大井 絢古 Junko Oi 称賛の辞

Download Report

Transcript 大井 絢古 Junko Oi 称賛の辞

称賛の辞
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
大井絢古さんは 思慮深く 高く完成された音楽家で、
音楽に扇動されて演奏に丹念に磨きを掛ける姿に
私は深く印象を受けました。 彼女の 豊かな人柄、
技巧、経験は イギリスにとって非常に貴重なものです。
チェロ奏者 カリーナ ゲオルギアン教授
大井絢古さんが 誠実で 献身的にチェロを弾く姿と
その陰にある厳しい鍛錬に感嘆します。 彼女の奏でる
音楽を聴くのは私の悦びなのです。 高い目標に向かって
研鑽を積む生き方に 心からの賞賛を贈るとともに
彼女の成功を祈ります。
チェロ奏者 ラルフ キルシュバウム教授
彼女の 真心を捧げた音楽の伝達使としての
並外れた素質に 私は即座に深い感応を憶えました。
絢古さんは 才気溢れる音楽家、尊厳ある先生、
聡明で 信頼に足る個人であると同時に 洒落と
愉悦に対する優れた感覚も 持ち合わせています。
ピアノ奏者 ロナン マギル [ロンドン]
彼女の 卓越した音楽づくりと 専門家としての気迫に
私は直ちに感銘を受けました。 大井絢古さんはソリスト
として成功するために必要なすべてを具えています。
彼女の演奏は 明らかに 音楽への献身を証明する
ものです。 彼女が イギリスの音楽界へ貢献するで
あろう事は 紛れも無い事実です。
演奏会企画会社社長 ヴィンセント ウイリアムス [デヴォン]
彼女は ショスタコーヴィチの 秘めた
特 別 の 感 情 を
深 く 理 解 し
私 達
ロシア人より以上に卓越に表現しました。
ピアノ奏者 オクサナ サルキソヴァ [モスクワ]
彼女の演奏は 優美で神髄を極めています。 私は 聴衆が歓喜に満ちて 彼女の
サインをもらう為に駆け付けるのを目の当たりにしました。
エレナ コステュチェンコ博士 [サンクト ペテルスブルグ]
彼女の技巧は ロシアの巨匠を 思い起こさせるものでした。
ピアノ奏者 パヴリナ ラドスラヴォーヴァ [ウェールズ]