Vigilohm HRP, Hospital remote panel Vigilohm

Download Report

Transcript Vigilohm HRP, Hospital remote panel Vigilohm

50168
Vigilohm HRP, Hospital remote panel
Vigilohm HRP, Déport salle d’opération
Vigilohm HRP, 医用远程报警指示器
en fr zh
Presentation / Présentation / 介绍
en
bb Plastic case
bb IP54, IK08
bb Tested with Anios product
bb Compliant with:
vv IEC 61557-8
vv IEC 61010
bb Altitude : 2000 m.
bb Max. ambient temperature: 30 °C
bb Maximum relative humidity: 90 %.
fr
bb Boîtier plastique
bb IP54, IK08
bb Testé aux produits Anios
bb Conforme à :
vv IEC 61557-8
vv IEC 61010
bb Altitude : 2000 m
bb Température ambiante maximum : 30 °C
bb Humidité relative maximum : 90 %.
zh
bb 塑料壳体
bb IP54, IK08
bb 经过 Anios 产品检测
bb 符合标准:
vv IEC 61557-8
vv IEC 61010
bb 海拔高度:2000 m
bb 最高环境温度:30 °C
bb 最大相对湿度:90 %.
Dimensions / Dimensions / 尺寸
H
170
L
P
Weight /
Poids / 重量
170
20
0,5
70 °C
40 °C
0 °C
-25 °C
0°C
H
Transport and Storage T°: -25 to 70 °C
Operating T°: 0 to 40 °C
T° Fonctionnement : 0 à 40 °C T° Transport et Stockage : -25 à 70°C
䖤䕧੠‫ټ‬ᄬ⏽ᑺ˖-25 - 70 °C
Ꮉ԰⏽ᑺ˖0 - 40 °C
Test
Vigilohm HRP
L
P
Installation and connection / Montage et raccordement / 安装与连接
Ø50 mm min / ᳔ᇣ Ø50 mm
Ø80 mm max / ᳔໻ Ø80 mm
40 mm min / ᳔ᇣ40 mm
support in nonflammable material: concrete,
plasterboard, stainless steel, ...
support en matériau ininflammable : béton,
placoplatre, inox, ...
ᬃᩥѢϟ߫䴲ৃ➗ᗻᴤ᭭Ё˖⏋‫ޱ‬ೳǃ⷇㝣ᵓǃ
ϡ䫜䩶ǃ...
130 mm
2
2
Test
1
Electrical fault
Défaut électrique
⬉⇨ᬙ䱰
Common
Commun
݅⫼
Insulation fault
Défaut isolement
㒱㓬ᬙ䱰
Auxiliary power supply
Alimentation auxiliaire
䕙ࡽ⬉⑤
Contact characteristic
Caractéristique du contact
㾺⚍⡍ᗻ
y24 Vc 14,5 mA
1
2
3
+24 Vc 65 mA
0 Vc
4
5
6
Vigilohm HRP
N
7
y 2,5 mm2
6 mm
PLSED310007-02
1/2
Electrical diagram / Schéma électrique / 电气图
fr
en
zh
Vigilohm HRP operates only with an insulation
monitor of the Vigilohm range and must be
connected to an installation compliant with
IEC 61439- 1 and 2 standard.
Le Vigilohm HRP ne fonctionne qu’avec un
contrôleur permanent d’isolement de la gamme
Vigilohm et doit être raccordé à une installation
conforme à la norme IEC 61439-1et 2.
Vigilohm HRP 只有配备 Vigilohm 系列的 绝缘监视仪
才能工作,而且必须连接到符合 IEC 61439-1 和 2 标
准的装置
Maintenance
Maintenance
在对绝缘电阻的测量进行电气检测过程中,应使 Q1
和 Q2 断路器开路
During the electrical test for the measurement of
insulation resistance, open Q1 and Q2 circuitbreakers.
230 Va
L
Lors du test électrique du tableau, pour la mesure de
la résistance d’isolement, ouvrir les disjoncteurs Q1
et Q2.
230 Va
L
Q1-4A
维护
Q1-4A
N
N
230 V / 230 V
6
4
5
8
230 V / 230 V
1
8
5
6
IM20-H
INS
3
Q2-2A
1
TR
7
IM10-H
7
4
3
Q2-2A
+24 Vc
+24 Vc
0 Vc
0 Vc
en
Electrical fault
Example of 2 contacts in series:
- transformer temperature bi-metal strip
- max. current contact (overload relay)
fr
Défaut électrique
Exemple de 2 contacts en série :
