Judul - Binus Repository

Download Report

Transcript Judul - Binus Repository

Matakuliah
Tahun
: Bahasa Jepang IV
: 2005
Pertemuan 6
1
TUJUAN
• Maksud dan tujuan dari perkuliahan kali ini
adalah agar mahasiswa mampu mengerti
dan memahami pemakaian pola kalimat
utk menyatakan saran
~ほうがいいです
2
第32課 (1)
• ~Vたほうがいいです(sebaiknya …)
• ~Vないほうがいいです(sebaiknya tidak…)
Pola kalimat diatas tersebut digunakan utk
Menyatakan anjuran atau nasehat. Karena
Dapat menimbulkan kesan memaksakan
Pendapat pada lawan bicara maka perhatiKanlah situasinya terlebih dahulu sebelum
Menggunakan pola kalimat diatas tsb.
3
第 32 課
例:
1. A:このへや、空気がわるいですね。
(kamar ini udaranya kurang bagus ya?)
少しまどをあけたほうがいいですよ。
(lebih baik jendelanya dibuka sedikit)
B:そう ですね。ちょっと あけましょう。
(iya. Baiklah dibuka sebentar)
2.息子:お父さん、あまりたばこをすわない
ほうがいいですよ。
4
第 32 課
(ayah, lebih baik jangan sering merokok)
父:そう だね。
( baiklah)
3.A:危ないから、あまりバイクに乗らない
ほうがいいよ。
(karena berbahaya, jangan sering naik
sepeda)
B:わかってるよ。
(saya mengerti)
5
第 32 課
• Lebih baik tidak digunakan untuk orang yg
dihormati
• 例: 先生、もっとていねいに教えかたほうが
いいですよ。(X)
(lebih baik mengajar dengan lebih sopan)
• Untuk bentuk diatas karena berupa saran lebih
baik dengan bentuk 「~(てみ)たら
どうでしょうか」、「~たほうがいいのはない
でしょうか」dll.
6
第32課
• Bentuk yang mengungkapkan saran ini
diklasifikasikan berdasarkan kuatnya
kesan/ nuansa yg ditimbulkan . Adapun
urutannya adalah sbb:
ほうがいい>といい、ればいい>たらいい
1.先生に聞いたほうがいいですよ。
lebih baik bertanya kepada sensei
(terlihat kesannya memaksa)
7
第 32課
2.先生に聞くといいですよ。
lebih baik kalau bertanya kepada sensei
(kesanya agak memaksa)
3.先生に聞けばいいですよ。
lebih baik kalau bertanya kepada sensei
(kesannya sedikit memaksa)
4. 先生に聞いたらいいですよ。
lebih baik kalau bertanya kepada sensei
(kesannya lebih halus)
8
KESIMPULAN
Pola kalimat digunakan utk Menyatakan
anjuran atau nasehat :
• ~Vたほうがいいです(sebaiknya …)
• ~Vないほうがいいです(sebaiknya tidak…)
9
Matakuliah
Tahun
: Bahasa Jepang IV
: 2005
Pertemuan 7
10
TUJUAN
• Maksud dan tujuan dari perkuliahan kali ini
adalah agar siswa mampu mengerti dan
memahami pola kalimat yang menyatakan
dugaan/perkiraan yakni:
~でしょう
~かもしれません
~か
11
第 32 課 (2)
• ~でしょう
• Pola kalimat ini digunakan untuk bila si
pembicara menduga berdasarkan suatu
informasi yg dimilikinya.karenanya pola
kalimat yg menyatakan dugaan yang akan
terjadi bahkan dalam kondisi saat ini
ataupun sudah terjadi
例:
‐あの人は、たぶん まだねているでしょう。
12
第32課 (2)
(orang itu mungkin masih tidur)
‐Aさんは、たぶん 昨日のパーテイーに
出なかった でしょう。
(Mungkin kemarin A tidak datang ke pesta)
• Kadangkala pola ~でしょう ini sering diikuti
dengan たぶん,きっと .
• Pola ~でしょう ini bentuk kata tanya nya adalah
「~でしょうか」yg menyatakan dugaan lawan
bicara
13
第 32 課 (2)
• 例:
A:あの人は 何歳ぐらいでしょうか。
(orang itu kira-kira umurnya berapa ya?
B:あの人は、たぶん 40歳ぐらいでしょう。
(orang itu mungkin berumur 40 tahunan)
• Selain itu pola 「~でしょうか」sering dijumpai
misal saat berada di departement store seorang
pelayan sedang menawarkan barang kepada
pembeli
14
misalnya:
これは いかがでしょうか。
(kalau ini bagaimana?)
• Kadangkala juga pola ~でしょう ini , diikuti dengan
bentuk 「~だろうと思って
います」。
例:
A:このビルは 来月には 完成するでしょう。
15
(mungkin gedung ini akan selesai bulan depan)
B:ええ、たぶん来月完成する だろう と
思っています。
(ya, kemungkinan bulan depan selesai)
• pola ~でしょう ini, bila intonasi pada bagian ~
でしょう naik, menegaskan kembali apa yg telah
sebelumnya diketahui oleh si lawan bicara
16
例:
A:Bさん、これは あなたのかさでしょう。
(B,bukankah ini payungmu?)
B:ああ、忘れました。どうも ありがとう
ございました。
(o,ya saya lupa. Terima kasih banyak)
17
第32課
• ~かもしれません
• Menyatakan dugaan pembicara terhadap
kemungkinan terjadinya suatu kejadian ,
akan tetapi kepastiannya lebih rendah
