Solmisation 15è.indd

Download Report

Transcript Solmisation 15è.indd

La solmisation au 15e siècle
La solmisation
Solmiser (solfizare), c’est dire en chantant les six syllabes des notes. Ces six syllabes sont en effet une
aide grâce à laquelle les débutants sont mieux équipés, et apprennent plus facilement à chanter les
intervalles.
L’échelle des sons
-La main (in Tinctoris, Expositio manus, après 1477).
-présentation en tableau (Gafurius, 1492)
Les hexachordes
Un hexachorde (hexachordum) est la suite des six notes de solmisation: ut re mi fa sol la. Comme on
le voit dans le tableau ci-dessus, il existe trois sortes d’hexachordes:
-2 hexachordes par nature, placés sur C et c:
-3 hexachordes par bécarre, placés sur Г , G et g
-2 hexachordes par bémol, placés sur F et f
Les muances
Faire une muance (mutatio), c’est passer d’un hexachorde à un autre, tant en montant qu’en descendant.
1- Les syllabes sur lesquelles on mue.
- Dans une mélodie par bécarre, on peut muer de l’hexachorde par bécarre à l’hexachorde par nature
(et inversement) par les notes suivantes:
Exemple :
- Dans une mélodie par bémol, on peut on peut muer de l’hexachorde par bémol à l’hexachorde par
nature (et inversement) par les notes suivantes:
Exemple :
b) La fréquence des muances
On dit qu’il faut chercher à éviter un grand nombre de muances, et qu’une muance ne doit pas être
faite plus tôt, ou maintenue plus longtemps qu’il n’est nécessaire. (Cochlaeus, 1504).
Par exemple, pour commencer:
-regarder la clef
-observer si la mélodie monte ou descend:
-si la mélodie monte, prendre la note vers le bas de l’hexachorde.
-si la mélodie descend, prendre la note dans le haut de l’hexachorde.
La musica ficta
Au sujet de la musica ficta, il faut savoir d’abord qu’on ne doit jamais la placer ailleurs que là où c’est
nécessaire, car dans l’art rien ne doit être fait sans necessité (J. Cochlaeus, 1504)
La musica ficta (feinte, imaginée) est celle qui place des syllabes de solmisation en dehors des hexachordes de la musica vera ou recta, en chantant un mi là où il n’y a pas de mi, un fa où il n’y a pas de
fa, etc.
Exemples d’hexachordes en musica ficta:
Exemple dans l’hexachorde placé sur B mol:
Règles pour l’ajout d’altérations
A) Règles mélodiques
1- Le fa super la (ou fa super hexachordum)
Si la mélodie monte d’une seule note après un la, on peut chanter un fa sur cette note.
On trouve notamment des fa super la:
-sur B, au-dessus de l’hexachorde par nature
-sur E (en musica ficta), au-dessus de l’hexachorde par bémol
-sur A, au-dessus de l’hexachorde de musica ficta placé sur B mol
Les fa super la sont souvent indiqués par le signe b. Ex:
Parfois ils ne sont pas indiqués; on peut alors les ajouter:
2- Les intervalles mélodiques
Les intervalles mélodiques doivent nécessairement être corrects, c’est-à-dire reconnus comme acceptés dans le contrepoint. Ainsi, il peut être nécessaire de rajouter une altération à certaines notes pour
rendre les 4tes, 5tes et 8ves justes, et les 6tes mineures.
B) Règles de consonances
3- Les consonances: 5tes et 8ves justes
Entre les voix, les 5tes et les 8ves doivent être parfaites: à cet effet, il est parfois nécessaire d’ajouter une
altération à l’une des notes de la consonance, pour éviter de faire un mi contra fa. Ex:
4- L’enchaînement des consonances
• Les cadences
Une cadence à deux voix doit présenter l’enchaînement 6te majeure-8ve ; il est donc souvent nécessaire
