Transcript SOMMAIRE
Actions commerciales De Dakdekker-De krant van het universum van het dak / Le journal de l’univers de la toiture - N°3 offres spéciales à l’intérieur EDITO introductie speciale offerte Mars à Juin 2014 Maart tot Juni 2014 COUPE-A RDOISE 596,99€ HTVA CAD N°4 / LEISC Faite neuf avec s du du vieu HAAR CA x! Repr ancien ise de votre toutes coupe-ardoise ues contr un avomarq e ir sur l‘ach de 150 D N°4 valable € at d‘un Doe uw CAD n°4 voor neuf gereedsc deel met uw oude oude leienhap ! Terug name Pour ard oise natu schaar (adaptat relle - alle merkvan uw tegen een ion fibre en -ciment possibl tegoedbon e) van Voor natu geldig op 150€ urleien de een nieuwaankoop van (Aanpasba e CAD4 Ref. 0610 ar voor vez elcemen 25 t) binnen dit dokument + GRATIS PLIEUSE DE WERFPLO CHANTIER TRI ADE ® CO OIBANK MPLÈT TRIADE ® E PIEDS COMPLEE EN «V» T MET V-V OET 1 bouteill de Champa e 1 fles Cha gne mpagne 1650€ HTVA événement / Event Avec bag uetteus e Ø 18 mm Met kra almach + coupe ine Ø 18 mm + plaa manuelle com Triade 1 plète tschaar m complee Ref. 9814 t 51 2640,04€ HTVA BATIMAT 2013 / BATIMAT 2013 GR PACK OU TILS / PAC 189,08€ HTVA Pack Out ils pack ger eed Composé ■■L’édito de / Hoofdartikelvan Renaud■ Bailly GR 6 bouteill ATIS es 6 flessen de Champagne Champa gne Triade 2 m Ref. 9814 60 Ref. K95 55665 schapp en de / Best aat uit : K GERE 10 bouteill ATIS es 10 flessen de Champagne Champa gne EDSCHA PPEN Caisse à outils Ref. 9380 / gereedsc 10 hapskoff Enclume er Ref. 1355 400 mm / aanb 02 eeld 400 mm Cisaille universeuniverselle droi le schaar, te 260 mm 260 mm 20 Cisaille péli can 300 Ref. 1755 mm / peli 51 kaanscha Tracette ar 300 mm à métaux Ref. 1555 / zinkkras 81 ser Kit de soud ure sur Ref. 1148 platine 60 / soldeers Pince à et ardoise handlei enschaar35 mm + perçage Ref. 2155 35 mm 56 + perforat Marteau iepunt 1 bouteill e de lattenha charpentier man 1 fles Cha Champagne mer gesm che acie Ref. 1355 mpagne eed met r 29 Pour l‘ach magneetavec aimant Pince à Geldig op at d‘un Pack border Outils de aank Ref. 2155 droite 80 pack geree oop van een 80 mm / ploo dschappe itang - rech n t - 80 mm Ref. 1715 GRATIS Promo 2014 Belgiq ue 195x2 80mm.indd www.d 1 imos.eu - world @ dimos.fr 22/01/14 16:47 Cher partenaire, nous souhaitons vous faire partager la note d’optimisme Dimos pour 2014. En effet, malgré des prévisions de croissance faible, chez Dimos nous continuons de croire au marché du BENELUX. Tout d’abord parce que Dimos a développé de nouveaux produits dont les principaux critères sont la performance et le coût. Ensuite, parce que nous avons renforcé notre présence à vos côtés. Ensemble, 2014 s’annonce positive ! Beste partner, wij wensen u deel te laten uitmaken van de positieve drive van Dimos voor 2014. Inderdaad, ondanks de zwakke groeiprognoses, blijft Dimos nog steeds geloven in de Beneluxmarkt. Ten eerste omdat Dimos nieuwe producten ontwikkeld heeft waarvan de belangrijkste troeven zijn de performantie en de kostprijs. Ten tweede omdat we ons versterkt hebben met onze aanwezigheid in uw regio. Dit alles samen kondigt zich aan tot een positief 2014 ! Renaud Bailly■ Sales manager Benelux SOMMAIRE Réglementation Reglementering p. 2 Zoom produits Products in de kijker p. 2 DIMOS et l’innovation DIMOS en innovatie p. 3 Actualités Nieuws p. 4 événement / Event Résultats de la 6ème journée de la toiture Renaud Bailly■ Sales manager Benelux Commerciële acties Comme à chaque édition de ce grand rendez-vous de la construction, c’est l’occasion pour DIMOS de sortir ses nouveautés mises au point par son bu re au d’é tu d e s , e