12,5KVA - Rpw Grupos Geradores

Download Report

Transcript 12,5KVA - Rpw Grupos Geradores

DICAS DE OPERAÇÃO ( 12,5 KVA – BRANCO / BAMBOZZI )
CHECK LIST DE ACIONAMENTO
1.
– UTILIZAR ÓLEO SAE 20W/50 SJ ( 1,4 Litros ) - checar nível
2.
– ABASTECER O TANQUE EXTERNO COM GASOLINA LIMPA COMUM
3.
– LIGAR O CARREGADOR DE BATERIA STANDY-BY EM REDE CONCESSIONÁRIA.
4.
– VERIFICAR PERIODICAMENTE AS CORREIAS E ESTICAR SE NECESSÁRIO.
5.
– INSTALAR CORRETAMENTE O CONJUNTO DE VIBRA - STOP
Use uma régua de nível apoiada às faces das polias para verificar o alinhamento. Para conseguir a tensão adequada
da correia, apóie a régua de nível na parte superior das duas polias, como mostrado. Use força moderada para curvar
a correia, como mostrado. Use uma régua para medir o valor da curvatura. A tensão apropriada deverá permitir 1/2 pol
(1 CM) de curvatura para cada 12 pol (36 CM) de distância entre as polias.
Por exemplo: Se a distância entre as polias é de 3 pol (9 CM), a curvatura deverá ser de 1 1/2 pol (4,5 CM).
CONEXÕES DO ALTERADOR ( CONFIGURAÇÃO 127/220V )
Utilize a numeração dos terminas para identificar cada saída abaixo ( U, V, W e Neutro ).
Versão 1.0
ACIONANDO SEU GRUPO GERADOR
PARANDO SEU GRUPO GERADOR
Versão 1.0
ALTERNADOR
AUTO REGULADO TRIFÁSICO
MANUAL DE OPERAÇÃO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
POTÊNCIA: 12.5 KVA
MODELO: 46370/15
TENSÃO: 220 / 127 V
FREQUÊNCIA NOMINAL: 60 HZ
CORRENTE: 32.9 / 56.8 A
ISOLAÇÃO: B (130 ºC)
fp (COS
ROTAÇÃO NOMINAL: 1800 RPM
) : 0,8 (ind)
Nº POLOS: 04
REGULAÇÃO:± 7% DE Vn
Nº FASES : Trifásico a 6 fios
REGIME DE TRABALHO: CONTÍNUO
DIMENSÕES EXTERNAS
ITEM
QUANT.
01
TAMPA DIANTEIRA
02
01
ROLAMENTO ø80 x ø40 x 18
03
01
VENTILADOR
04
01
ROTOR
05
01
CARCAÇA COM BOBINAS
06
01
ROLAMENTO ø52 x ø25 x 15
07
02
ESCOVA RE 54 - ELETRO GRAFITE
08
02
SUPORTE DA ESCOVA
09
02
BUCHA ESPAÇADORA
10
01
TAMPA TRASEIRA
11
02
TAMPA DE PROTEÇÃO
12
01
PONTE RETIFICADORA
13
02
PLACA SUPORTE DO NUCLEO
14
01
TRANSFORMADOR DE CORRENTE
15
01
ANEL PROTETOR
16
01
CAIXA DO TRANSFORMADOR
17
03
TIRANTE
18
01
CHAVETA PARALELA
19
01
COLETOR
BAMBOZZI ALTERNADORES LTDA.
bambozzi
SENTIDO DE ROTAÇÃO QUALQUER
DISCRIMINAÇÃO
01
Avenida Marchesan, 790 - Centro -15993-100 - Matão (SP) Brasil
Fone / Fax: (16) 3384-6141
C.N.P.J. 03.868.954/0001-09 - Inscr. Estadual: 441.096.112.113
[email protected] - www.bambozzi.com.br
PESO: 70 Kg
A
AB
B
C
D
E
F
GA
H
HD K
L
254 292 210 95 35 65 10 37.9 160 439 14 458
bambozzi
FORMA CONSTRUTIVA - B3 - Horizontal auto ventilado com ponta de eixo paralela, campo rotativo de polos
salientes com dois anéis deslizantes e escova para excitação. Carcaça em aço laminado, soldada, e estator de
aço laminado com fios esmaltados e isolantes de primeira qualidade, impregnado a vácuo e seca em estufa
apropriada.Aenergia saidireto do estator.
