AVIS DE NAVIGATION DU MDN - MCE

Download Report

Transcript AVIS DE NAVIGATION DU MDN - MCE

ÉDITION HEBDOMADAIRE D19/2014
12 mai 2014
AVIS DE NAVIGATION
DU MDN
Les éditions d’avis de navigation du MDN sont disponibles en format pdf sur :
Le site intranet : http://mce-scarto.mil.ca/newdin/fre/mic/index_clf2.asp
et
Le site Internet : http://www.mce-scarto.forces.gc.ca/hydrographic_services/fre/home/mic_f_clf2.asp
(This publication is available in English)
CONTENU
Édition Hebdomadaire d'Avis de Navigation du MDN touchant certaines cartes et publications de
sources étrangères contenues dans le système de cahiers du MDN.
Section I
Annonce de Produit/ Avis Spéciaux .............................................................. I-1
Section II
Corrections aux Cartes
Est .......................................................................................................... II-1 et II-2
Ouest ......................................................................................................... NÉANT
Section III
Modifications aux Publications
Est ............................................................................................................. NÉANT
Ouest ......................................................................................................... NÉANT
Section IV
Annexes Graphiques ............................................................................... NÉANT
Section V
Note Hydrographique des Forces armées canadiennes .................. V-1 et V-2
REMARQUES
1.
Les Avis contenus dans cette édition sont le point de départ pour l'enregistrement et
l'application des corrections à la main aux cartes américaines et à certaines publications
contenues dans le système de Cahiers du MDN
2.
Les Officiers de navigation sont priés de consulter les Avertissements Radio de Navigation
suivants: CANHYDROLANT, CANHYDROPAC, HYDROLANT, HYDROPAC et
HYDROARC, pour toute autre information urgente et vitale pouvant affecter la navigation.
3.
Lorsque les données présentées sur une carte sont différentes ou présumées différentes
des faits, il faut en rapporter les détails par note hydrographique sans délai. (Voir la Section
V.) Toute information de nature urgente doit être envoyée par message à votre Bureau de
Services Hydrographiques.
Publiée par l’Escadron des Services et Renseignements Géospatiaux – Services de Cartographie
INTENTIONNELLEMENT LAISSÉ EN BLANC
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
INFORMATION IMPORTANTE
Les marins sont priés de visiter les sites Internet suivants afin de se procurer des informations sur la sécurité
de la navigation en format numérique.
Les Avis aux navigateurs (AAN) de NGA : http://www.nga.mil/NGAPortal/MSI.portal
Les AAN du UKHO :
http://www.ukho.gov.uk/ProductsandServices/MartimeSafety/Pages/NMPublic.aspx
Les AAN de la CCG : www.notmar.gc.ca
Les Avis de Navigation du MDN sont présentement disponibles sur les sites intranet du MDN et sur les sites
Internet des Bureaux hydrographiques tel que spécifié sur la page couverture.
Toute question ou commentaire devra être acheminé par courriel au service à la clientèle du Service de
cartographie.
Courriel @
+MCE Client Centre@CDI MCE@Ottawa-Hull
À l’attention de tous les utilisateurs de l’édition hebdomadaire des Avis de navigation du MDN
À partir de l’édition D45/04, l’on apportera une modification mineure à la façon dont on fait référence au
champ « Correction antérieure » (Schéma Explication du contenu d’un avis de navigation du MDN à la page ii du
présent document, vignette no. 4) dans les avis hebdomadaires concernant les nouvelles éditions de cartes. Afin
d’éviter toute confusion entre les références d’avis qui ont été annoncés antérieurement et une nouvelle édition
de carte, on adoptera le modèle suivant :
Lorsqu’on fait référence à une nouvelle édition d’une carte, on l’indiquera comme suit :
XXXXX
XXEd. XX/XX Correction antérieure NÉ
ÉU XX/XX
Lorsqu’on fait référence à une nouvelle édition d’une carte avec une correction immédiate, on l’indiquera
comme suit :
XXXXX
XXEd. XX/XX Correction antérieure NÉ DXX/XX
ÉU XX/XX
Lorsqu’on fait référence à un avis de correction, on l’indiquera comme suit :
XXXXX
XXEd. XX/XX Correction antérieure DXX/XX
i
ÉU XX/XX
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
AVIS DE NAVIGATION DU MDN
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord)
à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large. Les élévations sont rapportées au niveau de la pleine
mer moyenne. La lettre (T) en majuscule après un avis indique un avis "Temporaire".