d’ajouter une altération à la voix ascendante,
ou à la voix descendante (sur B ou E) :
Les deux voix formant la cadence peuvent également être inversées et présenter l’enchaînement 3ce
mineure - U:
• La règle de proximité en général
Une règle générale de contrepoint stipule qu’une consonance parfaite doit être atteinte en venant de
la consonance imparfaite la plus proche. Ex : 6te majeure - 6ve ; 3ce majeure- 5te ; 6te mineure - 5te.
Les conditions d’application de cette règle restent sujettes à débat.
5-Le faux-bourdon
Le faux bourdon est une technique de contrepoint à 3 voix dans laquelle les deux voix supérieures
(le cantus et le contratenor) doivent normalement être distantes d’une quarte juste. Cela entraîne
l’ajout d’altérations la plupart du temps non notées. Ex:
Ici, le contraténor est “en faux-bourdon” aux mesures 2-5 et 6-7. Une altération est notée mesure
5, mais les autres doivent être rajoutées mesures 3 et 6, pour obtenir une quarte juste sous le cantus.
Cette dernière s’obtient parfois en “désornant” le cantus (mes. 3).
Petite camusette
S'elle m'amera
J. Ockeghem (1410-1497)
& ˙
[cantus]
˙
V [w ]
Ténor
?
Bassus
4
V
˙
˙
la
mort
Vw
?w
˙
m'a
˙
A
Pe
8
-
V
˙
bin
et
?w
-
ti
-
te
˙
D'ac A -
˙
-
w
Ro
w
-
-
-
∑
-
˙
-
˙
˙
-
mort
-
tant
w
Pe
-
œ ˙
˙
-
Ó
vez
w
˙
on
˙
bin
˙
˙
∑
et
˙
˙
Ma - ri
∑
∑
tray
mon
˙.
m'a -
w
∑
-
w
on
w
Ro
w
˙
˙
que
luy
cuer
lais -
w
∑
œœ˙
- vez
la
mort
-
˙
peu
de
w
˙
˙
sa
man
s'en
∑
-
a
˙
∑
œ œ . œjœ œ œ ˙
en
es -
A
-
˙
ne
van -
ca - mu - set - te
jœ
œ
œ . œjœ œ œ ˙
.
œ
- que - rir quel
- ler sans que
˙
˙
ti - te
mis
˙
˙
˙
˙
œ ˙
w
˙
je
m'a
ca - mu - set - te
-
ca - mu - set - te
˙
˙
˙
Œ œ . œjœ œ œ ˙
˙
- me - ra
je
- ti - te
met
tout
˙
œ œ ˙
˙
œ œ ˙
œ ˙
œ œ w
Ma - ri
Pe
Mais je
me
Que pres - que
˙
w
˙
V ∑
la
˙
-
& ∑
-
˙
-
∑
j. œ
œ œœ œ Œ œ ˙
œ
.
&œ
scay
çay
m'a
jour
w
V ∑
Contra
˙
˙
1.4.7.S'el-le
3.5.L'aul-tre
˙
˙
˙
bin
et
˙
˙
œ w
- say
- say
-
w
Ro
˙
˙
m'a - vez
œ œ ˙
˙
˙
-
w
mis.
w
mis
œ ˙
˙
gra
das
vont
au
bois
˙
˙
w
∑
Ma - ri - on
-
œ
œ œ
jo - ly
Petite camusette (p. 2)
12
&˙
Vw
∑
? ˙.
Ilz
V ∑
&Ó
˙
˙
˙
˙
je
se
˙
pas
pas
-
˙.
˙
? ˙.
en
œœ˙
œœ˙
-
-
&Œ ˙
˙
Vw
?w
j'en
me
˙
la
te
Pe
-
˙
-
˙
Ó
˙
˙
s'en
vont
vont
bras
˙
˙
˙
-
-
˙
˙.
˙
en
˙
˙
-
œ˙
fe
je
˙
mort
A
˙
ti - te
1. S'elle m'amera je ne scay
Mais je me mettray en essay
D'acquerir quelque peu sa grace
2. Force m'est que par la je passe:
Ceste fois j'en feray l'essay.
˙
˙
la
˙
s'en
vont
bras
bras
a
bras
a
bras
˙
-
w
Pe
-
Ó
˙
˙
-
-
-
œ˙
˙
˙.
˙
˙
-
m'a
-
mort
˙
˙
˙
˙
ca - mu - set - te
-
w
à
bras
˙.
m'a
w
A
˙
Ils
-
˙.
˙
Ilz
˙
˙
˙
˙
Ces
J'en
dor
-
-
mis
œœ˙
-
˙
˙
˙
˙
-
˙
˙.
sont
s'en
s'en
sont
˙
-
te
suis
w
˙
a
˙
˙
˙
-
∑
j
œ œ. œ W
-
-
-
-
say.
çay.
œ w
mis.
W
˙
vez
˙
w
mis.
m'a
-
vez
mis.
la
mort
3. L'autre jour tant je m'avençay
Que presque tout mon cuer laissay
Aler sans que luy demandasse
4. S'elle m'amera...
˙
˙
vez
-
-
˙
œ
fois
com -
-
˙
˙
sont
˙
œ œœœ ˙
j
œ œœ œ ˙
œ
.
œ
œ
-
˙
s'en
ca - mu - set
˙
-
œ ˙
-
Œ œ . jœ œ œ ˙
œ
ti - te
˙
la
pas
˙
Pe
-
w
˙
˙
- se
- se
˙
par
de
˙
œ ˙
˙
-
que
jeu
œ ˙
Ó
˙
˙
ca - mu - set - te
les men -
-
m'est
ung
Ilz
˙
˙
˙
ti - te
w
-
ray
com
˙
˙
-
œœw
˙
w
œ œ ˙
-
w
˙
˙
2.8.For ce
6.Mais c'est
˙
∑
dor - mis
˙
˙
˙
w
w
˙
œœœ œ ˙
20
ce.
se.
œœ ˙
en - dor - mis
V ˙.
V
œœ˙
Ó
œ w
Ils
s'en
16
˙.
w
w
Ilz
V
˙
˙
˙
˙
w
W
W
5. Puis apres le coup me pençay
Que long temps a que ne cessay,
Ne ne fut que je ne l'aimasse;
6. Mais c'est un jeu de passe passe
J'en suis comme je commençay
7-8. S'elle m'amera...