Freitag 12. September 2014 Vendredi 12 Septembre 2014

Download Report

Transcript Freitag 12. September 2014 Vendredi 12 Septembre 2014

• Tunnel de base du Saint-Gothard: un quart de siècle de
planification et de construction pour une mise en service dans
630 jours, Nicolas Steinmann, responsable équipements de
traction, AlpTransit Gotthard 2
• Léman 2030: Die Revolution des öffentlichen Verkehrs,
Laurent Staffelbach, Direktor Léman 2030, SBB 2
• Léman 2030: la révolution des transports publics, Laurent
Staffelbach, directeur Léman 2030, CFF 2
• Der Ausbau des öffentlichen Nahverkehrsnetzes in Lausanne,
Marc Badoux, Stellvertretender Direktor, tl 2
• Le développement du réseau de transports public lausannois,
Marc Badoux, directeur adjoint, tl 2
Innovative musikalische Einlagen des Duos Cellier Duperrex Bricomic
zwischen den Vorträgen
Les présentations seront agrémentées de découvertes musicales par
le Duo Cellier Duperrex Bricomic
16.30
Ausklang des Tages und Foto der Teilnehmer
16.30
Bilan de la journée et photo des participants
17.00
Aperitif und freie Besichtigung des Olympischen Museum
17.00
Apéritif et visite libre du Musée Olympique
1
1
• Gotthard Basistunnel: Ein Vierteljahrhundert Planung und Bau für eine Inbetriebnahme in 630 Tagen, Nicolas Steinmann, Projektleiter Fahrleitung, AlpTransit Gotthard 2
GST_Invitation_15ans_140624_RZ.indd 1
2
Auf Französisch und Deutsch
Auf Französisch mit Folien auch auf Deutsch
2
e
ar
G
la
e
v.
d
A
uc
hy
Métro M2
’O
v.
d
Av. F-C- de-la-Harpe
A
P
Quai d’Ouchy 1
e
M2 2
Ouchy
sé
Présentations
• Construire la mobilité de demain, Nuria Gorrite, Conseillère d’État vaudoise, cheffe du Département des infrastructures et des ressources humaines 2
Vorträge
• Die Mobilität der Zukunft gestalten, Nuria Gorrite, Staatsrätin Waadt, Vorsteherin des Departements für Infrastrukturen und Human Resources 2
P
MUSÉE
OLYMPIQUE
ly
13.50
13.50
de
Cocktail dînatoire
Stehlunch
Brig
Montchoisi
4
Musée Olympique
25 8
v.
13.00
13.00
Bern
A
• Carrousel de projets, collaboratrices et collaborateurs de
GESTE Engineering 1
• Kaleidoskop augewählter Projekte, MitarbeiterInnen von
GESTE Engineering 1
e
ni
da
ho
Début de la partie officielle
Mot de bienvenue et présentation de GESTE Engineering
• Histoire et développement, Michele Mossi, Président et CEO 1
R
12.15
ur
Beginn des offiziellen Teils
Begrüssung und Präsentation von GESTE Engineering
• Geschichte und Entwicklung, Michele Mossi, CEO und
Präsident des VR 1
de
12.15
Co
Accueil des invités au Musée Olympique de Lausanne par les
collaboratrices et collaborateurs de GESTE Engineering
v.
Ab 11.30
A
Empfang der Gäste im Olympischen Museum in Lausanne
durch die MitarbeiterInnen von GESTE Engineering
de
Ab 11.30
v.
Partie facultative
Visites et présentations techniques (cf. www.geste.ch/15ans
pour l’inscription et le détail du programme)
Gare CFF
A
09.30 – 11.30
e
Fakultativer Teil
Technische Besichtigungen und Vorträge
(siehe www.geste.ch/15ans für Anmeldung und weitere Details)
Musée Olympique de Lausanne
www.olympic.org/fr/musee
èv
09.30 – 11.30
Vendredi
12 Septembre
2014
en
Programme
Olympisches Museum Lausanne
www.olympic.org/musee
G
Programm
Freitag
12. September
2014
l’ E
5
1
invitation
Jahre
ans
Jubiläum
Anniversaire
Parc du
Denantou
Lac Léman
500 m
Anreise vom Bahnhof Lausanne:
Metro M2 bis Ouchy
www.olympic.org/museum/visit/
practical-information/getting-here
Accès depuis la gare CFF:
métro M2 jusqu’à Ouchy
www.olympic.org/fr/musee/