NOTE AUX UTILISATEURS
Depuis le 21 mars 2003, la méthodologie que l’on utilise pour retracer les modifications qui ont été faites aux
cartes et aux publications est l’attribution du numéro d’édition hebdomadaire (c.-à.-d. D14/03).
Donc, chacune des cartes affectées par une édition d’avis de navigation du MDN ultérieur (AN MDN) devra
porter la référence Dnn/aa (D=MDN, nn=numéro d’édition, aa=année), dans la marge inférieure gauche de la
carte et dans le Registre des Modifications des Cartes Maritimes article MDN 567 (RMCM). L’échantillon cidessous démontre la nouvelle méthodologie pour appliquer les corrections sur une carte et dans l’article 567.
ÉCHANTILLON DE CORRECTION MINEURE INSCRITE DANS LA MARGE INFÉRIEURE GAUCHE DE LA
CARTE – CARTE 12327
12327
e
Nouvelle Édition 96 nov. 2002
Avis de Navigation du MDN: (2003) D323, D12/03, D13/03, D14/03
Format de numéro d’avis spécifique
de la carte
Format de numéro
d’avis hebdomadaire
ÉCHANTILLON DE L’ARTICLE MDN 567 (Registre des Modifications des Cartes Maritimes (RMCM))
o
N de carte
Avis de navigation affectant la carte
(2003) D323, D12/03, D13/03, D14/03 ∙ etc….
12327
ii
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
Section I
Avis spéciaux - Annonce de produits
1. CARTES
Cartes de papier
Nouvelle Carte
Carte
Cahier
Édition/Date Titre
CAN 1201 DND 20
1 , Feb/14
Carte Retirée
Carte
Cahier
Remarques
CAN 1209 DND 20
Replaced by new chart CAN 1201
st
Saint-Fulgence à/to Saguenay, Québec, Canada
Carte Électronique
Nouvelle Édition
CD / DVD
Edition/Date Titre
DVD Eastern
25/Apr/2014
SHC - CEN (S-57) et CNM (BSB v3) données de Cartes et publications
marines numériques couvrant l'Est et l'Arctique Canadien
DVD Eastern
Encrypted
25/Apr/2014
SHC - CEN (S-57) et CNM (BSB v4 Encodée) données de cartes marines
numériques couvrant l'Est et l'Arctique Canadien
DVD Western
25/Apr/2014
SHC - CEN (S-57) et CNM (BSB v3) données de Cartes et Publications
marines numériques couvrant l'Ouest et l'Arctique Canadien
DVD Western
Encrypted
25/Apr/2014
SHC - CEN (S-57) et CNM (BSB v4 Encodée) données de Cartes marines
numériques couvrant l'Ouest et l'Arctique Canadien
Avis spécial aux utilisateurs des données du SHC sur DVD
Afin d’éviter la distribution ou la diffusion accidentelle des données du SHC, on rappelle aux utilisateurs
qui reçoivent les données du SHC sur DVD des Bureaux de Services Hydrographiques du MDN qu’il est
nécessaire de détruire toute les données du SHC sur DVD dès la réception et la vérification de nouvelles éditions
mensuelles.
2. ARTICLES
NÉANT
3. ANNONCE DES PRODUITS DE LA FLOTTE
NÉANT
Quartier Général de la Défense Nationale.
