入學後之注意事項說明: 居留證、工作證、獎助學金、

Download Report

Transcript 入學後之注意事項說明: 居留證、工作證、獎助學金、

Welcome to ISU !!
2014年春季班
外國學生
入學相關注意事項
國際事務處
2
ISU Spring Semester 2014
Orientation for
International
Students
Office of
International Affairs
(O.I.A.)
3
居留證
1.第一年第一次入境後二週內須辦理居留
證 (若為短期簽證須轉換成居留簽證)。
 2.協助辦理第二年後的延長居留:請於第
二年開學後三天內至國際事務處繳件,逾
期者請自行前往移民署辦理 (2014 年春季
入學者,2015 年2月需辦理延長居留) 。
 3. http://www.boca.gov.tw/

4
How to apply for Alien Resident
Certificate (ARC)?
1. Please apply for ARC within 2 weeks after you
first arrive in Taiwan for the first year (as to those
who are holding visitor’s visa, please change visa
to resident visa for application of ARC).
 2.Application of ARC Extension for the second
year: Please submit your application within
3 days after the Fall semester starts in the
second year. Those who haven’t followed the
rule shall go to NIA to apply on their own. (2014
Spring enroll, 2015 Feb. extend)
 3. http://www.boca.gov.tw/

5
獎助學金-1
獲本校核發外國學生獎助學金者,本校
將以獎助學金抵減團體保險費、健康保
險費、學雜費等應繳費用。
 例:
 獎助學金新台幣60000元
 團保費新台幣-3000元
 學雜費新台幣-57421元
 須補繳新台幣421元

6
Scholarship- Part I

The International Student Section of OIA will help the
scholarship recipients to conduct the exemption from the
tuition, insurance fees, physical examination fee,
accommodation fee and other required fees. If the amount of
the scholarship is less than the total fees payable to the
University, the scholarship recipients shall pay for the
difference. However, the remaining scholarship will be
returned to the recipients if the amount of the scholarship
exceeds the total fees payable to the University.

For example:
Scholarship: NTD$60,000
Group Insurance Fee: -NTD$3,000
Tuition and Other Required Fee: -NTD$57,421
Then, you have to pay for NTD$421




7
獎助學金-2
凡領取第一年入學獎助學金者,第一年
須入住學校所安排之宿舍,否則將取消
獎助學金。
 入學第二年起之獎助學金申請時間:
秋季班入學者於每年六月第一週內,
春季班入學者於每年十二月最後一週內。
 每學期續領或或第二年之後申請時,不
得有小過或更嚴重之懲處記錄。
 校內其他獎助學金

8
Scholarship- Part II
Freshmen: International students who receive
scholarship are required to live in the dormitory during
the first year studying at ISU. Scholarship will not be
granted if you decide not to live in the dormitory.
 Returning students:
Students who enroll in fall semester shall submit
application to the Office of International Affairs
(hereinafter referred to as OIA) within 1st week of each
June; those who enroll in spring semester shall submit
application to OIA within the last week of each Dec.
 Applications for scholarship will be rejected if
students violate the regulations of ISU, ISU will
keep a record of violation for each of students.
 Other scholarships.

9
工作證
外國學生入境後,如欲至校外內打工者,
者,須向國際事務處提出工作證申請。
若學生未依規定,違法工作者將被處以
罰款新臺幣3~15萬元不等。
 外國學生於每學期完成註冊後可申請工
作證。

10
Work Permit




For international students who wish to work
in Taiwan (either on campus or off campus),
they are required to apply for and obtain the
work permit before starting work.
International students are qualified to apply
for work permit after registration.
OIA will assist qualified students to apply for
work permit.
Please notice that if you hold a job without
applying for the work permit, you may be
fined for NT$30,000 to NT$150,000.
11
健康檢查

請於2014年9月參加新生入學健康檢查,
費用約為新台幣500元,由學生自付。
12
Health Checkup
Please accept health check-up in Sept.
2014.
 Fee: About NTD$500 (paid by students)

13
中五生

以馬來西亞國民型中學入學者(SPM成
績),須於二年內補修數學、華文、英
文及電腦四門課,始能畢業。
14
Regulations about the Students graduated from a
high school of old/ British academic structure

International students shall take courses
according to relevant regulations stipulated
by the University. To be eligible for
graduation, international students graduated
from a high school under the British
education system (i.e. five years for high
school education) are required to take at
least four additional courses (including
Chinese literature, English, Mathematics and
computer application) at the daytime or
evening division of the University within two
years of being admitted to the University.
15
轉系