EXCITAÇÃO - Auto excitado e auto regulado por compensação através de enrolamento de excitação,
transformador de corrente e ponte retificadora;mantém a tensão de saída constante emqualquer condição entre
vazio e plena carga.
Não produz tensão
em vazio
Não tem tensão
remanente
Perda do magnetismo
residual
Passar uma corrente continua pelo
campo usando bateria 12 V
Tem tensão
remanente
Excitação interrompida
Verifique continuidade do circuito
Ponte retificadora em curto
Verifique diodos individualmente
Mau contato nas escovas
Verificar e assentar
ACOPLAMENTO - Seu acoplamento ao motor de tração é feito fixando-o sobre uma base rígida e interligando-o
por meio de polias e correias ou luva elástica. O motor deverá manter a rotação do alternador ±3% no seu valor
nominal (1800 rpm) emqualquer condição desde vazio atéplena carga.
INSTALAÇÃO - O local deverá ser abrigado e protegidodasintempéries e o mais próximopossível das cargas.
Sua interligação à rede deverá ser feita através de uma chave seccionadora com fusíveis, disjuntores de valor
adequado: 220V - 35A / 127V - 60A. É importante o uso de instrumentos de leitura para acompanhamento do que
ocorre a carga, tais como frequencímetro, voltímetro e amperímetro.
Não atinge tensão
nominal em vazio
Rotação normal
FUNCIONAMENTO - Antes de funcioná-lo, deligue as cargas; ligue-as após seu funcionamento e aparecimento
datensão de saída; desligueascargas antes de parar.
MANUTENÇÃO - Manter o alternador limpo, com as passagens de ar desobstruidas. Verifique as escovas
periodicamente, trocando-as ao atingirem 15mm. Limpe e lixe os anéis e assente as escovas (lixa 400), ajuste a
pressão das molas do suporte de escovas. Cada 15000 horas abrir e trocar os mancais de rolamentos por outros
deigualqualidade e tipo.
Vibrações com carga
Ao acionar cargas
a tensão cai
Esquema Elétrico
Tudo em ordem em
vazio
Rotação insuficiente
Deve girar na rotação nominal
Diodo da ponte aberto
Verificar diodos
TC com entreferro fechado
Ajustar entreferro, abrindo-o
Bobinas do campo em curto
Comparar valores de resistência entre
bobinas
Curto circuito no induzido
Verificar rede elétrica. Verificar enrolamentos de saída
Rotação insuficiente
Falta de potência no motor de tração
Baixo fator de potência das
cargas
Corrigir fator de potência das cargas
Curto circuito no primário do TC Trocar o transformador de corrente
Carga desequilibrada
Equilibrar cargas na rede
T5
T4
Aquecimento
excessivo
T6
ANEL
CAMPO
Aquece em geral
Sobrecarga
Não ultrapassar a corrente nominal
Vibrações em carga
Curto circuito no induzido
Verificar rede elétrica. Verificar enrolamentos de saida
Aquecimento excessivo
do campo
Bobinas do campo em curto
Comparar valores de resistência entre
bobinas
Aquecimento dos
mancais
Correia muito esticada
Verificar
Eixo torto
Verificar
Máquina suja
Tensão acima da
nominal em vazio
PONTE
RETIFICADORA
Rotação Normal
Oscilações da tensão de saída
Excesso de ruido
Entradas de ar entupidas
Limpar
Rotação acima da nominal
Ajustar rotação na nominal
Secundário do TC em curto
Troque o transformador de corrente
Rotação instável
Verificar motor de tração e acoplamento
Escovas gastas
Verificar e trocar
Falta de pressão nas escovas
Verificar
Rolamento estragado
Trocar
Dimensions and Mounting
DSE9150 12V 3A
Overall size
Weight
Mounting type
Din rail type
Mounting holes
Mounting hole centres
Input voltage (nominal)
Input voltage (absolute
range)
Charge failure relay
rating
Operating Temperature
108mm x 101mm x 49mm
(4.25” x 3.98” x 1.91”)
0.16kg
DIN rail or chassis mounting
EN 50022 35mm type only
Suitable for M4
91mm x 89mm
(4.25” x 3.51”)
110V-240V
90V-250V
3A DC resistive, 30V maximum
-30°C to 55°C
(-22°F to 131°F)
053-049
ISSUE 13
DEEP SEA ELECTRONICS
DSE9xxx Battery Charger Installation Instructions
DANGER OF DEATH : LIVE PARTS exist within the DSE9xxx enclosures. The enclosure cover must not
be removed.
