Transcript Document

ПРАКТИКИ ФИЯР
Отделение лингвистики 1. Производственная
и межкультурной
педагогическая
коммуникации
практика
2. Учебная практика по
межкультурной
коммуникации
3. Производственная
практика по МКК
Отделение
региональных
Учебные выездные
исследований и
региональные практики
международных
отношений
Отделение
1. Фольклорная практика
культурологии
2. Музейная практика
Отделение перевода и
1. Переводческая практика
переводоведения
Производственная практика
Производственная практика
2014
?
Кем и в какой области
 Переводчиком
 Преподавателем
 Гидом
 PR-отделы компаний
 Банки (HR, PR)
 Рекрутинговые агенства
 Телевидение (продюсерские центры (адаптация
форматов))
 Маркетинговые отделы (адаптация бренда на
зарубежные рынки) – бренд менеджмент
 Отделы ВЭД, импорт-менеджер
 Региональный менеджер, менеджер по развитию
региона
Как это проистекало в 2014?
Например…
Учебная выездная регионоведческая
практика (изучение региона)
Цель: изучение структуры и особенностей
региона как можно более объемно. 2014 –
Владимир
и
Владимирская
область,
Воронеж и Воронежская область
Как: в течение двух недель (10 – 24 июня
2014) студенты изучают работу органов
местного
самоуправления,
учреждений
культуры и образования, региональных
СМИ и т.д.
Результат:
видеофильм
о
регионе,
презентация самостоятельного проекта по
решению реально существующих проблем
Учебная практика по
межкультурной коммуникации
Учебная практика по межкультурной
коммуникации
 Интернет-проекты (с университетами США)
 Американская летняя школа (Университет штата
Нью-Йорк (SUNY) – Стэндфордский
университет- СПбГУ)
 2014 - Полевой проект с американскими
студентами, обучающимися на ФИЯР по
программe «Russian Language»
(выездная
практика (Владимир, Суздаль)
 Выезд в другие страны
Педагогическая практика
ГДЕ? Школы и вузы г. Москвы
НОВОСТИ 2014 – договор
между ФИЯР и
компанией EF “English First” (международные
школы обучения английскому языку) по
практическому
обучению
для
студентов
программ бакалавриата
 Часть студентов ФИЯР прошли педагогическую
практику практику в 3-х школах компании "EF
English First".
Структура педагогической
практики 2014
I этап – тренинги по методике преподавания
иностранных языков и использованию ИКТ в
практике преподавания иностранных языков
II этап - проведение пробного урока
III этап посещение занятий опытных
преподавателей (группы от 5 – 18 лет, с уровнем
владения языком от А1 до С1 )
IV этап – преподавательская практика в группах
разного возраста и разного уровня владения
языком
Переводческая практика
Отделение культурологии
 Музейная практика
2014 - ФИЯР заключил 2 договора с
музеями – с ГБУК г. Москвы «Музей
наивного
искусства»
и
с
этнографическим музеем в г. Москве.
Практику прошли студенты 3 курса
отделения культурологии ФИЯР, майиюнь 2014
Отделение культурологии
 Фольклорная практика – г. Елец (2
курс отделения культурологии,
июнь 2014)
ТВ г. Ельца сделали сюжет о наших
студентах «Студенты МГУ изучают
культурное наследие древнего города»:
http://www.youtube.com/watch?v=FSj
2-r_iFeg&app=desktop