le Petit Râpe-mousse 2014 - Confrérie des gousteurs de Kirsch de

Download Report

Transcript le Petit Râpe-mousse 2014 - Confrérie des gousteurs de Kirsch de

Le Petit
Râpe-mousse
FOUGEROLLES
24ème
e
é
r
t
En
Foire
e
t
i
u
t
a
r
G
aux
Beignets de
Cerises
Le Battage d’hier
à aujourd’hui
grande exposition de matériel et
démonstration de battage
21 Septembre 2014
Nous contacter : [email protected]
Et encore un très grand merci à tous
nos Bénévoles
Neness
La cueillette des cerises à Fougerolles
Depuis plus de trois, siècles la campagne fougerollaise est garnie de guigniers dont les cerises sont
très appréciées pour leurs saveurs et leurs richesses en sucre. Mais ce n’est qu’après 1810 qu’on vit
s’implanter des distilleries au milieu des vergers à Fougerolles et à Aillevillers. Comme la demande
en eau de vie était très importante, les plantations de guigniers s’effectuaient partout ; même dans
des zones peu propices (Brouillard, terrains trop pauvres).
Fin juin, début juillet suivant les années, la récolte était une priorité, il fallait trouver les cueilleurs,
beaucoup de cueilleurs . Dans toutes les familles d’agriculteurs, les hommes, et quelquefois les femmes se rendaient aux vergers avec les pieds de chèvre et les charmottes. On avait peur de ne pas
pouvoir tout cueillir ; dès qu’un cerisier avait les fruits assez gros et colorés presque mûrs, alors on
dressait les pieds de chèvre et on cueillait, chaussés souvent de galoches, parfois en sabots, mais
ceux-ci ne tenant pas suffisamment aux pieds étaient source d’ennuis. La pose du pied de chèvre
dans une fourche demandait un certain savoir, comment assurer la sécurité tout en permettant d’atteindre l’extrémité des branches bien garnies afin de remplir les charmottes de 7/8 kg de cerises sans
trop de contorsions. On évitait de cueillir par temps de pluie car l’eau dégoulinait dans les manches
et les barreaux étaient glissants.
Dès que la campagne avait démarré, les entreprises locales libéraient leurs ouvriers et durant 3 ou 4
semaines, elles tournaient au ralenti. Cette activité engendrait un revenu supplémentaire non négligeable car la cueillette se faisait de moitié, donc 50% de la vente revenaient aux cueilleurs embauchés. Cet apport de trésorerie se traduisait très vite par un sursaut de l’activité commerciale et la fête
locale début août ainsi que les nombreux cafés en bénéficiaient très largement. Pour les agriculteurs,
la récolte de cerises et par la suite la vente de kirsch constituaient une cagnotte.
En dehors de la main d’œuvre familiale, on rencontrait d’autres cueilleurs: des jeunes du Val d’Ajol
et les vanniers qui constituaient des groupes de cueilleurs itinérants. En effet, ceux-ci commençaient la récolte aux environs de Besançon, remontaient la vallée de la Loue et revenaient au pays en
assurant la récolte en bordure de routes ou chez les particuliers. La saison se terminait à St Bresson,
au Girmont ou aux Granges de Plombières. Ces nomades se contentaient de repas chez l’habitant et
d’un couchage très sommaire, souvent dans la paille. Les vanniers, avec leurs doigts et les poignets
habiles mais musclés, étaient réputés comme les meilleurs cueilleurs. Souvent ils devaient utiliser les
échelles du propriétaire au lieu du pied de chèvre.
Le rendement journalier était très variable d’un cueilleur à l’autre mais dépendait
du temps passé sur le pied de chèvre, de la qualité et de la quantité de la récolte.
Dès la première lueur du jour jusqu’à la tombée de la nuit, un jeune de Croslières
était fier de sa récolte avec 218 kg mais trois jours plus tard, un jeune du petit Fahys battit le record avec 222 kg.
Dans les années 1970, la cueillette fut difficile, les jeunes ruraux étant partis travailler ailleurs, les vanniers avaient disparus et les épouses d’ouvriers préféraient
aller en vacances au bord de la mer : la récolte mécanique s’imposait. Celle-ci demanda plusieurs années d’adaptation pour améliorer le matériel, pour organiser les
chantiers et utiliser un récolteur à la place des bâches étalées au sol. Très vite la
création de CUMA (Coopérative d’Utilisation de Matériels Agricoles) résolut les
problèmes.
Désormais, une coopérative regroupe les « pallox » de 500 kg pour assurer la livraison chez les distillateurs. Les guignes ne sont acceptées que si elles ne
contiennent pas trop de feuilles, de bois mort et si le taux en sucre est supérieur à
20%. Autrefois des ramasseurs collecteurs fournissaient les distillateurs fougerollais avec des cerises de toute la région.
Claude Roussey
FOUGEROLLES TERROIR et TRADITIONS
Dimanche 21 Septembre 2014, 3èmedimanche de septembre comme le veut la tradition, le centre-ville
de Fougerolles sera à nouveau animé.
La 24ème édition de la Foire aux Beignets de Cerises invite les visiteurs à retrouver les marchandises
et produits du terroir d’une cinquantaine d’exposants.
Le public aura aussi le plaisir de découvrir les animations autour de nos agriculteurs qui vous proposeront le «temps des battages».
Gageons qu’une météo favorable favorise la réussite de cette fête.
Quant à la 24ème édition du chapitre de la Confrérie des Gousteurs de Kirsch de Fougerolles, elle se
déroulera sur un podium installé vers la salle des Fêtes et une quarantaine de nouveaux «Râpe Mousse» seront intronisés.
Merci à tous les acteurs de cette manifestation.
Vous pouvez nous rejoindre sur cerise-fougerolles.fr
Le Président: Joël MAUFFREY
Image Passion
Les Iles polynésiennes
Propose:
Bora
Photographies d’Aurélie Laurent
Hivea oa
Fakarava
Programme de la journée et Animations
Liste des Exposants
inscrits au 15 AOUT 2014
9h30
avec la participation de : Isabelle Laine à l’orgue
Michel Andreux et les sonneurs du Pays de Montbeliard
Produits du Terroir