Installation
The DSE9xxx battery chargers are designed to be mounted within a control panel, on the panel DIN rail utilising the integral mounts
or on a chassis utilising the mounting holes. For dimension and mounting details, see overleaf.
The DSE9xxx battery chargers are fit-and-forget. It can be permanently connected to the supply and the load, with no requirement to
disable the charger during times of heavy load (such as engine cranking) or when in parallel with a charging alternator.
Battery suitability
The charger is factory set by DSE to suit Lead Acid batteries. The DSE91xx & DSE92xx battery chargers can be adjusted at the time
of ordering to suit other battery types. The DSE947x MKII & DSE948x MKII battery chargers are configured using the DSE
Configuraiton Suite to suit other battery types.
Care should be taken to ensure the batteries connected to the charger are of the correct ‘technology’ to suit the setting of the
charger.
Indications
The DSE9xxx Battery Chargers feature an LED indicator(s) to show the battery charger Status.
(Refer to DSE publication: 057-085 DSE9xxx Series Operator Manual for further information)
Boost Mode
(Not applicable to DSE9150 12V 2A or DSE9155 30V 2A)
(DSE947x & DSE948x MKII Series Only. Boost feature is controlled automatically, no external connection needed.)
Boost mode is operated by connecting the BOOST terminals together (for instance with an external switch or timer circuit. This will
raise the battery charger floating voltage by 0.8V DC.
Caution:- Boost mode is intended for equalisation of cells in lead acid batteries.
Typical Wiring Diagrams
Dimensions in mm unless stated
Connection type
Min cable size
Max cable size
Recommended AC fuse
DSE9130 12V 5A charger
DSE9140 12V 10A charger
DSE9150 12V 3A charger
DSE9155 30V 2A charger
DSE9250 24V 3.7A charger
DSE9255 24V 5A charger
DSE9260 24V 10A charger
DSE9470 MKII 24V 10A charger
DSE9472 MKII 24V 5A charger
DSE9480 MKII 12V 10A charger
DSE9481 MKII 12V 5A charger
Screw terminal, rising clamp, no
internal spring
0.5mm² (AWG 20)
2.5mm² (AWG 14)
230V AC Input
110V AC Input
2.0A anti-surge
1.0A anti-surge
3.5A anti-surge
2.0A anti-surge
1.5A anti-surge
1.0A anti-surge
2.5A anti-surge
1.0A anti-surge
2.5A anti-surge
1.0A anti-surge
3.5A anti-surge
2.0A anti-surge
6.3A anti-surge
3.5A anti-surge
6.3A anti-surge
3.5A anti-surge
3.5A anti-surge
2.0A antisurge
3.5A anti-surge
2.0A anti-surge
2.5A anti-surge
1.0A antisurge
DSE 91xx & 92xx Series
Battery Chargers
DSE 947x & 948x MKII Battery Chargers
CF not available on
DSE9150 12V 2A
Boost not available on
DSE9150 12V 3A
DSE9155 30V 2A
Dimensions and Mounting
Dimensions and Mounting
Dimensions and Mounting
DSE9130 12V 5A
DSE9155 30V 2A
DSE9140 12V 10A
DSE9260 24V 10A
Intelligent Battery Chargers
DSE9250 24V 3.7A *
DSE9255 24V 5A
* This model is no longer available
Overall size
Overall size
Weight
DSE9140 12V 10A
DSE9260 24V 10A
Mounting type
Din rail type
Mounting holes
Mounting hole centres
Weight
Mounting type
Din rail type