t d’offrir ainsi de nouvelles perspectives dans la pratique du métier de couvreur. Certaines de ces nouveautés sont destinées à des marchés spécifiques. Il s’agit par exemple de la petite plieuse de chantier, l’URBAN®, destinée au marché parisien. Il y a ensuite la VALIZ® et ses 30 kilos, la profileuse la plus légère du marché. C ette profileuse est exclusivement dédiée à la réalisation de bacs de couverture à tasseau à partir de bobines de largeur de 450 à 650 mm. Cette machine intègre la technologie HELIX®, inventée et brevetée par Dimos, et qui positionne les galets de pressage de façon très spéciale afin d’obtenir une qualité optimale de profilage. Très compacte, elle est conçue pour pouvoir être montée sur le chantier. Zoals op iedere editie van deze grote bouwbeurs, heeft Dimos d e m o ge l ij k h e i d om hier nieuwigheden, updates van hun studiebureau en nieuwe perspectieven binnen de dakdekkerswereld voor te stellen. Sommige van deze nieuwigheden zijn bestemd voor specifieke markten. Het gaat bijvoorbeeld om de kleine werfplooibank ‘ de URBAN® ‘ specifiek voor de Parijse markt. Vervolgens hebben we ook ‘ de VALIZ® ‘ met zijn 30 kg, de lichtste profileermachine o p d e m a r k t . D e z e profileermachine werd exclusief gemaakt om ‘tasseau’- zinkbanen te maken met zinkbobijnen van 450 tot 650 mm. Deze machine is voorzien van de HELIX®-technologie, uitgevonden en gepatenteerd door Dimos. Het systeem laat toe om de drukrol op een speciale manier te positioneren waardoor men een opt ima le prof i ler ing bekomt. Omwille van haar compactheid kan ze gemonteerd worden op de werf. Page 3 / Pagina 3 Animation résultats de la dernière promotion 2013 : Ce 3 décembre 2013 avait lieu le 6ème salon de la toiture. DIMOS se devait évidemment d’y être présent, tout comme de nombreux autres industriels du secteur. Resultaten van de 6e dag van het dak Op drie december 2013 ging de 6e ‘ Dag van het dak’ door in Groot-Bijgaarden (Brussel). Dimos moest uiteraard daar aanwezig zijn, zoals vele andere bedrijven uit de (dak)sector. le couvreur belge est à la pointe de la technologie Resultaten van de laatste promoactie 2013 : de Belgische dakdekker zoekt naar spitstechnologie En Belgique et au Grand-Duché du Luxembourg, le début de l’année 2013 a été très difficile. Mais grâce à un regain d’activité à la fin de l’été, qui a d’ailleurs perduré jusqu’à la fin de l’automne, de nombreux couvreurs se sont montrés intéressés par la promotion DIMOS lancée au mois d’août. La tablette 10’’ Androïd offerte en cadeau à l’achat de certaines machines a manifestement séduit ! Des dizaines de tablettes sont ainsi parties en quelques semaines à travers tout le pays. Celles-ci vont, par exemple, permettre de présenter aux clients les devis, les plans, les photos de chantier, etc, de façon plus visuelle et interactive. Les couvreurs seront encore plus à la pointe de la technologie ! In België en Luxemburg, verliepen de eerste maanden van het jaar 2013 heel moeilijk. Maar gelukkig, dankzij een inhaalbeweging op het einde van zomer, die trouwens geduurd heeft tot op het einde van de herfst, hebben meerdere dakdekkers toch interesse beginnen tonen in de promoties van Dimos die in Page 4 / Pagina 4 augustus gelanceerd werden. De tablet PC 10» aangeboden bij de aankoop van sommige machines hebben velen verleid. Tientallen tablet Pc’s zijn in enkele weken vertrokken. Directeur de la publication : Stéphane RIOU Rédacteur en Chef : Renaud BAILLY Conception : DIMOS Imprimé par : CORLET ROTO, 53 Ambrières les Vallées Diffusion : 12 000 ex Rédaction : Service Communication