwickelt. Zum vierten Mal wird
hier die Liebe der Norweger zum Aquavit gefeiert. Dies sind
nur einige Kostproben unserer Veranstaltungen. Wenn Sie
mehr wissen möchten: www.gjovik.com und www.visithr.no
HVA SKJER | WHAT´S ON | VERANSTALTUNGEN
75
EN
FISKELYKKE – OPPLEV Å FÅ STORFISKEN PÅ KROKEN DU OGSÅ!
For mer info om båtleie, fiskeguide, overnatting se www.gjovik.com/fiske eller [email protected]
I vår region finner du noen av innlandets
flotteste fiskeområder. Her har vi et mangfold
av store innsjøer, flotte elver og mindre vann.
Ørret, gjedde og abbor er de mest vanlige artene.
Overnatting kan være alt fra hotell, vandrerhjem
og camping, til private hytter. Vi har en rekke
sportsfiskebåter, både med og uten motor, kano,
kajakk, og tråkkebåt til leie. Du kan også rusle langs
bredden ved vann og elver, og kaster med mark, sluk
eller flue. På de store sjøene kan du dorge etter stor
ørret og gjedde. Vinterstid kan du komme deg
overalt, ved å rusle utover isen med isbor og
pilkestikke. Abboren er da hovedmålet, men ørret,
røye, sik og lake er også arter du kan sikte deg
inn mot.
Skanne QR-koden for
å få se en liten filmsnutt om
fiske fra Gjøvikregionen
76
OVERNATTING MED BÅTUTLEIE VED FISKEVANN
Lakeside accommodation and boat hire/
Übernachtung mit Bootsvermietung an Angelseen
Eina
Fjordtitt
T: +47 91 16 16 30
[email protected]
Hovlund
T: +47 95 41 73 06
[email protected]
Ihle
Toten Hotel Sillongen
T: +47 61 19 69 00
[email protected]
Fredsvold
T: +47 41 31 68 50
[email protected]
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
Mjøsa
Mjøsro
T: +47 91 56 50 46
svein.oversveen
@veidekke.no
Stokke Nedre
T: +47 93 86 30 59
[email protected]
Sveastranda Camping
T: +47 61 18 15 29
[email protected]
Evjua Strandpark
T: +47 95 81 33 85
[email protected]
foto:
Randsfjorden
Lyngstrand Camping
T: +47 99 57 78 75
[email protected]
Dokka Camping
T: +47 95 15 64 40
[email protected]
Ringerike
Utvika Camping
T: +47 93 24 62 30
[email protected]
Fjorda, kanoutleie
T: +47 91 85 66 31/
+47 90 10 10 71
[email protected]
FISKEGUIDE
GoFishing
T: +47 45 80 90 15
[email protected]
TRY YOUR LUCK AT FISHING
Our region boasts some of the best fishing in inland Norway.
Here you will find a multitude of big lakes, great rivers and
small still ponds. Trout, pike and perch are the most common
species. The region offers a wide range of accommodation,
from hotels and youth hostels to camp sites and private
cottages. Anglers can choose from a variety of boats for hire,
with or without engines, including canoes, kayaks and pedalos.
Or you can stroll along the shores and river banks and cast
YngveFoto:
Ask
with worm, hook or fly tackle. In the big lakes you can jig for
large trout and pike. In winter you can go on the ice and drill
holes for ice fishing. Perch is the main catch in winter, but you
can also try your luck with trout, char, whitefish and burbot.
For more information about boat hire, fishing guides and
accommodation: www.gjovik.com/fishing / [email protected]
ANGLERGLÜCK
In unserer Region liegen einige der schönsten Angelgebiet­e
Ostnorwegens. Es gibt zahlreiche große Seen, herrliche
Flüsse und stille, kleinere Seen. Am meisten verbreitet sind
Forelle, Hecht und Barsch. Übernachten kann man in Hotels,
Jugendherbergen, auf Campingplätzen oder in privaten
Hütten. Wir vermieten eine Reihe von Sportangelbooten mit
oder ohne Motor, Kanus, Kajaks und Tretboote. Sie können
auch an Fluss- oder Seeufern entlangwandern und mit Wurm,
Blinker oder Fliege angeln. Auf den großen Seen können
Sie mit der Schleppangel auf große Forellen und Hechte
angeln. Im Winter geht man mit Eisbohrer und Eisangel auf
die Seen. Dann sind Barsche das Hauptziel, aber Sie können
sich auch auf Forelle, Saibling, Maräne und Aalquappe
einstellen. Weitere Infos über Boote, Guides und Über­
nachtung: www.gjovik.com/de/angeln / [email protected]
FISKE | FISHING | ANGELN
77
VINTERLANDET
Les mer om turmuligheter på www.gjovik.com og www.visithr.no
VELKOMMEN TIL DET FAMILIEVENNLIGE
VINTERLANDET MELLOM JOTUNHEIMEN
OG OSLO!