Mounting holes
Mounting hole
centres
Input voltage
(nominal)
Input voltage
(absolute range)
Input voltage (nominal)
Input voltage
(absolute range)
Charge failure relay rating
Operating Temperature
0.75kg
0.85kg
DIN rail or chassis mounting
EN 50022 35mm type only
Suitable for M4
142mm x 128mm
(5.59” x 5.0”)
110V-277V
90V-305V
3A DC resistive 30V Maximum
-30°C to 55°C
(-22°F to 131°F)
DSE9480 MKII 12V 10A
DSE9470 MKII 24V 10A
Overall size
205mm x 135mm x 80mm
(8.1” x 5.3” x 3.1”)
Weight
DSE9470 MKII
DSE9472/80/81 MKII
Mounting type
Din rail type
Mounting holes
Mounting hole centres
Input voltage (nominal)
Input voltage
(absolute range)
Charge failure relay rating
Operating Temperature
6in
2.44in
Optional Temperature
Sensor
Communications
PC connection (USB)
-30°C to 55°C
(-22°F to 131°F)
0.78kg
0.7kg
DIN rail or chassis mounting
EN 50022 35mm type only
Suitable for M4
190mm x 120mm
(7.5” x 4.7”)
110V-277V
95V-305V
3A DC resistive
30V maximum
-30°C to 85°C with de-rating
(-22°F to 185°F)
NTC connections for PT1000
sensor only
RS485
To enable PC Configuration
7.4 in
Charge failure
relay rating
Operating
Temperature
136mm x 140mm x 63mm
(5.37” x 5.53” x 2.5”)
0.5kg
DIN rail or chassis mounting
EN 50022 35mm type only
Suitable for M4
119.36mm x 128.36mm
(4.7” x 5.05”)
110V-240V
DSE9250-001 24V 3.7A
110V-277V
DSE9250-002 24V 3.7A
110V-277V
DSE9130 12V 5A
110V-277V
DSE9255 24V 5A
90V-265V
DSE9250-001 24V 3.7A
90V-305V
DSE9250-002 24V 3.7A
90V-305V
DSE9130 12V 5A
90V-305V
DSE9255 24V 5A
3A DC resistive, 30V maximum
152mm x 188mm x 62mm
(6” x 7.4”x 2.44”)
DSE9481 MKII 12V 5A
DSE9472 MKII 24V 5A
Dimensions in mm unless stated
Dimensions in mm unless stated
Dimensions in mm unless stated
Deep Sea Electronics Plc.
Tel:+44 (0)1723 890099
Fax: +44 (0)1723 893303
Email: [email protected]
Web: www.deepseaplc.com
Deep Sea Electronics Inc.
Phone: +1 (815) 316-8706
Fax: +1 (815) 316- 8708
Email: [email protected]
Web: www.deepseausa.com
NOTE : DSE9000 series chargers are designed to be mounted with the base to a vertical surface with
the terminal strips at the bottom.
NOTE : This document is intended as a ‘quick start’ guide only. For full operating instructions and
specifications, refer to DSE publication: 057-085 DSE9xxx Series Operator Manual
K21-12 e K21-24
Carregador de baterias
V Entrada
V Saída
SEL
I Saída
Carga
Defeito
kva
Carregador de Baterias
www.kva.com.br
1 23
4 5 67 8
Bornes:
1 - Aterramento
2 e 3 - Alimentação CA (100 a 260V)
4,5 e 6 - Réle de defeito (contatos: 4=NA 5=NF 6=comum)
7 - Negativo da bateria
8 - Positivo da bateria
Botão SEL, seleciona qual grandeza exibir no display, VCA, VCC ou ACC.
Led CARGA, pisca indicando que a bateria está sendo carregada.
Led DEFEITO, indica defeito no carregador
Tensão de entrada
Tensão de saída
Corrente de saída
Isolação entrada/saída
Invólucro
Classe de proteção
Dimensões AxLxP
Peso
90 a 260 VCA
13,8 VCC
5,0A
>1,5 KV
Caixa de alumínio
IP-20
200x100x50mm
550g
90 a 260 VCA
27,6 VCC
3,0A
>1,5 KV
Caixa de alumínio
IP-20
200x100x50mm
550g