- bilame température transfo
- contact du max de I (relais thermique)
zh
⭥≄᭵䳌
2 њѢ㚄䀖⛩Ⲵ⽪ֻ˖
- ӂᝏಘ⑙ᓖৼ䠁኎ᶑ
- ᴰབྷ䀖⛩⭥⍱˄䗷䖭㔗⭥ಘ˅
N
N
1
2
3
4
5
6
7
1
3
4
5
6
7
Vigilohm HRP
Vigilohm HRP
Insulation fault /
Défaut
d’isolement /
㔓㕎᭻䳒
2
No defect /
Bon
fonctionnement /
ᰖ᭻䳒
Test /
⎁䈋
Electrical
fault /
Défaut
électrique /
⭫≊᭻䳒
Insulation fault /
Défaut
d’isolement /
㔓㕎᭻䳒
Mute /
Arrêt alarme /
䶏丩
Test /
⎁䈋
No defect /
Bon
fonctionnement /
ᰖ᭻䳒
Electrical
fault /
Défaut
électrique /
⭫≊᭻䳒
Mute /
Arrêt alarme /
䶏丩
Identification of functions / Identification des fonctions / 功能识别
en
zh
fr
For more information, see Vigilohm HRP user guide
(COM-POWER-OT15EN)
www.schneider-electric.com type "Vigilohm HRP" in
the search field.
Pour plus d’information, voir guide utilisateur
Vigilohm HRP (COM-POWER-OT15FR)
www.schneider-electric.com taper "Vigilohm HRP"
dans le formulaire de recherche.
有关详情,请参见 Vigilohm HRP 用户指南
(COM-POWER-OT15EN)
www.schneider-electric.com 在搜索字段中键
入"Vigilohm HRP".
en
1
2
3
1
Visual alarm on insulation fault
2
Right operation lamp
Visual alarm on electrical fault (overload or overheating transformer or
circuit-breaker fault tripping)
Audible alarm stoppage, in case of insulation fault or electrical fault. The alarm
volume is factory preset at 80 db (setting available at the rear of Vigilohm HRP if
necessary)
Test button of the insulation monitoring system (daily test in compliance with
IEC 60364-7-710 standard)
3
4
5
fr
4
Test
1
Signal visuel d'un défaut d'isolement
2
Témoin de bon fonctionnement
Signal visuel d'un défaut électrique (surcharge ou surchauffe transformateur ou
déclenchement disjoncteur)
Bouton d'arrêt de l'alarme sonore, en cas de défaut d'isolement ou défaut
électrique. A noter : le niveau sonore est réglé en usine à 80 db (réglage
accessible en face arrière)
Bouton test du système de contrôle d'isolement (test quotidien conformément à
la norme IEC 60364-7-710)
3
4
Vigilohm HRP
5
zh
5
1
绝缘故障可视报警
2
正常运行灯
3
电气故障可视报警 (过载、过热或者断路器脱扣)
当绝缘故障或者电气故障时,按此按钮可以停止报警声音报警音量出厂预设为
80 db (必要时可在 Vigilohm HRP 背面进行设置)
绝缘监控系统检测按钮 (日常检测,符合 IEC 60364-7-710 标准)
4
5
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex
www.schneider-electric.com
Ce produit doit être installé, raccordé et utilisé en respectant les normes et/ou les règlements
d'installation en vigueur.
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques et cotes d’encombrement données ne
nous engagent qu’après confirmation par nos services.
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or
installation regulations.
As standards, specifications and designs change from time to time, always ask for confirmation of the
information given in this publication.
本产品的安装、连接和使用必须符合现行标准和/或安装规定。
由于标准、规格和设计的不断调整,请向施耐德电气确认本出版物所提供的信息。
PLSED310007-02
© 04-2013 Schneider Electric - All rights reserved / Tous droits réservés / 保留所有权利
2/2