DIMOS 648, rue du Tertre, BP 80029, 44151 ANCENIS CEDEX Toutes les photos de ce document sont non contractuelles. Valeur 1,50 € sécurité / veiligheid 2 Mars à juin 2014 Maart tot juni 2014 Réglementation / Reglementering nouvel Arrêté Royal / een nieuw Koninklijk Besluit ■■ de werknemers opleiden voor het installeren en gebruik van de CBM’s En matière de sécurité, un nouvel Arrêté Royal très important vient d’être publié au Moniteur Belge. Il s’agit de l’AR du 30 aout 2013, portant sur le choix, l’achat et l’utilisation de protection collective L’Arrêté Royal du 30 août 2013 a été élaboré de façon à combler un vide juridique qui existait au niveau des règles en matière de commande, d’achat et de mise en service d’EPC (désormais défini dans l’AR). Il permet de s’assurer que l’employeur qui décide de mettre un EPC à disposition de ses travailleurs le fasse sur la base d’une analyse des risques qui doit lui donner tous les éléments pour : ■■ choisir l’EPC (Equipement de Protection Collective) le mieux adapté à chaque situation de travail ■■ maintenir l’EPC en bon état d’usage à chaque utilisation ■■ f or m e r l e s t r av a i l l e u r s à l’installation et l’utilisation de l’EPC ■■ disposer, suite à l’élaboration du bon de commande, de toutes les informations du fabricant pour atteindre les objectifs imposés en matière d’installation et d’utilisation d’EPC et de formation des travailleurs. ■■ ter beschikking stellen van, volgens de berekeningsnota, alle informatie van de fabrikant ivm de plaatsings-en gebruikersvoorschriften van de CBM’s, alsook de opleiding van de werknemers Ce nouvel AR va très certainement influencer positivement tout le processus de réflexion quant à la sécurité sur chantier, et particulièrement pour les travaux en hauteur (chéneaux, toitures, etc). Il existe encore actuellement trop de marchands et/ou fabricants dont le matériel ne répond absolument pas aux normes mais qui se vend uniquement « parce qu’il faut bien » ou parce qu’il donne l’illusion d’être efficace (taquets d’échelles, gardecorps avec patin posés uniquement dans les chéneaux, ….) mais qui en cas de chute ne retiendront absolument pas le travailleur. Dorénavant, la responsabilité de l’employeur sera clairement engagée. zoom produit / Product in de kijker le crochet koramic 401 : la famille s’agrandit ! de koramic 401 panhaak : Le matériel DIMOS est conçu non seulement pour vous protéger, mais aussi pour vous permettre de travailler plus rapidement. Op vlak van veiligheid, wordt er een nieuw Koninklijk Besluit gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.Het betreft het arrest v a n 3 0 au g u s tu s 2 0 1 3 , v a n toepassing op de keuze, de aankoop en het gebruik van collectieve beschermingsmiddelen ( CBM ). Het Koninklijk Besluit van 30 augustus is uitgewerkt geworden op een zodanige manier om de bestaande juridische hiaten, op het niveau van bestelling, aankoop en in gebruikname van collectieve beschermingsmiddelen, uit te sluiten ( vanaf heden gedefinieerd i n h e t ar re s t ) . He t l a at d e werkgever, die beslist heeft om CBM’s ter beschikking te stellen van zijn werknemers, toe om dit doen op basis van een risicoanalyse die hem moeten leiden tot de volgende elementen : Dit nieuwe Koninklijke Arrest zal zeer zeker een positieve invloed hebben over het nadenken wat veiligheid betreft op de werf en in het bijzonder wanneer men werkt op hoogte (goten, daken, enz...). Er bestaan momenteel nog te veel fabrikanten en/of verkooppunten waarvan het materiaal absoluut niet voldoet aan de normen, maar ze worden enkel verkocht ‘ omdat het