I-1
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
INTENTIONNELLEMENT LAISSÉ EN BLANC
I-2
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
Section II – Corrections aux Cartes – Est
CAHIER 70
12327
105 Ed. 4/12
Ajouter
Correction précédente D11/14
Bouée "A" Y, Fl Y 4s (Priv)
ÉU 19/14
40° 44' 37" N 74° 01' 20" W
(10/14 CG1)
12335
45 Ed. 3/12
Ajouter
Correction précédente D32/13
Bouée "A" Y, Fl Y 4s (Priv)
ÉU 19/14
40° 44' 37.2" N 74° 01' 20.4" W
(10/14 CG1)
CAHIER 71
12222
54 Ed. 4/13
Correction précédente D13/14
ÉU 19/14
Rayer
BELL de la bouée "5"
36° 57' 51" N 76° 04' 42" W
Modifier
Forme de la bouée "A" à conique
36° 56' 04" N 76° 24' 36" W
(46/13 CG5)
12225
60 Ed. 11/11
Rayer
Correction précédente D20/13
BELL de la bouée "58"
ÉU 19/14
37° 39' 22" N 76° 08' 07" W
(46/13 CG5)
12245
68 Ed. 5/13
Correction précédente D17/14
ÉU 19/14
Modifier
Forme de la bouée "A" à conique
36° 56' 03.5" N 76° 24' 35.6" W
Modifier
Forme de la bouée "B" à conique
36° 57' 28.1" N 76° 26' 09.1" W
Modifier
Forme de la bouée "C" à conique
36° 58' 23.6" N 76° 27' 10.7" W
(46/13 CG5)
12254
49 Ed. 8/11
Rayer
Correction précédente D13/14
BELL de la bouée "5"
ÉU 19/14
36° 57' 50.7" N 76° 04' 41.6" W
(46/13 CG5)
12274
36 Ed. 9/12
Modifier
Modifier
Correction précédente D43/13
ÉU 19/14
Feu d’alignement, antérieur à
Fl 2.5s 40ft (Day), Fl 2.5s 37ft (Night), Fl 2.5s 8ft 4M
39° 29' 36" N 75° 56' 18" W
Feu d’alignement, postérieur à
Oc 4s 72ft (Day), Oc 4s 69ft (Night), Fl 4s 27ft 6M
39° 18' 07" N 76° 14' 12" W
(46/13 CG5)
II-1
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
CAHIER 71 (Suite)
12277
35 Ed. 7/10
Correction précédente D13/14
ÉU 19/14
(Panneau inférieur)
Modifier
Feu d’alignement, antérieur à
Fl 2.5s 40ft (Day), Fl 2.5s 37ft (Night), Fl 2.5s 8ft 4M
39° 29' 36.3" N 75° 56' 18.0" W
(46/13 CG5)
12278
78 Ed. 10/12
Correction précédente D17/14
ÉU 19/14
Modifier
Hauteur du feu d’alignement, antérieur à 34ft
39° 17' 32" N 76° 14' 12" W
Modifier
Feu d’alignement, postérieur à
Oc 4s 72ft (Day), Oc 4s 69ft (Night), Fl 4s 27ft 6M
39° 18' 07" N 76° 14' 12" W
(46/13 CG5)
CAHIER MDF04
12222
54 Ed. 4/13
Correction précédente D13/14
ÉU 19/14
Rayer
BELL de la bouée "5"
36° 57' 51" N 76° 04' 42" W
Modifier
Forme de la bouée "A" à conique
36° 56' 04" N 76° 24' 36" W
(46/13 CG5)
12245
68 Ed. 5/13
Correction précédente D17/14
ÉU 19/14
Modifier
Forme de la bouée "A" à conique
36° 56' 03.5" N 76° 24' 35.6" W
Modifier
Forme de la bouée "B" à conique
36° 57' 28.1" N 76° 26' 09.1" W
Modifier
Forme de la bouée "C" à conique
36° 58' 23.6" N 76° 27' 10.7" W
(46/13 CG5)
12254
49 Ed. 8/11
Rayer
Correction précédente D13/14
BELL de la bouée "5"
ÉU 19/14
36° 57' 50.7" N 76° 04' 41.6" W
(46/13 CG5)
CAHIER S1
25017
6 Ed. 3/3/07
Déplacer
Correction précédente D10/14
Bouée géante ODAS "42060" de 16° 20.0' N 63° 30.0' W à
(12(1219)14 Taunton)
II-2
ÉU 19/14
16° 19.9' N 63° 14.4' W
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
Section V
Canadian Forces Hydrographic Note
Note Hydrographique des Forces armées canadiennes
(Instructions next page / Instructions à la page suivante)
Observer Information / Informations sur l’observateur
*Navigating Officer’s name
*Nom de l’Officier de navigation
*Commanding Officer / Commandant
*Ship / Navire :
*Telephone / Téléphone :
E-Mail / Courriel :
Fax / Télécopieur :
*Shipping Address / Adresse Postale
Observation Information / Informations sur l’observation
*Full Details / Détails :
*Date (observation)
(mm/dd/yyyy) (mm/dd/aaaa) :
*Time / Heure (UTC):
/
*Position. (Approx) Lat.
/2010
’.
°.
