Diapositivo 1

Download Report

Transcript Diapositivo 1

Belinda Maia
O sonho…..
 Linguistas e engenheiros a trabalhar em harmonia
 É possível tornar isto realidade
 Mas custa…..
Porque?
 Falta de compreensão mútua
 Mentalidades diferentes
 Investigação diferente
 Visões do mundo diferentes?
 A clássica divisão – ciências v. humanidades?
Humanidades – visão típica
 O linguista
 Pensa
 Acha que a inteligência humana é o melhor
 As máquinas são….. problemas
 Estuda a linguagem como fenómeno humano
 … e isto já da muito para pensar e estudar
Ciências – visão típica
• O engenheiro
– É ‘prático’
– Precisa de apresentar resultados
– A linguagem é um código
– A linguagem humana é um desafio
– É preciso desenvolver ‘hardware’ e ‘software’ para muitas
finalidades
– Esta investigação vai ser útil
– … e até dar dinheiro
E a interdisciplinariedade?
 A visão global do Renascimento
 A especialização da era moderna
 A necessidade da colaboração interdisciplinar no
mundo actual
 Processamento da Linguagem Natural – PLN – foco da
investigação interdisciplinar
PLN e a Linguística
 Linguística geral
 Estructura da linguagem / das línguas
 Desenvolvimento da linguagem / das línguas
 Uso da linguagem / das línguas
 Linguística computacional
 Ferramentas para estudar tudo isto
PLN – áreas a coordenar
 Linguística geral
 Linguística computacional
 Informática
 Engenharia da informação
 Inteligência artificial
PLN – ‘State-of-the-Art’
 Linguagem escrita (e transcrita)
 Linguagem falada
 Comunicação não verbal
PLN e o Texto
 Foco
 Texto escrito
 Texto oral transcrito
 Estudo
 Léxico
 Sintâxe
 Semântica
 Discurso
Texto escrito - usos
 Produção e armazenamento de informação
 Pesquisa de informação
 Organização de informação
 Engenharia do conhecimento
…………
 Sagan (1978) Dragons of Eden – a inteligência artificial
como extensão do cerebro humano, permitindo ao
cerebro uma evolução qualitativa…….
Linguagem falada
Pessoa <> pessoa
 em situações normais
 Linguística geral <> desenvolvimento da compreensão e
produção da linguagem da criança humana
 Linguística computacional – ferramentas que facilitam
este estudo
 e especiais
 Tecnologias para ajudar invisuais, surdos, e mudos
Linguagem falada
Pessoa <> máquina
 Tecnologias para
 Pedir / dar informações simples
 Dar ordens verbais
 Ler textos para invisuais
 Permitir ‘conversar’ com o seu computador
 Interagir com robots …
 ETC
Linguagem falada
Máquina <> máquina
 Robot <> robot – ficção científica?
 Sim –
 Ou talvez não…..
Linguagem Gestual
 Línguas usadas entre surdos
 Línguas completas com
• Léxico
• Sintâxe
• Semântica
 Lembrar
• Filhos de um Deus menor - a língua gestual ‘americano’ >
não igual à lingua gestual ‘inglês’
Comunicação não verbal
 Comunicação humana normal = 80%(?) não verbal
 Qualidade da voz
 Gestos
 ‘Body language’
 Pragmática
 Conhecimentos partilhados entre comunicadores
PLN e comunicação não verbal
 Qualidade de voz
 Tecnologia texto > fala
 Tecnologia fala > texto
 Gestos e ‘body language’
 A minha nova máquina fotográfica ‘sabe’ quando o
sujeito está a sorrir…..
 Pragmática e conhecimento partilhado
 Vamos lá chegar…… ?
Linguagem
 Um dos assuntos mais interessantes e complexos do
mundo
 Uma língua já oferece muito para estudar
 Várias línguas oferece ainda mais
 E comunicação entre línguas ……..
Esta Escola de Verão
 Pretende
 Demonstrar o que existe
 Sugerir linhas de investigação futura
 A colaboração de todos é essencial