moet ‘ of omdat ze ons de illusie van een veilig gevoel zouden geven (ladderbevestiging, borstweringen met bevestiging in de goot,...). Maar bij een ongeval waarbij de werknemer naar beneden valt zullen ze hem absoluut niet tegenhouden. Voortaan, zal de verantwoordelijkheid ook ten laste gelegd worden van de gebruiker. ■■ de keuze van het CBM die het best past bij de werksituatie ■■ de CBM’s goed onderhouden bij ieder gebruik Het materiaal van DIMOS wordt niet enkel aangeprezen om u te beschermen, maar ook om u sneller en veiliger te laten werken. C.E.P.S Formation / Opleiding Tel.: 04 330 39 50 CEPS : Centre Européen Pour la Sécurité ecvdv : Europees Centrum Voor De Veiligheid [email protected] de familie breidt uit ! O mdat de dakpan 44 s p e c i f i e k i s v o o r d e■ Belgische markt, heeft DIMOS ook aangepastehaken ontworpen die exclusief voor dit type dakbedekking is aangepast. Na de panhaak model 44 en 451, zie hier onze nieuwste telg, de panhaak model 401 die onze voorgaande modellen vervoegt. Deze 3 types panhaken worden geleverd in inox 18/10, in dozen van 500 stuks. Ze worden op strip geleverd. Zo wordt er vermeden dat de haken in elkaar verward raken. Dit laat ons toe om ze sneller en efficiënter te erwerken. L’AVIS DE L’EXPERT / het oordeel van de expert Avec sa boîte bois et son rangement sur cales, vous gagnez du temps et finis les problèmes d’humidité ! C. Guillemin Chef de Marché équipement pour les Couvertures Met zijn houten kistje en de onderlinge verpakking op strip, wint u tijd en heeft u geen last van de vochtigheid. C. GUILLEMIN Verantwoordelijke productontwikkeling gereedschappen voor het dak Dans le cadre de ses formations pour le travail en hauteur, le Centre Européen Pour la Sécurité, situé à Seraing, tout près de Liège, s’est récemment équipé de consoles d’échafaudage et de garde-corps DIMOS. La console est tout à fait complémentaire aux échafaudages classiques et, dans de nombreux cas, le montage de consoles en lieu et place d’un échafaudage de pied s’avérera bien plus adapté aux circonstances pratiques et/ ou économiques du chantier. Dans un tel contexte, la formation des utilisateurs sur ce type de matériel est essentielle. Nous remercions le CEPS pour sa confiance. In het kader van de opleidingen voor werken op hoogte is het Europees Centrum voor de Veiligheid, gelegen in Seraing, nabij Luik, sedert kort uitgerust met de stellingconsoles en de borstweringen van DIMOS. De console is volledig complementair met de klassieke stellingen. In vele gevallen, zal blijken dat de montage van de consoles ipv een stelling veel praktischer en rendabeler zal zijn op de werf.■ In deze context is de opleiding van de gebruikers van dit soort materiaal essentieel. Wij bedanken dan ook het Europees Centrum voor de Veiligheid voor hun vertrouwen. Partenaire... ...de votre formation Partner... ...voor uw dakopleiding Travail en hauteur Werken op hoogte équipement pour le couvreur Uitrusting voor de dakdekker équipement pour les couvertures Uitrusting voor daken DIMOS SAS - France Tél. +33 (0)240 832 501 [email protected] - www.dimos.eu Document et photo non contractuels ©DIMOS 1 FR PM annuairedestravauxenhauteur 130219 our s’adapter aux spécificités du marché belge, DIMOS a également conçu des crochets spécialement adaptés à la tuile 44. Après le crochet 44 et le crochet 451, voici le dernier-né, le crochet 401 qui vient donc s’ajouter aux deux modèles précédents. Ces 3 types de crochets tuiles sont livrés en inox 18/10 et en boîtes de 500 pièces. Ils sont rangés sur support afin d’éviter que les crochets ne se mélangent, ce