若所就讀學系與本身興趣不符,請於開
學後二週內,向國際事務處反應。
16
Transferring to other department

If you want to transfer to other
department, please inform OIA within 2
weeks after the Fall semester starts (by
Feb. 17, 2014).
17
團保及健保
報到後,前6個月(2月-隔年7月),每月
新台幣500元,共約新台幣3,000元。
 第二學期起繳交6個月(隔年8月-1月),
每個月新台幣749元,一學期計約新台
幣4,494元。
 備註:
在臺灣取得居留證6個月後,僅出境1次
且未超過30天,得符合全民健保投保資
格。

18
Insurances
1. Students shall pay for NTD$3,000 (NTD$500
for each month×6=NTD$3,000) for first 6
months (from Feb. to next July ) in Taiwan.
2. Then, students shall pay for NTD$4,494
(NTD$749×6 months= NTD$4,494) from 2nd
semester (from Aug. to Jan.).
3. Note: Students who have acquired ARC
for more than 6 months, and only exit
Taiwan for one time and less than 30 days,
are qualified to apply for National Health
Insurance.
19
團保理賠
一、請至合法登記之診所或醫院就醫。
 二、請至國際事務處填寫理賠申請書,
並檢附繳費收據、診斷書、護照、居留
證及學生證影本。

20
Compensation of Group Insurance
1. If you need to see a doctor, please go
to legal clinic or hospital for medical
treatment.
 2. If you need to apply for compensation,
please come to OIA to fill out the
application form and submit your receipt,
medical certificate, and one copy of ARC
and Student ID Card.

21
國際事務處網頁及家長資訊系統
國際事務處網址:
 http://www.isu.edu.tw/international

家長資訊系統
1. http://www.isu.edu.tw/ 點選「家長專區」
2. 預設帳號:學生之居留證號(亦可使用
錄取通知單上帳號)
3. 密碼:學生之出生年月日
(ex. 19890721)

22
Introduction to the Website and
Parents’ Information System of OIA


Website of OIA:
http://www.isu.edu.tw/international
Parents’ Information System: Please go to
http://www.isu.edu.tw/ , and click Parents’
Information System.
- Account by default: Students’ ARC
number or the file no. of the
admission letter.
- Passwords: Student’s date of birth (ex.
19890721).
23
諮詢方式
緊急電話:0911885115 (先記下來以後
有手機記得把號碼輸入手機內)
 電話:07-6577711 # 2099
(外國學生英語專線)
 E-mail: [email protected]
 國際事務處設有意見反應箱。
 國際事務處網頁
http://www.isu.edu.tw 點選「意見反應」

24
Introduction to Office of International Affairs
Emergency call: 0911-885-115
 TEL: 07-6577711 # 2099 (Hotline only for
international students)
 E-mail: [email protected]
 Suggestion box: It’s in front of the OIA.
 Website of OIA: Please go to
http://www.isu.edu.tw , and click
“Feedback”.

25
Q&A- Part I
1.如何向家人報平安:
於宿舍打國際電話或寫E-mail回家報平
安。
2.何處可換取或領取新台幣?
義大世界可兌換新台幣,本校設有土
地銀行ATM
3.怎麼暫時處理大筆現金:
可委託本校代管。
26
Q&A- Part I
1.How to say Hello to your family?
Please make an international call in the dormitory
or write an E-mail to tell your family that you
have arrived in Taiwan safely.
2.Where can you exchange or receive New
Taiwanese Dollars?
You can exchange money at E-Da Outlet Mall or
withdraw money from ATM of Land Bank.
3.How to keep large of money safely?
You can authorize ISU to keep the money for you.
27
Q&A- Part II
4.開戶:
取得居留證後可開立郵局或銀行帳戶。
5.如何購物:
可至全家便利商店或義大世界。
6.去那裡吃飯:
義廚坊、綠林餐廳
7.怎麼到校外:
本校交通車及義大客運
28
Q&A- Part II
4. How to open an bank account?
You can open an account in a post office or bank
after you have your ARC.
5. Where can you go shopping?
You can go to FamilyMart Convenient Store or EDa Outlet Mall.
6.Where can you have a meal?
You can have a meal at City Corner and Green
Restaurant, etc.
7.How can you go to other areas?
You can go to other areas by taking a school bus
or a bus of E-Da Bus.
29
Q&A- Part III
8.生病了要到那裡就醫:
衛生保健室、諮商輔導室、學城診所、
義大醫院
9.華文程度不好怎麼辦?
本校語文中心提供每週2小時免費加強
課程。
10.所申請學系不符興趣?
請於開學後二週內向國際事務處反應。
30
Q&A- Part III
8. Where can you see a doctor if you’re sick?
You can go to ISU Clinic, E-Da Hospital, Hygiene
Section or Counseling & Guidance Section
(mental problems) on the 3F of the
Administration Building .
9.How can I improve my Chinese?
The Language Center can provide free Chinese
courses for 2 hours each week.
10.What if I find out that I’m not interested
in the department I major in currently?
Please inform OIA within 2 weeks after a new
semester.
31
Welcome to Join Us on Facebook

義守大學國際事務處 ISU OIA
義守大學國際事務處不定期將公告有關外籍生之重要訊息<務必加入>
Office of International Affairs of ISU will announce important
news about international students on Facebook. For more
information, please refer to the Facebook at
https://www.facebook.com/ISUOIA.

