Transcript でもやっぱり
Made in 日本 ~日本から世界へ~ 製 製 作 久保匡史 北口裕子 狭川瑞子 鮫島弘美 高 雄飛 Made In 日本 と言えば・・・ でもやっぱり・・・ ジブリでしょう! ところで、ジブリって・・・何? 名前: ジブリ サハラ砂漠に吹く熱風 だが、実のところ発音は ・・・・・・・・・・・・・・・「ギブリ」である。 出身: 1985年6月東京に生まれ、育つ 職業: アニメスタジオ 今年で21歳になったジブリ 売り上げが おちこんだりもしたけれど 私はげんきです ( I was really down for a while, but I‘m okay now .) 私は、この世界が好きです 海外ジブリ作品集 • 風の谷のナウシカ Nausicaa of the Valley of the Wind • 天空の城ラピュタ LAPUTA: Castle in the Sky • となりのトトロ MY NEIGHBOR TOTORO • 火垂るの墓 Grave of the Fireflies • 魔女の宅急便 KIKI'S Delivery Service • おもひでぽろぽろ Only Yesterday • 海がきこえる The Ocean Waves • 耳をすませば Whisper of the Heart 英語版ジブリ珍妙ネーミング 平成狸合戦ぽんぽこ → その1 Pom Poko ヒトとタヌキの合戦なんです! 自然の美しさ、動物の優しさ、穏やかさの中に 切なさと哀しさと厳しさが混在した、複雑な物語なのです! なのに強調点は タヌキだってがんばってるんだよォ Pom Poko ですか・・・・・・・ やけに、ほのぼのしすぎです・・・・・・・! 英語版ジブリ珍妙ネーミング 紅の豚 → その2 Porco Rosso もはや英語ですらありません・・・・・・! Porco はイタリア語で 「 ブ タ 」 Rossoも同じくイタリア語で 「 紅 」 飛べない豚は、 ただの豚だ。 ロケーションがイタリアなので、この題名になったのでしょう。 仮に英語題にしたなら 「Crimson Pig」 とにでもなったのでしょうか ちなみに、フランス語版・英語版はあれど 本場(?)イタリア語版は 出ていません。 ジブリ、大手会社でも大活躍、か? さて、数ある世界のうちで、 現在、大きな位置を占める国と言えば、 U.S.A アメリカ合衆国ですが アニメーションの世界でも ここが出生地の ディ○ニー が有名です そのデ○ズニーが 我らが極東日本の ジブリ作品 を 実 写 映 画 化 すると2005年2月5日発表いたしました。 それは 「 魔女の宅急便 」 です。 この作品に関しては既にディズ○ーとは、 北米英語版のDVDを出すなど関係がありましたが ハ○ー・ポッ○ーに便乗するつもりでは、との声もあったりなかったり。 これからのアニメーション アメリカといえば、ユニ○ーサルも有名です。 ここは最近、3D映画に着手しつつあり 「飛び出すアニメーション」 という、うたい文句で興行成績を延ばしたりもしているわけです あまつさえ 画面を飛び出し、嗅覚・触覚にまではたらきかけようという 4Dアニメーションまでもが登場しました 二次元アニメが主流の日本映画には脅威となりうります 消えないファン 今、日本が誇る二次元アニメーション技術は 新しい技法を取り入れながら日々進化し続けています。 吹き替えが出る前に日本にかけつける海外ジブリファン ジぃブリィぃぃっ!!! そういう人たちに支えられ、ジブリ、 ひいては日本のアニメーションは世界的に評価されているのです 世界の中に 発信し続けられているのです 完