qui permet une utilisation rapide et efficace. Document et photos non contractuels - Documenten foto’s niet bindend - ©DIMOS 1 NL PLV bachecentreformation 130415 P zoom produits product in de kijker 3 Mars à juin 2014 Maart tot juni 2014 Dimos et l’innovation / dimos en innovatie Tournons-nous maintenant vers les nouveautés qui vont pouvoir être utilisées dans nos régions. Laat ons ons nu richten op de nieuwigheden die gebruikt kunnen worden in onze regio’s. triade opium®, la nouvelle génération de plieuse d’atelier de triade opium®, de nieuwe generatie plooibank voor in het atelier Votre activité à l’atelier vous amène à plier des tôles d’acier, d’aluminium, de cuivre et de zinc et vous connaissez déjà les performances de la robuste TRIADE. DIMOS revisite fondamentalement ce classique afin de le rendre encore plus efficace et plus productif. In uw atelier plooit u metalen platen, aluminium, koper en zink. Uw kent de kwaliteiten van de de robuuste TRIADE. Welnu, Dimos heeft een ingrijpende revisie uitgevoerd op deze klassieker om uiteindelijk tot een nog productievere en efficiëntere machine te komen. Les axes d’amélioration de la TRIADE OPIUM® : De belangrijkste troeven van de TRIADE OPIUM® op een rijtje : ■■ Ergonomie : commande ambidextre, indicateur d’angle, table de travail ■■ Ergonomisch : tweehandige bediening, hoekaanduiding , werktafel ■■ Polyvalence : coupe et baguetteuse ■■ Polyvalent : snijden en kralen trekken ■■ Capacités : pliage de qualité jusqu’à 0.63 mm (acier), et rayon mini de 10 mm pour zinc 14 ■■ Capaciteit : kwalitatief plooien tot 0.63 mm (staal), en minimale radius van 10 mm voor zink 14 mm ■■ Manutention : guidage des fourches inclus au bâti ■■ Handelbaarheid : ingebouwde geleiders La TRIADE OPIUM ® est une véritable révolution dans le marché de la plieuse, elle offre un nouveau regard sur le travail de préparation à l’atelier. De TRIADE OPIUM® is waarlijk een revolutie op de markt van plooimachines. Ze biedt ons een nieuwe kijk op het voorbereidende werk dat er in het atelier uitgevoerd kan worden. dipro 2-spv®, la profileuse dernière génération dipro 2-spv®, dé profileermachine van de laatste generatie BATIMAT était l’occasion pour DIMOS de présenter sa profileuse à joint debout de toute dernière génération : la DIPRO 2-SPV®. Cette machine est destinée à tous les utilisateurs de joint-debout, façonneurs ou couvreurs zingueurs. En plus des nombreuses possibilités déjà disponibles sur les machines précédentes (comptage de bacs, variateur de vitesse, programmation de longueur, coupe partielle, etc), cette DIPRO 2-SPV® dispose également d’une coupe transversale partielle ou totale, grâce à laquelle le programme complet peut désormais s’effectuer sans aucune interruption. Nos visiteurs sur notre stand, qui ont eu la chance de pouvoir bénéficier d’une démonstration, en sont convaincus : cette machine a une longueur d’avance. D’ailleurs cette DIPRO 2-SPV® a ensuite tourné à plusieurs endroits au Grand-Duché du Luxembourg et en Belgique et a convaincu tous les professionnels qui l’ont essayée. Si une démonstration de profileuse vous intéresse, n’hésitez pas à nous contacter. BATIMAT was tenslotte ook de mogelijkheid voor Dimos om zijn ‘ nieuwe generatie ‘ staande naad profileermachine, de ‘ DIPRO 2 SPV® ‘ voor te stellen. Deze machine is bestemd voor alle staande naad verwerkers, zinkwerkers en dakwerkers. Bovenop de vele mogelijkheden die reeds aanwezig waren op de vorige machines ( teller, variabele snelheid, programmatie van de lengte, aparte afsnijding, enz... ), beschikt de DIPRO 2-SPV® eveneens over een