Gjøvikregionen, Hadeland og Ringerike kan friste
med flere tusen kilometer oppkjørte skiløyper i alt
fra skogsterreng til fjellterreng og kilometervis
med sammenhengende lysløypenett.
Høyfjellsområdet på Synnfjell ligger bare drøye
to timer fra Oslo, og tilbyr både skilandslagene og
familier velpreparerte løyper fra oktober til mai.
Skisenteret ved Spåtind Sport Hotel passer godt
for familier og har både skiutleie og skiskole.
På Lygna, mellom Einafjorden og Gran kan du
nyte hele 160 kilometer med velpreparerte løyper.
Traseene er brede og går i et variert og kupert
terreng. De aller fleste løyper er kjørt med tanke
på både klassisk og skøyting.
Ringkollen ligger 702 meter over havet nordvest
i Nordmarka i Ringerike Kommune. Her kommer
78
snøen tidlig, ligger lenge og det prepareres
både tidlig og sent i sesongen. Her er det mange
muligheter for andre vinteraktiviteter for både
store og små, blant annet et lite skitrekk og en
slalåmbakke i tilknytning til Ringkollstua.
Totenåsen har også mange fine skimuligheter.
Røysteinshytta som ligger 820 moh. er et yndet
mål for skituren. Hit kan du gå fra Oksbakken
og Torsætra.
Visste du forresten at det finnes en merket
skirute fra Oslo via Grua og Lygna til Gjøvik?
Turen kan du dele opp over flere dager siden
det er overnattingsmuligheter underveis. Terrenget
er for det meste ganske lettgått og gjennom skog og
over langstrakte myrpartier, åker og eng.
Fikk du lyst til å ta turen ut på ski? På Ski­foreningen
sine nettsider, www.skiforeningen.no kan du finne
løypebeskrivelser, bilder og kart. Her kan du også
se om løypene er preparerte.
God skitur!
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
MER SNØ
OG GLEDE
ENN DU ANER...
foto: Oda Hveem
Foto:
WINTERLAND
WINTERLAND
The countryside of the Gjøvik region, Hadeland and Ringerike
boasts thousands of kilometres of prepared ski tracks in the
forests and mountains, as well as a vast continuous network of
illuminated tracks. Just two hours from Oslo is the mountain of
Synnfjellet, where both professional skiers and families can
enjoy well-prepared ski tracks from October until May. The ski
centre at Spåtind Sport Hotel is ideal for families and offers
both ski hire and a ski school. At Lygna, 160 kilometres of
well-prepared ski tracks await you. Most of the tracks are
suitable for both classic cross-country skiing and skate skiing.
Ringkollen is situated at an altitude of 702 metres in the
Nordmarka countryside in Ringerike. At this height, the snow
arrives early and stays late, and the tracks are prepared
throughout the entire season. The area offers a multitude of
winter activities for big and small, and there is a small ski lift
and an alpine ski slope adjacent to the Ringkollstua kiosk and
function rooms. The hills of Totenåsen are excellent for skiing.
A popular destination for skiers is the Røysteinhytta cabin,
which can be reached from both Oksbakken and Torsætra. Did
you know that there is a marked ski trail between Oslo and
Gjøvik? Most of the terrain is easy, with the ski tracks
meandering through marshes and meadows, fields and forests.
Die Region Gjøvik, Hadeland und Ringerike lockt mit mehreren
tausend Kilometern gespurten Loipen in Wald- und Berglandschaft und vielen Kilometern durchgehend beleuchteten
Loipen. Das Hochgebirgsgebiet Synnfjell liegt nur knapp zwei
Stunden von Oslo entfernt. Es bietet gut präparierte Loipen
von Oktober bis Mai. In Lygna zwischen dem Einafjorden und
Gran können Sie 160 Kilometer gut präparierte Loipen nutzen.