dibandingkan ~でしょう
• Kadangkala juga diikuti dengan ~もしかし
たら
• 例:
‐彼は 会社をやめるかもしれません
18
第 32 課
(sepertinya dia berhenti bekerja)
‐Q:この車、変な音がしますね。
(mobil ini bersuara aneh ya)
A:エンジンの故障かもしれません。
(jangan-jangan mesinnya rusak)
• ~か
• Ungkapan yg menyatakan suatu hal yg diikuti
dgn kt tanya (何か、だれか、どこか、いつか)yg
tidak jelas secara konkrit ataupun belum tahu
kebenarannya.
19
第32課
例:
‐だれか道を歩こう
‐あの人には いつか会ったことがある。
20
KESIMPULAN
• ~でしょう
• Pola kalimat ini digunakan untuk bila si
pembicara menduga berdasarkan suatu
informasi yg dimilikinya
• ~かもしれません
• Menyatakan dugaan pembicara terhadap
kemungkinan terjadinya suatu kejadian
• ~か
• Ungkapan yg menyatakan suatu hal yg diikuti
dgn kt tanya
21
Matakuliah
Tahun
: Bahasa Jepang IV
: 2005
Pertemuan 8
22
TUJUAN
• Maksud dan tujuan dari perkuliahan kali ini
adalah agar mahasiswa dapat
menggunakan secara lisan pola kalimat yg
menyatakan :
~ほうがいいです
~かもしれません
~でしょう
~か
23
会話
第32課
• 新しい言葉:
元気
:sehat
胃
:lambung
働きすぎ:terlalu banyak bekerja
ストレス :stress, tegang
無理をします :dipaksakan
ゆっくりします :beristirahat
24
病気かもしれません
渡辺
シュミット
:シュミットさん、どうしたんですか。
元気がありませんね。
(pak Schmidt,ada apa? Apakah
anda kurang sehat?)
:最近 体の調子が よくないんです。
時々 頭や胃が 痛く なるんです。
(akhir-akhir ini kondisi badan saya
tidak baik. Kadang-kadang perut/
kepala sakit)
25
渡辺
:それは いけませんね。病気かも
しれませんから、一度病院で 診て
もらった ほうが いいですよ。
(wah kasihan ya. Mungkin krn
anda sakit sekali-kali lebih baik
pergi ke RS utk periksa)
シュミット:ええ、そうですね。
(ya,saya berpikir begitu)
26
シュミット
医者
シュミット
:先生、どこか 悪いんですか。
(dokter saya sakit apa?)
:特に 悪いところは ありませんよ。
(tidak ada sakit yg khusus)
仕事は 忙しいですか。
(apakah pekerjaan sedang sibuk?)
:ええ、最近 残業が多いんです。
(ya, akhir-akhir ini ada banyak
lembur)
27
医者
シュミット
医者
:働きすぎですね。 仕事のストレス
でしょう。
(anda terlalu banyak bekerja.
mungkin krn stress bekerja)
:そう ですか。
(o, begitu ya)
:無理をしない ほうがいいですよ。
(lebih baik jangan dipaksakan)
28
少し休みを取って、ゆっくり して
ください。
(ambillah cuti dan istirahatlah)
シュミット :はい、わかりました。
(ya, mengerti)
29
会話
(第32課)
• 会話 (第32課)
• 会話の内容 練習C 1,2,3
(dilakukan secara pear work)
• 会話: 病気かもしれません。
30
KESIMPULAN
• Mahasiswa dapat berkomunikasi secara
lisan dengan menggunakan pola kalimat
pada bab 32 ini, yakni:
~ほうがいいです
~かもしれません
~でしょう
~か
31
Matakuliah
Tahun
: Bahasa Jepang IV
: 2005
Pertemuan 9
32
TUJUAN
• Maksud dan tujuan dari perkuliahan kali ini
adalah agar mahasiswa dapat memahami
secara lisan dan tertulis dengan bantuan
audio (kaset/cd) seluruh pola kalimat pada
bab 32 ini.
33
会話
第32課
• 新しい言葉:
元気
:sehat
胃
:lambung
働きすぎ:terlalu banyak bekerja
ストレス :stress, tegang
無理をします :dipaksakan
ゆっくりします :beristirahat
34
病気かもしれません
渡辺
シュミット
:シュミットさん、どうしたんですか。
元気がありませんね。
(pak Schmidt,ada apa? Apakah
anda kurang sehat?)
:最近 体の調子が よくないんです。
時々 頭や胃が 痛く なるんです。
(akhir-akhir ini kondisi badan saya
tidak baik. Kadang-kadang perut/
kepala sakit)
35
渡辺
:それは いけませんね。病気かも
しれませんから、一度病院で 診て
もらった ほうが いいですよ。
(wah kasihan ya. Mungkin krn
anda sakit sekali-kali lebih baik
pergi ke RS utk periksa)
シュミット:ええ、そうですね。
(ya,saya berpikir begitu)
36
シュミット
医者
シュミット
:先生、どこか 悪いんですか。
(dokter saya sakit apa?)
:特に 悪いところは ありませんよ。
(tidak ada sakit yg khusus)
仕事は 忙しいですか。
(apakah pekerjaan sedang sibuk?)
:ええ、最近 残業が多いんです。
(ya, akhir-akhir ini ada banyak
lembur)
37
医者
シュミット
医者
:働きすぎですね。 仕事のストレス
でしょう。
(anda terlalu banyak bekerja.
mungkin krn stress bekerja)
:そう ですか。
(o, begitu ya)
:無理をしない ほうがいいですよ。
(lebih baik jangan dipaksakan)
38
少し休みを取って、ゆっくり して
ください。
(ambillah cuti dan istirahatlah)
シュミット :はい、わかりました。
(ya, mengerti)
39
KESIMPULAN
• Seluruh pola kalimat pada bab 32 ini dapat
dipahami secara lisan dan tertulis dengan
bantuan media audio (kaset/cd)
40