mogelijkheid om in de dwarsrichting volledig of totaal af te snijden. Dankzij dit complete programma kan men afsnijdingen realiseren zonder enige onderbreking. De bezoekers op onze stand, die de kans hebben gehad om deze demonstratie bij te wonen waren alvast overtuigd. Deze machine heeft tal van voordelen. Trouwens, deze machine de DIPRO 2-SPV® heeft al op verschillende plaatsen in Luxemburg en België gedraaid en heeft alle professionals die er mee gewerkt hebben, overtuigd. Indien U een demonstratie van deze profileermachine wenst, aarzel dan niet om ons te contacteren. dimos se réinvente dans l’outillage ! / Dimos vindt zichzelf terug in uitvinden van gereedschap ! très haut de gamme, 400 mm de longueur, ergonomique, et destinée au couvreur très exigeant. Les premières séries seront disponibles en nombre limité, n’ hésite z pas à nous faire parvenir vos précommandes le plus rapidement possible. Il y a toutes les nouveautés au niveau de l’outillage : ■■ une nouvelle gamme complète de cisailles haute qualité (gamme PREMIUM) ■■ une caisse à outils « spéciale couvreur » ■■ certains nouveaux outils complétant ou remplaçant avantageusement certaines références de la gamme actuelle (mètre ruban, niveau à bulle, arracheclous, …). Dans la gamme outillage, saluons également l’arrivée d’une nouvelle enclume SAGA en inox, En ten slotte zijn er tal van nieuwigheden op vlak van de handgereedschappen : ■■ een compleet nieuw gamma zinkscharen van hoge kwaliteit (PREMIUM-gamma) ■■ een gereedschapskoffer speciaal voor dakdekkers ■■ totaal nieuwe gereedschapstools of verbeterde versies van de huidige tools (lintmeter, waterpas, nagelijzer,...) In het gereedschapsgamma, ver welkomen wij eveneens een nieuwe leihamer in inox van het superieure SAGA-merk, 400 mm lang, ergonomisch en bestemd voor de veeleisende dakwerker. De eerste serie hamers zullen maar in beperkte mate beschikbaar zijn. Aarzel dus niet om uw préorders zo snel mogelijk aan ons door te geven.. actualités nieuws 4 Mars à juin 2014 Maart tot juni 2014 Export L’export se renforce / De exportafdeling wordt versterkt L’année 2013 aura vu l’arrivée de nouvelles têtes au sein de l’équipe commerciale DIMOS. Tout d’abord, Renaud Bailly est arrivé au mois d’août pour reprendre le Benelux à la suite de Christophe Guillemin. Quelques semaines plus tard, c’est David Plaisant qui a rejoint l’équipe commerciale afin de développer les ventes sur tous les marchés de l’Europe de l’Est, ainsi que sur l’Allemagne. Ces marchés sont un relais de croissance indispensable pour DIMOS et lui permettent en plus d’acquérir de nouvelles expériences, la renforçant ainsi sur son marché domestique. Renaud BAILLY■ Amélie LUCAS■ Responsable de Zone Benelux Sales Manager Benelux événement / Evenement In het jaar 2013 hebben we enkele ‘ nieuwe koppen ‘ het verkoopsteam van DIMOS zien vervoegen. In de eerste plaats, Renaud Bailly die in augustus begonnen is en de Benelux voor zijn rekening zal nemen in navolging van Christophe Guillemin. Enkele weken later was het David Plaisant die onze commerciële ploeg vervoegde. Hij zal de Oost-Europese markten en ook Duitsland voor zijn rekening nemen. Deze markten zijn een noodzakelijke groeipool voor DIMOS. Dit laat DIMOS toe om nieuwe ervaring te verwerven en hun eveneens sterkter te maken op de thuismarkt. Stéphane RIOU Directeur Commercial et Marketing Commercieel- en marketingdirecteur Assistante Commerciale Commerciele assistent Résultats de la 6 journée de la toiture Resultaten van de 6e dag van het dak ! Ce 3 décembre 2013 avait lieu le 6ème salon de la toiture. DIMOS se