Area / Lieux
Long.
°.
’.
Datum Set / Affichage de référence
Navigation System / Système de Navigation
GPS
Radar Range and Bearing / Portée radar et boussole
Bearing / Boussole
Other / Autre
Verified by the Navigator? / Vérifié par le Navigateur?
Yes / Oui
No / Non
Product Information / Informations sur le produit
*Product Affected / Produit affecté
Item / Article #
Chart / Carte
Chart / Carte #
Publication
Edition / Édition #
*Previous. Correction. Applied / Correction antérieure appliquée
*Sounding Sensor or Method Used / Sondage ou méthode utilisé(e)
Feedback / Suggestions / Commentaires
V-1
3298-1 (AN MDN)
Édition Numéro D19/2014
Canadian Forces Hydrographic Note
Note Hydrographique des Forces armées canadiennes
Instructions
Attention is drawn to MARCORD 42-05
All fields marked with an asterisk must be filled in.
In the case of new or suspected dangers to navigation, it is important that all details be given in order to aid with future
investigations.
Full details include heights, depths, physical description, type of bottom and equipment method used to position the item. It is
helpful to mark details on the chart, which will be promptly replaced on request by the Hydrographic Services Office.
In Foreign Waters, a report should be made to the nearest Coast Guard Radio station and may be followed up with a
Hydrographic Note as detailed in Chapter 8 of The Mariners Handbook (HSO Item 584) to the relevant authority for the chart in
use.
a) For US Charts, reports should be made online @ http://www.nga.mil/portal/site/maritime
b) For BA Charts, reports should be made by email using form H.102 contained in UKHO Notices to: [email protected]
In Canadian Waters, initial reports shall be made to the nearest Marine Communications and Traffic Services Centre and
a report made online @ http://www.notmar.gc.ca/go.php?doc=eng/services/notmar/suggestion
A report may be made in writing to:
Director, Navigation Systems
In the case of Information Canadian Navigational
aids or List of lights, Buoys and Fog Signals
In the case of new or suspected dangers to
navigation or where corrections to Sailing
Directions appear to be necessary
Canadian Coast Guard
Department of Fisheries and Oceans
Ottawa, Ontario, K1A 0E6
Dominion Hydrographer
Canadian Hydrographic Service
Department of Fisheries and Oceans
Ottawa, Ontario, K1A 0E6
Instructions
Prière de consulter l’OCOMARS 42-05.
Il est obligatoire de remplir tous les champs qui sont marqués d’un astérisque.
Dans le cas d’un éventuel ou nouveau danger à la navigation, il est important d’en communiquer les moindres détails afin de
maximiser la contribution à l’utilité des investigations futures.
Les détails à communiquer sont : hauteurs, profondeurs, descriptions physiques, types de fond, équipements et méthodes
utilisé(e)s pour relever la position. Il est utile d’inscrire les détails sur la carte. Le Bureau des services hydrographiques
fournira une nouvelle carte sur demande.
Dans des eaux étrangères, contacter la Station de la Garde Côtière la plus proche par radio. Par la suite, l’on peut envoyer
une Note Hydrographique selon le chapitre 8 du Mariners Handbook (article 584 du BSH) à l’autorité appropriée selon la carte
en question.
a) Pour les cartes américaines, remplir le formulaire électronique @ http://www.nga.mil/portal/site/maritime
b) Pour les cartes AB, remplir le formulaire électronique H.102 contenue dans les Avis du UKHO et faire parvenir par
courriel au [email protected]
Dans des eaux canadiennes, faire un rapport initial auprès du Service de communications et de trafic maritimes et
ensuite remplir le formulaire électronique @ http://www.notmar.gc.ca/go.php?doc=eng/services/notmar/suggestion
Un rapport peut être fait par écrit et acheminé au :
Directeur des systèmes de navigation
Pour toutes informations concernant les Aides
canadiennes à la Navigation ou les Listes de Feux,
Bouées et Signaux de brume
Pour communiquer tout nouveau danger ou danger
potentiel à la navigation ou pour signaler des
corrections à apporter aux instructions nautiques
Garde Côtière Canadienne
Ministère des Pèches et Océans
Ottawa, Ontario, K1A 0E6
Hydrographe Fédéral
Service Hydrographique du Canada
Ministère des Pèches et Océans
Ottawa, Ontario, K1A 0E6
V-2