Die meisten Loipen sind für klassischen Langlauf und Skating
gespurt. Der Ringkollen ist 702 m hoch und liegt im
Nordwesten der Nordmarka in der Gemeinde Ringerike. Hier
fällt schon früh Schnee, der lange liegen bleibt und in der
Saison ständig präpariert wird. Auch andere Winteraktivitäten
gibt es hier für Groß und Klein, zum Beispiel einen kleinen
Schlepplift und eine Abfahrtspiste an der Ringkollstua. Auch im
Berggebiet Totenåsen gibt es viele schöne Möglichkeiten zum
Skilaufen. Die Røysteinshytta liegt 820 m hoch und ist beliebt
für Skitouren. Man erreicht sie von Oksbakken und Torsætra
aus. Wussten Sie übrigens, dass es eine markierte Skiroute von
Oslo über Grua und Lygna bis nach Gjøvik gibt? Man kann die
Tour über mehrere Tage verteilen und unterwegs übernachten.
Das Gelände ist überwiegend leicht, es gibt Wald und
ausgedehnte Moore, Äcker und Wiesen.
VINTERLANDET | WINTERLAND | WINTERLAND
79
SYKKELTURER
Les mer om sykkelturer på www.gjovik.com og www.visithr.no
Hva med å o
­ ppleve det vakre kulturlandskapet fra
sykkelsetet? Sykling har de siste årene blitt en
folkesport i Norge og det finnes milevis med flotte
sykkelruter i vår region.
GJØVIKREGIONEN
Enten du liker å sykle på landevegssykkel eller
om du ønsker mer rolige turer i skog og mark på
terrengsykkel, kan vi by på mange spennende turer.
Gjøvik er godt tilrettelagt for sykkelturer og har
flere fine turmuligheter som passer for hele famlien,
for eksempel langs den flotte strandpromenaden.
Ønsker du en lengre tur, er det mange fine
muligheter ut av byen og langs idylliske landeveger.
Har du ikke sykkel med deg, får du leid bysykler
på Gjøvikregionen Turistkontor.
Mjøstråkk er navnet på den 250 kilometer lange
sykkelruta rundt Mjøsa. Et nytt revidert Mjøstråkkart
kom ut i 2013. Kartet kan kjøpes på Gjøvikregionen
Turistkontor. Mjøstråkk byr på en naturskjønn
80
sykkeltur i variert terreng med bratte bakker
og lange flater gjennom skog og åpent landskap.
Landsbytråkk er 10 merkede sykkelruter rundt om
i Nordre Land. Rutene er av variert vanskelighetsgrad og lengde, og passer for alle fra barnefamilier
til konkurransesyklister. Alle sykkelrutene med
beskrivelser finner du på www.landsbyendokka.no
HADELAND
Legger du sykkelturen til området Granavollen
– Tingelstad – Røykenvik beveger du deg i et vakkert
kulturlandskap. Sykler du nordover fra kirkevangen
mot Hadeland Folkemuseum, finner du St. Petri
kirke. Hadeland Folkemuseum har en merket
natur- og kultursti med infotavler om området, og
langs vegen er det flere spennende steder å besøke:
Grindaker stavkirketuft, steinringen på Bilden og
bedriften Grinakervev.
Andre aktuelle sykkelruter er Granavollen – Lunner
kirke, Granavollen – Sølvsberget, Granavollen
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
OPPLEV
KULTURLANDSKAPET
FRA SYKKELSETET
– Aschimlandet – Fjordvegen – Røykenvik.
Cafè D/S Oscar II ved Røykenvik er med sin flotte
utsikt over Randsfjorden vel verdt et besøk.
Fjorda på Veståsen er først og fremst kjent som
et padleeldorado, men her er også langsgående
sykkelruter på hele åsen, både mot Dokka og mot
Jevnaker. En mulighet er ruta Bjoneroa – Ådalen
– Valdres.
Den bergenske hovedveg fra Brandbu sentrum
til Horn er en historisk veg som er delvis merket.
Du kan også sykle langs Pilegrimsleden fra Jevnaker,
over Granavollen, via Brandbu til Einavollen. Leden
i Gran er spesielt godt egnet for sykling og byr
på mange gode opplevelser.
RINGERIKE
Det finnes utallige sykkelruter på Ringerike,
flere av dem har Sundvollen som utgangspunkt.
Fra Sundvollen via Røyse­landet til Hadeland
Glassverk sykler du 40 km på koselige bygdeveger.
Sett av hele dagen, for både Kistefos-museet og
Hadeland Glassverk har mye å by på. Vegen går rundt
Røysehalvøya og mot Helgelandsmoen. Videre sykler
du mot Klækken Hotell og etter noen kilometer
kommer du til Kistefos-museet, med eget industri­
museum og galleri med internasjonale kunstutstil­
linger. Sykkelturen ender på Hadeland Glassverk.