義守大學外籍生聯誼會
I-Shou University International Student Association
為義守大學外籍生所成立之社團,每學期不定期辦理
活動。
I-Shou International Student Association is established by
the international students of ISU and holds different
activities for foreign students each semester. For more
information, please refer to the Facebook at
https://www.facebook.com/ISUISAS?fref=ts.
32
Welcome to Join Us on Facebook

國際志工團 International Volunteer Association
為義守大學一群熱愛付出的志工所成立的社團,每學期不定期
辦理活動。
International Volunteer Association is set up by a group of
students who have enthusiastic spirit of service and ability
to work in a team. With participating in their activities, local
students have more chances to interact with international
students each semester. For more information, please refer
to the Facebook at
https://www.facebook.com/groups/183683378445172/.

四海義家 ISU Facebook
提供義守大學全校性校園新聞與活動預告。
ISU will announce important news about ISU on Facebook.
For more information, please refer to the Facebook at
https://www.facebook.com/isuyoung.
33
Please download the data for orientation of new
international students from the website of OIA at
http://www.isu.edu.tw/interface/overview.php?dept
_mno=29100e.
34
校園安全生活快報
Campus Safety
一、騎乘機車:
 1. When you ride motorcycle:

騎乘機車時,務必戴安全帽,喝酒時或太過
勞累時亦不要騎乘機車,不幸發生意外時,
請保持冷靜,並儘快通報校安中心電話
0911885115。
 Please wear helmet when you ride motorcycle.
Please don’t ride motorcycle when you’re tired
or after you drink. If you have any accidents,
please stay clam and call ISU emergency hotline
at 0911-885-115.

35
校園安全生活快報
Campus Safety
二、網路購物詐騙:
 2. Prevention of Internet Scam:
 不隨便提供或曝露個人身分資料、帳號
及密碼,匯款前請多思考、多查證、多
謹慎。
 Please don’t provide your personal info
relating to your identification, account no.,
password and so on.
 Please be careful and think twice before
you remit money to other people.

36
校園安全生活快報
Campus Safety
三、在外打工:
 3. Part-time Job:

外籍生須持有工作證才能在台灣打工,台灣政
府規定雇主須投保勞保,記得向雇主說明;同
學過於勞累時,亦請勿從事危險工作,並注意
自身安全。
 International students can’t work in Taiwan unless
they have a valid work permit. Please notice that
Taiwanese employers must help their employees
to insure the labor insurance. In addition, please
don’t do any dangerous job when you are tired.

37
校園安全生活快報
Campus Safety
四、請勿心存僥倖偽造請假卡簽名,以
免觸法。
 4. Please don’t sign on the application
form for asking a leave on behalf of your
parents without their agreement.

38
校園安全生活快報
Campus Safety
五、若忘記攜帶鑰匙出房門被反鎖時,
可向管理站借用備用鑰匙,嚴禁攀爬宿
舍欄杆、窗戶、以免發生意外。
 5. If you forget to bring your key of
dormitory room, please borrow spare
one from the dormitory office.
Meanwhile, students should also not climb
up the railings or out of window to avoid
accidents.

39
校園安全生活快報
Campus Safety
六、妥慎財物管理、防杜宵小竊取。
 6. Please take care of your own property
carefully.

40
校園安全生活快報
Campus Safety








七、校內可吸菸地區:
7. Smoking Areas on Campus:
於非吸菸地區被查獲者,將依校規處置及罰款。
Students who smokes in the non-smoking areas will be punished
and fined by law.
*校本部吸菸區域:面對理工大樓左側涼亭、綜合教學大樓西
側門涼亭、男宿管理站前涼亭。
*Smoking Areas on Main Campus: Pavilions on the left side of
Building of Science & Engineering, west side of Teaching Building and
in front of the office of male dormitory.
*燕巢分部吸菸區:B棟教學大樓後方涼亭。
*Smoking Areas on Yanchao Campus: Pavilion on the back side of
Building B (Teaching Building).
41