devait évidemment d’y être présent, tout comme de nombreux autres industriels du secteur. Et les professionnels ont répondu à l’appel. Plusieurs couvreurs en ont profité pour participer au jeu concours qui se trouvait dans notre COUVREUR n° 2 (voir les noms des gagnants ci-contre). La Triade 1m en exposition continue d’attirer beaucoup de couvreurs. Cette nouvelle version de Triade 1m comporte un système à ressort qui améliore le réglage du procédé de serrage de la feuille de zinc. Vous avez été nombreux à nous faire part de votre satisfaction à travailler avec cette machine. La quasi absence de réglage, la flexibilité et la facilité d’utilisation procurent à la Triade 1m et 2m une reconnaissance unanime du marché et en font un must pour le couvreur qui travaille peu ou prou le zinc. Nous vous donnons rendez-vous à la prochaine édition qui aura lieu en novembre. Assistante Commerciale Commerciele assistent David PLAISANT■ Responsable de Zone Export Animation ème Les professionnels ont répondu à l’appel ! Clara AUGEREAU■ De profesionelen waren op het apel ! Verschillende dakdekkers hebben geprofiteerd om deel te nemen aan de wedstrijden uit ons krantje ‘ Le Couvreur N°2 ‘ (zie de namen van de winnaars op het einde van deze nieuwsbrief). De ‘Triade 1 m’ blijft nog altijd vele dakdekkers aantrekken. Het getoonde model was de nieuwe versie met een veersysteem die het vastzetten van het zinkblad nog makkelijker maakt. Jullie waren talrijk met positieve kritieken over het gemak van werken met de ‘ Triade 1 m’ en ‘Triade 2 m’. Een unanieme erkenning binnen de markt en een must voor iedere dakwerker die beperkt of veelvuldig zink verwerkt. We maken al een afspraak voor het volgende salon ‘ Dag van het Dak’ die zal doorgaan in november 2014. Les gagnants de notre concours de winnaars van onze wedstrijd Les trois heureux gagnants de notre concours du COUVREUR n° 2 ont été tirés au sort lors du Salon de la 6ème Journée de la Toiture. De drie gelukkige winnaars van onze wedstrijd uit de COUVREUR N° 2 werden getrokken op de 6e Dag van het Dak. Il s’agit de : Het gaat hem om : • Thierry Darte - 5310 Eghezée • Toiture DEGREEF - 1430 Quenast • SPRL Crohin - 7061 Soignies • Thierry Darte - 5310 Eghezée • Toiture DEGREEF - 1430 Quenast • SPRL Crohin - 7061 Soignies Ils ont tous trois gagné une tablette d’une valeur de 200 €. Félicitations aux heureux gagnants ! Ze hebben alle drie een tablet PC gewonnen ter waarde van 200 €. Felicitaties aan de gelukkige winnaars ! Brève / Korte berichten le salon DACH & HOLZ / de beurs ‘dach und holz’ Le salon DACH&HOLZ a lieu du 18 au 21 février 2014. Ce salon est particulièrement apprécié et visité par toute la profession belge et grand-ducale. A la date où nous écrivons ces lignes, nous ne pou- vons pas encore vous donner les résultats de ce salon professionnel, mais nous sommes convaincus que nous aurons pu rencontrer sur notre stand de nombreux fidèles lecteurs de ce journal. De beurs ‘ Dach und Holz ‘ heeft plaats van 18 tot 21 februari 2014 in Keulen (D). Deze beurs wordt uitermate gewaardeerd en bezocht door professionelen uit België en Luxemburg. Op de dag van vandaag kunnen wij U nog geen resultaten geven van deze professionele beurs, maar we zijn er van overtuigd dat we vele trouwe lezers van deze nieuwsbrief zullen kunnen ontmoeten op onze stand. CACHET DISTRIBUTEUR / Stempel van de verdeler 648 rue du Tertre - BP 80029 - 44151 ANCENIS cedex - FRANCE■ Tél. +33 (0)2 40 83 25 01- Fax +33 (0)2 40 83 25 75 [email protected] - www.dimos.eu Document et photos non contractuels. / Documenten foto’s niet bindend.