Sundvollen – Vik – Åsa er en tur som tar
1,5–2 timer, avhengig av hvor mange pauser og
avstikkere du bevilger deg. Følg sykkelbrua langs
E16 forbi Vik og over Steinsåsen. Ved Stein gård
ligger Halvdanshaugen og Jørgen Moes barndoms­
hjem, Mo gård, en gård som har vært i slekta siden
1300-tallet. Sykkelturen videre går mot Norderhov
middelalderkirke og Ringerike Museum. Rett etter
Norderhov og museet følger du skiltet mot Åsa.
Ta gjerne en avstikker til høyre ved skiltet
Orebråtavegen og du kommer til en fredelig
og idyllisk badeplass. Fra dette stedet er det
8 km til du er tilbake ved utgangspunktet.
SYKKELTURER I GJØVIKREGIONEN, HADELAND OG RINGERIKE
81
TRENINGSSAMLING
Les mer om treningsmuligheter på www.gjovik.com og www.visithr.no
LEGG DIN NESTE TRENINGSSAMLING
TIL DET SENTRALE ØSTLAND
Vi kan tilby svært gode treningsmuligheter
gjennom hele året. Har dere behov for å finslipe
teknikken, finne formen eller gjøre de siste
forberedelsene foran en lang sesong
– ta kontakt med oss.
Karidalen i Østre Toten Kommune har et topp
moderne anlegg for rulleski og skiskyting. Lygna,
Ringkollen og Spåtind med sin nærhet til Oslo og sin
tidlige snø burde være kjent for de fleste. Svært
mange lag legger sine første samlinger nettopp til
disse områdene for å gå på 100% natursnø!
Ønsker du å forbedre skøyteteknikken
kan dere gjøre dette i olympiske omgivelser
i Gjøvik Olympiske Fjellhall. Her finner du også
en av landets råeste klatrevegger, svømmehall
og treningsapparater som gir uante muligheter
for å få gjort treningsoppholdet så effektivt
som mulig.
82
Videre kan vi tilby flere 25 meters svømmebasseng
med elektroniske tidtakersystemer, noe som er viktig
for at treningsoppholdet skal bli så godt som
overhode mulig.
Tennis er godt ivaretatt med flere anlegg både
innendørs og utendørs.
Med flere kunstgressbaner og innendørs fotballhaller er det også gode muligheter til å trene på
detaljene for at nettopp ditt lag skal klatre videre
oppover på tabellen.
Ta gjerne kontakt med oss slik at vi kan hjelpe dere
med å sette sammen et komplett program for deres
neste treningssamling.
Gjøvikregionen Turistkontor
[email protected]
Hadeland Ringerike Reiseliv
[email protected]
GJØVIKREGIONEN HADEL AND RINGERIKE | www.gjovik.com | www.visithr.no
FLOTTE MULIGHETER
FOR TRENINGSSAMLINGER
I GJØVIKREGIONEN,
HADELAND
OG RINGERIKE!
HER FINNER DU NOEN
AV VÅRE TRENINGSANLEGG
Rulleski
Karidalen, Østre Toten
Øverby, Gjøvik
Skiskyting
Karidalen, Østre Toten
Lygna, Gran
Langrenn
Karidalen, Østre Toten
Lygna, Gran
Ringkollen, Ringerike
Spåtind Sport Hotel, Synnfjellet i Nordre Land
Vind Gjøvik
Øverby, Gjøvik
Ishockey
Gjøvik Olympiske Fjellhall
Schjongshallen, Hønefoss
Skihopp
Lønnebergbakken, Raufoss
Ringkollen, Ringerike
Skøyter
Jevnaker Stadion
Gjøvik Stadion
Alpint
Hovdebakken, Gjøvik
Ringkollen, Ringerike
Spåtind Sport Hotel, Synnfjellet i Nordre Land
TRENINGSSAMLING OG TRENINGSANLEGG
83
sandbeck.no
annonse
forsidefoto :
Svein Teslo (Hadeland Glassverk), Colin Dobinson (Skibladner) | CC GJØVIK
KRYDRER
OPPLEVELSEN
opplag :
grafisk design og produksjon:
Dialecta Kommunikasjon, Gjøvik
FØLG OSS PÅ
www.ccgjovik.no
80.000 | Vi har toppet senteret med krydderbutikker for at våre kunder
skal oppleve et besøk hos oss som noe unikt og spesielt.
Ta en tur innom, og opplev konsepter du ikke finner andre steder!