Bohême Odile (olives ,saucissons)
Blouet Gilles (miel)
Hacquard Denis (confiserie)
Cholley Olivier (eau de vie )
AC2M Muller (fruits et légumes )
La Marandine (produits du terroir )
Bonsirven Cédric (fumé )
Ferme Chassard ( produits locaux )
Waltzer Didier (vanille,épices,..)
Fontvielle Patrice (bonbons)
Douche Patrick (épices et olives )
Gaec Tisserand (eau de vie)
Artisanat




















Lahache Paulette (objet en tissus )
Barbas Jeanluc (horloge bois …)
Curti Jean Louis(tournage sur bois)
Les cuirs du moulin (maroquinerie)
Mario (affutages …)
Laurent Gilles (création diverse )
Gérard J.Luc (décoration )
Pascual Marie-Laurence ( vannerie )
Pinot Michelle (collage serviette )
Gallot Jean-Michel (savon et bijoux)
Leroy Marie-Paule (bijoux …)
Mettetal Michèle (réalisation en tissus)
Ney Gérard (emaillage porcelaine )
Garret Laurent (rémouleur)
Oudin Yollande (chaudron magique)
Villemin Pierre ( pépinière )
Giangreco Chantal (objets et peintures décoratives)
Tonnelier Marie-Christine (création
bois)
Renaud Daniel (plants de vignes )
Vins





Bourgeau Henri (pays de loire)
Metz Bleger ( alsace )
Huguenin Geoges (banyuls )
GVC ( coteaux de champlitte )
Divers



Ballet Bruno (boulle sur eau)
Duchêne Fabrice (écrivain)
Etienne (manège enfant)
Célébration religieuse des Confréries
10h45 Défilé des Confréries
11h30 Chapitre d’intronisation
Place du champ de foire
Entrée
Gratuit
e
12h00 Restauration sur la foire :
Jambon braisé, râpé de pommes de terre
+ le beignet de cerises en dessert
Repas identique sur les 3 sites : - Place Charles de Gaulle
- Grande Rue
- Champ de Foire
13h00 Repas du Terroir
uniquement sur réservation Tel : 03 84 49 13 19
avec animation
Toute la journée à partir de 10h00
Pôle agricole: le battage d’hier à aujourd'hui avec
importante exposition de matériel agricole et démonstration de battage ...

Syndicat des producteurs de cerises

Atelier de distillation

Expositions : Photographique Image Passion
Apicole présentée par l’union apicole
Ornithologique
Mycologique
Canine avec démonstration
Avicole

Les Brodeuses

Animation de rues, Manèges ...

Musiques de Fougerolles et Pont de Roide

Folklores: Les Barrois et les Corrévrots
Animation de la foire réalisée par Francis Gallaire

L’UNION MUSICALE DE FOUGEROLLES
L'union musicale de Fougerolles, composée de 32 musiciens de 10 à 70
ans, est dirigée par Frédéric WAETCHTER
Ils animent tous les défilés et les fêtes des environs.
Pour plus de renseignement : contactez M. PERNEY Patrick - au
06 65 74 42 65