visiter/infos-pratiques/acces
Anmeldung
Inscription
Zusätzliche Informationen und
Anmeldung bis 15. August unter
www.geste.ch/15ans
Plus d’informations et inscription
jusqu’au 15 août sur le site Internet
www.geste.ch/15ans
En français et allemand
En français avec transparents également en allemand
24.06.14 18:37
Urban
Road
RAMS
Geschichte
Histoire
Liebe Kunden, Partner und Kollegen,
Chères et chers clients, partenaires et amis,
Das ganze Team von GESTE Engineering freut sich, Sie zum 15jährigen Firmenjubiläum, Ergebnis eines stetigen Engagements
und Ihres Vertrauens, einladen zu dürfen.
C’est avec grand plaisir que toute l’équipe de GESTE Engineering
vous convie à fêter ses 15 ans d’activités, fruits d’un vif engagement et résultat de votre confiance.
Unser Ingenieurbüro wurde am 31. März 1999 als Start-up
der Eidgenössischen Technischen Hochschule (ETH) Lausanne
gegründet. Das Akronym GESTE steht für «Groupe d’Études
de Systèmes de Transport dans leur Environnement». Nach
2 Jahren in der Projektleitung und Weiterentwicklung des überaus spannenden Forschungsprojekts Swissmetro geht daraus
das Ingenieurbüro GESTE Engineering AG hervor. Der Hauptsitz
bleibt im dynamischen Innovationsquartier der ETH Lausanne.
Mit der Zeit kommt ein Büro in Bern sowie nächstens ein weiteres in Paris hinzu.
Notre bureau d’ingénieurs est né le 31 mars 1999 en tant que startup de l’École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL),
initialement sous le nom GESTE, acronyme de «Groupe d’Études
de Systèmes de Transport dans leur Environnement». Après 2
ans passés à la direction et au développement d’un passionnant
projet de recherche, le Swissmetro, le bureau devient GESTE
Engineering SA; il maintient son siège social au cœur du dynamique
Quartier de l’Innovation de l’EPFL, à Lausanne, ouvre ensuite
un deuxième bureau à Berne et s’installe aujourd’hui en France,
à Paris.
Der diesjährige 15. Geburtstag ist wie im Leben eines Menschen
Synonym von Wachstum und Veränderung. Das Team wächst,
die Aufgabengebiete werden diverser und unser Aktionsradius
stetig grösser: zu den frühen Spezialgebieten Aerodynamik und
Tunnellüftung kommen nach und nach Kompetenzen in Sicherheit, Eisenbahn- und Metrosignalisierung und schliesslich in
sämtlichen Disziplinen der Bahntechnik hinzu. Heute gehen wir
in eine vielversprechende Zukunft und sind bereit, uns mit
Ihnen grossen Herausforderungen zu stellen und voller Begeisterung spannende Erfahrungen zu erleben.
Comme dans la vie humaine, 15 ans est synonyme de croissance
et de changements. L’équipe grandit, ses domaines d’activités
se différencient et sa zone d’intervention s’élargit: aux spécialisations initiales de l’aérodynamique ferroviaire et de la ventilation
de tunnels s’ajoutent au fur et à mesure des compétences en
sécurité, en signalisation ferroviaire et métro et, à présent, dans
l’ensemble des métiers de technique ferroviaire. Aujourd’hui,
l’avenir est prometteur et les défis sont de taille; nous sommes
prêts à les relever avec vous et enthousiastes à la perspective de
vivre de nouvelles expériences, tout aussi riches et passionnantes.
Wir würden uns freuen, Sie begrüssen zu dürfen.
Nous nous réjouissons de vous accueillir.
Das Team von GESTE Engineering
L’équipe de GESTE Engineering
Concept Design MetaDesign
RAIL
FLOWS
GESTE Engineering SA | EPFL Innovation Park–C, CH-1015 Lausanne
T +41 21 694 18 00, F +41 21 694 18 01, [email protected], geste.ch
GST_Invitation_15ans_140624_RZ.indd 2
24.06.14 18:37